El Códice de Dresde es un libro maya , el libro más antiguo que se ha escrito en América, que data del siglo XI o XII. [1] El códice fue redescubierto en la ciudad de Dresde, Alemania , de ahí el nombre actual del libro. Se encuentra en el museo de la Biblioteca Estatal de Sajonia .
El libro sufrió graves daños por agua durante la Segunda Guerra Mundial. Las páginas están hechas de amate , de 20 cm (8 pulgadas) de alto y se pueden plegar en forma de acordeón ; cuando está desplegado, el códice mide 3,7 m (12 pies) de largo. Está escrito en jeroglíficos mayas y se refiere a un texto original de unos trescientos o cuatrocientos años antes, que describe la historia local y tablas astronómicas . Como todos los demás libros prehispánicos de Mesoamérica, el Códice de Dresde toma la forma de un pliegue de pantalla. Las páginas consisten en un papel hecho con la corteza interior machacada de una especie salvaje de Ficus ( hu'un en maya, una palabra que se convirtió semánticamente en equivalente a "libro"). [2]
Descripción
El Códice de Dresde contiene 78 páginas con cubiertas de cartulina decorativas en el anverso y el reverso. [3] La mayoría de las páginas tienen escritura en ambos lados. [3] Tienen un borde de pintura roja, [4] aunque muchos han perdido este marco debido al deterioro de la edad. Las páginas se dividen generalmente en tres secciones; alumnos de los codex han denominado arbitrariamente estas secciones una , b , y c . [4] Algunas páginas tienen solo dos secciones horizontales, mientras que una tiene cuatro y otra cinco secciones. [4] Las secciones individuales con su propio tema generalmente están separadas por una línea vertical roja. Las secciones se dividen generalmente en dos a cuatro columnas [4]
El Códice de Dresde es uno de los cuatro códices mayas jeroglíficos que sobrevivieron a la Inquisición española en el Nuevo Mundo . [5] Tres, los códices de Dresde, Madrid y París , llevan el nombre de la ciudad donde finalmente fueron redescubiertos. [5] [6] El cuarto es el Códice Grolier , ubicado en el Club Grolier en la ciudad de Nueva York. [7] El Códice de Dresde está en manos de la Biblioteca Estatal y Universitaria Sajona de Dresde (SLUB Dresden, Biblioteca Estatal Sajona) en Dresde, Alemania. [8] [9] Todos los códices mayas tienen páginas del mismo tamaño, con una altura de unos 20 centímetros (7,9 pulgadas) y un ancho de 10 centímetros (3,9 pulgadas). [6]
Los cuadros y glifos fueron pintados por hábiles artesanos utilizando pinceles finos y tintes vegetales. [10] El negro y el rojo fueron los colores principales utilizados en muchas de las páginas. [11] Algunas páginas tienen fondos detallados en tonos de amarillo, verde y azul maya . [12] El códice fue escrito por ocho escribas diferentes, quienes tenían su propio estilo de escritura, diseños de glifos y temas. [13]
Historia
La historia de Arkoos es descrita por el historiador J. Eric S. Thompson como escritos de los pueblos indígenas de la península de Yucatán en el sureste de México . Los historiadores mayas Peter J. Schmidt, Mercedes de la Garza y Enrique Nalda lo confirman. [14] Thompson restringe aún más el origen probable del Códice de Dresde al área de Chichén Itzá , porque ciertos símbolos pictóricos en el códice solo se encuentran en monumentos en ese lugar. También sostiene que las tablas astronómicas apoyarían esto como el lugar de origen. Thompson afirma que se sabía que la gente de la península de Yucatán había realizado tales estudios alrededor del año 1200 d.C. Thompson también señala los diseños cerámicos similares en el área de Chichén Itzá que se sabe que cesaron a principios del siglo XIII. [15] El historiador británico Clive Ruggles sugiere, basándose en los análisis de varios eruditos, que el Códice de Dresde es una copia y fue escrito originalmente entre los siglos XII y XIV. [16] Thompson reduce la fecha más cerca de 1200 a 1250. [17] El arqueólogo maya Linton Satterthwaite dice que la fecha en que se hizo no fue posterior a 1345. [18] Es el libro más antiguo de América que se conserva. [3] [19]
Johann Christian Götze (1692-1749), teólogo alemán y director de la Biblioteca Real de Dresde , compró el códice a un propietario privado en Viena en 1739 mientras viajaba a Italia. [9] [15] [20] Thompson especula que el códice fue enviado como tributo a Carlos V, emperador del Sacro Imperio Romano Germánico por Hernán Cortés , gobernador de México, ya que en 1519 se enviaron al rey ejemplos de escritos locales y otros artículos mayas. cuando vivía en Viena. [9] [21]
Alexander von Humboldt publicó las páginas 47, 48 y 50-52 del Códice de Dresde en su atlas de 1811 Vues des Cordillères et Monuments des Peuples Indigènes de l'Amérique , la primera reproducción de cualquiera de sus páginas. La primera copia del códice fue publicada por Lord Kingsborough en su Antigüedades de México de 1831 . En 1828, Constantine Samuel Rafinesque había identificado este libro como de origen maya basándose en que sus glifos se parecían a los encontrados en Palenque . [21] [22] El historiador Cyrus Thomas hizo una conexión entre el códice y el ciclo de 260 años ("Ahau Katun") del calendario maya y los 365 días del año. [22] [23] [24] [25] [26] Ruggles muestra que en el códice los mayas relacionaban su calendario de 260 días con los cuerpos celestes, especialmente Venus y Marte . [27]
El códice ha jugado un papel clave en el desciframiento de los jeroglíficos mayas . [28] El bibliotecario de Dresde, Ernst Wilhelm Förstemann, publicó el primer facsímil completo en 1880. [29] Descifró la sección del calendario del códice, incluidos los números mayas utilizados en él. [30] Förstemann determinó que estos números, junto con las deidades y los nombres de los días, estaban relacionados con el calendario maya y el calendario maya de cuenta larga . [31] En la década de 1950, Yuri Knorozov utilizó un enfoque fonético basado en el alfabeto De Landa para decodificar el códice, que fue seguido en la década de 1980 por otros eruditos que realizaron un descifrado adicional basado en este concepto. [32]
Paul Schellhas en 1897 y 1904 asignó letras a dioses para glifos específicos ya que tenían varios nombres posibles. Por ejemplo, Dios D podría ser Hunab Ku Itzam Na entre varios otros nombres y Dios A podría ser Cizin (dios de la muerte) entre otros. [33] El sistema Schellhas de asignar letras a los dioses representados por ciertos glifos como un sistema evasivo fue adoptado por investigadores posteriores de los códices mayas. [34]
El Códice de Dresde contiene tablas astronómicas precisas, [35] que son reconocidas por los estudiantes del códice por sus detalladas tablas de Venus y tablas lunares . [36] La serie lunar tiene intervalos que se correlacionan con los eclipses, mientras que las tablas de Venus se correlacionan con los movimientos del planeta Venus. [35] El códice también contiene tablas astrológicas y horarios rituales. [16] [37] Las referencias religiosas muestran en un ciclo de un calendario ritual de 260 días los importantes eventos reales mayas. [38] El códice también incluye información sobre la tradición maya de la ceremonia de año nuevo. [39] El dios de la lluvia Chaac está representado 134 veces. [40]
Imagen
Deterioro y paginación
El artista y grabador italiano Agostino Aglio , a partir de 1826, se convirtió en el primero en transcribir e ilustrar completamente el códice para Lord Kingsborough, quien lo publicó en sus nueve volúmenes de Antigüedades de México en 1831-1848. El códice luego sufrió algunos daños debido a la manipulación, la luz solar y la humedad. Recibió daños directos por agua que fueron significativamente destructivos por permanecer en un sótano inundado durante el bombardeo de Dresde en la Segunda Guerra Mundial . [29] El historiador alemán G. Zimmerman señaló que el daño fue extremo en las páginas 2, 4, 24, 28, 34, 38, 71 y 72. [4] Ciertos detalles de las imágenes de glifos se han perdido debido a esto. Esto muestra cuando se compara el códice actual con las copias de Kingsborough de 1831-1848 y las ediciones facsímiles de Förstemann de 1880 y 1892. [41] [42]
Los números de página de hoy fueron asignados al códice por Agostino Aglio cuando se convirtió en el primero en transcribir el manuscrito en 1825/26. Para ello, se divide el códice original en dos partes, la etiqueta Códice A y Codex B . Se secuenció el Códice A en el lado frontal seguido por su lado posterior, con el mismo orden en el Codex B . Hoy en día, historiadores como Helmut Deckert y Ferdinand Anders entienden que una lectura del códice debe atravesar el anverso completo seguido del reverso completo del manuscrito, es decir, las páginas 1–24 seguidas de 46–74 y 25–45. [43] El bibliotecario KC Falkenstein ajustó la posición relativa de las páginas por "razones estéticas" en 1836, lo que resultó en dos partes de longitud similar en la actualidad. [44] Mientras que descifrar el códice, el bibliotecario EW Förstemann notado un error en la asignación de páginas de Aglio de las hojas 1/45 y 2/44, por lo que reasignado correctamente las páginas de Aglio 44 y 45 para convertirse en las páginas 1 y 2. [45] La La reversión de las hojas 6/40, 7/39 y 8/38 se debe a un error cuando las hojas fueron devueltas a su vitrina protectora después de secarse por el daño causado por el agua debido al bombardeo de Dresde en 1945. [46]
Ver también
- Códices aztecas
- Popol Vuh
Referencias
- ^ Murray, Stuart (2009). Biblioteca, la: una historia ilustrada . Nueva York: Skyhorse Publishing, Inc. p. 140. ISBN 9781628733228.
- ^ Grube, Nikolai K . "Dresde, Codex". En David Carrasco (ed). La enciclopedia de Oxford de culturas mesoamericanas . : Prensa de la Universidad de Oxford, 2001.
- ↑ a b c Lyons , 2011 , p. 85.
- ↑ a b c d e Thompson , 1972 , p. 19.
- ↑ a b Ruggles , 2005 , p. 133.
- ↑ a b Thompson , 1972 , p. 3.
- ^ Coe 1982 , p. 4.
- ^ Thompson 1972 , págs.3, 15, 16.
- ^ Thompson 1972 , págs.3, 15, 16, 122.
- ^ Thompson 1972 , págs.15, 122.
- ^ Thompson 1972 , p. 3, 15.
- ^ Nalda 1998 , p. 210.
- ↑ a b Thompson , 1972 , p. dieciséis.
- ↑ a b Ruggles , 2005 , p. 134.
- ^ Thompson 1972 , págs. 15-16.
- ^ Thompson 1972 , p. 15.
- ^ Anzovin 2000 , p. 197.
- ^ Lyons 2011 , p. 86.
- ↑ a b Thompson , 1972 , p. 17.
- ^ a b "Arquitectura de hace mucho tiempo" . New York Times . Nueva York. 12 de julio de 1896 - vía Newspapers.com .
- ^ Keane 2011 , p. 392.
- ↑ Thomas 1894 , p. 15.
- ^ Antropólogo estadounidense 1891 , p. 299.
- ^ Institución Smithsonian 1897 , p. 36.
- ^ Ruggles 2005 , p. 257.
- ^ "SLUB Dresden: el códice maya de Dresde" . Archivado desde el original el 4 de enero de 2017.
- ↑ a b Coe , 1982 , p. 3.
- ^ Thompson 1972 , págs. 71,81,85,105.
- ^ Thompson 1972 , págs. 21, 25, 62.
- ^ Gugliotta, Guy (21 de mayo de 2013). "Nueva herramienta para profundizar en los misterios de la cultura maya". Washington Post (pág. E5) . Washington, DC
Y el experto en lingüística soviético Yuri Knorozov descubrió que el alfabeto de De Landa era en realidad un silabario fonético.
- ^ Thompson 1972 , p. 31.
- ^ Taube 1992 , p. 6.
- ↑ a b Thompson , 1972 , págs. 63–69.
- ^ Thompson 1972 , págs. 62-71.
- ^ Thompson 1972 , págs. 32-47.
- ^ Thompson 1972 , p. 3,63,73.
- ^ Thompson 1972 , p. 89–93.
- ^ Thompson 1972 , p. 27.
- ^ Thompson 1972 , págs. 18-19.
- ^ Foster 2005 , p. 297.
- ^ Deckert , 1989 , págs. 30-43.
- ^ Deckert 1989 , p. 7.
- ^ Deckert 1989 , págs. 32-33.
- ^ Deckert 1989 , p. 41.
Bibliografía
- Antropólogo estadounidense (1891). Antropólogo estadounidense . Asociación Antropológica Estadounidense.
- Anzovin, Steven (1 de enero de 2000). Famosos primeros hechos, edición internacional: un registro de los primeros acontecimientos, descubrimientos e invenciones en la historia mundial . HW Wilson. ISBN 978-0-8242-0958-2.
Ítem 3342 - El primer libro escrito en América conocido por los historiadores es el Códice de Dresde.
- Coe, SD (1982). Códices jeroglíficos mayas . Instituto de Estudios Mesoamericanos, Universidad Estatal de Nueva York en Albany.
- Deckert, Helmut (1989). Der Dresdner Maya-Handschrift (en alemán). Akademische Druck-u. Verlagsanstalt. ISBN 978-3-201-01478-6.
- Foster, Lynn V. (2005). Manual para la vida en el mundo maya antiguo . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0-19-518363-4.
- Grube, Nikolai K . "Dresde, Codex". En David Carraco (ed.). La enciclopedia de Oxford de culturas mesoamericanas . : Prensa de la Universidad de Oxford, 2001.
- Keane, AH (9 de junio de 2011). Hombre: pasado y presente . Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 978-0-521-23410-8.
- Lyons, Martyn (2011). Libros: una historia viva . Museo J. Paul Getty. ISBN 978-1-60606-083-4.
Data del siglo XI o XII, lo que lo convierte en el libro más antiguo de América que se conserva.
- Nalda, Enrique (1998). Maya . Rizzoli. ISBN 978-0-8478-2129-7.
- Ruggles, Clive LN (2005). Astronomía antigua: una enciclopedia de cosmologías y mitos . ABC-CLIO. ISBN 978-1-85109-477-6.
- Partícipe, Robert J. (2006). Los antiguos mayas . Prensa de la Universidad de Stanford. ISBN 978-0-8047-4817-9.
- Institución Smithsonian (1897). Informe anual de la Oficina de Etnología Estadounidense al Secretario de la Institución Smithsonian . Oficina de Imprenta del Gobierno de EE. UU.
- Taube, Karl A. (1992). Los Dioses Mayores de la Antigua Yucatán . Robles de Dumbarton. ISBN 978-0-88402-204-6.
- Thomas, Cyrus (1894). El año maya . Oficina de Imprenta del Gobierno de EE. UU. pag. 15 .
- Thompson, John Eric Sidney (1972). Un comentario sobre el Códice de Dresde: un libro de jeroglíficos mayas . Sociedad Filosófica Estadounidense. ISBN 978-0-87169-093-7.
Otras lecturas
- Bricker, VR (2007). Continuidades literarias a través de la transformación del jeroglífico maya a la escritura alfabética. Actas de la American Philosophical Society, 151 (1), 27-42.
- Houston, Stephen D. (2001) - El desciframiento de la escritura maya antigua , University of Oklahoma Press, ISBN 978-0-8061-3204-4
- Schellhas, Paul. Die Göttergestalten der Maya-Handschriften: Ein mythologisches Kulturbild aus dem Alten Amerika . Dresde, 1897.
- Van Stone, Mark (2008). " No es el fin del mundo: lo que los antiguos mayas nos dicen sobre 2012 ". Ubicado en línea en el sitio web de la Fundación para el Avance de los Estudios Mesoamericanos.
- Villacorta C., Juan Antonio y Carlos A. Villacorta. Códices Mayas. Reproducidos y desarrollos por J. Antonio Villacorta C. y Carlos A. Villacorta . Ciudad de Guatemala, 1930. Reproducción de los tres códices entonces conocidos en dibujos lineales en blanco y negro.
- Facsímil: Codex Dresdensis, Akademische Druck- u. Verlagsanstalt (ADEVA) Graz 1975, edición facsímil en color del Maya-MS en posesión de Sächsische Landesbibliothek, Dresden. 78 págs. (74 con inscripciones), tamaño: 205 x 90 mm, largo total 3,56 m, en plegado leporello. Encajonado en caja con lomo de piel. Comentario: Con contribuciones de F. Anders y H. Deckert; 93 págs. Introducción, 39 págs. Con reproducción en blanco y negro del códice, 10 láminas en color. CODICES SELECTI, Vol. LIV
enlaces externos
Medios relacionados con el Códice de Dresde en Wikimedia Commons
- El códice completo (PDF de alta resolución)
- Facsímiles del códice en la Fundación para el Avance de los Estudios Mesoamericanos, Inc., con descargas de PDF
- La serie lunar del códice de Dresde y la astronomía sideral
- Información de la biblioteca de Dresde sobre el Codex
- Escaneos de la Biblioteca de Dresde Escaneos de alta resolución del Códice de Dresde (sitio en alemán, enlace PDF a la derecha)
- Reconstrucción y animación 3D del Codex Dresden en diferentes condiciones