Los Edictos de Ashoka son una colección de más de treinta inscripciones en los pilares , así como rocas y paredes de cuevas, atribuidas al emperador Ashoka del Imperio Maurya, que reinó desde el 268 a. C. hasta el 232 a. C. [1] Ashoka usó la expresión Dhaṃma Lipi ( Prakrit en la escritura Brahmi : 𑀥𑀁𑀫𑀮𑀺𑀧𑀺 , "Inscripciones del Dharma ") para describir sus propios Edictos. [2] Estas inscripciones se dispersaron por las áreas de la actual Bangladesh , India , Nepal ,Afganistán y Pakistán , y proporcionan la primera evidencia tangible del budismo . Los edictos describen en detalle la opinión de Ashoka sobre el dhamma , un serio intento de resolver algunos de los problemas que enfrentaba una sociedad compleja. [3] Según los edictos, la extensión del proselitismo budista durante este período llegó hasta el Mediterráneo y se crearon muchos monumentos budistas.
Edictos de Ashoka | |
---|---|
Material | Rocas, pilares, losas de piedra |
Creado | Siglo III a. C. |
Ubicación actual | Nepal , India , Pakistán , Afganistán , Bangladesh |
Gujarra Udegolam Nittur Siddapur Brahmagiri Jatinga Pakilgundu Rajula Mandagiri Yerragudi Sasaram Rupnath Rajula / Mandagiri Brahmagiri Udegolam Siddapur Nittur Ahraura Sasaram Yerragudi Sanchi Lumbini Nigali Sagar Nigali Sagar Nandangarh Kosambi Topra Meerut Araraj Araraj,
Rampurva Rampurva Ai Khanoum (ciudad griega) Pataliputra Ujjain |
Estas inscripciones proclaman la adhesión de Ashoka a la filosofía budista que, como en el hinduismo , se llama dharma , "ley". Las inscripciones muestran sus esfuerzos por desarrollar el dharma budista en todo su reino. Aunque se mencionan tanto el budismo como el Buda Gautama , los edictos se centran en preceptos sociales y morales en lugar de prácticas religiosas específicas o la dimensión filosófica del budismo. Estos estaban ubicados en lugares públicos y estaban destinados a que las personas los leyeran.
En estas inscripciones, Ashoka se refiere a sí mismo como "Amado de los dioses" ( Devanampiya ). La identificación de Devanampiya con Ashoka fue confirmada por una inscripción descubierta en 1915 por C. Beadon, un ingeniero de minas de oro británico, en Maski , una aldea en el distrito de Raichur de Karnataka . Otro edicto menor sobre rocas, encontrado en la aldea de Gujarra en el distrito de Datia de Madhya Pradesh , también usó el nombre de Ashoka junto con sus títulos: " Devanampiya Piyadasi Asokaraja ". [4] Las inscripciones encontradas en la parte central y oriental de la India se escribieron en Magadhi Prakrit usando la escritura Brahmi , mientras que Prakrit usando la escritura Kharoshthi , el griego y el arameo se usaron en el noroeste. Estos edictos fueron descifrados por el arqueólogo e historiador británico James Prinsep . [5]
Las inscripciones giran en torno a algunos temas recurrentes: la conversión de Ashoka al budismo, la descripción de sus esfuerzos por difundir el budismo, sus preceptos morales y religiosos y su programa de bienestar social y animal . Los edictos se basaron en las ideas de Ashoka sobre la administración y el comportamiento de las personas entre sí y la religión.
Descifre
Además de algunas inscripciones en griego y arameo (que se descubrieron solo en el siglo XX), los Edictos se escribieron principalmente en la escritura Brahmi y, a veces, en la escritura Kharoshthi en el noroeste, dos escrituras indias que se habían extinguido alrededor del siglo V. EC, y aún no se habían descifrado en el momento en que se descubrieron e investigaron los Edictos en el siglo XIX. [7] [8]
Los primeros intentos exitosos de descifrar la antigua escritura brahmi fueron hechos en 1836 por el erudito noruego Christian Lassen , quien usó las monedas bilingües greco-brahmi del rey indo-griego Agathocles para identificar correcta y seguramente varias letras brahmi. [8] La tarea fue luego completada por James Prinsep , un arqueólogo, filólogo y funcionario de la Compañía de las Indias Orientales , quien pudo identificar el resto de los personajes de Brahmi, con la ayuda del Mayor Cunningham . [8] [9] En una serie de resultados que publicó en marzo de 1838, Prinsep pudo traducir las inscripciones de una gran cantidad de edictos sobre rocas encontrados en la India y proporcionar, según Richard Salomon , una interpretación "prácticamente perfecta". del alfabeto Brahmi completo. [10] [5] Los edictos en escritura Brahmi mencionaban a un rey Devanampriya Piyadasi que Prinsep asumió inicialmente que era un rey de Sri Lanka. [11] Entonces pudo asociar este título con Ashoka sobre la base de la escritura pali de Sri Lanka que le comunicó George Turnour . [12] [13]
La escritura Kharoshthi , escrita de derecha a izquierda y asociada con el arameo , también fue descifrada por James Prinsep en paralelo con Christian Lassen , utilizando la moneda bilingüe griego-Kharoshthi de los reyes indo-griegos e indo-escitas . [14] [15] "En el increíblemente breve espacio de tres años (1834-37), el misterio de los guiones Kharoshthi y Brahmi (se desveló), cuyo efecto fue eliminar instantáneamente la gruesa costra del olvido que para muchos siglos habían ocultado el carácter y el lenguaje de los primeros epígrafes ". [14] [16]
Los edictos
Los Edictos se dividen en cuatro categorías, según su tamaño (Menor o Mayor) y según su medio (Roca o Pilar). Cronológicamente, las inscripciones menores tienden a preceder a las más grandes, mientras que las inscripciones en roca generalmente parecen haber comenzado antes que las inscripciones en pilares:
- Edictos de roca menor : Edictos inscritos al comienzo del reinado de Ashoka; en prakrit , griego y arameo .
- Edictos del pilar menor : Edicto del cisma, Edicto de la reina, Edicto Rummindei , Edicto Nigali Sagar ; en Prakrit .
- Principales edictos de rock : 14 edictos (denominados 1º al 14º) y 2 edictos separados que se encuentran en Odisha ; en prakrit y griego .
- Edictos del pilar mayor : 7 edictos, inscritos al final del reinado de Ashoka; en Prakrit .
- Contenido general
Los Edictos Menores de la Roca (en los que a veces se nombra a Ashoka en persona, como en Maski y Gujarra ), así como los Edictos del Pilar Menor son muy religiosos en su contenido: mencionan ampliamente al Buda (e incluso a los Budas anteriores como en la inscripción de Nigali Sagar ), la Sangha , el budismo y las escrituras budistas (como en el Edicto Bairat ). [20]
Por el contrario, los Edictos Major Rock y Major Pillar Edicts son de naturaleza esencialmente moral y política: nunca mencionan al Buda o enseñanzas budistas explícitas, pero se preocupan por el orden, el comportamiento adecuado y la no violencia bajo el concepto general de " Dharma ". y también se centran en la administración del Estado y las relaciones positivas con países extranjeros hasta el Mediterráneo helenístico de mediados del siglo III a. C. [20]
Edictos menores de rock
Los Edictos sobre rocas menores de Ashoka (r. 269-233 a. C.) son inscripciones en rocas que forman la parte más antigua de los Edictos de Ashoka. Son anteriores a los edictos importantes sobre rocas de Ashoka .
Cronológicamente, el primer edicto conocido, a veces clasificado como Edicto de Roca Menor, es la Inscripción de Roca Bilingüe de Kandahar , en griego y en arameo, escrita en el décimo año de su reinado (260 a. C.) en la frontera de su imperio con el mundo helenístico. , en la ciudad de Old Kandahar en el actual Afganistán . [17] [18] [19]
Ashoka luego hizo los primeros edictos en el idioma indio, escritos en la escritura Brahmi , desde el año 11 de su reinado (según su propia inscripción, "dos años y medio después de convertirse en budista secular", es decir, dos años y medio al menos después de regresar de la conquista de Kalinga del octavo año de su reinado, que es el punto de partida de su remordimiento hacia los horrores de la guerra, y su gradual conversión al budismo). Los textos de las inscripciones son bastante breves, la calidad técnica del grabado de las inscripciones es generalmente muy pobre y generalmente muy inferior a los edictos de pilares que datan de los años 26 y 27 del reinado de Ashoka. [21]
Hay varias ligeras variaciones en el contenido de estos edictos, dependiendo de la ubicación, pero generalmente se usa una designación común, con el Edicto Menor de Roca N ° 1 (MRE1) [22] y un Edicto Menor de Roca N ° 2 (MRE2, que no no aparecen solas sino siempre en combinación con el Edicto N ° 1), siendo las diferentes versiones generalmente agregadas en la mayoría de las traducciones. La versión Maski del Minor Rock Edict No.1 es históricamente particularmente importante porque confirmó la asociación del título " Devanampriya " con el nombre "Asoka", aclarando así el autor histórico de todas estas inscripciones. [23] [24] En la versión Gujarra del Minor Rock Edict No.1 también, el nombre de Ashoka se usa junto con su título completo: Devanampiya Piyadasi Asoka raja . [4]
También hay un Edicto Menor de Roca No 3, descubierto junto al Templo de Bairat , para el clero budista, que ofrece una lista de escrituras budistas (la mayoría de ellas desconocidas en la actualidad) que el clero debería estudiar con regularidad. [26]
Algunas otras inscripciones de Ashoka en arameo , que no son estrictamente edictos, pero tienden a compartir un contenido similar, a veces también se clasifican como "Edictos de rocas menores". Las inscripciones dedicatorias de las cuevas de Barabar también se clasifican a veces entre los Edictos de Roca Menores de Ashoka.
Los Edictos de Roca Menor se pueden encontrar en todo el territorio de Ashoka, incluso en el área fronteriza cerca del Hindu Kush , y son especialmente numerosos en las áreas fronterizas del sur, recientemente conquistadas, de Karnataka y el sur de Andhra Pradesh .
Edictos del pilar menor
Los Edictos de pilares menores de Ashoka se refieren a 5 edictos menores separados inscritos en columnas, los Pilares de Ashoka . [27] Estos edictos están precedidos cronológicamente por los Edictos de Roca Menor y pueden haber sido hechos en paralelo con los Edictos de Roca Mayor.
La técnica de inscripción es generalmente muy pobre en comparación, por ejemplo, con los Edictos de los pilares mayores posteriores , sin embargo, los Edictos de los pilares menores a menudo se asocian con algunas de las capitales de pilares más sofisticadas artísticamente de Ashoka, como la famosa Capital León de Ashoka que coronó el Sarnath Minor Pilar Edicto, o el muy similar, pero menos bien conservado capitel de león Sanchi que coronó el muy torpemente inscrito Edicto Cisma de Sanchi. [28] Según Irwin, las inscripciones de Brahmi en los pilares de Sarnath y Sanchi fueron realizadas por grabadores indios sin experiencia en una época en la que el grabado en piedra aún era nuevo en la India, mientras que la muy refinada capital de Sarnath se hizo bajo la tutela de artesanos de la India. antiguo Imperio aqueménida , entrenado en estatuaria persohelenística y empleado por Ashoka. [29] Esto sugiere que los capiteles más sofisticados fueron en realidad los primeros en la secuencia de pilares de Ashokan y ese estilo se degradó en un corto período de tiempo. [28]
Estos edictos probablemente se hicieron al comienzo del reinado de Ashoka (reinó 268-232 a. C.), desde el año 12 de su reinado, es decir, desde el 256 a. C. [30]
Los Edictos del Pilar Menor son el Edicto del Cisma, que advierte del castigo por disentir en el Samgha , el Edicto de la Reina y el Edicto Rummindei , así como el Edicto Nigali Sagar, que registra las visitas de Ashoka y las dedicatorias budistas en el área correspondiente al Nepal actual . Los edictos Rummindei y Nigali Sagar, inscritos en pilares erigidos por Ashoka más tarde en su reinado (19 y 20 años) muestran un alto nivel de técnica de inscripción con una buena regularidad en las letras. [29]
Edictos importantes de rock
Los Edictos Mayores de Roca de Ashoka se refieren a 14 Edictos mayores separados, que son significativamente detallados y extensos. [31] Estos Edictos se referían a instrucciones prácticas para el funcionamiento del reino, como el diseño de sistemas de riego y descripciones de las creencias de Ashoka en el comportamiento moral pacífico. Contienen pocos detalles personales sobre su vida. [32] Estos edictos están precedidos cronológicamente por los Edictos Menores de Roca.
Se utilizaron tres idiomas, prakrit , griego y arameo . Los edictos están compuestos en formas arcaicas y no estandarizadas de Prakrit . Las inscripciones en prakrit estaban escritas en caracteres Brahmi y Kharosthi , que incluso un plebeyo podía leer y comprender. Las inscripciones encontradas en el área de Pakistán están escritas en la escritura Kharoshthi . Otros edictos están escritos en griego o arameo. El Edicto griego de Kandahar de Ashoka (incluidas las partes del Edicto 13 y 14) está solo en griego y, en un principio, probablemente contenía todos los Edictos 1-14 de las rocas principales. [33]
Los principales edictos sobre rocas de Ashoka están inscritos en rocas grandes, excepto la versión de Kandahar en griego ( Edicto de Ashoka en griego de Kandahar ), escrito en una placa de piedra perteneciente a un edificio. Los Edictos Mayores no están ubicados en el corazón del territorio Maurya, tradicionalmente centrado en Bihar , sino en las fronteras del territorio controlado por Ashoka. [34]
Edictos del pilar principal
Los Edictos de Pilar Mayor de Ashoka se refieren a siete Edictos mayores separados inscritos en columnas, los Pilares de Ashoka , que son significativamente detallados y extensos. [27]
Estos edictos están precedidos cronológicamente por los Edictos de Roca Menor y los Edictos de Roca Mayor, y constituyen la más técnicamente elegante de las inscripciones hechas por Ashoka. Fueron hechos al final de su reinado, a partir de los años 26 y 27 de su reinado, es decir, del 237 al 236 a. C. [30] Cronológicamente siguen la caída del poder seléucida en Asia Central y el surgimiento relacionado del Imperio parto y el Reino independiente grecobactriano alrededor del año 250 a. C. Los gobernantes helenísticos ya no se mencionan en estos últimos edictos, ya que solo aparecen en el Major Rock Edicto No 13 (y en menor medida en el Major Rock Edicto No 2), que se puede fechar aproximadamente en el año 14 del reinado de Ashoka. circa 256-255. [35] El último Edicto del Gran Pilar (Edicto N ° 7) es de naturaleza testamental y hace un resumen de los logros de Ashoka durante su vida.
Los Edictos del Pilar Mayor de Ashoka se inscribieron exclusivamente en los Pilares de Ashoka o fragmentos de los mismos, en Kausambi (ahora pilar de Allahabad ), Topra Kalan , Meerut , Lauriya-Araraj , Lauria Nandangarh , Rampurva ( Champaran ), y fragmentos de estos en arameo ( Kandahar, Edicto No.7 y Pul-i-Darunteh, Edicto No.5 o No.7 en Afganistán ) [36] [37] Sin embargo, varios pilares, como el pilar del toro de Rampurva o el pilar de Vaishali no tienen inscripciones, que, junto con su falta de cimientos adecuados y su estilo particular, llevaron a algunos autores a sugerir que en realidad eran pre-Ashokan. [38] [39]
Los edictos del pilar principal (excluyendo los dos fragmentos de traducciones que se encuentran en el Afganistán moderno ) están ubicados en el centro de la India. [40]
Los pilares de Ashoka están estilísticamente muy cerca de un importante monumento budista, también construido por Ashoka en Bodh Gaya , en el lugar donde el Buda había alcanzado la iluminación unos 200 años antes: el Trono de Diamante . [41] [42] Las decoraciones esculpidas en el Trono de Diamante se hacen eco claramente de las decoraciones que se encuentran en los Pilares de Ashoka. [43] Los pilares que datan del final del reinado de Ashoka están asociados con capiteles de pilares que tienden a ser más solemnes y menos elegantes que los capiteles anteriores, como los de Sanchi o Sarnath. Esto llevó a algunos autores a sugerir que el nivel artístico bajo Ashoka tendía a caer hacia el final de su reinado. [44]
Idiomas de los edictos
Se utilizaron tres idiomas: Ashokan Prakrit , griego (el idioma del vecino reino greco-bactriano y las comunidades griegas en el reino de Ashoka) y arameo (el idioma oficial del antiguo Imperio aqueménida ). El Prakrit mostró variaciones locales, desde el temprano Gandhari en el noroeste, hasta el Viejo Ardhamagadhi en el este, donde era el "idioma de la cancillería" de la corte. [45] El nivel de lenguaje de las inscripciones de Prakrit tiende a ser bastante informal o coloquial. [46]
Se utilizaron cuatro guiones. Las inscripciones prakrit se escribieron en las escrituras Brahmi y Kharosthi , esta última para el área del Pakistán moderno. Las inscripciones griegas y arameas utilizaron sus respectivos guiones, en las áreas del noroeste del territorio de Ashoka, en los modernos Pakistán y Afganistán .
Si bien la mayoría de los edictos estaban en Ashokan Prakrit , algunos estaban escritos en griego o arameo. La inscripción de la roca de Kandahar es bilingüe greco-arameo. El Edicto griego de Kandahar de Ashoka está solo en griego y, en un principio, probablemente contenía todos los Edictos principales del 1 al 14. El idioma griego utilizado en la inscripción es de muy alto nivel y muestra un refinamiento filosófico. También muestra una comprensión profunda del lenguaje político del mundo helénico en el siglo III a. C. Esto sugiere la presencia de una presencia griega muy culta en Kandahar en ese momento. [47]
Por el contrario, en los edictos rupestres grabados en el sur de la India en los territorios recién conquistados de Karnataka y Andhra Pradesh , Ashoka solo usó el Prakrit del Norte como idioma de comunicación, con la escritura Brahmi , y no el idioma dravidiano local , que puede ser interpretado como una especie de autoritarismo con respecto a los territorios del sur. [48]
Los edictos de Ashoka fueron las primeras inscripciones escritas en la India después de que la antigua ciudad de Harrapa cayera en ruinas. [49] Debido a la influencia de las inscripciones Prakrit de Ashoka, Prakrit seguiría siendo el idioma de inscripción principal durante los siglos siguientes, hasta el surgimiento del sánscrito inscripcional a partir del siglo I d.C. [46]
Contenido de los edictos
El Dharma predicado por Ashoka se explica principalmente en términos de preceptos morales, basados en la realización de buenas obras, el respeto por los demás, la generosidad y la pureza. Las expresiones utilizadas por Ashoka para expresar el Dharma fueron la palabra Prakrit Dhaṃma , la palabra griega Eusebeia (en la inscripción de roca bilingüe de Kandahar y el edicto griego de Kandahar de Ashoka ), y la palabra aramea Qsyt ("Verdad") (en el Kandahar Inscripción Rock Bilingüe ). [50]
Preceptos morales
- Comportamiento correcto
El Dharma es bueno. ¿Y qué es el Dharma? Es tener pocas faltas y muchas buenas obras, misericordia, caridad, veracidad y pureza. (Edicto N ° 2 del pilar mayor) [51]
Así, la gloria del Dhamma aumentará en todo el mundo y será respaldada en forma de misericordia, caridad, veracidad, pureza, mansedumbre y virtud. (Edicto del pilar mayor núm. 7) [27]
- Benevolencia
El Dharma de Ashoka significó que usó su poder para tratar de mejorar la vida de su gente y también trató de cambiar la forma en que la gente pensaba y vivía. También pensó que el dharma significaba hacer lo correcto.
- Amabilidad con los prisioneros
Ashoka mostró una gran preocupación por la equidad en el ejercicio de la justicia , la cautela y la tolerancia en la aplicación de las penas y los presos indultados regularmente.
Pero es deseable que haya uniformidad en los procedimientos y castigos judiciales. Esta es mi instrucción a partir de ahora. Los hombres encarcelados o condenados a muerte deben recibir un respiro de tres días. Por lo tanto, sus parientes pueden suplicar por sus vidas o, si no hay nadie que los defienda, pueden hacer donaciones o realizar un ayuno para un mejor renacimiento en la próxima vida. Porque es mi deseo que ganen el próximo mundo. (Edicto del pilar mayor núm. 4) [27]
En el período [desde mi consagración] hasta [el aniversario en el que] fui consagrado veintiséis años, se han hecho veinticinco liberaciones de prisioneros. (Edicto Nº 5 del pilar mayor) [27]
- Respeto por la vida animal
El imperio Maurya fue el primer imperio indio en unificar el país y tenía una política clara de explotación y protección de los recursos naturales con funcionarios específicos encargados de la protección. Cuando Ashoka abrazó el budismo en la última parte de su reinado, provocó cambios significativos en su estilo de gobierno, que incluía brindar protección a la fauna e incluso renunció a la caza real. Quizás fue el primer gobernante en la historia en defender medidas de conservación para la vida silvestre. La referencia a estos se puede ver inscrita en los edictos de piedra. [52] [53]
Este rescripto sobre moralidad ha sido escrito por Devanampriya Priyadarsin. Aquí ningún ser vivo debe ser asesinado y sacrificado. Y tampoco se debe realizar ninguna reunión del festival. Porque el rey Devanampriya Priyadarsin ve mucho mal en las reuniones del festival. Y también hay algunas reuniones festivas que el rey Devanampriya Priyadarsin considera meritorias. Anteriormente, en la cocina del rey Devanampriya Priyadarsin, muchos cientos de miles de animales eran sacrificados diariamente por el curry. Pero ahora, cuando se hace que se escriba este rescripto sobre moralidad, entonces solo se matan tres animales (diariamente), (es decir) dos pavos reales (y) un venado, pero incluso este venado no con regularidad. Pero ni siquiera estos tres animales serán sacrificados (en el futuro). (Edicto mayor de rock No.1) [54] [27]
El rey Devanampriya Priyadansin habla así. (Cuando había sido) ungido veintiséis años, los siguientes animales fueron declarados inviolables por mí, a saber. loros, mainas, aruna, gansos rojizos, gansos salvajes, nandimukha, gelata, murciélagos, hormigas reinas, tortugas acuáticas, peces deshuesados, vedaveyaka, ganga-puputaka, peces raya, tortugas y puercoespines, ardillas (?) , la srimara, los toros en libertad, las iguanas (?), el rinoceronte, las palomas blancas, las palomas domésticas, (y) todos los cuadrúpedos que no son útiles ni comestibles. Son inviolables aquellas [cabras], ovejas y cerdas (que están) con crías o en leche, y también las (de sus) crías (que tienen) menos de seis meses. Los gallos no deben estar caponados. Las cáscaras que contienen animales vivos no deben quemarse. Los bosques no deben quemarse inútilmente ni para destruir (seres vivos). Los animales vivos no deben ser alimentados con (otros) animales vivos. (Edicto Nº 5 del pilar mayor) [55] [27]
Ashoka abogó por la moderación en el número de los que tuvieron que ser sacrificados para el consumo, protegió a algunos de ellos y, en general, condenó los actos violentos contra animales, como la castración .
Sin embargo, los edictos de Ashoka reflejan más el deseo de los gobernantes que los hechos reales; la mención de una multa de 100 'panas' (monedas) por la caza furtiva de ciervos en cotos de caza reales muestra que existieron infractores de las reglas. Las restricciones legales entraron en conflicto con las prácticas entonces ejercidas libremente por la gente común de cazar, talar, pescar y prender fuego a los bosques. [53]
Preceptos religiosos
- Budismo
Las menciones explícitas del budismo o del Buda solo aparecen en los Edictos Menores de Roca y en los Edictos de Pilares Menores . [20] Más allá de afirmarse a sí mismo como budista y difundir las virtudes morales del budismo, Ashoka también insistió en que la palabra de Buda se leyera y se siguiera, en particular en los círculos monásticos (las Sanghas ), en un edicto único ( Minor Rock Edict No .3 ), que se encuentra frente al templo de Bairat [58]
He sido un laico budista ("Budha- Shake " en el edicto Maski, upāshake en otros) [59] durante más de dos años y medio, pero durante un año no progresé mucho. Ahora, durante más de un año, me he acercado a la Orden y me he vuelto más ardiente. (Edicto menor de rocas nº 1) [27]
El rey de Magadha, Piyadassi, saluda a la Orden y le desea prosperidad y libertad de cuidados. Ustedes saben, señores, cuán profundo es mi respeto y mi fe en el Buda, el Dhamma y el Samgha [es decir, el credo budista]. Señores, todo lo que dijo el Señor Buda fue bien dicho. (Edicto menor de rocas n. ° 3) [27]
Estos sermones sobre el Dhamma, señores: la excelencia de la disciplina, el linaje del noble, los temores futuros, los versos del sabio, el sutra del silencio, la pregunta de Upatissa y la amonestación pronunciada por el Señor Buda. a Rahula sobre el tema del discurso falso: estos sermones sobre el Dhamma, señores, deseo que muchos monjes y monjas escuchen con frecuencia y mediten sobre ellos, y también laicos y laicas. (Edicto menor de rocas n. ° 3) [27]
Ashoka también expresó su devoción por los Budas del pasado , como el Buda Koṇāgamana , para quien amplió una estupa en el año 14 de su reinado, e hizo una dedicación y colocó un pilar durante una visita en persona en el año 20. de su reinado, como se describe en su Edicto del Pilar Menor de Nigali Sagar , en el Nepal moderno . [60] [61]
- Creencia en un mundo venidero
Al hacerlo, hay ganancia en este mundo, y en el próximo hay mérito infinito, a través del don del Dhamma. (Edicto Mayor de Rock No 11) [27]
Es difícil obtener la felicidad en este mundo y en el próximo sin un amor extremo al Dhamma, mucha vigilancia, mucha obediencia, mucho miedo al pecado y mucha energía. (Edicto Nº 1 del pilar mayor) [27]
- Intercambio religioso
Lejos de ser sectario , Ashoka, basado en la creencia de que todas las religiones comparten una esencia positiva común, fomenta la tolerancia y la comprensión de otras religiones.
El Amado de los Dioses, el rey Piyadassi, desea que toda secta pueda habitar en todos los lugares, porque todos buscan el autocontrol y la pureza de mente. (Edicto mayor de rock n. ° 7 [27]
Porque quien alaba a su propia secta o culpa a otras sectas, todo (esto) por pura devoción a su propia secta, (es decir) con el fin de glorificar a su propia secta, si actúa así, más bien daña a su propia secta. muy severamente. Pero la concordia es meritoria, (es decir) que ambos deben escuchar y obedecer la moral del otro. Porque este es el deseo de Devanampriya, (es decir) que todas las sectas estén llenas de conocimiento y puras en doctrina. Y a los que están apegados a sus respectivas (sectas), se les debe hablar (de la siguiente manera). Devanampriya no valora tanto los obsequios ni los honores tan (altamente) como (esto), (es decir) que deba llevarse a cabo una promoción de lo esencial de todas las sectas. (Edicto Mayor de Rock No 12 [62] [27]
Bienestar social y animal
Según los edictos, Ashoka se ocupó mucho del bienestar de sus súbditos (humanos y animales) y de los que se encontraban más allá de sus fronteras, difundiendo el uso de tratamientos medicinales, mejorando las instalaciones en las carreteras para viajes más cómodos y estableciendo "oficiales de la fe". a lo largo de sus territorios para estudiar el bienestar de la población y la propagación del Dharma . El rey griego Antiochos ("el rey de Yona llamado Antiyoga" en el texto de los Edictos) también se menciona como un destinatario de la generosidad de Ashoka, junto con los otros reyes que lo rodean. [63]
- Tratamientos medicinales
En todas partes de los dominios del rey Devanampriya Priyadarsin y (de los) que (son sus) borderers, como el Chodas , el Pandya , la Satiyaputa , [nota 1] la Kelalaputa , [nota 2] Tamraparni , el Yona rey llamado Antiyoga , y los otros reyes que son vecinos de este Antiyoga, en todas partes el rey Devanampriya Priyadarsin estableció dos (tipos de) tratamiento médico, (es decir, tratamiento médico para hombres y tratamiento médico para ganado). Donde no había hierbas beneficiosas para los hombres y beneficiosas para el ganado, en todas partes se hacía que fueran importadas y plantadas. Asimismo, donde no había raíces ni frutos, en todas partes se hacía que fueran importados y plantados. En los caminos se plantaron árboles y se abrieron pozos para el uso del ganado y los hombres. (Major Rock Edicto No. 2, versión Khalsi ) [67] [27]
- Instalaciones en carretera
En los caminos hice plantar árboles de higuera , (para que) pudieran dar sombra al ganado y a los hombres, (y) se hizo plantar mangos . Y (a intervalos) hice que cavara ocho pozos kos, y se construyeron tramos de escalones (para descender al agua). Hice que estableciera numerosos lugares para beber, aquí y allá, para el disfrute del ganado y de los hombres. [Pero] este así llamado disfrute (es) [de poca importancia]. Porque con diversos consuelos el pueblo ha sido bendecido tanto por los reyes anteriores como por mí. Pero yo lo he hecho con el siguiente propósito: que se ajusten a esa práctica de moralidad. (Edicto N ° 7 del Pilar Mayor) [55] [27]
- Oficiales de la fe
Ahora, en tiempos pasados (oficiales) llamados Mahamatras de moralidad no existían antes. Los mahmatras de la moralidad fueron designados por mí (cuando había sido) ungido durante trece años. Estos están ocupados con todas las sectas en el establecimiento de la moralidad, en la promoción de la moralidad y por el bienestar y la felicidad de aquellos que se dedican a la moralidad (incluso) entre los Yona , Kambojas y Gandharas , y cualquier otra frontera occidental (mía que haya). . Están ocupados con sirvientes y amos, con Brahmanas e Ibhiyas, con los indigentes; (y) con los ancianos, por el bienestar y la felicidad de aquellos que están dedicados a la moralidad, (y) para liberarlos de las cadenas (de la vida mundana). (Edicto mayor de rock n. ° 5) [68] [27]
- Lugar de nacimiento del Buda histórico
En un Edicto particularmente famoso, el Edicto Rummindei en Lumbini , Nepal , Ashoka describe su visita en el año 21 de su reinado y menciona a Lumbini como el lugar de nacimiento del Buda. También, por primera vez en los registros históricos, usa el epíteto "Sakyamuni" (Sabio de los Shakyas ) para describir al Buda histórico. [69]
Traducción (inglés) | Transliteración ( escritura Brahmi original ) | Inscripción ( Prakrit en la escritura Brahmi ) |
---|---|---|
|
|
El proselitismo de Ashoka según los Edictos
Con el fin de propagar el bienestar, Ashoka explica que envió emisarios y plantas medicinales a los reyes helenísticos hasta el Mediterráneo y a personas en toda la India , afirmando que el Dharma también se había logrado en todos sus territorios. Nombra a los gobernantes griegos de la época, herederos de la conquista de Alejandro el Grande , desde Bactria hasta Grecia y el norte de África , como destinatarios del Dharma, mostrando una clara comprensión de la situación política del momento. [73] [74] [75]
Proselitismo más allá de la India
Ahora bien, es la conquista por el Dharma lo que el Amado de los Dioses considera como la mejor conquista. Y esta (la conquista por el Dharma) se ganó aquí, en las fronteras, e incluso a 600 yojanas (leguas) de aquí, donde reina el rey Antíoco , y más allá donde reinan los cuatro reyes Ptolomeo , Antígono , Magas y Alejandro , igualmente. en el sur, donde viven los cholas , los pandyas y hasta Tamraparni .
- Extracto del Edicto Major Rock No 13. [76]
La distancia de 600 yojanas (4.800 a 6.000 millas) corresponde aproximadamente a la distancia entre el centro de India y Grecia. [63]
En el original de Gandhari, se hace referencia a Antiochos como "Amtiyoge nama Yona -raja" (literalmente "El rey griego con el nombre de Antiokos"), más allá de los cuales viven los otros cuatro reyes: "param ca tena Atiyogena cature 4 rajani Tulamaye nama Amtekine nama Makā nama Alikasudaro nama " (lit." Y más allá de Antíoco, cuatro reyes con el nombre de Ptolomeo, el nombre de Antigonos, el nombre de Magas, el nombre de Alejandro ". [77]
- Amtiyaka ( 𑀅𑀁𑀢𑀺𑀬𑀓 ) o Amtiyoga (𑀅𑀁𑀢𑀺 𑀕), se refiere a Antíoco II Theos de Siria (261–246 a. C.), quien controló el Imperio seléucida desde Siria hasta Bactria en el este desde 305 a 250 a. C. y, por lo tanto, era vecino directo de Ashoka. [63] [78]
- Tulamāya ( 𑀢𑀼𑀭𑀫𑀸𑀬 ) se refiere a Ptolomeo II Filadelfo de Egipto (285–247 a. C.), rey de la dinastía fundada por Ptolomeo I , un ex general de Alejandro Magno, en Egipto . [63] [78]
- Amtekina ( 𑀅𑀁𑀢𑁂𑀓𑀺𑀦 ) se refiere a Antígono II Gonatas de Macedonia (278-239 a. C.). [63] [78]
- Makā (𑀫𑀓𑀸) se refiere a Magas of Cyrene (300-258 BCE). [63] [78]
- Alikyaṣadala (𑀅𑀁𑀮𑀺 𑀱𑀤𑀮) se refiere a Alejandro II de Epiro (272-258 a. C.). [63] [78]
Todos los reyes mencionados en el Major Rock Edicto No.13 de Ashoka son gobernantes helenísticos famosos, contemporáneos de Ashoka: [63] [79]
El rey seléucida Antíoco II Theos de Siria (261–246 a. C.).
Ptolomeo II Filadelfos de Egipto (285–247 a. C.) con su hermana Arsinoe II .
Antígono II Gonatas de Macedonia (278-239 a. C.).
Magas de Cirene (300-258 a. C.).
Alejandro II de Epiro (272-258 a. C.) en un camafeo de ágata.
- Emisarios
No está claro en los registros helénicos si estos emisarios fueron realmente recibidos o si tuvieron alguna influencia en el mundo helénico. Pero la existencia de los edictos en un lenguaje literario y filosófico griego de muy alto nivel da testimonio de la gran sofisticación de la comunidad griega de Kandahar y de una verdadera comunicación entre los intelectuales griegos y el pensamiento indio. [80] [81] Según el historiador Louis Robert , es bastante probable que estos griegos de Kandahar que estaban muy familiarizados con la cultura india pudieran a su vez transmitir ideas indias a los círculos filosóficos del mundo mediterráneo, en Seleucia , Antioquía , Alejandría , Pella. o Cirene . [81] Sugiere que los famosos emisarios de Ashoka enviados a los Tribunales helenísticos occidentales de acuerdo con el Major Rock Edicto N ° 13 de Ashoka eran de hecho súbditos griegos y ciudadanos de Kandahar, que tenían plena capacidad para llevar a cabo estas embajadas. [81]
Otro documento, el Mahavamsa (XII, primer párrafo), [82] también establece que en el año 17 de su reinado, al final del Tercer Concilio Budista , Ashoka envió misioneros budistas a ocho partes del sur de Asia y al "país de los Yonas "(griegos) para propagar el budismo. [83]
- Presencia en Occidente
En general, la evidencia de la presencia de budistas en Occidente desde ese momento es muy escasa. [84] Pero algunos estudiosos señalan la posible presencia de comunidades budistas en el mundo helenístico , en particular en Alejandría . [85] Dio Chrysostum escribió a los alejandrinos que hay "indios que ven los espectáculos contigo y están contigo en todas las ocasiones" (Oratio.XXXII.373). [86] [87] [85] Según Ptolomeo también, los indios estaban presentes en Alejandría, de quienes estaba muy en deuda por su conocimiento de la India (As.Res.III.53). [88] Clemente de Alejandría también mencionó la presencia de indios en Alejandría. [89] Flinders Petrie ha encontrado una posible lápida budista del período ptolemaico , decorada con una representación de lo que podría ser la Rueda de la Ley y Trishula . [85] [90] Según el historiador musulmán del siglo XI Al-Biruni , antes del advenimiento del Islam , los budistas estaban presentes en Asia occidental hasta las fronteras de Siria . [91] [92]
- Posibles influencias en el pensamiento occidental
Los eruditos de la era colonial, como Rhys Davids, han atribuido las afirmaciones de Ashoka de "conquista dhármica" a mera vanidad, y expresaron su incredulidad de que los griegos pudieran haber sido influenciados de alguna manera por el pensamiento indio. [94]
Pero numerosos autores han notado los paralelismos entre el budismo , el cirenaico y el epicureísmo , que luchan todos por un estado de ataraxia ("ecuanimidad") lejos de las penas de la vida. [95] [96] [97] Las posiciones de filósofos como Hegesias de Cirene estaban cerca del budismo , sus ideas recordaban la doctrina budista del sufrimiento: vivía en la ciudad de Cirene donde gobernaba Magas , las mismas Magas bajo las cuales el Dharma prosperó según Ashoka, y puede haber sido influenciado por los misioneros de Ashoka. [97] [98] [99] [100]
Las comunidades religiosas de los esenios de Palestina y los Therapeutae de Alejandría también pueden haber sido comunidades basadas en el modelo del monaquismo budista , siguiendo las misiones de Ashoka. [101] [102] [103] Según el semitólogo André Dupont-Sommer , refiriéndose a las consecuencias del proselitismo de Ashoka: "Es la India la que estaría, según nosotros, al comienzo de esta vasta corriente monástica que brillaba con un fuerte brillo durante unos tres siglos en el propio judaísmo ". [104] Esta influencia contribuiría incluso, según André Dupont-Sommer, al surgimiento del cristianismo : "Así se preparó el terreno sobre el que el cristianismo, esa secta de origen judío influenciada por los esenios, que fue tan rápida y poderosamente conquistar una gran parte del mundo ". [105] [102]
Proselitismo dentro de los territorios de Ashoka
Dentro de la India propiamente dicha, en el reino de Ashoka, muchas poblaciones diferentes fueron objeto del proselitismo del Rey. Las comunidades griegas también vivieron en el noroeste del imperio Maurya, actualmente en Pakistán, notablemente en la antigua Gandhara , y en la región de Gedrosia , hoy en día en el sur de Afganistán, luego de la conquista y los esfuerzos de colonización de Alejandro Magno alrededor del 323 a. C. Por lo tanto, estas comunidades parecen haber sido importantes durante el reinado de Ashoka. Los kambojas son un pueblo de origen asiático central que se estableció primero en Arachosia y Drangiana (hoy sur de Afganistán ), y en algunas de las otras áreas del subcontinente indio noroccidental en Sindhu , Gujarat y Sauvira . Los Nabhakas, los Nabhapamkits, los Bhojas, los Pitinikas, los Andhras y los Palidas eran otras personas bajo el gobierno de Ashoka:
Aquí, en el dominio del rey entre los griegos, los Kambojas , los Nabhakas, los Nabhapamkits, los Bhojas, los Pitinikas, los Andhras y los Palidas , en todas partes la gente sigue las instrucciones del Amado de los Dioses en el Dhamma. Rock Edict Nb13 (S. Dhammika)
Influencias
Tradición inscripcional aqueménida
Las inscripciones de Ashoka pueden mostrar influencias aqueménidas , incluidos los paralelos de fórmulas con las inscripciones aqueménidas , la presencia de préstamos iraníes (en inscripciones arameas ) y el acto mismo de grabar edictos en rocas y montañas (compárese, por ejemplo, con la inscripción Behistun ). [107] [108] Para describir sus propios Edictos, Ashoka usó la palabra Lipī ( 𑀮𑀺𑀧𑀺 ), que ahora generalmente se traduce simplemente como "escritura" o "inscripción". Se cree que la palabra "lipi", que también está ortografiada como "dipi" (𐨡𐨁𐨤𐨁) en las dos versiones kharosthi de los edictos sobre el rock, [nota 3] proviene de un prototipo del persa antiguo dipî ( also ) que también significa "inscripción", que es usado por ejemplo por Darío I en su inscripción de Behistun , [nota 4] sugiriendo préstamo y difusión. [109] [110] [111] Hay otros términos del persa antiguo para palabras relacionadas con la escritura en los Edictos de Ahoka, como nipista o nipesita ( 𐨣𐨁𐨤𐨁𐨯𐨿𐨟 , "escrito" y "hecho para ser escrito") en el Kharoshthi versión del Major Rock Edicto No.4, que puede estar relacionado con la palabra nipištā (𐎴𐎡𐎱𐎡𐏁𐎫𐎠, "escrito") de la inscripción daiva de Jerjes en Persépolis . [112]
Inscripciones helenísticas
También se ha sugerido que las inscripciones que llevan las máximas de Delfos de los Siete Sabios de Grecia , inscritas por el filósofo Clearchus de Soli en la ciudad vecina de Ai-Khanoum alrededor del año 300 a. C., pueden haber influido en los escritos de Ashoka. [113] [114] Estas inscripciones griegas, ubicadas en la plaza central de Ai-Khanoum, proponen reglas morales tradicionales griegas muy cercanas a los Edictos, tanto en términos de formulación como de contenido. [114] [115]
Ancestro del sistema de numeración hindú-árabe
Los primeros ejemplos del sistema numérico hindú-árabe aparecieron en los números Brahmi utilizados en los Edictos de Ashoka, en los que se encuentran algunos números, aunque el sistema aún no es posicional (el cero , junto con un sistema posicional maduro, fue inventado mucho más tarde, alrededor del siglo VI d.C.) e involucra diferentes símbolos para unidades, docenas o cientos. [116] Este sistema se documenta más tarde con más números en las inscripciones de Nanaghat (siglo I a. C.), y más tarde en las inscripciones de las cuevas de Nasik (siglo II d. C.), para adquirir diseños que son en gran medida similares a los números arábigos hindúes que se usan en la actualidad. . [117] [118] [119]
El número " 6 " en particular aparece en Minor Rock Edict No.1 cuando Ashoka explica que ha "estado de gira durante 256 días". La evolución al glifo moderno para 6 parece bastante sencilla. Estaba escrito de un solo trazo, algo así como una "e" minúscula cursiva. Gradualmente, la parte superior del trazo (por encima del garabato central) se volvió más curva, mientras que la parte inferior del trazo (debajo del garabato central) se volvió más recta. Los árabes dejaron caer la parte del trazo debajo del garabato. A partir de ahí, la evolución europea al 6 moderno fue muy sencilla, además de un coqueteo con un glifo que se parecía más a una G mayúscula [120].
Influencia en la epigrafía india
Las inscripciones ashokan en prakrit preceden a las inscripciones en sánscrito de varios siglos , probablemente debido al gran prestigio que las inscripciones ashokan daban al idioma prakrit. [122] Louis Renou lo llamó "la gran paradoja lingüística de la India" que las inscripciones en sánscrito aparecen más tarde que las inscripciones en Prakrit , aunque Prakrit se considera un descendiente del idioma sánscrito. [122]
Ashoka fue probablemente el primer gobernante indio en crear inscripciones en piedra y, al hacerlo, inició una importante tradición india de inscripciones epigráficas reales. [121] Las primeras inscripciones en piedra conocidas en sánscrito están en la escritura Brahmi del siglo I a. C. [122] Estas primeras inscripciones en sánscrito incluyen las inscripciones Ayodhyā (Uttar Pradesh) y Hāthībādā-Ghosuṇḍī (cerca de Chittorgarh , Rajasthan). [122] [123] Otras inscripciones importantes que datan del siglo I a. C., en escritura clásica sánscrita y brahmi relativamente precisa son la inscripción Yavanarajya en una losa de arenisca roja y la inscripción larga Naneghat en la pared de una cueva para descansar en los Ghats occidentales. . [124] Además de estos pocos ejemplos del BCE primero siglo, la mayor parte de las primeras inscripciones en sánscrito se hicieron a partir del primero y del siglo 2 EC por el indo-escita del Norte sátrapas en Mathura ( Uttar Pradesh ), y la sátrapas occidental de Gujarat y Maharashtra . [125] Según Salomon, los gobernantes escitas del norte y oeste de la India, aunque no fueron los creadores, fueron promotores del uso del idioma sánscrito para las inscripciones, y "su motivación para promover el sánscrito fue presumiblemente un deseo de establecerse como indios legítimos o en gobernantes menos indianizados y para ganarse el favor de la élite brahmánica educada ". [126]
La escritura Brahmi utilizada en los Edictos de Ashoka, así como el lenguaje Prakrit de estas inscripciones fue de uso popular hasta el período Kushan , y se mantuvo legible hasta el siglo IV d.C. durante el período Gupta . Después de ese tiempo, el guión experimentó importantes evoluciones que hicieron ilegibles las inscripciones de Ashokan. Esto todavía significa que los edictos de Ashoka fueron para que todos los vieran y entendieran durante un período de casi 700 años en la India, lo que sugiere que siguieron siendo significativamente influyentes durante mucho tiempo. [127]
Cuestiones de autoría
Según algunos eruditos como Christopher I. Beckwith , Ashoka, cuyo nombre solo aparece en los Edictos Menores de Roca , debe diferenciarse del gobernante Piyadasi o Devanampiya Piyadasi (es decir, "Amado de los Dioses Piyadasi", "Amado de los Dioses" siendo un título bastante extendido para "Rey"), quien es nombrado como el autor de Major Pillar Edicts y Major Rock Edicts . [128] Beckwith también destaca el hecho de que el Budismo ni el Buda se mencionan en los Edictos Mayores, pero solo en los Edictos Menores. [129] Además, las nociones budistas descritas en los Edictos Menores (como los escritos canónicos budistas en el Edicto Menor No 3 en Bairat , la mención de un Buda del pasado Buda Kanakamuni en el Edicto del Pilar Menor de Nigali Sagar ) son más características del "Budismo normativo" del período Saka - Kushan alrededor del siglo II d. C. [129]
Esta evidencia de inscripción puede sugerir que Piyadasi y Ashoka eran dos gobernantes diferentes. [128] Según Beckwith, Piyadasi vivía en el siglo III a. C., probablemente el hijo de Chandragupta Maurya conocido por los griegos como Amitrochates , y solo abogaba por la piedad (" Dharma ") en sus Major Pillar Edicts y Major Rock Edicts , sin alguna vez mencionando el budismo , el Buda o el Samgha . [128] Sin embargo, dado que menciona una peregrinación a Sambhodi ( Bodh Gaya , en Major Rock Edict No.8), es posible que se haya adherido a una forma de budismo "temprana, pietista y popular". [130] Además, la extensión geográfica de su inscripción muestra que Piyadasi gobernó un vasto Imperio, contiguo al Imperio seléucida en Occidente. [128]
Por el contrario, para Beckwith, el propio Ashoka fue un rey posterior de los siglos I-II d.C., cuyo nombre solo aparece explícitamente en los Edictos Menores de Roca y alusivamente en los Edictos del Pilar Menor , y que menciona al Buda y al Samgha , explícitamente. promover el budismo. [128] Pudo haber sido un gobernante desconocido o posiblemente inventado llamado Devanampriya Asoka, con la intención de propagar una versión posterior más institucional de la fe budista. [129] [131] Sus inscripciones cubren un área geográfica muy diferente y mucho más pequeña, agrupada en la India central. [128] Según Beckwith, las inscripciones de este Ashoka posterior eran típicas de las formas posteriores de "budismo normativo", que están bien atestiguadas en inscripciones y manuscritos de Gandhari que datan del cambio de milenio y alrededor de la época del Imperio Kushan. . [128] La calidad de las inscripciones de este Ashoka es significativamente menor que la calidad de las inscripciones del Piyadasi anterior. [128]
Sin embargo, muchas de las metodologías e interpretaciones de Beckwith sobre el budismo temprano, las inscripciones y los sitios arqueológicos han sido criticadas por otros estudiosos, como Johannes Bronkhorst y Osmund Bopearachchi . [132] [133]
Ver también
- Lista de edictos de Ashoka
- Pilares de Ashoka
- Edictos de Ashokan en Delhi
- Edicto mayor de rock de Ashoka
- Edicto
- Greco-budismo
- Kambojas
Notas
- ↑ Parece referirse al gobernante tamil Athiyaman . [sesenta y cinco]
- ^ Kelalaputa es el Prakrit de Kerala. [66]
- ↑ Por ejemplo, según Hultzsch, la primera línea del Primer Edicto en Shahbazgarhi (o en Mansehra ) dice: "(Ayam) Dhrama - dipi Devanapriyasa Raño likhapitu" ("Este Dharma-Edicts fue escrito por el rey Devanampriya " Inscripciones de Asoka Nueva edición de E. Hultzsch (en sánscrito), 1925, p. 51.
Esto aparece en la lectura del frotamiento original de Hultzsch de la inscripción Kharoshthi de la primera línea del Primer Edicto en Shahbazgarhi . - ^ Por ejemplo, columna IV, línea 89
- Original de Gandhari del Edicto No. 13 (reyes griegos: párrafo 9): Texto
Referencias
Citas
- ^ Phuoc 2009 , p. 30.
- ^ Singh, Upinder (2008). Una historia de la India antigua y medieval temprana: desde la Edad de Piedra hasta el siglo XII . Pearson Education India. pag. 351. ISBN 9788131711200.
- ^ "Los edictos sobre rocas de Ashokan son una maravilla de la historia" .
- ^ a b Malalasekera, Gunapala Piyasena (1990). Enciclopedia del budismo . Gobierno de Ceilán. pag. dieciséis.
- ^ a b Salomon, Richard (1998). Epigrafía india: una guía para el estudio de inscripciones en sánscrito, prakrit y otras lenguas indo-arias . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 208. ISBN 9780195356663.
- ^ Revista de la Sociedad Asiática de Bengala . Calcuta: Impreso en Baptist Mission Press [etc.] 1838.
- ^ Salomon, Richard (1998). Epigrafía india: una guía para el estudio de inscripciones en sánscrito, prakrit y otras lenguas indo-arias . Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 204–206. ISBN 9780195356663.
- ^ a b c Ray, Himanshu Prabha (2017). Budismo y Gandhara: una arqueología de las colecciones de museos . Taylor y Francis. pag. 181. ISBN 9781351252744.
- ^ Más detalles sobre los monumentos budistas en Sanchi Archivado el 21 de julio de 2011 en Wayback Machine , Archaeological Survey of India, 1989.
- ^ Revista de la Sociedad Asiática de Bengala . Calcuta: Impreso en Baptist Mission Press [etc.] 1838. págs. 219–285.
- ^ Prinsep, J (1837). "Interpretación de la más antigua de las inscripciones en el pilar llamado lat de Feroz Shah, cerca de Delhi, y del pilar de Allahabad, Radhia y Mattiah, o inscripciones en lat que concuerden con él" . Revista de la Sociedad Asiática . 6 : 566–609.
- ^ Prinsep, J. (1837). "Mayor aclaración de las inscripciones lat o Silasthambha de diversas fuentes" . Actas de la Sociedad Asiática de Londres : 790–797.
- ^ Prinsep, J. (1837). "Nota sobre los facsímiles de las diversas inscripciones en la columna antigua en Allahabad, retomada por el capitán Edward Smith, ingenieros" . Actas de la Sociedad Asiática de Bengala . 6 : 963–980.
- ^ a b Mirsky, Jeannette (1998). Sir Aurel Stein: Explorador arqueológico . Prensa de la Universidad de Chicago. págs. 92–93. ISBN 9780226531779.
- ^ Salomon, Richard (1998). Epigrafía india: una guía para el estudio de inscripciones en sánscrito, prakrit y otras lenguas indo-arias . Oxford University Press, Estados Unidos. págs. 209–215. ISBN 9780195099843.
- ^ Roy Sourindranath, La historia de la arqueología india, 1784-1947, ASI, Nueva Delhi, 1961, p.26.
- ↑ a b India: An Archaeological History: Paeolithic Beginnings to Early ... por Dilip K. Chakrabarty p. 395
- ↑ a b Inscripciones de Asoka, E. Hultzsch, 1925
- ↑ a b Valeri P. Yailenko Les maximes delphiques d'Aï Khanoum et la formación de la doctrine du dharma d'Asoka Dialogues d'histoire ancienne vol.16 n ° 1, 1990, p.243
- ^ a b c Kulkarni, SD (1990). "Inscripciones de Ashoka: una reevaluación". Anales del Instituto de Investigaciones Orientales Bhandarkar . 71 (1/4): 305-309. JSTOR 41693531 .
- ^ John Irwin , "La verdadera cronología de los pilares de Aśokan" , en: Artibus Asiae , vol. 44, núm. 4 (1983), pág. 247-265
- ^ Edicto menor de rock 1
- ^ La historia más breve de Cambridge de la India . Archivo CUP. pag. 42.
- ^ Gupta, Subhadra Sen (2009). Ashoka . Penguin Reino Unido. pag. 13. ISBN 9788184758078.
- ^ Sircar, DC (1979). Estudios de Asokan .
- ^ Inscripciones de Asoka por DC Sircar p.32-22
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q Romila Thapar (1997). "Asoka y la decadencia de los Maurya" (PDF) . Delhi: Prensa de la Universidad de Oxford . Consultado el 12 de julio de 2018 .
- ↑ a b La verdadera cronología de los pilares de Aśokan, John Irwin, Artibus Asiae, vol. 44, núm. 4 (1983), págs. 264 [1]
- ^ a b Irwin, John (1983). "La verdadera cronología de los pilares de Aśokan". Artibus Asiae . 44 (4): 250 y 264. doi : 10.2307 / 3249612 . JSTOR 3249612 .
- ^ a b Yailenko, Valeri P. (1990). "Les maximes delphiques d'Aï Khanoum et la formación de la doctrine du dhamma d'Asoka" . Dialogues d'Histoire Ancienne (en francés). 16 : 239-256. doi : 10.3406 / dha.1990.1467 .
- ^ "Este extracto de un nuevo libro destruye la reputación del emperador Ashoka como pacifista" . El 5 de agosto de 2016.
- ^ "Los edictos del rey Ashoka" . Archivado desde el original el 14 de marzo de 2007 . Consultado el 15 de marzo de 2007 .
- ^ Une nouvelle inscription grecque d'Açoka, Schlumberger, Daniel, Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres Année 1964 Volumen 108 Numéro 1 págs. 126-140 [2]
- ^ "Se han descubierto catorce edictos importantes sobre rocas en siete lugares a lo largo de las fronteras del territorio que controlaba Asoka" Hirakawa, Akira (1993). Una historia del budismo indio: desde Śākyamuni hasta los primeros Mahāyāna . Motilal Banarsidass. pag. 96. ISBN 9788120809550.
- ^ Thapar, Romila (2012). Aśoka y la decadencia de los Maurya . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 90. ISBN 9780199088683.
- ^ Inscripciones de Asoka de DC Sircar p.30
- ^ Handbuch der Orientalistik de Kurt A. Behrendt p.39
- ^ Irwin, John (1983). "La verdadera cronología de los pilares de Aśokan". Artibus Asiae . 44 (4): 247–265. doi : 10.2307 / 3249612 . JSTOR 3249612 .
- ^ Irwin, John (1975). " Pilares ' Aśokan': una reevaluación de la evidencia - III: capitales". La revista Burlington . 117 (871): 631–643. JSTOR 878154 .
- ^ Hirakawa, Akira (1993). Una historia del budismo indio: desde Śākyamuni hasta los primeros Mahāyāna . Motilal Banarsidass. pag. 96. ISBN 9788120809550.
- ^ Una historia global de la arquitectura, Francis DK Ching, Mark M. Jarzombek, Vikramaditya Prakash, John Wiley & Sons, 2017 p.570ff
- ^ Arquitectura budista, Huu Phuoc Le p.240
- ^ Allen, Charles (2012). Ashoka: La búsqueda del emperador perdido de la India . Little, Brown Book Group. pag. 133. ISBN 9781408703885.
- ^ La verdadera cronología de los pilares de Aśokan, John Irwin, Artibus Asiae, Vol. 44, núm. 4 (1983), págs. 247-265 [3]
- ^ Salomon, Richard (1998). Epigrafía india: una guía para el estudio de inscripciones en sánscrito, prakrit y otras lenguas indo-arias . Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 73–76. ISBN 9780195356663.
- ^ a b Salomon, Richard (1998). Epigrafía india: una guía para el estudio de inscripciones en sánscrito, prakrit y otras lenguas indo-arias . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 72. ISBN 9780195356663.
- ^ Une nouvelle inscription grecque d'Açoka, Schlumberger, Daniel, Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres Année 1964 Volumen 108 Numéro 1 págs. 136-140 [4]
- ^ Un libro de consulta de la civilización india publicado por Niharranjan Ray, Brajadulal Chattopadhyaya p. 592
- ^ "La vida de Ashoka Mauryan - Su legadob" . Archivado desde el original el 5 de abril de 2007 . Consultado el 15 de marzo de 2007 .
- ^ Hiltebeitel, Alf (2011). Dharma: su historia temprana en derecho, religión y narrativa . Oxford University Press, Estados Unidos. págs. 36–37. ISBN 9780195394238.
- ^ Romila Thapar (1997). "Asoka y la decadencia de los Maurya" (PDF) . Delhi: Prensa de la Universidad de Oxford . Consultado el 12 de julio de 2018 .
- ^ Chakravarti, Monmohan (1906). "Animales en las inscripciones de Piyadasi" . Memorias de la Sociedad Asiática de Bengala . 1 (17): 361–374.
- ↑ a b Rangarajan, M. (2001) Historia de la vida silvestre de la India, p. 8.
- ^ Traducción de E. Hultzsch (1857-1927). Publicado en India en 1925. Inscripciones de Asoka p.27 . Dominio publico.
- ↑ a b Traducción de E. Hultzsch (1857-1927). Publicado en India en 1925. Inscripciones de Asoka p.119- . Dominio publico.
- ^ Singh, Upinder (2008). Una historia de la India antigua y medieval temprana: desde la Edad de Piedra hasta el siglo XII . Pearson Education India. pag. 333. ISBN 9788131711200.
- ^ Singh, Upinder (2017). Violencia política en la antigua India . Prensa de la Universidad de Harvard. pag. 162. ISBN 9780674975279.
- ↑ King Asoka and Buddhism, Editado por Anuradha Seneviratna, p.44
- ^ Inscripciones de Asoka. Nueva edición de E. Hultzsch (en sánscrito). 1925. p. 174.
- ^ Inscripciones de Asoka. Nueva edición de E. Hultzsch (en sánscrito). 1925. p. 165.
- ^ Lahiri, Nayanjot (2015). Ashoka en la antigua India . Prensa de la Universidad de Harvard. pag. 237. ISBN 9780674057777.
- ^ Traducción de E. Hultzsch (1857-1927). Publicado en India en 1925. Inscripciones de Asoka p.34 . Dominio publico.
- ^ a b c d e f g h yo j Kosmin, Paul J. (2014). La tierra de los reyes elefante . Prensa de la Universidad de Harvard. pag. 57. ISBN 9780674728820.
- ^ Inscripciones de Asoka. Nueva edición de E. Hultzsch (en sánscrito). 1925. p. 3.
- ^ Kumar, Raj (2003). Ensayos sobre la sociedad india . Editorial Discovery. pag. 68. ISBN 9788171417100.
- ^ Filliozat, Jean (1974). Laghu-Prabandhāḥ (en francés). Brill Archive. pag. 341. ISBN 978-9004039148.
- ^ Traducción de E. Hultzsch (1857-1927). Publicado en India en 1925. Inscripciones de Asoka p. 28 . Dominio publico.
- ^ Traducción de E. Hultzsch (1857-1927). Publicado en India en 1925. Inscripciones de Asoka p. 32 . Dominio publico.
- ^ Hultzsch, E. / 1925). Inscripciones de Asoka . Oxford: Clarendon Press, págs. 164-165
- ^ Hultzsch, E. (1925). Inscripciones de Asoka . Oxford: Clarendon Press, págs. 164-165
- ^ Hultzsch, E. (1925). Inscripciones de Asoka. Nueva edición de E. Hultzsch (en sánscrito). pag. 164.
- ^ Inscripciones de Asoka. Nueva edición de E. Hultzsch (en sánscrito). 1925. págs. 3-5.
- ^ Sadasivan, SN (2000). Una historia social de la India . Publicación APH. ISBN 9788176481700.
- ^ Heinz, Carolyn Brown; Murray, Jeremy A. (2018). Tradiciones culturales asiáticas: segunda edición . Waveland Press. pag. 166. ISBN 9781478637646.
- ^ Bozeman, Adda Brümmer. Política y cultura en la historia internacional . Editores de transacciones. pag. 126. ISBN 9781412831321.
- ^ S. Dhammika, Los edictos del rey Ashoka Los catorce edictos de la roca / 13
- ^ Inscripciones de Asoka. Nueva edición de E. Hultzsch (en sánscrito). 1925. p. 46.
- ^ a b c d e f Thomas Mc Evilly "La forma del pensamiento antiguo", Allworth Press, Nueva York, 2002, p. 368.
- ^ Lahiri, Nayanjot (2015). Ashoka en la antigua India . Prensa de la Universidad de Harvard. pag. 25. ISBN 9780674057777.
- ^ Lahiri, Nayanjot (2015). Ashoka en la antigua India . Prensa de la Universidad de Harvard. pag. 173. ISBN 9780674057777.
- ↑ a b c Une nouvelle inscription grecque d'Açoka [artículo], Schlumberger, Daniel, Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres Année 1964 p.139
- ^ Mahavamsa. "Capítulo XII" . lakdiva.org .
- ^ Jermsawatdi, Promsak (1979). Arte tailandés con influencias indias . Publicaciones Abhinav. págs. 10-11. ISBN 9788170170907.
- ^ Heredero, Ann; Bumbacher, Stephan Peter (2007). La difusión del budismo . RODABALLO. págs. 148-149. ISBN 978-9004158306.
- ^ a b c Thomas Mc Evilly "La forma del pensamiento antiguo", Allworth Press, Nueva York, 2002, p. 383.
- ^ "Porque veo entre ustedes, no sólo griegos e italianos y gente de la vecina Siria, Libia, Cilicia, ni etíopes y árabes de regiones más distantes, sino incluso bactrianos y escitas y persas y algunos indios, y todos estos ayudan a componga la audiencia en su teatro y siéntese a su lado en cada ocasión " "LacusCurtius • Dio Chrysostom - Discurso 32" . penelope.uchicago.edu .
- ^ Sugirtharajah, RS (2013). La Biblia y Asia . Prensa de la Universidad de Harvard. pag. 48. ISBN 9780674726468.
- ^ Thomas Mc Evilly "La forma del pensamiento antiguo", Allworth Press, Nueva York, 2002, p. 383, citando As.Res.III Investigaciones o transacciones asiáticas Vol. 3 . 1799. p. 297.
- ^ Dayal, Har (1999). La doctrina del bodhisattva en la literatura sánscrita budista . Motilal Banarsidass. pag. 41. ISBN 9788120812574.
- ^ Simpson, William (1898). "La rueda de oración budista" . Revista de la Royal Asiatic Society . 30 (4): 875. doi : 10.1017 / S0035869X00146659 . JSTOR 25208047 . Apud William Woodthorpe Tarn (1951). Los griegos en Bactria e India (2ª ed.). Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 370.
- ^ Skilton, Andrew (2013). Historia concisa del budismo . Publicaciones Windhorse. pag. 196. ISBN 9781909314122.
- ^ "Compareti - actividad budista en la Persia preislámica - Transoxiana 12" . www.transoxiana.org .
- ^ a b William Simpson (1898). "La rueda de oración budista" . Revista de la Royal Asiatic Society . 30 (4): 875. doi : 10.1017 / S0035869X00146659 . JSTOR 25208047 .
- ^ Lahiri, Nayanjot (2015). Ashoka en la antigua India . Prensa de la Universidad de Harvard. pag. 341 Nota 43. ISBN 9780674057777.
- ^ Scharfstein, Ben-Ami (1998). Una historia comparada de la filosofía mundial: de los Upanishads a Kant . Prensa SUNY. pag. 202. ISBN 9780791436837.
- ^ Cooper, David E .; James, Simon P. (2017). Budismo, Virtud y Medio Ambiente . Routledge. pag. 105. ISBN 9781351954310.
- ^ a b Berenice II y la edad de oro del Egipto ptolemaico, Dee L. Clayman, Oxford University Press, 2014, p.33
- ↑ "El filósofo Hegesias of Cyrene (apodado Peisithanatos ," The Death-Persuader ") fue contemporáneo de Magas y probablemente fue influenciado por las enseñanzas de los misioneros budistas en Cyrene y Alejandría. Su influencia fue tal que finalmente se le prohibió enseñar" —Jean-Marie Lafont. Les Dossiers d'Archéologie (254): 78, INALCO
- ^ Éric Volant, Culture et mort volontaire , citado en
- ^ Diccionario histórico de filosofía griega antigua, Anthony Preus, Rowman & Littlefield, 2015, p.184
- ^ Bhandarkar, Devadatta Ramkrishna ; Bhandarkar, RG (2000). Asoka . Servicios educativos asiáticos. pag. 165. ISBN 9788120613331.
- ^ a b Nakamura, Hajime (1987). Budismo indio: una encuesta con notas bibliográficas . Motilal Banarsidass. pag. 95. ISBN 9788120802728.
- ^ Essénisme et Bouddhisme, André Dupont-Sommer , Comptes rendus des séances de l ' Académie des Inscriptions et Belles-Lettres Año 1980 124-4 pp.704-715
- ^ "C'est l'Inde qui serait, selon nous, au départ de ce vaste courant monastique qui brilla d'un vif éclat durant environment trois siècles dans le judaïsme même" en Essénisme et Bouddhisme, André Dupont-Sommer , Comptes rendus des séances de l ' Académie des Inscriptions et Belles-Lettres Año 1980 124-4 pp. 698-715 p.710-711
- ^ "Ainsi s'était préparé le terrain où prit naissance le Christianisme, cette secte d'origine juive, essénienne ou essénisante, qui devait si vite et si puissamment conquérir une très grande partie du monde." En Essénisme et Bouddhisme, Dupont-Sommer , André, Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres Año 1980 124-4 pp. 698-715 p.715
- ^ Inscripciones de Asoka. Nueva edición de E. Hultzsch (en sánscrito). 1925. p. 51.
- ^ Sagar, Krishna Chandra (1992). Influencia extranjera en la India antigua . Centro del Libro del Norte. pag. 39. ISBN 9788172110284.
- ^ "Ashoka" en Encyclopaedia Iranica
- ^ Hultzsch, E. (1925). Corpus Inscriptionum Indicarum v. 1: Inscripciones de Asoka . Oxford: Clarendon Press. pag. xlii.
- ^ Sharma, RS (2006). Pasado antiguo de la India . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 163. ISBN 9780199087860.
- ^ "La palabra dipi aparece en la inscripción persa antigua de Darío I en Behistan (columna IV. 39) que tiene el significado de inscripción o" documento escrito "en Congreso de Historia de la India (2007). Actas - Congreso de Historia de la India . pag. 90.
- ^ de Voogt, Alexander J .; Finkel, Irving L. (2010). La idea de escribir: juego y complejidad . RODABALLO. pag. 209. ISBN 978-9004174467.
- ^ Erskine, Andrew (2009). Un compañero del mundo helenístico . John Wiley e hijos. pag. 421. ISBN 9781405154413.
- ↑ a b Valeri P. Yailenko, Les maximes delphiques d'Aï Khanoum et la formación de la doctrine du dharma d'Asoka, Dialogues d'histoire ancienne, vol. 16, No 1, 1990 págs.
- ^ Henk Singor, Filantropía del rey Ashoka de la Universidad de Leiden
- ^ Hollingdale, Stuart (2014). Creadores de Matemáticas . Corporación de mensajería. págs. 95–96. ISBN 9780486174501.
- ^ Editorial, Britannica Educational (2009). La guía británica de teorías e ideas que cambiaron el mundo moderno . Britannica Educational Publishing. pag. 64. ISBN 9781615300631.
- ^ Katz, Victor J .; Parshall, Karen Hunger (2014). Domando lo desconocido: una historia del álgebra desde la antigüedad hasta principios del siglo XX . Prensa de la Universidad de Princeton. pag. 105. ISBN 9781400850525.
- ^ Pillis, John de (2002). 777 Iniciadores de conversación matemática . MAA. pag. 286. ISBN 9780883855409.
- ^ Georges Ifrah, La historia universal de los números: desde la prehistoria hasta la invención de la computadora transl. David Bellos y col. Londres: The Harvill Press (1998): 395, figura 24.66
- ^ a b Cantante, Henk (2014). La filantropía del rey Ashoka (PDF) . pag. 4.
- ↑ a b c d Salomon , 1998 , págs. 86-87. error sfn: múltiples objetivos (6 ×): CITEREFSalomon1998 ( ayuda )
- ^ Theo Damsteegt (1978). Sánscrito híbrido epigráfico . Brill Academic. págs. 209–211.
- ^ Sonya Rhie Quintanilla (2007). Historia de la escultura de piedra temprana en Mathura: Ca. 150 a. C. - 100 d . C. BRILL Académico. págs. 254-255. ISBN 978-90-04-15537-4.
- ^ Salomon 1998 , p. 87 con notas al pie. error sfn: múltiples objetivos (6 ×): CITEREFSalomon1998 ( ayuda )
- ^ Salomon 1998 , p. 93. error sfn: múltiples objetivos (6 ×): CITEREFSalomon1998 ( ayuda )
- ^ Beckwith, Christopher I. (2015). Buda griego: Encuentro de Pirrón con el budismo temprano en Asia Central . Prensa de la Universidad de Princeton. pag. 242. ISBN 9781400866328.
- ^ a b c d e f g h yo Beckwith, Christopher I. (2017). Buda griego: Encuentro de Pirrón con el budismo temprano en Asia Central . Prensa de la Universidad de Princeton. págs. 226–250. ISBN 978-0-691-17632-1.
- ^ a b c Beckwith, Christopher I. (2015). Buda griego: Encuentro de Pirrón con el budismo temprano en Asia Central . Prensa de la Universidad de Princeton. pag. 238. ISBN 9781400866328.
- ^ Beckwith, Christopher I. (2015). Buda griego: Encuentro de Pirrón con el budismo temprano en Asia Central . Prensa de la Universidad de Princeton. pag. 134. ISBN 9781400866328.
- ^ Beckwith, Christopher I. (2015). Buda griego: Encuentro de Pirrón con el budismo temprano en Asia Central . Prensa de la Universidad de Princeton. pag. 231. ISBN 9781400866328.
- ^ Bopearachchi, Osmund (2016). "Revisión de CI Beckwith, Buda griego " . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Bronkhorst, Johannes (2016). Cómo ganaron los brahmanes . Rodaballo. págs. 483–489.
Fuentes
- Cunningham, Alexander (1877). Inscripciones de Asoka , Calcuta: Oficina del Superintendente de Imprenta del Gobierno
- Dhammika, S. (1993). "The Edicts of King Asoka: An English Rendering" , The Wheel Publication No. 386/387, Kandy Sri Lanka: Buddhist Publication Society, ISBN 955-24-0104-6
- Gombrich, Richard; Guruge, Ananda (1994). El rey Ashoka y el budismo: estudios históricos y literarios , Kandy: Sri Lanka; Sociedad de Publicaciones Budistas, primera edición, ISBN 9552400651
- Mookerji, Radhakumud (1962). Aśoka (3ª ed.). Delhi: Motilal Banarsidas.
- Salomon, Richard (1998). Epigrafía india: una guía para el estudio de inscripciones en sánscrito, prakrit y otras lenguas indo-arias . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0-19-535666-3.
- Singh, Upinder (2008). "Capítulo 7: Poder y Piedad: El Imperio Maurya, c. 324-187 AEC" . Una historia de la India antigua y medieval temprana: desde la Edad de Piedra hasta el siglo XII . Nueva Delhi: Pearson Education. ISBN 978-81-317-1677-9.
- Le, Huu Phuoc (2010). Arquitectura budista . Grafikol. ISBN 9780984404308.
enlaces externos
- Los edictos del rey Ashoka de Dhammika
- Edictos en Gandhari original
- Inscripciones de la India: lista completa de inscripciones históricas de templos y monumentos de la India
- Biblioteca Ashoka en Bibliotheca Polyglotta con todas las inscripciones, Māgadhī e inglés
Edictos de Ashoka (gobernó 269-232 a. C.) | |||||
Años de reinado de Ashoka | Tipo de edicto (y ubicación de las inscripciones) | Localización geográfica | |||
Año 8 | Fin de la guerra de Kalinga y conversión al " Dharma " | Bahapur Gujarra Saru Maru Udegolam Nittur Maski Siddapur Brahmagiri Jatinga Pakilgundu Rajula Mandagiri Yerragudi Sasaram Rupnath Bairat Bhabru Ahraura Barabar Taxila ( arameo ) Laghman ( arameo ) Maski Palkigundu Gavimath Jatinga / Rameshwara Rajula / Mandagiri Brahmagiri Udegolam Siddapur Nittur Ahraura Sasaram Kandahar ( griego y arameo ) Kandahar Yerragudi Girnar Dhauli Khalsi Sopara Jaugada Shahbazgarhi Mansehra Sannati Sarnath Sanchi Lumbini Nigali Sagar Nigali Sagar Nandangarh Kosambi Topra Meerut Araraj Araraj,
Rampurva Rampurva Ai Khanoum (ciudad griega) Pataliputra Ujjain | |||
Año 10 [1] | Edictos menores de rock | Eventos relacionados: Visita al árbol Bodhi en Bodh Gaya Construcción del templo Mahabodhi y el trono de diamantes en la predicación Bodh Gaya en toda la India. Disensiones en el Tercer Concilio Budista Sangha En idioma indio: inscripción Sohgaura Erección de los pilares de Ashoka | |||
Inscripción de roca bilingüe de Kandahar (en griego y arameo , Kandahar ) | |||||
Edictos menores sobre rocas en arameo : inscripción Laghman , inscripción Taxila | |||||
Año 11 y posteriores | Edictos de Roca Menores (n ° 1, n ° 2 y n ° 3) ( Panguraria , Maski , Palkigundu y Gavimath , Bahapur / Srinivaspuri , Bairat , Ahraura , Gujarra , Sasaram , Rajula Mandagiri , Yerragudi , Udegolam , Nittur , Brahmagiri , Siddapur , Jatinga-Rameshwara ) | ||||
Año 12 y posteriores [1] | Inscripciones Cuevas de Barabar | Edictos importantes de rock | |||
Edictos del pilar menor | Edictos principales de rock en griego: Edictos n ° 12-13 ( Kandahar ) Edictos principales de rock en idioma indio: Edictos N ° 1 ~ N ° 14 (en escritura Kharoshthi : Shahbazgarhi , Edictos de Mansehra (en escritura Brahmi : Kalsi , Girnar , Sopara , Sannati , Yerragudi , Edictos de Delhi ) Principales edictos de roca 1-10, 14, Edictos separados 1 y 2 : ( Dhauli , Jaugada ) | ||||
Edicto del cisma , Edicto de la reina ( Sarnath Sanchi Allahabad ) Inscripción de Lumbini , inscripción de Nigali Sagar | |||||
Año 26, 27 y posteriores [1] | Edictos del pilar principal | ||||
En idioma indio: Major Pillar Edicts No.1 ~ No.7 ( Pilar de Allahabad Pilar de Delhi Topra Kalan Rampurva Lauria Nandangarh Lauriya-Araraj Amaravati ) Inscripciones derivadas en arameo , sobre roca: | |||||
|