los holandeses


Los holandeses ( holandés : Nederlanders ) o los holandeses , son un grupo étnico germánico occidental y una nación nativa de los Países Bajos . [25] [26] Comparten una ascendencia y una cultura comunes y hablan el idioma holandés . Los holandeses y sus descendientes se encuentran en comunidades de inmigrantes en todo el mundo, especialmente en Aruba , Surinam , Guyana , Curazao , Argentina , Brasil , Canadá , [27] Australia ,Sobre este sonido [28] Sudáfrica , [29] Nueva Zelanda y Estados Unidos . [30] Los Países Bajos estaban situados alrededor de la frontera de Francia y el Sacro Imperio Romano Germánico , formando parte de sus respectivas periferias y los diversos territorios que los componían se habían vuelto virtualmente autónomos en el siglo XIII. [31] Bajo los Habsburgo , los Países Bajos se organizaron en una sola unidad administrativa, y en los siglos XVI y XVII los Países Bajos del Norte se independizaron de España como República Holandesa . [32] El alto grado de urbanización característico de la sociedad holandesa se alcanzó en una fecha relativamente temprana. [33] Durante la República tuvo lugar la primera serie de migraciones holandesas a gran escala fuera de Europa .

El pueblo holandés es visto a menudo como pionero del capitalismo , y su énfasis en una economía moderna, el secularismo y un mercado libre ha tenido una gran influencia en todo el mundo. [34] [35]

Las artes y la cultura tradicionales de los holandeses abarcan varias formas de música , danzas , estilos arquitectónicos y vestimenta tradicionales , algunas de las cuales son reconocibles a nivel mundial. A nivel internacional, los pintores holandeses como Rembrandt , Vermeer y Van Gogh gozan de gran estima. La religión dominante de los holandeses era el cristianismo (tanto católico como protestante ), aunque en los tiempos modernos la mayoría ya no son religiosos. Un porcentaje significativo de los holandeses son partidarios del humanismo , el agnosticismo , el ateísmo o la espiritualidad individual . [36] [37]

Los holandeses celebran la liberación de los Países Bajos al final de la Segunda Guerra Mundial el 7 de mayo de 1945

Aparición

Como ocurre con todos los grupos étnicos, la etnogénesis de los holandeses (y sus predecesores) ha sido un proceso largo y complejo. Aunque la mayoría de las características definitorias (como el idioma, la religión, la arquitectura o la cocina) del grupo étnico holandés se han acumulado a lo largo de los siglos, es difícil (si no imposible) precisar claramente el surgimiento exacto del pueblo holandés; cuya interpretación es a menudo muy personal. Por tanto, el texto siguiente se centra en la historia del grupo étnico holandés; para conocer la historia nacional holandesa , consulte los artículos sobre la historia de los Países Bajos . Para conocer la historia colonial holandesa, consulte el artículo sobre el Imperio holandés .

General

En los primeros siglos EC, las tribus germánicas formaron sociedades tribales sin ninguna forma aparente de autocracia (los jefes solo eran elegidos en tiempos de guerra), creencias basadas en el paganismo germánico y hablando un dialecto que todavía se asemeja mucho al germánico común . Tras el final del período migratorio en Occidente alrededor del año 500, con grandes federaciones (como los francos , vándalos , alamanes y sajones ) que se asentaron en el decadente Imperio Romano , se produjeron una serie de cambios monumentales dentro de estas sociedades germánicas. Entre los más importantes se encuentran su conversión del paganismo germánico al cristianismo , el surgimiento de un nuevo sistema político, centrado en los reyes, y un proceso continuo de ininteligibilidad mutua emergente de sus diversos dialectos.

Específico

La conversión del rey franco Clovis al cristianismo tendría un gran significado para ayudar a dar forma a la identidad del futuro pueblo holandés. [38]

La situación general descrita anteriormente es aplicable a la mayoría, si no a todos, los grupos étnicos europeos modernos con orígenes entre las tribus germánicas , como los frisones, los alemanes, los ingleses y los pueblos germánicos del norte (escandinavos). En los Países Bajos, esta fase comenzó cuando los francos , ellos mismos una unión de múltiples tribus más pequeñas (muchas de ellas, como los Batavi , Chauci , Chamavi y Chattuarii , ya vivían en los Países Bajos antes de la formación de la confederación franca). ), comenzó a incursionar en las provincias noroccidentales del Imperio Romano . Finalmente, en 358, los francos salianos , una de las tres principales subdivisiones de la alianza franca [39], establecieron las tierras del sur del área como foederati ; Aliados romanos a cargo de la defensa fronteriza. [40]

Desde el punto de vista lingüístico, el franco antiguo o el bajo franconiano evolucionaron gradualmente hacia el holandés antiguo , [41] [42] que se atestiguó por primera vez en el siglo VI, [43] mientras que religiosamente los francos (comenzando con la clase alta ) se convirtieron al cristianismo alrededor de 500 a 700. A nivel político, los señores de la guerra francos abandonaron el tribalismo [44] y fundaron varios reinos, que finalmente culminaron en el Imperio franco de Carlomagno .

Sin embargo, la composición de la población del Imperio franco, o incluso de los primeros reinos francos como Neustria y Austrasia , no estaba dominada por francos. Aunque los líderes francos controlaban la mayor parte de Europa occidental, los propios francos estaban confinados a la parte noroeste (es decir , Renania , los Países Bajos y el norte de Francia ) del Imperio. [45] Finalmente, los francos en el norte de Francia fueron asimilados por la población galo-romana en general y se apoderaron de sus dialectos (que se convirtieron en franceses ), mientras que los francos en los Países Bajos conservaron su idioma, que evolucionaría hacia el holandés. La actual frontera de la lengua holandesa-francesa (con la excepción de Nord-Pas-de-Calais en Francia y Bruselas y los municipios circundantes en Bélgica) ha permanecido prácticamente idéntica desde entonces, y podría considerarse que marca el punto más lejano de galicización entre los francos. [46]

Convergencia

Las ciudades medievales de los Países Bajos, que experimentaron un gran crecimiento durante los siglos XI y XII, fueron fundamentales para acabar con la forma local de feudalismo, que ya era relativamente flexible. A medida que se hicieron cada vez más poderosos, utilizaron su fuerza económica para influir en la política de su nobleza. [47] [48] [49] A principios del siglo XIV, comenzando e inspiradas en el condado de Flandes, [50] las ciudades de los Países Bajos obtuvieron una enorme autonomía y, en general, dominaron o influyeron en gran medida los diversos asuntos políticos del feudo. , incluida la sucesión matrimonial.

Si bien las ciudades fueron de gran importancia política, también fueron catalizadores de la cultura holandesa medieval. El comercio floreció, la población aumentó drásticamente y la educación (avanzada) ya no se limitaba al clero; Se disfrutó mucho de la literatura épica holandesa como Elegast (1150), Roelantslied y Van den vos Reynaerde (1200). Los diversos gremios de la ciudad, así como la necesidad de juntas de agua (a cargo de diques, canales, etc.) en el delta holandés y las regiones costeras, dieron como resultado un grado excepcionalmente alto de organización comunal. También es en esta época cuando surgen etnónimos como Dietas y Nederlands . [51]

En la segunda mitad del siglo XIV, los duques de Borgoña se afianzaron en los Países Bajos mediante el matrimonio en 1369 de Felipe el Temerario de Borgoña con la heredera del Conde de Flandes. Esto fue seguido por una serie de matrimonios, guerras y herencias entre los otros feudos holandeses y alrededor de 1450 los feudos más importantes estaban bajo el dominio de Borgoña, mientras que el control completo se logró después del final de las Guerras de Guelders en 1543, unificando así los feudos de los Países Bajos bajo un solo gobernante. Este proceso marcó un nuevo episodio en el desarrollo de la etnia holandesa, ya que ahora comenzó a emerger la unidad política, consolidando la unidad cultural y lingüística fortalecida.

Consolidación

El Acta de Abjuración , firmada el 26 de julio de 1581, fue la declaración formal de independencia de los Países Bajos Holandeses.

A pesar de su unidad lingüística y cultural, y (en el caso de Flandes , Brabante y Holanda ) similitudes económicas, todavía había poco sentido de unidad política entre el pueblo holandés. [52]

Sin embargo, las políticas centralistas de Borgoña en los siglos XIV y XV, al principio opuestas violentamente por las ciudades de los Países Bajos, tuvieron un impacto profundo y cambiaron esto. Durante las muchas guerras de Carlos el Temerario , que fueron una carga económica importante para los Países Bajos borgoñones, las tensiones aumentaron lentamente. En 1477, el año de la repentina muerte de Carlos en Nancy , los Países Bajos se rebelaron contra su nueva señor, María de Borgoña , y le presentaron una serie de demandas.

El Gran Privilegio emitido posteriormente cumplió con muchas de estas demandas, que incluían que el holandés, no el francés, debería ser el idioma administrativo en las provincias de habla holandesa y que los Estados Generales tenían derecho a celebrar reuniones sin el permiso o la presencia del monarca. La tenencia general del documento (que fue declarado nulo por el hijo y sucesor de María, Felipe IV ) tenía como objetivo una mayor autonomía para los condados y ducados, pero, sin embargo, todos los feudos presentaron sus demandas juntos, en lugar de por separado. Esto es evidencia de que en ese momento estaba surgiendo un sentido de interés común entre las provincias de los Países Bajos. El documento en sí distingue claramente entre las partes de habla francesa y holandesa de las Diecisiete Provincias .

Tras el matrimonio de María con Maximiliano I, emperador del Sacro Imperio Romano Germánico , los Países Bajos eran ahora parte de las tierras de los Habsburgo. Las políticas centralizadas adicionales de los Habsburgo (como sus predecesores borgoñones) nuevamente encontraron resistencia, pero, alcanzando su punto máximo con la formación de los consejos colaterales de 1531 y la Sanción pragmática de 1549 , aún se implementaron. El gobierno de Felipe II de España buscó aún más reformas centralistas, que, acompañadas de dictados religiosos y impuestos excesivos, dieron como resultado la revuelta holandesa . Las provincias holandesas, aunque luchaban solas ahora, por primera vez en su historia se encontraron luchando contra un enemigo común. Esto, junto con el creciente número de intelectuales holandeses y la Edad de Oro holandesa en la que la cultura holandesa , en su conjunto, ganó prestigio internacional, consolidó a los holandeses como grupo étnico.

identidad nacional

A mediados del siglo XVI, una identidad global, 'nacional' (más que 'étnica') parecía estar desarrollándose en los Países Bajos de los Habsburgo, cuando los habitantes comenzaron a referirse a ella como su 'patria' y comenzaban a ser vistos como un colectivo. entidad en el extranjero; sin embargo, la persistencia de las barreras del idioma, las luchas tradicionales entre ciudades y el particularismo provincial continuaron constituyendo un impedimento para una unificación más completa. [53] Tras unos impuestos excesivos junto con los intentos de disminuir la autonomía tradicional de las ciudades y propiedades en los Países Bajos, seguida de la opresión religiosa tras ser trasladados a la España de los Habsburgo , los holandeses se rebelaron en lo que se convertiría en la Guerra de los Ochenta Años . Por primera vez en su historia, los holandeses establecieron su independencia del dominio extranjero. [54] Sin embargo, durante la guerra se hizo evidente que el objetivo de liberar todas las provincias y ciudades que habían firmado la Unión de Utrecht , que correspondía aproximadamente a la parte de habla holandesa de los Países Bajos españoles, era inalcanzable. Las provincias del norte eran libres, pero durante la década de 1580 el sur fue reconquistado por España y, a pesar de varios intentos, los ejércitos de la República no pudieron expulsarlas. En 1648, la Paz de Münster , que puso fin a la Guerra de los Ochenta Años , reconoció la independencia de la República Holandesa , pero mantuvo el control español de los Países Bajos del Sur . Aparte de una breve reunificación desde 1815 hasta 1830, dentro del Reino Unido de los Países Bajos (que incluía a los francófonos / valones ) los holandeses se han separado de los flamencos hasta el día de hoy.

Imperio holandés

El imperio colonial holandés ( holandés : Het Nederlandse Koloniale Rijk ) comprendía los territorios de ultramar y los puestos comerciales controlados y administrados por empresas autorizadas holandesas (principalmente la Compañía Holandesa de las Indias Occidentales y la Compañía Holandesa de las Indias Orientales ) y posteriormente por la República Holandesa (1581-1795). ), y por el moderno Reino de los Países Bajos después de 1815. Esto y las innovaciones que lo rodean han dejado un legado sustancial [55] a pesar del tamaño relativamente pequeño de su país. Los holandeses han sido pioneros del capitalismo , [56] [57] y su énfasis más reciente en una economía moderna, el secularismo y un mercado libre [35] finalmente tuvo una gran influencia en las grandes potencias de Occidente, especialmente las británicas. Empire , sus trece colonias y, en última instancia, los Estados Unidos. [58]

Una escena típica de noviembre en la ciudad holandesa de Middelburg , Países Bajos

Las ideologías asociadas con el nacionalismo (romántico) de los siglos XIX y XX nunca se popularizaron realmente en los Países Bajos, y esto, junto con ser una sociedad relativamente monoétnica hasta finales de la década de 1950, ha llevado a un uso relativamente oscuro de los términos. nación y etnia, ya que ambos se superponían en gran medida en la práctica. Hoy, a pesar de que otras etnias representan el 19,6% de la población de los Países Bajos, esta oscuridad continúa en el uso coloquial, en el que Nederlander a veces se refiere a la etnia holandesa, a veces a cualquiera que posea la ciudadanía holandesa . [59] Además de esto, muchos holandeses se opondrán a que se les llame holandeses como denominador nacional por los mismos motivos que muchos galeses o escoceses objetarían que se les llame ingleses en lugar de británicos .

La (re) definición de la identidad cultural holandesa se ha convertido en un tema de debate público en los últimos años tras la creciente influencia de la Unión Europea y la afluencia de inmigrantes no occidentales en el período posterior a la Segunda Guerra Mundial . En este debate se han puesto en primer plano las tradiciones típicamente holandesas. [60]

En los estudios sociológicos e informes gubernamentales, el origen étnico se refiere a menudo con los términos autochtoon y allochtoon . [61] Estos conceptos legales se refieren al lugar de nacimiento y ciudadanía más que a los antecedentes culturales y no coinciden con los conceptos más fluidos de etnicidad utilizados por los antropólogos culturales.

Gran Holanda

Al igual que muchas etnias europeas durante el siglo XIX, [62] los holandeses también vieron el surgimiento de varios Países Bajos mayores y movimientos pan- móviles que buscaban unir a los pueblos de habla holandesa en todo el continente. Durante la primera mitad del siglo XX, hubo un prolífico aumento de escritos sobre el tema. Uno de sus proponentes más activos fue el historiador Pieter Geyl , quien escribió De Geschiedenis van de Nederlandsche stam ('La historia de la tribu / pueblo holandés'), así como numerosos ensayos sobre el tema.

Durante la Segunda Guerra Mundial, cuando tanto Bélgica como los Países Bajos cayeron bajo la ocupación alemana , elementos fascistas (como el NSB y Verdinaso ) intentaron convencer a los nazis para que combinaran los Países Bajos y Flandes . Sin embargo, los alemanes se negaron a hacerlo, ya que esto entraba en conflicto con su objetivo final, el Neuordnung ("Nuevo Orden") de crear un único estado racial pangermánico. [63] Durante toda la ocupación nazi, los alemanes negaron cualquier ayuda al nacionalismo étnico holandés mayor y, por decreto del propio Hitler , se opusieron activamente. [64]

La década de 1970 marcó el comienzo de la cooperación cultural y lingüística formal entre Bélgica (Flandes) y los Países Bajos a escala internacional.

El número total de holandeses se puede definir aproximadamente de dos formas. Tomando el total de todas las personas con ascendencia holandesa completa, de acuerdo con la definición actual de CBS, lo que da como resultado un estimado de 16 millones de holandeses, [nota 1] o por la suma de todas las personas con ascendencia holandesa total y parcial, lo que daría como resultado un número de alrededor de 25.000.000.

Idioma

Una comparación de oraciones (idénticas) en inglés, holandés y alemán, con símbolos IPA agregados para comparar la pronunciación
Un esquema simplificado de la relación lingüística entre inglés, holandés y alemán.
"> Reproducir medios
Un hablante de holandés.

El holandés es el idioma principal que habla la mayoría de los holandeses. Es una lengua germánica occidental hablada por alrededor de 29 millones de personas. Old Frankish, un precursor del idioma estándar holandés, se atestiguó por primera vez alrededor de 500, [65] en un texto legal franco, la Lex salica , y tiene un registro escrito de más de 1500 años, aunque el material anterior a 1200 es fragmentario y discontinuo.

Como idioma germánico occidental, el holandés está relacionado con otros idiomas de ese grupo, como el frisón occidental , el inglés y el alemán . Muchos dialectos germánicos occidentales experimentaron una serie de cambios de sonido. La ley spirant nasal anglo-Frisian y brillo anglo-Frisian resultaron en algunas lenguas germánicas evolución en lo que ahora son Inglés y el oeste de Frisia, mientras que el cambio de sonido Segunda germánica dio lugar a lo que se convertiría (alta) alemán. El holandés no sufrió ninguno de estos cambios de sonido y, por lo tanto, ocupa una posición central en el grupo de lenguas germánicas occidentales .

El holandés estándar tiene un inventario de sonidos de 13 vocales, 6 diptongos y 23 consonantes, de los cuales la fricativa velar sorda ( ch dura ) se considera un sonido bien conocido, percibido como típico de la lengua. Otras características relativamente bien conocidas del idioma holandés y su uso son el uso frecuente de dígrafos como Oo , Ee , Uu y Aa , la capacidad de formar compuestos largos y el uso de jerga, incluidas las blasfemias .

El idioma holandés tiene muchos dialectos. Estos dialectos suelen agruparse en seis categorías principales; Holandés , flamenco occidental / zelandés , flamenco oriental , brabantico , limburgués y holandés sajón . [66] De estos dialectos, el holandés y el holandés sajón son hablados únicamente por los norteños. Brabantic, East Flemish, West-Flemish / Zeelandic y Limburgish son dialectos transfronterizos a este respecto. Por último, la situación dialectal se caracteriza por la principal distinción entre las áreas de habla 'Hard G' y 'Soft G' (ver también fonología holandesa ). Algunos lingüistas los subdividen en aproximadamente 28 dialectos distintos. [67]

Los inmigrantes holandeses también exportaron el idioma holandés. Algunos colonos en los Estados Unidos hablaban holandés como lengua materna desde la llegada de los primeros colonos holandeses permanentes en 1615, sobreviviendo en focos étnicos aislados hasta alrededor de 1900, cuando dejó de hablarse excepto por inmigrantes holandeses de primera generación. Sin embargo, el idioma holandés tuvo un impacto significativo en la región alrededor de Nueva York . Por ejemplo, el primer idioma del presidente estadounidense Martin Van Buren fue el holandés. [68] [69] La mayoría de los inmigrantes holandeses del siglo XX rápidamente comenzaron a hablar el idioma de su nuevo país. Por ejemplo, de los habitantes de Nueva Zelanda, el 0,7% dice que su lengua materna es el holandés, [70] a pesar de que el porcentaje de herencia holandesa es considerablemente más alto. [71]

El holandés es actualmente un idioma oficial de los Países Bajos, Bélgica, Surinam , Aruba , Sint Maarten , Curazao , la Unión Europea y la Unión de Naciones Sudamericanas (debido a que Surinam es miembro). En Sudáfrica y Namibia , se habla afrikaans , una lengua hija del holandés, que a su vez fue un idioma oficial de Sudáfrica hasta 1983. Los gobiernos holandés, flamenco y surinamés coordinan sus actividades lingüísticas en Nederlandse Taalunie (' Unión de la lengua holandesa ') , una institución también responsable de gobernar el idioma estándar holandés, por ejemplo, en materia de ortografía .

Etimología de autónimo y exónimo

Los orígenes de la palabra holandés se remontan al proto-germánico, el antepasado de todas las lenguas germánicas, * theudo (que significa "nacional / popular"); similar a dietsc del holandés antiguo , diutsch del alto alemán antiguo , þeodisc del inglés antiguo y þiuda gótico, todos significando "(de) la gente común ( germánica )". A medida que las tribus entre los pueblos germánicos comenzaron a diferenciarse, su significado comenzó a cambiar. Los anglosajones de Inglaterra , por ejemplo, se detuvo poco a poco referirse a sí mismos como þeodisc y en su lugar comenzó a utilizar Englisc , después de su tribu. En el continente * theudo evolucionó en dos significados: Dietas que significa "holandés (gente)" (arcaico) [72] y Deutsch ( alemán , que significa "alemán (gente)"). Al principio, el idioma inglés usaba (la forma contemporánea de) holandés para referirse a cualquiera o todos los hablantes de germánico en el continente europeo (por ejemplo, los holandeses, los frisones y los alemanes). Poco a poco, su significado se trasladó a los pueblos germánicos con los que tenían más contacto, tanto por su proximidad geográfica como por la rivalidad en el comercio y los territorios de ultramar: los habitantes de la República de los Países Bajos, los holandeses.

En el idioma holandés , los holandeses se refieren a sí mismos como Nederlanders . Nederlanders se deriva de la palabra holandesa Neder , un afín del inglés Nether que significa " bajo " y " cerca del mar " (el mismo significado tanto en inglés como en holandés), una referencia a la textura geográfica de la patria holandesa; la parte occidental de la llanura del norte de Europa . [73] [74] [75] [76] Aunque no es tan antiguo como Dietas , el término Nederlands ha estado en uso continuo desde 1250. [51]

Nombres

Los apellidos holandeses (y los apellidos de origen holandés) son generalmente fácilmente reconocibles. Hay varios tipos principales de apellidos en holandés:

  • Apellidos patronímicos ; el nombre se basa en el nombre personal del padre del portador. Históricamente, esta ha sido, con mucho, la forma más dominante. Este tipo de nombres fluctuaba en forma ya que el apellido no era constante. Si un hombre llamado Willem Janssen ( William, el hijo de John ) tuviera un hijo llamado Jacob, sería conocido como Jacob Willemsen ( Jacob, el hijo de Williams ). Después del registro civil, el formulario en el momento del registro se convirtió en permanente. Por lo tanto, hoy en día muchos holandeses llevan el nombre de antepasados ​​que vivieron a principios del siglo XIX cuando se introdujo el registro civil en los Países Bajos . Estos nombres rara vez presentan tussenvoegsels .
  • Apellidos toponímicos ; el nombre se basa en la ubicación en la que vive o vivió el portador. En holandés, esta forma de apellido casi siempre incluye uno o varios tussenvoegsels , principalmente van , van de y variantes. Muchos emigrantes eliminaron el espacio, lo que llevó a nombres derivados de personas conocidas como Cornelius Vanderbilt . [77] Aunque van denota de , los apellidos holandeses a veces se asocian con la clase alta de la sociedad o la aristocracia (cf. Guillermo de Orange ). Sin embargo, en holandés van a menudo refleja el lugar de origen original (Van der Bilt - Uno que viene de De Bilt ); en lugar de denotar cualquier estatus aristocrático. [78]
  • Apellidos profesionales ; el nombre se basa en la ocupación del portador. Los ejemplos bien conocidos incluyen Molenaar, Visser y Smit. Esta práctica es similar a los apellidos ingleses (los nombres de ejemplo se traducen perfectamente a Miller , Fisher y Smith ). [79]
  • Apellidos cognitivos ; basado en apodos relacionados con la apariencia física u otras características , en la apariencia o el carácter del portador (al menos en el momento del registro). Por ejemplo, De Lange ('el alto'), De Groot ('el grande'), De Dappere ('el valiente').
  • Otros apellidos pueden relacionarse con animales. Por ejemplo; De Leeuw ('The Lion'), Vogels ('Birds'), Koekkoek ('Cuckoo') y Devalck ('The Falcon'); a un estatus social deseado; por ejemplo, Prins ('Príncipe'), De Koninck / Koning ('Rey'), De Keyzer / Keizer ('Emperador'); o para colorear; por ejemplo, Rood ('rojo'), Blauw ('azul'), de Wit ('el blanco'). También hay un conjunto de nombres inventados o descriptivos; por ejemplo, Naaktgeboren ('nacido desnudo').

Los nombres holandeses pueden diferir mucho en la ortografía. El apellido Baks , por ejemplo, también se registra como Backs , Bacxs , Bax , Bakx , Baxs , Bacx , Backx , Bakxs y Baxcs . Aunque está escrito de manera diferente, la pronunciación sigue siendo idéntica. La variedad dialectal también ocurre comúnmente, y De Smet y De Smit se refieren a Smith, por ejemplo. Los apellidos de los inmigrantes holandeses en entornos extranjeros (principalmente el mundo de habla inglesa y la francofonía ) a menudo se adaptan, no solo en la pronunciación sino también en la ortografía.

Los proverbios holandeses, Bruegel el Viejo

Religión

Antes de la llegada del cristianismo, los antepasados ​​de los holandeses se adhirieron a una forma de paganismo germánico aumentado con varios elementos celtas . A principios del siglo VI llegaron los primeros misioneros ( hiberno-escoceses ). Más tarde fueron reemplazados por misioneros anglosajones , que finalmente lograron convertir a la mayoría de los habitantes en el siglo VIII. [80] Desde entonces, el cristianismo ha sido la religión dominante en la región.

A principios del siglo XVI, la Reforma protestante comenzó a formarse y pronto se extendió en Westhoek y el condado de Flandes, donde se llevaron a cabo sermones secretos al aire libre, llamados hagenpreken (' oraciones del seto ') en holandés. El gobernante de las regiones holandesas, Felipe II de España , sintió que era su deber luchar contra el protestantismo y, después de la ola de iconoclastia, envió tropas para aplastar la rebelión y hacer de los Países Bajos una región católica una vez más. [81] Los protestantes de los Países Bajos del sur huyeron en masa hacia el norte . [81] La mayoría de los protestantes holandeses estaban ahora concentrados en las provincias holandesas libres al norte del río Rin , mientras que los holandeses católicos estaban situados en el sur ocupado o dominado por los españoles. Después de la Paz de Westfalia en 1648, el protestantismo no se extendió al sur, lo que resultó en una diferencia en las situaciones religiosas.

Religión en Holanda en 1849.
   catolicismo romano
   Protestantismo ( calvinista )

Los holandeses contemporáneos, según un estudio de 2017 realizado por Statistics Netherlands, son en su mayoría irreligiosos y el 51% de la población no profesa ninguna religión. La denominación cristiana más grande con un 24% son los católicos romanos , seguida por un 15% de protestantes . Además, hay un 5% de musulmanes y un 6% de otros (entre otros budistas). [82] Las personas de ascendencia holandesa en los Estados Unidos y Sudáfrica son generalmente más religiosas que sus contrapartes europeas; por ejemplo, las numerosas comunidades holandesas del oeste de Michigan siguen siendo baluartes de la Iglesia Reformada en América y la Iglesia Cristiana Reformada , ambas descendientes de la Iglesia Reformada Holandesa .

Divergencias culturales

Una división cultural dentro de la cultura holandesa es la que existe entre el norte anteriormente protestante y el sur católico actual, que abarca varias diferencias culturales entre los holandeses del norte por un lado y los holandeses del sur por el otro. Este tema ha recibido históricamente la atención de historiadores, en particular Pieter Geyl (1887-1966) y Carel Gerretson (1884-1958). La pluriformidad histórica del paisaje cultural holandés ha dado lugar a varias teorías destinadas tanto a identificar como a explicar las divergencias culturales entre diferentes regiones. Una teoría, propuesta por AJ Wichers en 1965, ve diferencias de mentalidad entre las regiones del sureste, o 'superior', y noroeste, o 'inferior' dentro de los Países Bajos, y busca explicarlas refiriéndose a los diferentes grados en que estas áreas fueron feudalizados durante la Edad Media. [83] Otra división cultural más reciente es la que existe entre Randstad , la aglomeración urbana en el oeste del país, y las otras provincias de los Países Bajos.

En holandés, la división cultural entre el norte y el sur también se conoce por el coloquialismo " debajo / arriba de los grandes ríos ", ya que los ríos Rin y Mosa forman aproximadamente un límite natural entre los holandeses del norte (los holandeses que viven al norte de estos ríos), y los holandeses del sur (los que viven al sur de ellos). La división se debe en parte a diferencias religiosas (tradicionales), ya que el norte solía ser predominantemente protestante y el sur todavía tiene una mayoría de católicos. Las diferencias lingüísticas (dialectales) (situadas a lo largo de los ríos Rin / Mosa) y, en menor medida, el desarrollo económico histórico de ambas regiones también son elementos importantes en cualquier disimilitud.

A menor escala, también se puede encontrar la pluriformidad cultural; ya sea en la arquitectura local o en el carácter (percibido). Esta amplia gama de identidades regionales ubicadas dentro de un área relativamente pequeña, a menudo se ha atribuido al hecho de que muchas de las provincias holandesas actuales fueron estados independientes de facto durante gran parte de su historia, así como a la importancia de los dialectos holandeses locales (que a menudo se corresponden en gran medida con las propias provincias) con las personas que las hablan. [84]

Cultura holandesa del norte

Área cultural del norte de Holanda. [85]

La cultura del norte de Holanda está marcada por el protestantismo . Aunque hoy en día muchos ya no se adhieren al protestantismo, o son solo nominalmente parte de una congregación, los valores y costumbres protestantes (influenciados) están presentes. En general, se puede decir que los holandeses del norte son más pragmáticos , prefieren un enfoque directo y muestran un estilo de vida menos exuberante en comparación con los sureños. [86] A escala mundial, los holandeses del norte han formado la vanguardia dominante de la lengua y la cultura holandesas desde la caída de Amberes , ejemplificada por el uso de "holandés" como el demonio del país en el que forman la mayoría; la Holanda . Lingüísticamente, los norteños hablan cualquiera de los Hollandic , zelandés y holandesa bajo sajón dialectos de forma nativa, o están influenciados por ellos cuando hablan de la forma estándar holandés. Económica y culturalmente, el centro tradicional de la región han sido las provincias de Holanda del Norte y del Sur , o hoy; el Randstad , aunque durante un breve período durante el siglo XIII o XIV estuvo más hacia el este, cuando varios pueblos y ciudades orientales se alinearon con la emergente Liga Hanseática . Toda el área cultural del norte de Holanda se encuentra en los Países Bajos , su población étnicamente holandesa se estima en poco menos de 10,000,000. [nota 2] La cultura del norte de Holanda ha sido menos influenciada por la influencia francesa que el área de la cultura del sur de Holanda. [87]

Frisones

Los frisones, concretamente los frisones occidentales , son un grupo étnico presente en el norte de los Países Bajos, concentrado principalmente en la provincia de Frisia . Culturalmente, los frisones modernos y los holandeses (del norte) son bastante similares; la diferencia principal y generalmente más importante es que los frisones hablan frisón occidental, una de las tres ramas secundarias de los idiomas frisones , junto con el holandés, y encuentran que esto es una parte definitoria de su identidad como frisones. [88]

Los frisones occidentales son parte del Consejo Interfrisiano , establecido en 1956, que trabaja para promover y desarrollar los lazos lingüísticos y culturales en toda la zona de Frisia . El consejo también insta a los gobiernos de Alemania y Holanda a promover el idioma y la cultura en las respectivas regiones. [88]

Según una investigación de 1970, los frisones occidentales se identificaron más con los holandeses que con los frisones orientales o frisones septentrionales . [89] Un estudio de 1984 encontró que el 39% de los habitantes de Frisia se consideraban "principalmente frisones", aunque sin excluir que también fueran holandeses. Otro 36 por ciento afirmó que eran holandeses, pero también frisones, el 25% restante se veía solo como holandeses. [90] Sin embargo, los frisones no se distinguen del pueblo holandés en las estadísticas oficiales holandesas . [91]

Muchos frisones occidentales mantienen lazos culturales con otros grupos frisones en áreas cercanas y a través de las fronteras nacionales. [92]

Curiosamente, en los Países Bajos, "West-Frisian" se refiere al dialecto holandés hablado en la parte norte de la provincia de North-Holland conocido como West-Friesland, así como "West-Frisians" refiriéndose a sus hablantes, no a la lengua o habitantes de la parte frisona del país. Históricamente, toda la costa holandesa del Mar del Norte se conocía como Frisia hasta la incursión de lo que se conocería como el Mar del Sur (hoy en día IJsselmeer) a principios de la Edad Media. El día actual Frisia se separó de wat ahora se conoce como Holanda del Norte, pero la influencia de Frisia duró más tiempo en la parte más al norte, por lo tanto, la más aislada, y aparentemente todavía es reconocible hoy.

Cultura del sur de Holanda

Área cultural del sur de Holanda. [85]

La esfera del sur de Holanda generalmente consiste en las áreas en las que la población era tradicionalmente católica. Durante la Alta Edad Media hasta la revuelta holandesa , las regiones del sur eran más poderosas y estaban más desarrolladas cultural y económicamente. [86] Al final de la revuelta holandesa, quedó claro que los Habsburgo no podían reconquistar el norte, mientras que las fuerzas armadas del norte eran demasiado débiles para conquistar el sur, que, bajo la influencia de la Contrarreforma , había comenzado a desarrollarse. una identidad política y cultural propia. [93] Los holandeses del sur, incluidos los holandeses de Brabante y Limburgo, siguieron siendo católicos o volvieron al catolicismo. Los dialectos holandeses hablados por este grupo son brabantic , sur guelderish , limburgish y este y oeste flamenco . En los Países Bajos, un adagio que se utiliza a menudo para indicar este límite cultural es la frase boven / onder de rivieren (holandés: arriba / abajo de los ríos), en la que "los ríos" se refieren al Rin y al Mosa . La cultura del sur de Holanda se ha visto más influenciada por la cultura francesa, a diferencia del área cultural del norte de Holanda. [87]

Flamencos

Dentro del campo de la etnografía , se argumenta que las poblaciones de habla holandesa de los Países Bajos y Bélgica tienen una serie de características comunes, con un idioma en su mayoría compartido , algunas costumbres generalmente similares o idénticas , y sin un origen ancestral o un mito de origen claramente separados. . [94]

Sin embargo, la percepción popular de ser un solo grupo varía mucho, según el tema, la localidad y los antecedentes personales. Generalmente, los flamencos rara vez se identifican como holandeses y viceversa, especialmente a nivel nacional. [95] Esto se debe en parte a los estereotipos populares en los Países Bajos y Flandes, que se basan principalmente en los "extremos culturales" de la cultura del norte y del sur, incluida la identidad religiosa. Aunque estos estereotipos tienden a ignorar el área de transición formada por las provincias del sur de los Países Bajos y la mayor parte del norte de Bélgica, lo que resulta en generalizaciones excesivas. [96] Esta división autopercibida entre flamencos y holandeses, a pesar del lenguaje común, puede compararse con cómo los austriacos no se consideran alemanes , a pesar de las similitudes que comparten con los alemanes del sur, como los bávaros . En ambos casos, los austríacos católicos y los flamencos no se ven a sí mismos compartiendo las identidades fundamentalmente protestantes de sus homólogos del norte.

En el caso de Bélgica, existe la influencia adicional del nacionalismo ya que la lengua y la cultura holandesa fueron oprimidas por el gobierno francófono . Esto fue seguido por una reacción nacionalista a finales del siglo XIX y principios del XX que contó con poca ayuda del gobierno holandés (que durante mucho tiempo después de la Revolución belga tuvo una relación reticente y contenciosa con la recién formada Bélgica y una actitud en gran medida indiferente hacia sus habitantes de habla holandesa) [97] y, por lo tanto, se centró en enfrentar la cultura "flamenca" contra la cultura francesa, lo que resultó en la formación de la nación flamenca dentro de Bélgica, una conciencia de la cual puede ser muy marcada entre algunos belgas de habla holandesa. [98]

Los tres patrones más grandes de variación de SNP en todo el genoma en los Países Bajos

Los patrones más grandes de variación genética humana dentro de los Países Bajos muestran fuertes correlaciones con la geografía y distinguen entre: (1) Norte y Sur; (2) Este y Oeste; y (3) la banda media y el resto del país. La distribución de variantes de genes para el color de ojos, el metabolismo, los procesos cerebrales, la altura del cuerpo y el sistema inmunológico muestran diferencias entre estas regiones que reflejan presiones de selección evolutivas . [99]

Las mayores diferencias genéticas dentro de los Países Bajos se observan entre el norte y el sur (con los tres ríos principales , Rijn, Waal, Maas, como frontera), y el Randstad muestra una mezcla de estos dos orígenes ancestrales. El cline norte-sur europeo se correlaciona altamente con este cline norte-sur holandés y muestra varias otras similitudes, como una correlación con la altura (siendo el norte más alto en promedio), el color de ojos azul / marrón (y el norte tiene más ojos azules). ), y homocigosidad en todo el genoma (con el Norte con niveles más bajos de homocigosidad ). La correlación con la homocigosidad en todo el genoma probablemente refleja el efecto fundador en serie que se inició con las antiguas migraciones sucesivas fuera de África. Esto no significa necesariamente que estos eventos (migración hacia el norte y presiones de selección evolutiva) tuvieron lugar dentro de las fronteras de los Países Bajos; también podría ser que los europeos del sur hayan emigrado más al sur de los Países Bajos y / o los europeos del norte más a las partes del norte. [99]

Las diferencias entre el norte y el sur probablemente se mantuvieron debido a la segregación relativamente fuerte del sur católico y el norte protestante durante los últimos siglos. Durante los últimos 50 años aproximadamente, hubo un gran aumento de personas no religiosas en los Países Bajos. Es más probable que sus cónyuges provengan de un trasfondo genético diferente al de los individuos religiosos, lo que hace que los individuos no religiosos muestren niveles más bajos de homocigosidad en todo el genoma que los católicos o protestantes. [100]

Distribución de los holandeses y sus descendientes en todo el mundo.
  Países Bajos
  + 1.000.000
  + 100.000
  + 10,000
  + 1,000
Migrantes holandeses que llegaron a Australia en 1954
Vista del molino del Parque Histórico de Carambeí y casas de arquitectura holandesa a la izquierda

Desde la Segunda Guerra Mundial, los emigrantes holandeses partieron principalmente de los Países Bajos hacia Canadá, la República Federal de Alemania, los Estados Unidos, Bélgica, Australia y Sudáfrica, en ese orden. Hoy en día, también existen grandes comunidades holandesas en el Reino Unido, Francia, España, Turquía y Nueva Zelanda. [29]

Europa central y oriental

Durante la expansión alemana hacia el este (que tuvo lugar principalmente entre los siglos X y XIII), [101] también se trasladaron varios holandeses. Se establecieron principalmente al este de los ríos Elba y Saale , regiones habitadas en gran parte por eslavos polacos [102] Después de la captura del territorio a lo largo de los ríos Elba y Havel en la década de 1160, los colonos holandeses de las regiones inundadas de Holanda utilizaron su experiencia para construir diques en Brandeburgo. , pero también se instaló en y alrededor de las principales ciudades alemanas como Bremen y Hamburgo y las regiones alemanas de Mecklenburg y Brandenburg . [103] Desde el siglo XIII al XV, Prusia invitó a varias oleadas de holandeses y frisones a establecerse en todo el país (principalmente a lo largo de la costa del Mar Báltico ) [104]

A principios y mediados del siglo XVI, los menonitas comenzaron a trasladarse de los Países Bajos (especialmente Frisia y Flandes ) a la región del delta del Vístula en Prusia Real , en busca de la libertad religiosa y la exención del servicio militar. [105] Después de la partición de Polonia , el gobierno prusiano asumió el control y su gobierno eliminó la exención del servicio militar por motivos religiosos. Los menonitas emigraron a Rusia . Se les ofreció tierra a lo largo del río Volga . Algunos colonos partieron hacia Siberia en busca de tierras fértiles. [106] La propia capital rusa, Moscú , también tenía varios inmigrantes holandeses, la mayoría trabajando como artesanos. Podría decirse que la más famosa fue Anna Mons , la amante de Pedro el Grande .

Históricamente, los holandeses también vivieron directamente en el lado este de la frontera alemana, la mayoría han sido asimilados desde entonces (aparte de ~ 40.000 inmigrantes fronterizos recientes), especialmente desde el establecimiento de la propia Alemania en 1872. Sin embargo, todavía se pueden encontrar marcas culturales. En algunos pueblos y ciudades hay una iglesia reformada holandesa , y varios distritos fronterizos (como Cleves , Borken y Viersen ) tienen pueblos y aldeas con un origen etimológicamente holandés. En el área alrededor de Cleves ( alemán Kleve , holandés Kleef ), el dialecto tradicional es el holandés, en lugar del alemán circundante (alto / bajo) . Más al sur, las ciudades que históricamente han albergado a muchos comerciantes holandeses han conservado exónimos holandeses, por ejemplo, Aquisgrán ( Aken ) y Colonia / Colonia ( Keulen ) hasta el día de hoy.

Africa del Sur

Arquitectura tradicional holandesa del Cabo ( Swellendam )

Aunque los exploradores portugueses se pusieron en contacto con el Cabo de Buena Esperanza ya en 1488, los europeos ignoraron gran parte de la actual Sudáfrica hasta que la Compañía Holandesa de las Indias Orientales (VOC) estableció su primer puesto de avanzada en Ciudad del Cabo , en 1652. [107] [108] Los colonizadores holandeses comenzaron a llegar poco después, convirtiendo al Cabo en el hogar de la civilización occidental más antigua al sur del Sahara . [109] Algunas de las primeras comunidades mulatas del país se formaron posteriormente a través de uniones entre colonos, personas esclavizadas y varias tribus Khoikhoi . [110] Esto llevó al desarrollo de un importante grupo étnico sudafricano, Cape Coloreds , que adoptó el idioma y la cultura holandesa. [108] A medida que aumentaba el número de europeos, especialmente mujeres, en el Cabo, los blancos sudafricanos cerraron filas como comunidad para proteger su estatus privilegiado, y finalmente marginaron a los mestizos como un grupo racial separado e inferior. [111]

Dado que los empleados de VOC demostraron ser agricultores ineptos, se concedieron extensiones de tierra a ciudadanos holandeses casados ​​que se comprometieron a pasar al menos veinte años en Sudáfrica. [112] Tras la revocación del Edicto de Nantes en 1685, se les unieron los hugonotes franceses que huían de la persecución religiosa en casa, que se intercalaron entre los hombres libres originales. [107] Entre 1685 y 1707, la Compañía también extendió el pasaje gratuito a cualquier familia holandesa que deseara reasentarse en el Cabo. [113] A principios del siglo XVIII había aproximadamente 600 personas de origen o ascendencia holandesa que residían en Sudáfrica, y hacia el final del dominio holandés en 1806 el número había llegado a 13.360. [114]

Boer Voortrekkers en Sudáfrica

Algunos vrijburgers finalmente se dedicaron a la ganadería como excursionistas , creando su propia subcultura distinta centrada en un estilo de vida seminómada y comunidades patriarcales aisladas. [109] En el siglo XVIII, había surgido un nuevo pueblo en África que se identificaba como afrikaners , en lugar de holandeses, por la tierra que habían colonizado. [115]

Los afrikaners están dominados por dos grupos principales, los holandeses del Cabo y los bóers , que están parcialmente definidos por diferentes tradiciones de sociedad, leyes y bases económicas históricas. [109] Aunque su idioma ( afrikaans ) y religión permanecen indiscutiblemente vinculados a los de los Países Bajos, [116] la cultura afrikaner ha sido fuertemente moldeada por tres siglos en Sudáfrica. [115] El afrikaans, que se desarrolló a partir del holandés medio , ha sido influenciado por el inglés, el criollo malayo-portugués y varias lenguas africanas. El holandés se les enseñó a los estudiantes sudafricanos hasta 1914 y algunos afrikaners de clase alta lo usaban en la sociedad educada, pero la primera literatura afrikáans ya había aparecido en 1861. [109] La Unión de Sudáfrica otorgó el estatus oficial a los holandeses desde sus inicios. , pero en 1925 el Parlamento reconoció abiertamente el afrikáans como un idioma separado. [109] Se diferencia del holandés estándar por varias pronunciaciones tomadas del malayo, el alemán o el inglés, la pérdida de las distinciones de género y mayúsculas y la extrema simplificación de la gramática. [117] Los dialectos ya no se consideran bastante inteligibles entre sí. [118]

Durante la década de 1950, la inmigración holandesa a Sudáfrica comenzó a aumentar exponencialmente por primera vez en más de cien años. El país registró una ganancia neta de alrededor de 45.000 inmigrantes holandeses entre 1950 y 2001, lo que lo convierte en el sexto destino más popular para los ciudadanos de los Países Bajos que viven en el extranjero. [29]

El sudeste de Asia

Familia holandesa en Java c. 1903

Desde el siglo XVI, ha habido presencia holandesa en el sudeste asiático , Taiwán y Japón . En muchos casos, los holandeses fueron los primeros europeos con los que se encontraron las personas que vivían allí. Entre 1602 y 1796, la VOC envió a casi un millón de europeos a trabajar en sus territorios en Asia. [119] La mayoría murió de enfermedad o regresó a Europa, pero algunos de ellos hicieron de las Indias su nuevo hogar. [120] La interacción entre los holandeses y las poblaciones indígenas tuvo lugar principalmente en Sri Lanka y las modernas islas de Indonesia . La mayor parte del tiempo, los soldados holandeses se casaron con mujeres locales y se establecieron en las colonias. A lo largo de los siglos, se desarrolló una población de habla holandesa relativamente grande de ascendencia mixta holandesa e indonesia, conocida como indios o holandés-indonesios. La expulsión de holandeses tras la revuelta de Indonesia significa que actualmente [ ¿cuándo? ] la mayoría de este grupo vive en los Países Bajos. Las estadísticas muestran que los Indos son el grupo minoritario más grande de los Países Bajos y suman cerca de medio millón (excluyendo la tercera generación). [121]

África occidental

Aunque muchos ghaneses de origen europeo son en su mayoría de origen británico, hay un pequeño número de holandeses en Ghana. Los fuertes de Ghana tienen una pequeña cantidad de población holandesa. La mayor parte de la población holandesa se encuentra en Accra , donde Holanda tiene su embajada.

Australia y Nueva Zelanda

Aunque los holandeses fueron los primeros europeos en visitar Australia y Nueva Zelanda, la colonización no tuvo lugar y solo después de la Segunda Guerra Mundial se produjo un fuerte aumento de la emigración holandesa a Australia. Las malas perspectivas económicas para muchos holandeses, así como las crecientes presiones demográficas, en los Países Bajos de la posguerra fueron un poderoso incentivo para emigrar. Debido a que Australia experimentaba una escasez de trabajadores agrícolas y de la industria metalúrgica , y en menor medida Nueva Zelanda, parecía una posibilidad atractiva, con el gobierno holandés promoviendo activamente la emigración. [122]

Los efectos de la migración holandesa a Australia todavía se pueden sentir. Hay muchas asociaciones holandesas y se sigue publicando un periódico en holandés. Los holandeses han seguido siendo una comunidad muy unida, especialmente en las grandes ciudades. En total, unas 310.000 personas de ascendencia holandesa viven en Australia, mientras que Nueva Zelanda tiene unos 100.000 descendientes de holandeses. [122]

América del norte

Porcentaje de estadounidenses holandeses por condado de EE. UU. Según el censo de EE. UU. De 2000

Los holandeses se habían establecido en América mucho antes del establecimiento de los Estados Unidos de América. [123] Durante mucho tiempo, los holandeses vivieron en colonias holandesas, propiedad y reguladas por la República Holandesa, que más tarde se convirtió en parte de las Trece Colonias .

Sin embargo, muchas comunidades holandesas permanecieron prácticamente aisladas del resto de Estados Unidos hasta la Guerra Civil estadounidense , en la que los holandeses lucharon por el norte y adoptaron muchas formas estadounidenses. [124]

La mayoría de las futuras oleadas de inmigrantes holandeses se asimilaron rápidamente. Ha habido cinco presidentes estadounidenses de ascendencia holandesa: Martin Van Buren (octavo, primer presidente que no era de ascendencia británica, el primer idioma era el holandés), Franklin D. Roosevelt (32o, elegido para cuatro mandatos, sirvió desde 1933 hasta 1945, el único presidente de Estados Unidos que ha servido más de dos mandatos), Theodore Roosevelt (26º), así como George HW Bush (41º) y George W. Bush (43º), estos dos últimos descendientes de la familia Schuyler .

Los primeros holandeses que llegaron a Canadá fueron los holandeses estadounidenses entre los leales al Imperio Unido . La ola más grande fue a finales del siglo XIX y principios del XX, cuando un gran número de holandeses ayudó a asentar el oeste canadiense. Durante este período, un número significativo también se instaló en las principales ciudades como Toronto .

Aunque interrumpida por la Primera Guerra Mundial, esta migración regresó en la década de 1920, pero nuevamente se detuvo durante la Gran Depresión y la Segunda Guerra Mundial. Después de la guerra, un gran número de inmigrantes holandeses se trasladaron a Canadá, incluidas varias novias de guerra de los soldados canadienses que liberaron los Países Bajos.

  • africander
  • Brasil holandés
  • Holandés chileno
  • Costumbres y etiqueta holandesa
  • Holandés surinamés
  • Pueblo flamenco
  • Lista de holandeses
  • Lista de pueblos germánicos
  • Holanda (terminología)
  • Antillas Holandesas
  • Nueva Holanda
  • Holandés americano
  • Cocina holandesa
  • Cultura holandesa

  1. ^ a b En la década de 1950 (el pico de la emigración tradicional) unas 350.000 personas abandonaron los Países Bajos, principalmente a Australia , Nueva Zelanda , Canadá , Estados Unidos , Argentina y Sudáfrica . Aproximadamente una quinta parte regresó. La población máxima de emigrantes nacidos en Holanda para la década de 1950 es de aproximadamente 300.000 (algunos han muerto desde entonces). La población máxima de emigrantes (nacidos en los Países Bajos) para el período posterior a 1960 es de 1,6 millones. Descontando a los emigrantes anteriores a 1950 (que tendrían alrededor de 85 años o más), como máximo alrededor de 2 millones de personas nacidas en los Países Bajos viven ahora fuera del país. Combinado con los 13,1 millones de habitantes étnicamente holandeses de los Países Bajos, hay alrededor de 16 millones de personas que son holandeses (de ascendencia holandesa), en un sentido mínimamente aceptado. Población autóctona al 1 de enero de 2006, Oficina Central de Estadísticas, Integratiekaart 2006 , (enlace externo) (en holandés)
  2. ^ Estimación basada en la población de los Países Bajos, sin las provincias del sur y los holandeses no étnicos.
  1. ^ Holandés bajo sajón , una variedad de bajo alemán hablado en el noreste de Holanda, es utilizado por personas que se identifican étnicamente como "holandeses" a pesar de las diferencias lingüísticas percibidas.
  2. Limburgish , unavariedad de Baja Franconia cercana tanto al holandés como al alemán , hablada en el sureste de Holanda es utilizada por personas que se identifican étnicamente como holandeses o flamencos y regionalmente como "Limburgers" a pesar de las diferencias lingüísticas percibidas.
  3. ^ El frisón occidental es hablado por los frisones étnicos, que pueden o no identificarse también como "holandeses".
  4. ^ Los Países Bajos del Caribe son tratados como un municipio de los Países Bajos y la ley y la práctica consideran que sus habitantes son "holandeses", incluso si no se identifican personalmente como tales.
  5. ↑ El papiamento, un criollo de origen portugués , es hablado por arubeños y curazaoanos que también pueden identificarse étnicamente como "holandeses".

  1. ^ Sitio web oficial de CBS que contiene todas las estadísticas demográficas holandesas . Cbs.nl. Consultado el 3 de septiembre de 2016.
  2. ^ https://opendata.cbs.nl/statline/#/CBS/nl/dataset/03743/table?fromstatweb
  3. ^ "PERSONAS QUE REPORTAN ANCESTRY 2019 ACS 1 año estimados" . data.census.gov .
  4. ^ "Los afrikaners constituyen casi tres millones de aproximadamente 53 millones de habitantes de la República de Sudáfrica, más hasta medio millón en la diáspora". Afrikaner - Organización de pueblos y naciones no representadas. Consultado el 7 de enero de 2020.
  5. ^ Los afrikaners constituyen aproximadamente el 5,2% de la población sudafricana total según el número de sudafricanos blancos que hablan afrikáans como primer idioma en el censo nacional de Sudáfrica de 2011 .
  6. ^ "Tablas destacadas de inmigración y diversidad etnocultural" . statcan.gc.ca. 25 de octubre de 2017.
  7. ^ " Curiosidades sobre os holandeses no Brasil " .
  8. ^ "Ascendencia ABS" . 2012.
  9. ^ Oficina federal de estadísticas - población extranjera Archivado el 12 de febrero de 2012 en la Wayback Machine.
  10. ^ Número de personas con nacionalidad holandesa en Bélgica según lo informado por Statistic Netherlands Archivado el 6 de julio de 2017 en Wayback Machine (en holandés)
  11. ^ "Sitio web del gobierno de Nueva Zelanda sobre los australianos holandeses" . Teara.govt.nz. 4 de marzo de 2009 . Consultado el 10 de septiembre de 2012 .
  12. ^ res. "Présentation des Pays-Bas" . France Diplomatie - Ministère de l'Europe et des Affaires étrangères (en francés) . Consultado el 19 de junio de 2020 .
  13. ^ "Estimación de la población nacida en el extranjero residente en el Reino Unido por sexo, por país de nacimiento (Tabla 1.4)" . Oficina de Estadísticas Nacionales . 28 de agosto de 2014 . Consultado el 9 de abril de 2015 .
  14. ^ a b c Proyecto Joshua . "Personas étnicas holandesas en todos los países" . Proyecto Joshua . Consultado el 7 de agosto de 2012 .
  15. ^ "Copia archivada" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 3 de marzo de 2016 . Consultado el 18 de marzo de 2015 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
  16. ^ "CBS - Uno de cada once jubilados vive en el extranjero - Revista web" . Cbs.nl. 20 de febrero de 2007. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2012 . Consultado el 7 de agosto de 2012 .
  17. ^ "Cuadro 5 Personas de origen inmigrante por categoría de inmigración, origen del país y sexo. 1 de enero de 2009" . Ssb.no. 1 de enero de 2009. Archivado desde el original el 15 de noviembre de 2011 . Consultado el 7 de agosto de 2012 .
  18. ^ a b c d "Poblaciones de inmigrantes y emigrantes por país de origen y destino" . Migrationpolicy.org . Consultado el 23 de febrero de 2021 .
  19. ^ "Taal en Nederland.:. Nedersaksisch" . taal.phileon.nl (en holandés) . Consultado el 3 de enero de 2020 .
  20. ^ "Regeling - Instellingsbesluit Consultatief Orgaan Fries 2010 - BWBR0027230" . wetten.overheid.nl (en holandés) . Consultado el 3 de enero de 2020 .
  21. ^ "Taal en Nederland.:. Papas fritas" . taal.phileon.nl (en holandés) . Consultado el 3 de enero de 2020 .
  22. ^ a b "wetten.nl - Regeling - Invoeringswet openbare lichamen Bonaire, Sint Eustatius en Saba - BWBR0028063" . Wetten.overheid.nl (en holandés) . Consultado el 3 de enero de 2020 .
  23. ^ "Regeling - Lichamen húmedo abierto Bonaire, Sint Eustatius en Saba - BWBR0028142" . Wetten.overheid.nl (en holandés) . Consultado el 3 de enero de 2020 .
  24. ^ Números, Ronald L. (2014). Creacionismo en Europa . Prensa JHU. ISBN 9781421415628.
  25. ^ Cole, Jeffrey E. (25 de mayo de 2011). Grupos étnicos de Europa: una enciclopedia: una enciclopedia . ABC-CLIO . pag. 110. ISBN 978-1598843033. Consultado el 12 de julio de 2015 . Los holandeses (en holandés: Nederlanders) son un pueblo germánico que vive en los Países Bajos ...
  26. ^ Wicherkiewicz, Tomasz (2003). La creación de un lenguaje . Walter de Gruyter . pag. 449. ISBN 311017099X. Consultado el 26 de marzo de 2019 . Los [pueblos] germánicos todavía incluyen: ingleses, holandeses, alemanes, daneses, suecos, sajones. Por lo tanto, [de la misma manera] que los polacos, los rusos, los checos, los serbios, los croatas, los búlgaros pertenecen a los [pueblos] eslavos ...
  27. ^ Basado en Statistics Canada , censo de 2001 de Canadá . Enlace a estadísticas canadienses. Archivado el 25 de febrero de 2005 en la Wayback Machine.
  28. ^ "2001CPAncestryDetailed (Final)" (PDF) . Consultado el 27 de agosto de 2010 .
  29. ^ a b c Nicholaas, Han; Sprangers, Arno. "2001 nacido en Holanda, Figura 3 en DEMOS, 21, 4. Nederlanders over de grens" . Nidi.knaw.nl. Archivado desde el original (PDF) el 11 de junio de 2007.
  30. ^ Según Factfinder.census.gov Archivado el 11 de febrero de 2020 en archive.today
  31. ^ Winkler Prins Geschiedenis der Nederlanden I (1977), p. 150; IH Gosses, Handboek tot de staatkundige geschiedenis der Nederlanden I (1974 [1959]), 84 y sigs.
  32. La independencia real fue aceptada por el tratado de Munster de 1648; en la práctica, la República Holandesa había sido independiente desde la última década del siglo XVI.
  33. ^ DJ Noordam, " Demografische ontwikkelingen in West-Europa van de vijftiende tot het einde van de achttiende eeuw ", en HA Diederiks ea, Van agrarische samenleving naar verzorgingsstaat (Leiden 1993), 35-64, esp. 40
  34. ^ Lee, Richard E. (2012). La Longue Duree y el análisis de sistemas mundiales , p. sesenta y cinco
  35. ↑ a b Sobel, Andrew C. (2012). El nacimiento de la hegemonía: crisis, revolución financiera y redes globales emergentes , p. 54-88
  36. ^ "Membresía de la Iglesia statline CBS" . Statline.cbs.nl. 15 de diciembre de 2009 . Consultado el 27 de agosto de 2010 .
  37. ^ Religión en los Países Bajos . (en holandés)
  38. "La conversión de Clovis al cristianismo, independientemente de sus motivos, es un punto de inflexión en la historia holandesa, ya que la élite ahora cambió sus creencias. Su elección iría hacia la gente común, de la cual muchos (especialmente en el corazón franco de Brabant y Flanders) eran menos entusiastas que la clase dominante ". Tomado de Geschiedenis van de Nederlandse stam , parte I: hasta 1648 . Página 203, 'Una nueva religión', de Pieter Geyl . Wereldbibliotheek Amsterdam / Amberes 1959.
  39. Britannica: "Se dividieron en tres grupos: los salianos, los ripuarios y los chatti o hessianos". ( Enlace )
  40. ^ Encyclopædia Britannica Online; entrada 'Historia de los Países Bajos'. 10 de mayo. 2009 ; Los francos, que se habían asentado en Toxandria, en Brabante, se encargaron de defender las zonas fronterizas, lo que hicieron hasta mediados del siglo V
  41. ^ Encyclopædia Britannica Online; entrada «lengua neerlandesa» 10 de mayo. 2009 ; " Se deriva de la Baja Franconia, el discurso de los francos occidentales, que fue reestructurado a través del contacto con hablantes del germánico del Mar del Norte a lo largo de la costa " .
  42. ^ Encyclopædia Britannica Online; entrada «Lenguas germánicas occidentales». 10 de mayo. 2009 ; franco reestructurado, es decir, holandés;
  43. ^ W. Pijnenburg, A. Quak, T. Schoonheim y D. Wortel, Oudnederlands Woordenboek . Archivado el 19 de enero de 2016 en la Wayback Machine.
  44. ^ Encyclopædia Britannica Online; entrada 'Historia de los Países Bajos'. 10 de mayo. 2009 ; "La organización administrativa de los Países Bajos ... era básicamente la misma que la del resto del imperio franco".
  45. ^ Encyclopædia Britannica Online; entrada 'Historia de los Países Bajos'. 10 de mayo. 2009 ; "Durante el siglo VI, los francos salianos se establecieron en la región entre el río Loira en la actual Francia y el bosque de carbón en el sur de la actual Bélgica. Desde finales del siglo VI, los francos ripuarios empujaron desde Renania hacia el oeste hasta el Schelde. Su inmigración fortaleció a la facción germánica en esa región, que había sido evacuada casi por completo por los galo-romanos ".
  46. ^ Encyclopædia Britannica Online; entrada «Fleming y Valonia». 12 de mayo. 2009 ; "Los francos del norte conservaron su idioma germánico (que se convirtió en holandés moderno), mientras que los francos que se desplazaban hacia el sur adoptaron rápidamente el idioma de los galos romanizados culturalmente dominantes, el idioma que se convertiría en francés. La frontera lingüística entre los flamencos del norte y los valones del sur se ha mantenido prácticamente sin cambios desde entonces ".
  47. ^ Encyclopædia Britannica Online (use el sitio de tarifas); entrada 'Historia de los Países Bajos'. 10 de mayo. 2009 ; Así, la ciudad de los Países Bajos se convirtió en una communitas (a veces llamada corporatio o universitas ), una comunidad que era legalmente una entidad corporativa, podía establecer alianzas y ratificarlas con su propio sello, a veces incluso podía hacer contratos comerciales o militares con otros. ciudades, y podría negociar directamente con el príncipe.
  48. ^ Encyclopædia Britannica Online; entrada 'Historia de los Países Bajos'. 10 de mayo. 2009 ; El desarrollo de la autonomía de una ciudad a veces avanzaba de forma algo espasmódica debido a los conflictos violentos con el príncipe. Los ciudadanos se unieron entonces, formando conjurationes (a veces llamados comunas) —grupos de lucha unidos por un juramento— como sucedió durante una crisis flamenca en 1127–28 en Gante y Brujas y en Utrecht en 1159.
  49. ^ Encyclopædia Britannica Online; entrada 'Historia de los Países Bajos'. 10 de mayo. 2009 ; Todas las ciudades formaron un nuevo elemento no feudal en la estructura social existente, y desde el principio los comerciantes jugaron un papel importante. Los comerciantes a menudo formaban gremios, organizaciones que surgieron de grupos de comerciantes y se unieron para protegerse mutuamente mientras viajaban durante este período violento, cuando los ataques a las caravanas de comerciantes eran comunes.
  50. ^ Encyclopædia Britannica Online; entrada 'Historia de los Países Bajos'. 10 de mayo. 2009 ; Los logros de los partisanos flamencos inspiraron a sus colegas de Brabante y Lieja a rebelarse y plantear demandas similares; Las incursiones militares flamencas provocaron la misma reacción en Dordrecht y Utrecht
  51. ^ a b Etymologisch Woordenboek van het Nederlands , entrada "Dietas" . (en holandés)
  52. ^ Becker, Uwe (2006). J. Huizinga (1960: 62) . ISBN 9789055892754. Consultado el 27 de agosto de 2010 .
  53. ^ Cf. G. Parker, The Dutch Revolt (1985), 33-36, y Knippenberg & De Pater, De eenwording van Nederland (1988), 17 y sigs.
  54. ^ Fuente, el tercer capítulo antes mencionado (p3), junto con los párrafos iniciales del capítulo 4, sobre el establecimiento de la República Holandesa.
  55. ^ Taylor, Peter J. (2002). La hegemonía holandesa y la globalización contemporánea (documento preparado para la conferencia sobre economía política de sistemas mundiales, Riverside, California). Comoseñala Peter J. Taylor , "los holandeses desarrollaron una fórmula social, que hemos llegado a llamar capitalismo moderno, que resultó ser transferible y, en última instancia, mortal para todas las demás formulaciones sociales".
  56. ^ Bornschier, Volker; Lengyel, Peter (1992). Ondas, formaciones y valores en el sistema mundial , p. 69. "El surgimiento de los estados nacionales capitalistas (en oposición a las ciudades-estado ) fue una innovación europea, y la primera de ellas fue la República Holandesa del siglo XVII".
  57. ^ Lachmann, Richard (2000). Capitalistas a pesar de sí mismos: conflicto de élite y transiciones europeas en la Europa moderna temprana , p. 158
  58. ^ Wallerstein, Immanuel : El sistema mundial moderno II: mercantilismo y la consolidación de la economía mundial europea, 1600-1750 . (Prensa académica, 1980)
  59. ^ Cifras basadas en una publicación del Instituto Nacional de Salud Pública y Medio Ambiente de los Países Bajos (enlace) .
  60. Shetter (2002), 201
  61. ^ J. Knipscheer y R. Kleber, Psychologie en de multiculturele samenleving (Amsterdam 2005), 76 y sigs.
  62. ^ cf. Pangermanismo , paneslavismo y muchos otros grandes movimientos estatales de la época.
  63. ^ Het nationaal-socialistische beeld van de geschiedenis der Nederlanden por I. Schöffer. Prensa de la Universidad de Amsterdam. 2006. Página 92.
  64. Por ejemplo, dio órdenes explícitas de no crear unadivisiónvoluntaria de la Gran Waffen SS holandesacompuesta por soldados de los Países Bajos y Flandes. ( Enlace a documentos )
  65. ^ " Maltho thi afrio lito " es laoración holandesa más antigua certificada (antigua) , que se encuentra en la Ley Sálica, un texto legal escrito alrededor del año 500. (Fuente: Diccionario de Holandés Antiguo ) (en holandés)
  66. ^ Sitio web de Taaluniversum sobre los dialectos holandeses y agrupaciones principales. (en holandés)
  67. ^ Hüning, Matthias. "Kaart van de Nederlandse dialecten" [Mapa de dialectos holandeses]. Universidad de Viena (en holandés). Archivado desde el original el 10 de diciembre de 2006.
  68. ^ Nicoline Sijs van der (2009). Galletas, ensalada de col y tacos: la influencia del holandés en los idiomas de América del Norte . Prensa de la Universidad de Amsterdam. pag. 50. La lengua materna de Martin van Buren era el holandés
  69. ^ Edward L. Widmer (2005). Martin Van Buren . La serie de presidentes estadounidenses. Libros de tiempos. págs. 6–7. Van Buren creció hablando holandés, una reliquia de la época anterior a la Revolución, cuando las vías navegables interiores de América del Norte eran una mezcla políglota de comunidades no anglófonas. Su familia se ha resistido a los matrimonios mixtos con los Yankees durante cinco generaciones, y Van Buren pregonó el hecho con orgullo en su autobiografía.
  70. ^ Censo de Nueva Zelanda de 2006.
  71. ^ Se estima que hasta 100.000 neozelandeses tienen sangre holandesa en las venas (alrededor del 2% de la población actual de Nueva Zelanda).
  72. ^ Hasta la Segunda Guerra Mundial, Nederlander se usó como sinónimo de Dietas . Sin embargo, la similitud con Deutsch resultó en su desuso cuando los ocupantes alemanes y los fascistas holandesesusaron ampliamente ese nombre para enfatizar a los holandeses como un antiguo pueblo germánico. (Fuente: Etymologisch Woordenboek ) (en holandés)
  73. ^ Ver J. Verdam, Middelnederlandsch handwoordenboek (La Haya 1932 (reimpreso en 1994)): " Nederlant, znw. O. I) Laag of aan zee gelegen land. 2) het land aan den Nederrijn; Nedersaksen, -duitschland. " (En Holandés)
  74. ^ "Hermes en uitbreiding" . Users.pandora.be . Consultado el 7 de octubre de 2017 .
  75. ^ neder- se corresponde con el inglés nether- , que significa "bajo" o "abajo".
  76. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 6 de diciembre de 2008 . Consultado el 6 de noviembre de 2008 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
  77. ^ Consulte la sección de historia del artículo de la familia Vanderbilt o visite este enlace . Archivado el 20 de mayo de 2006 en la Wayback Machine.
  78. ^ "Es un error común de los estadounidenses, o de los anglófonos en general, pensar que la ' camioneta ' delante de un nombre holandés significa nobleza". ( Fuente. Archivado el 11 de junio de 2007 en Wayback Machine ); " Von se puede observar en los nombres alemanes que denotan nobleza, mientras que van , van der , van de y van den (ya sea escrito por separado o unido, en mayúscula o no) marcan al portador como holandés y simplemente significan 'en', 'en el', 'de', 'de' y 'de' "( Fuente: Genealogy.com ), ( Instituto de apellidos holandeses , en holandés )
  79. ^ Nombres más comunes de origen ocupacional. Fuente Censo holandés de 1947. (en holandés)
  80. ^ La Iglesia anglosajona -artículo de la enciclopedia católica
  81. ↑ a b La República Holandesa, su ascenso, grandeza y caída 1477-1806, ISBN  0-19-820734-4
  82. ^ Meer dan de helft Nederlanders niet religieus , CBS Archivado el 6 de julio de 2017 en Wayback Machine.
  83. AM van der Woude, Nederland over de schouder gekeken (Utrecht 1986), 11-12. (en holandés)
  84. ^ Cultura holandesa en una perspectiva europea; por D. Fokkema, 2004, Assen.
  85. ^ a b Esta imagen está basada en la definición aproximada dada por en la edición 2005 "número 3" de la revista "Neerlandia" de la ANV ; establece que la línea divisoria entre ambas áreas se encuentra donde "los grandes ríos dividen los dialectos brabantico de los holandeses y donde tradicionalmente comienza el protestantismo".
  86. ^ a b Voor wie Nederland en Vlaanderen wil leren kennen . 1978 Por J. Wilmots
  87. ↑ a b Fred M. Shelley, Nation Shapes: The Story Behind the World's Borders, 2013, página 97
  88. ^ a b "Ynterfryske ferklearring (Declaración Inter-Frisia)" . De Fryske Rie (The Frisian Council) (en frisón occidental) . Consultado el 5 de enero de 2020 . Wy wolle ús taal, dy't foar ús identiteit beskiedend is, befoarderje en útbouwe. (Queremos promover y desarrollar nuestro lenguaje, que es definitorio de nuestra identidad)
  89. ^ Frisia. 'Hechos y ficción' (1970), de D. Tamminga. (en holandés)
  90. ^ Mahmood, Cynthia; Armstrong, Sharon LK (enero de 1992). "¿Existen grupos étnicos ?: una perspectiva cognitiva sobre el concepto de culturas". Etnología . 31 (1): 1-14. doi : 10.2307 / 3773438 . JSTOR  3773438 .
  91. ^ "Bevolking (población)" . CBS Statline . cbs.nl . Consultado el 2 de enero de 2020 .
  92. ^ "Ynterfryske ferklearring (Declaración Inter-Frisia)" . De Fryske Rie (The Frisian Council) (en frisón occidental) . Consultado el 5 de enero de 2020 . Wy Hearre ta mear as ien steat, mar fiele ús dochs, nettsjinsteande alles wat ús skiedt, as Hearrend ta ien folk, dat neffens wenst en wollen de eigen taal ûnderhâlde en útbouwe wol. (Pertenecemos a más de un estado, pero aún sentimos, a pesar de todo lo que nos separa, como pertenecientes a un solo pueblo, que, según nuestros deseos y voluntad, quiere mantener y desarrollar nuestro propio lenguaje).
  93. ^ Cf. Geoffrey Parker, The Dutch Revolt : "Poco a poco surgió una actitud consistente, una especie de 'identidad colectiva' que era distinta y capaz de resistir las incursiones, tanto intelectuales como militares, tanto de los holandeses del norte (especialmente durante la crisis de 1632) Esta "identidad nacional" embrionaria fue un monumento impresionante al gobierno de los archiduques, y sobrevivió casi cuarenta años de agotadora guerra (1621-1659) y las invasiones de Luis XIV hasta que, en 1700, los Habsburgo españoles murieron. fuera." (Edición Penguin 1985, p. 260). Véase también J. Israel, The Dutch Republic, 1477–1806 , 461–463 (versión en holandés).
  94. ^ Minorías nacionales en Europa, W. Braumüller, 2003, página 20.
  95. ^ Nederlandse en Vlaamse identiteit, Civis Mundi 2006 por SW Couwenberg. ISBN  90-5573-688-0 . Página 62. Cita: "Er valt heel wat te lachen om de wederwaardigheden van Vlamingen en Nederland y Nederlanders en Vlaanderen. Zefficientren de verschillen en beklemtonen ze tegelijkertijd. Die verschillen zijn er onmiskenbaar: in taal, klank, geurdragd, st. en politiek, maatschappelijke organisatie, maar het zijn stuk voor stuk varianten binnen één taal-en cultuurgemeenschap ". L. Beheydt (2002) expresa la opinión contraria: "Al bij al lijkt een grondiger analizan van de taalsituatie en de taalattitude en Nederland en Vlaanderen weinig aanwijzingen te bieden voor een gezamenlijke culturele identiteit. Dat er ook op andere gebieleden isinig weinig weinig aanwijzingen te bieden voor een gezamenlijke culturele identiteit. voor een gezamenlijke culturele identiteit is al door Geert Hofstede geconstateerd in zijn vermaarde boek Allemaal andersdenkenden (1991). " L. Beheydt, "Delen Vlaanderen en Nederland een culturele identiteit?", En P. Gillaerts, H. van Belle, L. Ravier (eds.), Vlaamse identiteit: mytheen werkelijkheid (Lovaina 2002), 22–40, esp. 38. (en holandés)
  96. ^ Cultura holandesa en una perspectiva europea: Contabilización del pasado, 1650-2000; por D. Fokkema, 2004, Assen.
  97. ^ Geschiedenis van de Nederlanden , por JCH Blom y E. Lamberts, ISBN  978-90-5574-475-6 ; página 383. (en holandés)
  98. ^ Wright, Sue; Kelly-Holmes, Helen (1 de enero de 1995). Idiomas en contacto y conflicto ... - Google Books . ISBN 9781853592782. Consultado el 27 de agosto de 2010 .
  99. ^ a b Abdellaoui, Abdel; Hottenga, Jouke-Jan; de Knijff, Peter; Nivard, Michel; Xiangjun, Xiao; Scheet, Paul; Brooks, Andrew; Ehli, Erik; Hu, Yueshan; Davies, Gareth; Hudziak, James; Sullivan, Patrick; van Beijsterveldt, Toos; Willemsen, Gonneke; de Geus, Eco; Penninx, Brenda; Boomsma, Dorret (27 de marzo de 2013). "Estructura de la población, migración y selección diversificada en los Países Bajos" . Revista europea de genética humana . 21 (11): 1277–1285. doi : 10.1038 / ejhg.2013.48 . PMC  3798851 . PMID  23531865 .
  100. ^ Abdellaoui, Abdel; Hottenga, Jouke-Jan; Xiangjun, Xiao; Scheet, Paul; Ehli, Erik; Davies, Gareth; Hudziak, James; Smit, Dirk; Bartels, Meike; Willemsen, Gonneke; Brooks, Andrew; Sullivan, Patrick; Smit, Johannes; de Geus, Eco; Penninx, Brenda; Boomsma, Dorret (25 de agosto de 2013). "Asociación entre la autozigosidad y la depresión mayor: estratificación debido al surtido religioso" . Genética del comportamiento . 43 (6): 455–467. doi : 10.1007 / s10519-013-9610-1 . PMC  3827717 . PMID  23978897 .
  101. ^ Taschenatlas Weltgeschichte, parte 1, por H. Kinder y W. Hilgemann. ISBN  978-90-5574-565-4 , página 171. (alemán)
  102. ^ "Tesis de la Universidad Estatal de Boise de EL Knox sobre la expansión hacia el este de Alemania ('Ostsiedlung')" . Oit.boisestate.edu. Archivado desde el original el 27 de diciembre de 2008 . Consultado el 27 de agosto de 2010 .
  103. ^ " Voortrekkers van Oud-Nederland; de Nederlands Geschiedenis buiten de grenzen " por J. Dekker (en holandés)
  104. ^ Thompson, James Westfall (7 de octubre de 2017). "Colonización holandesa y flamenca en la Alemania medieval". Revista Estadounidense de Sociología . 24 (2): 159-186. doi : 10.1086 / 212889 . JSTOR  2763957 . S2CID  145644640 .
  105. ^ "Artículo sobre los colonos holandeses en Polonia publicado por la Sociedad Genealógica Polaca de América y escrito por Z. Pentek" . Pgsa.org. Archivado desde el original el 18 de noviembre de 2010 . Consultado el 27 de agosto de 2010 .
  106. ^ Artículo publicado por el centro de investigación Mercator sobre colonos holandeses en Siberia Archivado el 2 de enero de 2014 en Wayback Machine
  107. ^ a b Thomas McGhee, Charles C .; N / A, N / A, eds. (1989). El complot contra Sudáfrica (2ª ed.). Pretoria: Editores Varama. ISBN 0-620-14537-4.
  108. ^ a b Fryxell, Cole. Nacer una nación . págs. 9–327.
  109. ^ a b c d e Kaplan, Irving. Manual de área para la República de Sudáfrica . págs. 42–591.
  110. ^ Nelson, Harold. Zimbabwe: un estudio de país . págs. 237–317.
  111. ^ Roskin, Roskin. Países y conceptos: una introducción a la política comparada . págs. 343–373.
  112. ^ Hunt, John (2005). Campbell, Heather-Ann (ed.). Sudáfrica holandesa: primeros colonos en el Cabo, 1652-1708 . Filadelfia: Prensa de la Universidad de Pensilvania. págs. 13–35. ISBN 978-1904744955.
  113. ^ Keegan, Timothy (1996). Sudáfrica colonial y los orígenes del orden racial (1996 ed.). David Philip Publishers (Pty) Ltd. págs.  15–37 . ISBN 978-0813917351.
  114. ^ Entrada: Cape Colony. Enciclopedia Británica Volumen 4 Parte 2: Cerebro al casting . Encyclopædia Britannica, Inc. 1933. James Louis Garvin, editor.
  115. ^ a b Dowden, Richard (2010). África: Estados alterados, milagros ordinarios . Libros de Portobello. págs.  380–415 . ISBN 978-1-58648-753-9.
  116. ^ "¿El afrikáans es holandés?" . DutchToday.com. Archivado desde el original el 24 de junio de 2012 . Consultado el 10 de septiembre de 2012 .
  117. ^ "Idioma afrikaans - Enciclopedia en línea Britannica" . Britannica.com . Consultado el 10 de septiembre de 2012 .
  118. ^ "El idioma afrikáans | acerca de | idioma" . Kwintessential.co.uk. Archivado desde el original el 7 de septiembre de 2012 . Consultado el 10 de septiembre de 2012 .
  119. ^ "Datos" . portal.unesco.org . Archivado desde el original el 17 de diciembre de 2008.CS1 maint: bot: estado de URL original desconocido ( enlace )
  120. ^ "Orientalización de Occidente: Hijos de la VOC" . Dutchmalaysia.net. Archivado desde el original el 14 de agosto de 2009 . Consultado el 27 de agosto de 2010 .
  121. (en holandés) Willems, Wim, ' De uittocht uit Indie 1945–1995 ' (Uitgeverij Bert Bakker, Amsterdam, 2001) ISBN  90-351-2361-1
  122. ↑ a b Nederland-Australie 1606-2006 sobre la emigración holandesa . Archivado el 28 de junio de 2010 en la Wayback Machine.
  123. Estados Unidos declaró su independencia en 1776. El primer asentamiento holandés se construyó en 1614: Fort Nassau, donde actualmente se encuentra Albany, Nueva York.
  124. ^ "Cómo los holandeses se convirtieron en estadounidenses, guerra civil estadounidense. (Incluye referencia sobre la lucha por el norte)" . Library.thinkquest.org. Archivado desde el original el 16 de mayo de 2012 . Consultado el 27 de agosto de 2010 .

  • Blom, JCH y E. Lamberts, eds. Historia de los países bajos (2006) Extracto de 504 páginas y búsqueda de texto ; también edición completa online
  • Bolt, Rodney. La guía del xenófobo para los holandeses . Proyectos Oval Ltd 1999, ISBN  1-902825-25-X
  • Boxer. Charles R. Los holandeses en Brasil, 1624–1654 . Por The Clarendon Press, Oxford, 1957, ISBN  0-208-01338-5
  • Burke, Gerald L. La construcción de las ciudades holandesas: un estudio sobre el desarrollo urbano de los siglos X-XVII (1960)
  • De Jong, Gerald Francis. The Dutch in America, 1609–1974. Twayne Publishers 1975, ISBN  0-8057-3214-4
  • Caza, John. Sudáfrica holandesa: primeros colonos en el Cabo, 1652-1708 . Por John Hunt, Heather-Ann Campbell. Troubador Publishing Ltd 2005, ISBN  1-904744-95-8 .
  • Koopmans, Joop W. y Arend H. Huussen, Jr. Diccionario histórico de los Países Bajos (2.a ed. 2007) extracto y búsqueda de texto
  • Kossmann-Putto, JA y EH Kossmann. Los países bajos: historia del norte y sur de los Países Bajos (1987)
  • Kroes, Rob. La persistencia de la etnia: pioneros calvinistas holandeses . Por University of Illinois Press 1992, ISBN  0-252-01931-8
  • Stallaerts, Robert. La A a la Z de Bélgica (2010), una enciclopedia histórica
  • Blanco y Boucke. Los UnDutchables . ISBN  978-1-888580-44-0 .

  • Citas relacionadas con los holandeses en Wikiquote