De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Un idioma criollo basado en el inglés (a menudo abreviado como criollo inglés ) es un idioma criollo para el cual el inglés era el lexificador , lo que significa que en el momento de su formación el vocabulario del inglés sirvió como base para la mayor parte del léxico criollo . [1] La mayoría de los criollos ingleses se formaron en colonias británicas, tras la gran expansión del poder militar y el comercio naval británico en los siglos XVII, XVIII y XIX. Las principales categorías de criollos de origen inglés son el Atlántico (América y África) y el Pacífico (Asia y Oceanía).

Se estima que más de 76,5 millones de personas a nivel mundial hablan alguna forma de criollo basado en el inglés. Malasia, Nigeria, Ghana, Jamaica y Singapur tienen las mayores concentraciones de hablantes de criollo.

Origen [ editar ]

Se discute hasta qué punto los diversos criollos del mundo basados ​​en inglés comparten un origen común. La hipótesis de la monogénesis [2] [3] postula que un solo idioma, comúnmente llamado inglés proto-pidgin , hablado a lo largo de la costa de África Occidental a principios del siglo XVI, era ancestral de la mayoría o de todos los criollos del Atlántico (los criollos ingleses de ambos África Occidental y América).

Tabla de lenguas criollas [ editar ]

Marginal[edit]

  • Bonin English, sometimes considered a mixed language
  • Iyaric ("Rastafarian")
  • Jamaican Maroon Spirit Possession Language

Other[edit]

Not strictly creoles, but sometimes called thus:

  • Bay Islands English
  • Cayman Islands English

See also[edit]

  • List of English-based pidgins
  • Middle English creole hypothesis
  • World Englishes

References[edit]

  1. ^ Velupillai, Viveka (2015). Pidgins, Creoles and Mixed Languages. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. p. 519. ISBN 978-90-272-5272-2.
  2. ^ Hancock, I. F. (1969). "A provisional comparison of the English-based Atlantic creoles". African Language Review. 8: 7–72.
  3. ^ Gilman, Charles (1978). "A Comparison of Jamaican Creole and Cameroon Pidgin English". English Studies. 59: 57–65. doi:10.1080/00138387808597871.
  4. ^ Simons, Gary F; Fennig, Charles D, eds. (2017). Ethnologue: Languages of the World (20th ed.). Dallas, Texas: SIL International.
  5. ^ Avram, Andrei (2003). "Pitkern and Norfolk revisited". English Today. 19 (1): 44–49. doi:10.1017/S0266078403003092. S2CID 144835575.

Further reading[edit]

  • Holm, John A., ed. (1983). Central American English. Heidelberg: Julius Groos Verlag. ISBN 3-87276-295-8.
  • Holm, John A. (1989). "English-based varieties". Pidgins and Creoles. Volume 2, Reference Survey. Cambridge University Press. pp. 405–551. ISBN 978-0-521-35940-5. |volume= has extra text (help)
  • Holm, John A. (2000). An Introduction to Pidgins and Creoles. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-58581-1.
  • The Lesser-Known Varieties of English: An Introduction. Cambridge University Press. 2010. ISBN 978-1-139-48741-2.
  • Arends, Jacques; Muysken, Pieter; Smith, Norval (1995). Pidgins and Creoles: An Introduction. John Benjamins Publishing. ISBN 90-272-5236-X.

External links[edit]

  • Atlas of Pidgin and Creole Language Structures