De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Enid Mary Blyton (11 de agosto de 1897 - 28 de noviembre de 1968) fue una escritora infantil inglesa cuyos libros se encuentran entre los más vendidos del mundo desde la década de 1930, vendiendo más de 600 millones de copias. Los libros de Blyton siguen gozando de una enorme popularidad y se han traducido a 90 idiomas. A junio de 2018, Blyton ocupaba el cuarto lugar como autor más traducido. Escribió sobre una amplia gama de temas que incluyen educación, historia natural, fantasía, misterio y narrativas bíblicas y es mejor recordada hoy por sus torres Noddy , Famous Five , Secret Seven y Malory Towers .

Su primer libro, Child Whispers , una colección de poemas de 24 páginas, se publicó en 1922. Tras el éxito comercial de sus primeras novelas como Adventures of the Wishing-Chair (1937) y The Enchanted Wood (1939), Blyton continuó para construir un imperio literario, a veces produciendo cincuenta libros al año además de sus prolíficas contribuciones a revistas y periódicos. Su escritura no fue planificada y surgió en gran parte de su mente inconsciente: escribía sus historias a medida que los acontecimientos se desarrollaban ante ella. El gran volumen de su trabajo y la velocidad con la que fue producido llevaron a rumores de que Blyton empleó un ejército de escritores fantasmas , un cargo que ella negó enérgicamente.

El trabajo de Blyton se volvió cada vez más controvertido entre críticos literarios, maestros y padres desde la década de 1950 en adelante, debido a la supuesta naturaleza indiscutible de su escritura y los temas de sus libros, particularmente la serie Noddy. Algunas bibliotecas y escuelas prohibieron sus obras, que la BBC se había negado a transmitir desde la década de 1930 hasta la de 1950, porque se percibía que carecían de mérito literario. Sus libros han sido criticados por ser elitistas , sexistas , racistas , xenófobos y en desacuerdo con el entorno más progresista que surgió en la Gran Bretaña posterior a la Segunda Guerra Mundial, pero han seguido siendo los más vendidos desde su muerte en 1968.

Sintió que tenía la responsabilidad de proporcionar a sus lectores un marco moral sólido, por lo que los alentó a apoyar causas dignas. En particular, a través de los clubes que estableció o apoyó, los alentó y organizó para recaudar fondos para organizaciones benéficas de animales y pediatría . La historia de la vida de Blyton fue dramatizada en una película de la BBC titulada Enid , con Helena Bonham Carter en el papel principal y transmitida por primera vez en el Reino Unido en BBC Four en 2009. También ha habido varias adaptaciones de sus libros para teatro, cine y televisión. .

Educación y vida temprana [ editar ]

Enid Blyton nació el 11 de agosto de 1897 en East Dulwich , al sur de Londres, Reino Unido, la mayor de los tres hijos, de Thomas Carey Blyton (1870-1920), un vendedor de cubiertos ; (el censo de 1911 registra su ocupación como comerciante de fabricantes de mantos, trajes de mujer, faldas, etc.) y su esposa Theresa Mary (de soltera Harrison; 1874-1950). Los hermanos menores de Enid, Hanly (1899–1983) y Carey (1902–1976), nacieron después de que la familia se mudó a una villa adosada en Beckenham , entonces una aldea en Kent . [1] Unos meses después de su nacimiento, Enid casi muere de tos ferina , pero fue curada por su padre, a quien adoraba. [2]Thomas Blyton encendió el interés de Enid por la naturaleza; en su autobiografía, escribió que él "amaba las flores, los pájaros y los animales salvajes, y sabía más de ellos que nadie que hubiera conocido". [3] También transmitió su interés por la jardinería, el arte, la música, la literatura y el teatro, y la pareja solía realizar caminatas por la naturaleza, para gran desaprobación de la madre de Enid, que mostró poco interés en las actividades de su hija. [4] Enid estaba devastada cuando dejó a la familia poco después de su decimotercer cumpleaños para vivir con otra mujer. Enid y su madre no tenían una buena relación y ella no asistió a ninguno de los funerales de sus padres. [5]

De 1907 a 1915, Blyton asistió a la escuela St Christopher's School en Beckenham, donde disfrutó de las actividades físicas y se convirtió en campeona de tenis escolar y capitana de lacrosse . [6] No estaba tan interesada en todas las materias académicas, pero se destacó en la escritura, y en 1911 participó en el concurso de poesía infantil de Arthur Mee . Mee se ofreció a imprimir sus versos, animándola a producir más. [1] La madre de Blyton consideraba que sus esfuerzos por escribir eran una "pérdida de tiempo y dinero", pero Mabel Attenborough, la tía de la amiga de la escuela Mary Potter , la animó a perseverar . [4]

Seckford Hall en Woodbridge , Suffolk, fue una inspiración para Blyton con su habitación encantada, pasadizo secreto y extensos jardines.

El padre de Blyton le enseñó a tocar el piano, lo que ella dominó lo suficientemente bien como para que él creyera que podría seguir los pasos de su hermana y convertirse en músico profesional. [6] Blyton consideró matricularse en la Escuela de Música Guildhall , pero decidió que estaba mejor preparada para convertirse en escritora. [7] Después de terminar la escuela en 1915 como directora , se mudó de la casa familiar para vivir con su amiga Mary Attenborough, antes de irse a vivir con George y Emily Hunt en Seckford Hall cerca de Woodbridge en Suffolk. Seckford Hall, con su habitación supuestamente encantada y su pasadizo secreto, le sirvió de inspiración para sus escritos posteriores. [1]En Woodbridge Congregational Church, Blyton conoció a Ida Hunt, quien enseñaba en Ipswich High School , y le sugirió que se capacitara allí como maestra. [8] [9] Blyton conoció a los niños en la guardería y, reconociendo su afinidad natural con ellos, se matriculó en un curso de formación de profesores de National Froebel Union en la escuela en septiembre de 1916. [7] [10] En ese momento casi había cesado el contacto con su familia. [1]

Los manuscritos de Blyton habían sido rechazados por los editores en muchas ocasiones, lo que solo la hizo más decidida a tener éxito: "es en parte la lucha lo que te ayuda tanto, lo que te da determinación, carácter, autosuficiencia, todas las cosas que ayudan en cualquier profesión". o comercio, y ciertamente por escrito ". En marzo de 1916 se publicaron sus primeros poemas en Nash's Magazine . [11] Completó su curso de formación docente en diciembre de 1918, y al mes siguiente obtuvo un puesto de maestra en Bickley Park School, un pequeño establecimiento independiente para niños en Bickley., Kent. Dos meses después, Blyton recibió un certificado de enseñanza con distinciones en zoología y principios de educación, primera clase en botánica, geografía, práctica e historia de la educación, higiene infantil y enseñanza en clase y segunda clase en literatura y matemáticas elementales. [1] En 1920 se mudó a Southernhay en Hook Road Surbiton como institutriz de la guardería de los cuatro hijos del arquitecto Horace Thompson y su esposa Gertrude, [7] con quienes Blyton pasó cuatro años felices. Debido a la escasez de escuelas en la zona, los hijos de los vecinos pronto se unieron a sus cargas y se desarrolló una pequeña escuela en la casa. [12]

Carrera de escritura temprana [ editar ]

En 1920, Blyton se mudó a Chessington y comenzó a escribir en su tiempo libre. Al año siguiente ganó el concurso de redacción del Saturday Westminster Review con su ensayo "Sobre la falacia popular de que para los puros todas las cosas son puras". [13] Publicaciones como The Londoner , Home Weekly y The Bystander comenzaron a mostrar interés en sus cuentos y poemas. [1]

Susurros de niños (1922)

El primer libro de Blyton, Child Whispers , una colección de poemas de 24 páginas, fue publicado en 1922. [13] Fue ilustrado por una amiga de la escuela, Phyllis Chase , quien colaboró ​​en varios de sus primeros trabajos. [14] También en ese año, Blyton comenzó a escribir en publicaciones anuales para Cassell y George Newnes , y su primer escrito, "Peronel and his Pot of Glue", fue aceptado para su publicación en Teachers 'World . Su éxito se vio impulsado en 1923 cuando sus poemas se publicaron junto con los de Rudyard Kipling , Walter de la Mare y GK Chesterton en un número especial de Teachers 'World.. Los textos educativos de Blyton fueron bastante influyentes en las décadas de 1920 y 1930, siendo los más importantes los tres volúmenes The Teacher's Treasury (1926), los seis volúmenes Modern Teaching (1928), los diez volúmenes Pictorial Knowledge (1930) y los La enseñanza moderna en la escuela infantil en cuatro volúmenes (1932). [15]

En julio de 1923 Blyton publicó Real Fairies , una colección de treinta y tres poemas escritos especialmente para el libro con la excepción de "Pretending", que había aparecido antes en la revista Punch . [16] Al año siguiente publicó The Enid Blyton Book of Fairies , ilustrado por Horace J. Knowles, [17] y en 1926 el Book of Brownies . [18] En 1927 aparecieron varios libros de obras de teatro, entre ellos A Book of Little Plays y The Play's the Thing con el ilustrador Alfred Bestall . [19]

En la década de 1930, Blyton desarrolló un interés por escribir historias relacionadas con varios mitos, incluidos los de la antigua Grecia y Roma ; Los Caballeros de la Mesa Redonda , Cuentos de la Antigua Grecia y Cuentos de Robin Hood se publicaron en 1930. En Cuentos de la Antigua Grecia, Blyton volvió a contar dieciséis mitos griegos antiguos bien conocidos, pero utilizó los nombres de deidades en latín en lugar de en griego e inventó conversaciones entre los personajes. [20] Las aventuras de Ulises , Cuentos de los antiguos griegos y persas y Cuentos de los romanos siguieron en 1934. [21]

Éxito comercial [ editar ]

Nueva serie: 1934-1948 [ editar ]

El primero de los veintiocho libros de la serie Old Thatch de Blyton , The Talking Teapot and Other Tales , se publicó en 1934, el mismo año que Brer Rabbit Retold ; [22] (tenga en cuenta que Brer Rabbit apareció originalmente en las historias del tío Remus de Joel Chandler Harris ), su primera historia en serie y su primer libro completo, Adventures of the Wishing-Chair , siguió en 1937. The Enchanted Wood , el primer libro en la serie Faraway Tree , publicada en 1939, trata sobre un árbol mágico inspirado en la mitología nórdica que había fascinado a Blyton cuando era niño. [7]Según la hija de Blyton, Gillian, la inspiración para el árbol mágico vino de "pensar en una historia un día y de repente estaba caminando en el bosque encantado y encontró el árbol. En su imaginación trepó por las ramas y se encontró con Moon-Face, Silky , el Hombre Cacerola y el resto de los personajes. Tenía todo lo que necesitaba ". [23] Al igual que en la serie Wishing-Chair, estos libros de fantasía generalmente involucran a los niños que son transportados a un mundo mágico en el que se encuentran con hadas , duendes , elfos , duendes y otras criaturas mitológicas.

La primera novela de aventuras de larga duración de Blyton, La isla secreta , se publicó en 1938 y presenta a los personajes de Jack, Mike, Peggy y Nora. [24] Descrito por The Glasgow Herald como una " aventura al estilo Robinson Crusoe en una isla en un lago inglés", The Secret Island fue un favorito de toda la vida de Gillian y dio lugar a la serie Secret . [23] Al año siguiente, Blyton lanzó su primer libro en la serie Circus [25] y su primer libro en la serie Amelia Jane , Naughty Amelia Jane! [26]Según Gillian, el personaje principal se basó en una gran muñeca hecha a mano que le dio su madre en su tercer cumpleaños. [23]

Durante la década de 1940, Blyton se convirtió en una autora prolífica, su éxito reforzado por su "marketing, publicidad y marca que estaba muy por delante de su tiempo". [27] En 1940 Blyton publicó dos libros - Three Boys and a Circus and Children of Kidillin  - bajo el seudónimo de Mary Pollock (segundo nombre más primer nombre de casada), [28] además de los once publicados con su propio nombre ese año. . Tan populares fueron los libros de Pollock que un crítico se sintió impulsado a observar que "Enid Blyton sería mejor mirar a sus laureles". [29] Pero los lectores de Blyton no se dejaron engañar tan fácilmente y muchos se quejaron del subterfugio ante ella y su editor, [29]con el resultado de que los seis libros publicados bajo el nombre de Mary Pollock, dos en 1940 y cuatro en 1943, fueron reeditados bajo el nombre de Blyton. [30] Más tarde, en 1940, Blyton publicó el primero de sus libros de cuentos sobre el internado y la primera novela de la serie Naughtiest Girl , The Naughtiest Girl in the School , que seguía las hazañas de la traviesa colegiala Elizabeth Allen en la ficticia Whyteleafe School. La primera de sus seis novelas en la serie de St. Clare's , The Twins at St. Clare's , apareció al año siguiente, con las hermanas gemelas Patricia e Isabel O'Sullivan. [15]

En 1942 Blyton publicó el primer libro de la serie Mary Mouse , Mary Mouse and the Dolls 'House , sobre un ratón exiliado de su ratonera que se convierte en sirvienta en una casa de muñecas. Se produjeron veintitrés libros de la serie entre 1942 y 1964; Solo en 1942 se vendieron 10.000 copias. [31] El mismo año, Blyton publicó la primera novela de la serie Famous Five , Five on a Treasure Island , con ilustraciones de Eileen Soper . Su popularidad dio lugar a veintiún libros entre entonces y 1963, y los personajes de Julian, Dick, Anne, George (Georgina) y el perro Timmy se convirtieron en nombres familiares en Gran Bretaña. [32] Matthew Grenby, autor deLiteratura infantil , afirma que los cinco estaban involucrados en "desenmascarar a los villanos empedernidos y resolver crímenes graves", aunque las novelas eran "apenas novelas de suspenso" duras "". [33] Blyton basó el personaje de Georgina, una marimacho que describió como "de pelo corto, pecosa, robusta y de nariz chata" y "audaz y atrevida, de mal genio y leal", en sí misma. [11]

Blyton tenía interés en las narrativas bíblicas y volvió a contar historias del Antiguo y Nuevo Testamento . La tierra de Far-Más allá (1942) es una parábola cristiana a lo largo de las líneas de John Bunyan 's Progreso del Peregrino (1698), con niños contemporáneos como los personajes principales. [34] En 1943 publicó La vida de los niños de Cristo , una colección de cincuenta y nueve cuentos relacionados con la vida de Jesús , con su propia inclinación hacia las historias bíblicas populares, desde la Natividad y los Reyes Magos hasta el juicio . la crucifixión y laresurrección . [35] Cuentos de la Biblia se publicó el año siguiente, [36] seguido por El niño con los panes y los peces en 1948. [37]

El primer libro de la Blyton Cinco Find-Outers serie, el misterio de la Burnt Cottage , fue publicado en 1943, al igual que el segundo libro de la serie Tan lejos, la magia Faraway árbol , que en 2003 fue elegido como 66º en la BBC 's grande Lea la encuesta para encontrar el libro favorito del Reino Unido. [38] Varias de las obras de Blyton durante este período tienen temas costeros; John Jolly by the Sea (1943), un libro ilustrado destinado a lectores más jóvenes, fue publicado en formato de folleto por Evans Brothers . [39] Otros libros de temática marítima incluyen The Secret of Cliff Castle y Smuggler Ben, ambos atribuidos a Mary Pollock en 1943; [40] La isla de la aventura , la primera de la serie Adventure de ocho novelas a partir de 1944; [41] y varias novelas de la serie Famous Five como Five on a Treasure Island (1942), [42] Five on Kirrin Island Again (1947) [43] y Five Go Down to the Sea (1953). [44]

Aprovechando su éxito, con un número de lectores fiel y en constante crecimiento, [15] Blyton produjo una nueva edición de muchas de sus series, como The Famous Five, the Five Find-Outers y St. Clare's cada año, además de muchas otras novelas. , cuentos y libros. En 1946 Blyton lanzó el primero de la serie Malory Towers de seis libros basados ​​en la colegiala Darrell Rivers, First Term at Malory Towers , que se hizo extremadamente popular, especialmente entre las niñas. [45]

Salida máxima: 1949-1959 [ editar ]

El primer libro de la serie Barney Mysteries de Blyton , The Rockingdown Mystery , se publicó en 1949, [46] al igual que la primera de sus quince novelas Secret Seven . [47] La Sociedad de los Siete Secretos está formada por Peter, su hermana Janet y sus amigos Colin, George, Jack, Pam y Barbara, quienes se reúnen regularmente en un cobertizo en el jardín para discutir eventos peculiares en su comunidad local. Blyton reescribió las historias para adaptarlas a dibujos animados, que aparecieron en Mickey Mouse Weekly en 1951 con ilustraciones de George Brook. La autora francesa Evelyne Lallemandcontinuó la serie en la década de 1970, produciendo doce libros adicionales, nueve de los cuales fueron traducidos al inglés por Anthea Bell entre 1983 y 1987. [48]

Los personajes de Blyton, Noddy y Big Ears

Blyton's Noddy , sobre un niño de madera de Toyland, apareció por primera vez en el Sunday Graphic el 5 de junio de 1949, y en noviembre de ese año se publicó Noddy Goes to Toyland , el primero de al menos dos docenas de libros de la serie. La idea fue concebida por uno de los editores de Blyton, Sampson, Low, Marston and Company, quien en 1949 organizó un encuentro entre Blyton y el ilustrador holandés Harmsen van der Beek . A pesar de tener que comunicarse a través de un intérprete, proporcionó algunos bocetos iniciales de cómo se representaría Toyland y sus personajes. Cuatro días después de la reunión, Blyton envió el texto de los dos primeros libros de Noddy a su editor, para que se lo remitiera a van der Beek. [49]Los libros de Noddy se convirtieron en una de sus series más exitosas y conocidas, y fueron muy populares en la década de 1950. [50] A lo largo de la década se produjo una amplia gama de sub-series, spin-offs y libros de tira, incluyendo Noddy's Library , Noddy's Garage of Books , Noddy's Castle of Books , Noddy's Toy Station of Books y Noddy's Shop of Books . [51]

En 1950 Blyton fundó la empresa Darrell Waters Ltd para gestionar sus asuntos. A principios de la década de 1950, había alcanzado la cima de su producción, a menudo publicando más de cincuenta libros al año, y se mantuvo extremadamente prolífica durante gran parte de la década. [52] En 1955, Blyton había escrito su decimocuarta novela de los Cinco Famosos, Five Have Plenty of Fun , su decimoquinto libro de Mary Mouse , Mary Mouse in Nursery Rhyme Land , su octavo libro de la serie Adventure, The River of Adventure , y su séptimo Secret Siete novelas, Secret Seven Win Through . Completó el sexto y último libro de la serie Malory Towers, Last Term at Malory Towers , en 1951. [45]

Blyton publicó varios libros más con el personaje de Scamp the terrier, a continuación de The Adventures of Scamp , una novela que había lanzado en 1943 bajo el seudónimo de Mary Pollock. [53] Scamp Goes on Holiday (1952) y Scamp and Bimbo , Scamp at School , Scamp and Caroline y Scamp Goes to the Zoo (1954) fueron ilustrados por Pierre Probst. Presentó el personaje de Bom, una elegante baterista de juguete vestida con un abrigo y un casco de color rojo brillante, junto a Noddy en TV Comic en julio de 1956. [54] Una serie de libros comenzó el mismo año con Bom the Little Toy Drummer., con ilustraciones de R. Paul-Hoye, [55] y seguido con Bom y su baqueta mágica (1957), Bom Goes Adventuring y Bom Goes to Ho Ho Village (1958), Bom and the Clown y Bom and the Rainbow (1959) ) y Bom Goes to Magic Town (1960). En 1958 produjo dos publicaciones anuales con el personaje, la primera de las cuales incluía veinte cuentos, poemas y tiras ilustradas. [56]

Trabajos finales [ editar ]

Muchas de las series de Blyton, incluidas Noddy y The Famous Five, continuaron teniendo éxito en la década de 1960; en 1962, se habían vendido 26 millones de copias de Noddy. [1] [a] Blyton concluyó varias de sus series de larga duración en 1963, publicando los últimos libros de The Famous Five ( Five Are Together Again ) y The Secret Seven ( Fun for the Secret Seven ); también produjo tres libros más de Brer Rabbit con la ilustradora Grace Lodge: Brer Rabbit Again , Brer Rabbit Book y Brer Rabbit's a Rascal . En 1962, muchos de sus libros estuvieron entre los primeros en ser publicados por Armada Books en rústica, haciéndolos más asequibles para los niños. [1]

Después de 1963, la producción de Blyton se limitó generalmente a cuentos y libros destinados a lectores muy jóvenes, como Learn to Count with Noddy y Learn to Tell Time with Noddy en 1965, y Stories for Bedtime y la colección Sunshine Picture Story Book en 1966. Su El deterioro de la salud y la disminución del número de lectores entre los niños mayores se han planteado como las principales razones de este cambio de tendencia. [57] Blyton publicó su último libro en la serie de Noddy, Noddy and the Airplane , en febrero de 1964. En mayo del año siguiente publicó Mixed Bag , un cancionero con música escrita por su sobrino Carey, y en agosto lanzó su último libros completos,El hombre que se detuvo para ayudar y el niño que regresó . [1]

Contribuciones a revistas y periódicos [ editar ]

Blyton consolidó su reputación como escritora infantil cuando en 1926 se hizo cargo de la edición de Sunny Stories , una revista que típicamente incluía el recuento de leyendas, mitos, historias y otros artículos para niños. [7] Ese mismo año le dieron su propia columna en Teachers 'World , titulada "Desde mi ventana". Tres años después, comenzó a contribuir con una página semanal en la revista, en la que publicaba cartas de su perro fox terrier , Bobs. [1] Demostraron ser tan populares que en 1933 se publicaron en forma de libro como Letters from Bobs , [58] y se vendieron diez mil copias en la primera semana. [1]Su característica más popular fue "Round the Year with Enid Blyton", que constaba de cuarenta y ocho artículos que cubrían aspectos de la historia natural como el clima, la vida del estanque, cómo plantar un jardín escolar y cómo hacer una mesa para pájaros. [59] Entre los otros proyectos de la naturaleza de Blyton estaba su artículo mensual "Country Letter" que apareció en la revista The Nature Lover en 1935. [60]

Sunny Stories pasó a llamarse Sunny Stories de Enid Blyton en enero de 1937 y sirvió como vehículo para la serialización de los libros de Blyton. Su primera historia de Naughty Amelia Jane, sobre una antiheroína basada en una muñeca propiedad de su hija Gillian, [61] fue publicada en la revista. [1] Blyton dejó de contribuir en 1952 y cerró al año siguiente, poco antes de la aparición de la nueva revista quincenal Enid Blyton, escrita íntegramente por Blyton. [62] La primera edición apareció el 18 de marzo de 1953, [63] y la revista se publicó hasta septiembre de 1959. [7]

Noddy hizo su primera aparición en el Sunday Graphic en 1949, el mismo año que la primera tira diaria de Noddy de Blyton para el London Evening Standard . [1] Fue ilustrado por van der Beek hasta su muerte en 1953. [1] [64]

Estilo y técnica de escritura [ editar ]

Blyton trabajó en una amplia gama de géneros de ficción, desde cuentos de hadas hasta historias de animales, naturaleza, detectives, misterio y circo, pero a menudo "desdibujó los límites" en sus libros y abarcó una variedad de géneros incluso en sus cuentos. [65] En un artículo de 1958 publicado en The Author , escribió que había una "docena o más de diferentes tipos de historias para niños", y las había probado todas, pero sus favoritas eran las que tenían una familia en su centro. [66]

En una carta al psicólogo Peter McKellar, [b] Blyton describe su técnica de escritura:

Cierro los ojos durante unos minutos, con mi máquina de escribir portátil en la rodilla, dejo la mente en blanco y espero, y luego, tan claramente como vería a los niños reales, mis personajes están ante mí en el ojo de mi mente ... La primera frase viene directamente a mi mente, no tengo que pensar en ella, no tengo que pensar en nada. [68]

En otra carta a McKellar, describe cómo en solo cinco días escribió el libro de 60.000 palabras El río de la aventura , el octavo de su Serie de aventuras , [69] escuchando lo que ella llamó su "mente subyacente", [ 70] que contrastó con su "mente consciente superior". [71] Blyton no estaba dispuesta a realizar ninguna investigación o planificación antes de comenzar a trabajar en un nuevo libro, lo que junto con la falta de variedad en su vida [c] según Druce presentaba casi inevitablemente el peligro de que inconscientemente, y claramente lo hacía, plagiar los libros que había leído, incluido el suyo. [72]Gillian ha recordado que su madre "nunca supo de dónde venían sus historias", pero que solía hablar de ellas "provenientes del 'ojo de su mente ' ", al igual que William Wordsworth y Charles Dickens . Blyton había "pensado que estaba compuesto por cada experiencia que había tenido, todo lo que había visto, oído o leído, mucho de lo cual había desaparecido de su memoria consciente", pero nunca supo la dirección que tomarían sus historias. Blyton explicó además en su biografía que "si intentara pensar o inventar el libro completo, no podría hacerlo. Por un lado, me aburriría y por otro, carecería del 'brío' y los toques extraordinarios y ideas sorprendentes que brotan de mi imaginación ".[23]

La rutina diaria de Blyton varió poco a lo largo de los años. Por lo general, comenzaba a escribir poco después del desayuno, con su máquina de escribir portátil sobre las rodillas y su chal rojo marroquí favorito cerca; ella creía que el color rojo actuaba como un "estímulo mental" para ella. Deteniéndose sólo para un breve descanso para almorzar, continuó escribiendo hasta las cinco de la tarde, momento en el que por lo general habría producido entre 6.000 y 10.000 palabras. [74]

Un artículo de 2000 en The Malay Mail considera que los hijos de Blyton "vivieron en un mundo moldeado por las realidades de la austeridad de la posguerra", disfrutando de la libertad sin la corrección política de hoy, que sirve a los lectores modernos de las novelas de Blyton con una forma de escapismo. [75] Brandon Robshaw de The Independent se refiere al universo de Blyton como "repleto de color y carácter", "autónomo e internamente consistente", y señala que Blyton ejemplifica una fuerte desconfianza hacia los adultos y las figuras de autoridad en sus obras, creando una mundo en el que gobiernan los niños. [76]Gillian señaló que en las historias de aventuras, detectives y escolares de su madre para niños mayores, "el gancho es la historia fuerte con muchos cliffhangers, un truco que adquirió durante sus años de escribir historias serializadas para revistas para niños. Siempre hay un marco moral fuerte en el que la valentía y la lealtad son (eventualmente) recompensadas ". [23] La propia Blyton escribió que "mi amor por los niños es la base de todo mi trabajo". [77]

Victor Watson, subdirector de investigación en Homerton College, Cambridge , cree que las obras de Blyton revelan un "anhelo esencial y un potencial asociado con la infancia", y señala cómo las primeras páginas de La montaña de la aventura presentan un "ideal de la infancia profundamente atractivo". [78]Sostiene que el trabajo de Blyton difiere del de muchos otros autores en su enfoque, describiendo la narrativa de la serie The Famous Five, por ejemplo, como "como un foco poderoso, busca iluminar, explicar, desmitificar. Historia de montaña rusa en la que siempre se desvanece la oscuridad; todo lo desconcertante, arbitrario, evocador se descarta o se explica ”. Watson observa además cómo Blyton usó a menudo descripciones visuales minimalistas e introdujo algunas frases descuidadas como "brillaba de manera encantadora" para atraer a sus lectores jóvenes. [79]

Desde mediados de la década de 1950 comenzaron a circular rumores de que Blyton no había escrito todos los libros que se le atribuían, un cargo que encontró particularmente angustiante. Publicó un llamamiento en su revista pidiendo a los niños que le hicieran saber si escuchaban tales historias y, después de que una madre le informara que había asistido a una reunión de padres en la escuela de su hija durante la cual un joven bibliotecario había repetido la acusación [80]. Blyton decidió en 1955 iniciar un proceso legal. [1] El bibliotecario finalmente se vio obligado a hacer una disculpa pública en audiencia pública a principios del año siguiente, pero persistieron los rumores de que Blyton operaba "una 'compañía' de escritores fantasmas", ya que a algunos les costaba creer que una mujer trabajara sola podría producir tal volumen de trabajo. [81]

La política personal conservadora de Enid estaba a menudo a la vista en su ficción. En El misterio del collar perdido (una entrega de The Five Find-Outers), ella usa el personaje de la joven Elizabeth ("Bets") para dar una declaración alabando a Winston Churchill y describiendo al político como un "estadista". [82]

Trabajo caritativo [ editar ]

Blyton sintió la responsabilidad de proporcionar a sus lectores un marco moral positivo y los animó a apoyar causas dignas. [83] Su opinión, expresada en un artículo de 1957, era que los niños deberían ayudar a los animales y a otros niños en lugar de a los adultos:

[los niños] no están interesados ​​en ayudar a los adultos; de hecho, piensan que los propios adultos deberían abordar las necesidades de los adultos. Pero están muy interesados ​​en los animales y otros niños y sienten compasión por los niños y niñas ciegos y por los espásticos que no pueden caminar ni hablar. [84]

Blyton y los miembros de los clubes de niños que promovió a través de sus revistas recaudaron una gran cantidad de dinero para varias organizaciones benéficas; según Blyton, ser miembro de sus clubes significaba "trabajar para otros, sin recompensa". El club más grande en el que estuvo involucrada fue el Busy Bees, la sección juvenil del Dispensario del Pueblo para Animales Enfermos , que Blyton había apoyado activamente desde 1933. El club había sido creado por Maria Dickin en 1934, [85] y después Blyton dio a conocer su existencia en la revista Enid Blyton y atrajo a 100.000 miembros en tres años. [86]Tal fue la popularidad de Blyton entre los niños que después de convertirse en Queen Bee en 1952, más de 20.000 miembros adicionales fueron reclutados en su primer año en el cargo. [85] El Enid Blyton Magazine Club se formó en 1953. [1] Su objetivo principal era recaudar fondos para ayudar a los niños con parálisis cerebral que asistían a un centro en Cheyne Walk , en Chelsea, Londres, amueblando un albergue en el lugar. entre otras cosas. [87]

La serie Famous Five reunió tantos seguidores que los lectores le preguntaron a Blyton si podían formar un club de fans. Ella estuvo de acuerdo, con la condición de que sirviera para un propósito útil, y sugirió que podría recaudar fondos para el Hogar de Bebés de la Sociedad Shaftesbury [d] en Beaconsfield, en cuyo comité había trabajado desde 1948. [89] El club se estableció en 1952 y proporcionó fondos para equipar un Barrio de los Cinco Famosos en la casa, una piscina infantil , un solárium, una casa de verano, un parque infantil, celebraciones de cumpleaños y Navidad, y visitas a la pantomima. [88] A finales de la década de 1950, los clubes de Blyton tenían una membresía de 500.000 y recaudaron 35.000 libras esterlinas en los seis años de funcionamiento de la revista Enid Blyton . [4]

En 1974, el Famous Five Club tenía 220.000 miembros y crecía a un ritmo de 6.000 nuevos miembros al año. [90] [e] La casa de Beaconsfield para la que se creó para apoyar cerró en 1967, pero el club continuó recaudando fondos para otras organizaciones benéficas pediátricas, incluida una cama Enid Blyton en Great Ormond Street Hospital y un minibús para niños discapacitados en Hospital Stoke Mandeville . [92]

Rompecabezas y juegos [ editar ]

Blyton capitalizó su éxito comercial como autora negociando acuerdos con fabricantes de rompecabezas y juegos desde finales de la década de 1940 en adelante; a principios de la década de 1960, unas 146 empresas diferentes participaban solo en la comercialización de Noddy. [93] En 1948 Bestime lanzó cuatro rompecabezas con sus personajes, y apareció el primer juego de mesa de Enid Blyton, Journey Through Fairyland , creado por BGL. El primer juego de cartas, Faraway Tree, apareció de Pepys en 1950. En 1954 Bestime lanzó los primeros cuatro rompecabezas de Secret Seven, y al año siguiente apareció un juego de cartas Secret Seven. [48]

Bestime lanzó Little Noddy Car Game en 1953 y Little Noddy Leap Frog Game en 1955, y en 1956 el fabricante estadounidense Parker Brothers lanzó Little Noddy's Taxi Game, un juego de mesa que presenta a Noddy conduciendo por la ciudad, recogiendo varios personajes. [94] Bestime lanzó su serie Plywood Noddy Jigsaws en 1957 y una serie de rompecabezas Noddy con cartas apareció en 1963, con ilustraciones de Robert Lee. Arrow Games se convirtió en el principal productor de rompecabezas de Noddy a fines de la década de 1970 y principios de la de 1980. [93] Whitman fabricó cuatro nuevos rompecabezas Secret Seven en 1975, y produjo cuatro nuevos Malory Towers dos años después. [48]En 1979, la compañía lanzó un juego de mesa de aventuras Famous Five, Famous Five Kirrin Island Treasure. [95] Stephen Thraves escribió ocho libros de juegos de aventuras de Famous Five, publicados por Hodder & Stoughton en la década de 1980. El primer libro de juegos de aventuras de la serie, The Wreckers 'Tower Game , se publicó en octubre de 1984. [96]

Vida personal [ editar ]

La casa de Blyton "Old Thatch" cerca de Bourne End , Buckinghamshire, donde vivió de 1929 a 1938

El 28 de agosto de 1924, Blyton se casó con el comandante Hugh Alexander Pollock , DSO (1888-1971) en la oficina de registro de Bromley , sin invitar a su familia. [1] Se casaron poco después de que él se divorciara de su primera esposa, con quien tuvo dos hijos, uno de los cuales ya había fallecido. Pollock era editor del departamento de libros de la editorial George Newnes, que se convirtió en su editor habitual. Fue él quien le pidió a Blyton que escribiera un libro sobre animales, The Zoo Book , que se completó el mes antes de casarse. [1] Inicialmente vivieron en un piso en Chelsea antes de mudarse a Elfin Cottage en Beckenham en 1926, y luego a Old Thatch enBourne End (llamada Peterswood en sus libros) en 1929. [7] [97] La primera hija de Blyton, Gillian , nació el 15 de julio de 1931, y después de un aborto espontáneo en 1934, [4] dio a luz a una segunda hija, Imogen, el 27 de octubre de 1935. [1]

En 1938, Blyton y su familia se mudaron a una casa en Beaconsfield , que los lectores de Blyton llamaron Green Hedges después de un concurso en su revista. A mediados de la década de 1930, Pollock, posiblemente debido al trauma que había sufrido durante la Primera Guerra Mundial, revivido a través de sus reuniones como editor con Winston Churchill  , se retiró cada vez más de la vida pública y se convirtió en un alcohólico secreto. [98] Con el estallido de la Segunda Guerra Mundial, se involucró en la Guardia Nacional . [98] Pollock se encontró de nuevo con Ida Crowe., un aspirante a escritor diecinueve años menor que él, a quien había conocido años antes. Le hizo una oferta para unirse a él como secretaria en su puesto en un centro de entrenamiento de la Guardia Nacional en Denbies , una mansión gótica en Surrey perteneciente a Lord Ashcombe , y entablaron una relación sentimental. [99] El matrimonio de Blyton con Pollock se convirtió en un problema durante años, y según las memorias de Crowe, Blyton comenzó una serie de aventuras, [99] incluida una relación lésbica con una de las niñeras de los niños. [99] [100] En 1941, Blyton conoció a Kenneth Fraser Darrell Waters, un cirujano londinense con quien comenzó una relación seria. [101]Pollock descubrió la relación y amenazó con iniciar un proceso de divorcio contra Blyton. [102] Temiendo que la exposición de su adulterio arruinaría su imagen pública, [99] finalmente se acordó que Blyton, en cambio, solicitaría el divorcio contra Pollock. [102] Según las memorias de Crowe, Blyton prometió que si admitía la infidelidad, ella le permitiría el acceso de los padres a sus hijas; pero después del divorcio se le prohibió ponerse en contacto con ellos, y Blyton se aseguró de que posteriormente no pudiera encontrar trabajo en la publicación. Pollock, habiéndose casado con Crowe el 26 de octubre de 1943, finalmente reanudó su consumo excesivo de alcohol y se vio obligado a solicitar la quiebra en 1950. [99]

Blyton y Darrell Waters se casaron en la Oficina de Registro de la Ciudad de Westminster el 20 de octubre de 1943. Ella cambió el apellido de sus hijas a Darrell Waters [103] y abrazó públicamente su nuevo papel como esposa de médico devota y felizmente casada. [7] Después de descubrir que estaba embarazada en la primavera de 1945, Blyton abortó cinco meses después, luego de una caída de una escalera. El bebé habría sido el primer hijo de Darrell Waters y también habría sido el hijo que ambos añoraban. [4]

Su amor por el tenis incluía jugar desnuda , con tenis desnudo "una práctica común en esos días entre los miembros más locos de las clases medias". [104] [105]

La salud de Blyton comenzó a deteriorarse en 1957, cuando durante una ronda de golf comenzó a quejarse de sentirse débil y sin aliento, [106] y en 1960 mostraba signos de demencia . [107] Su agente George Greenfield recordó que era "impensable" que "los autores infantiles más famosos y exitosos con su enorme energía y memoria de computadora" perdieran la cabeza y sufrieran lo que ahora se conoce como enfermedad de Alzheimer en sus mediados de los sesenta. [107] La situación de Blyton empeoró por el deterioro de la salud de su marido durante la década de 1960; sufría de artritis severaen el cuello y las caderas, sordera, y se volvió cada vez más malhumorado y errático hasta su muerte el 15 de septiembre de 1967 [101] [108].

La historia de la vida de Blyton fue dramatizada en una película de la BBC titulada Enid , que se emitió en el Reino Unido por BBC Four el 16 de noviembre de 2009. [109] Helena Bonham Carter , quien interpretó el papel principal, describió a Blyton como "una adicta al trabajo completa, una adicta a los logros y una mujer de negocios extremadamente astuta "que" sabía cómo marcarse a sí misma, hasta la famosa firma ". [27]

Muerte y legado [ editar ]

Placa azul en la casa de la infancia de Blyton en Ondine Street, East Dulwich

Durante los meses posteriores a la muerte de su esposo, Blyton se enfermó cada vez más y se mudó a un hogar de ancianos tres meses antes de su muerte. Murió en el Greenways Nursing Home, Hampstead, North London, el 28 de noviembre de 1968, a los 71 años. Se celebró un servicio conmemorativo en la iglesia de St James, Piccadilly [1] y fue incinerada en Golders Green Crematorium , donde permanecen sus cenizas. La casa de Blyton, Green Hedges, fue subastada el 26 de mayo de 1971 y demolida en 1973; [110] el sitio ahora está ocupado por casas y una calle llamada Blyton Close. Una placa azul de English Heritage conmemora a Blyton en Hook Road en Chessington , donde vivió desde 1920 hasta 1924. [111]En 2014, una placa que registra su tiempo como residente de Beaconsfield desde 1938 hasta su muerte en 1968 fue revelada en los jardines del ayuntamiento, junto a pequeñas figuras de hierro de Noddy y Big Ears. [112]

Desde su muerte y la publicación de la autobiografía de 1989 de su hija Imogen, A Childhood at Green Hedges , Blyton se ha convertido en una figura emocionalmente inmadura, inestable y a menudo maliciosa. [27] Imogen consideraba que su madre era "arrogante, insegura, pretenciosa, muy hábil para olvidarse de cosas difíciles o desagradables y sin rastro de instinto maternal. De niña, la veía como una autoridad bastante estricta. De adulto, la compadecí ". [113] Sin embargo, la hija mayor de Blyton, Gillian, la recordaba de manera bastante diferente, como "una madre justa y cariñosa, y una compañera fascinante". [113]

Enid Blyton Trust for Children se estableció en 1982, con Imogen como su primer presidente, [114] y en 1985 estableció la Biblioteca Nacional para Niños Discapacitados. [7] La revista Adventure de Enid Blyton comenzó a publicarse en septiembre de 1985 y, el 14 de octubre de 1992, la BBC comenzó a publicar la revista Noddy y lanzó el CD-Rom de Noddy en octubre de 1996. [1]

El primer Día de Enid Blyton se celebró en Rickmansworth el 6 de marzo de 1993 y, en octubre de 1996, se entregó el premio Enid Blyton, The Enid, a quienes han realizado contribuciones destacadas en favor de los niños. [1] La Sociedad Enid Blyton se formó a principios de 1995, para proporcionar "un punto focal para los coleccionistas y entusiastas de Enid Blyton" a través de su Enid Blyton Society Journal tres veces anual , su Enid Blyton Day anual y su sitio web. [115] El 16 de diciembre de 1996, Channel 4 emitió un documental sobre Blyton, Secret Lives . Para celebrar su centenario en 1997, se realizaron exposiciones en el London Toy & Model Museum (ahora cerrado),Hereford and Worcester County Museum y Bromley Library y, el 9 de septiembre, Royal Mail emitió sellos del centenario. [1]

La empresa de entretenimiento y venta minorista con sede en Londres Trocadero plc compró Darrell Waters Ltd de Blyton en 1995 por £ 14.6 millones y estableció una subsidiaria, Enid Blyton Ltd, para manejar todas las propiedades intelectuales, marcas de personajes y medios en las obras de Blyton. [1] [7] El grupo cambió su nombre a Chorion en 1998 pero, después de dificultades financieras en 2012, vendió sus activos. Hachette UK adquirió a Chorion los derechos mundiales de la propiedad de Blyton en marzo de 2013, incluida la serie The Famous Five [116], pero excluyendo los derechos de Noddy, que se había vendido a DreamWorks Classics (antes Classic Media, ahora una subsidiaria de DreamWorks Animation) [ 117] en 2012.

La nieta de Blyton, Sophie Smallwood, escribió un nuevo libro de Noddy para celebrar el cumpleaños número 60 del personaje, 46 años después de la publicación del último libro; Noddy and the Farmyard Muddle (2009) fue ilustrado por Robert Tyndall. [118] En febrero de 2011, el archivero de Seven Stories , National Center for Children's Books , descubrió el manuscrito de una novela de Blyton previamente desconocida, Mr Tumpy's Caravan , en una colección de documentos pertenecientes a la hija de Blyton, Gillian, comprada por Seven Stories en 2010 tras su muerte. [119] [120]Inicialmente se pensó que pertenecía a una colección de historietas del mismo nombre publicada en 1949, pero parece no estar relacionada y se cree que es algo escrito en la década de 1930, que había sido rechazado por un editor. [120] [121]

En una encuesta de 1982 a 10.000 niños de once años, Blyton fue votado como su escritor más popular. [1] Es la cuarta autora más traducida del mundo , detrás de Agatha Christie , Jules Verne y William Shakespeare [122], con sus libros traducidos a 90 idiomas. [123] De 2000 a 2010, Blyton fue incluido entre los diez primeros autores, vendiendo casi 8 millones de copias (por valor de £ 31,2 millones) solo en el Reino Unido. [124] En 2003, The Magic Faraway Tree fue votado en el puesto 66 en Big Read de la BBC . [38] En los premios Costa Book de 2008, Blyton fue votado como el autor más querido de Gran Bretaña. [125][126] Sus libros siguen siendo muy populares entre los niños depaíses de la Commonwealth como India, Pakistán, Sri Lanka, Singapur, Malta, Nueva Zelanda y Australia, y en todo el mundo. [127] También han visto un aumento de popularidad en China, donde son "grandes en todas las generaciones". [75] En marzo de 2004, Chorion y la editorial china Foreign Language Teaching and Research Press negociaron un acuerdo sobre la franquicia de Noddy, que incluía llevar el personaje a una serie animada en televisión, con una audiencia potencial de 95 millones de niños más bajo el edad de cinco años. [128] [129]Chorion gastó alrededor de £ 10 millones en digitalizar a Noddy y, en 2002, había hecho acuerdos de televisión con al menos 11 países en todo el mundo. [130]

Los novelistas influenciados por Blyton incluyen a la escritora de crímenes Denise Danks , cuya detective de ficción Georgina Powers se basa en George de los Cinco Famosos. Peter Hunt 's Un paso fuera del camino (1985) también se ve influida por el Cinco de interés, y la serie Torres de Malory St. Clare y la inspiración de Jacqueline Wilson ' s Double Act (1996) y Adèle Geras Egerton Salón trilogía 's (1990-1992) respectivamente. [131]

Reacción crítica [ editar ]

AH Thompson, quien compiló una extensa descripción de los esfuerzos de censura en las bibliotecas públicas del Reino Unido, dedicó un capítulo completo a "El caso Enid Blyton" y escribió sobre ella en 1975:

"Ningún autor ha causado más controversia entre bibliotecarios, críticos literarios, maestros y otros educadores y padres durante los últimos treinta años que Enid Blyton. ¿Cómo es posible que los libros de esta tremendamente popular escritora para niños hayan dado lugar a acusaciones? de la censura contra los bibliotecarios en Australia, Nueva Zelanda y el Reino Unido? " [132]

La gama de parcelas y escenarios de Blyton se ha descrito como limitada, repetitiva y continuamente reciclada. [72] Muchos de sus libros fueron evaluados críticamente por maestros y bibliotecarios, considerados no aptos para que los niños leyeran y eliminados de los programas de estudios y las bibliotecas públicas. [7] Respondiendo a las afirmaciones de que sus puntos de vista morales eran "confiables y predecibles", [133] Blyton comentó que "la mayoría de ustedes podría escribir perfectamente correctamente todas las cosas en las que creo y defiendo; las ha encontrado en mis libros, y los libros de un escritor son siempre un fiel reflejo de sí mismo ". [134]

Desde la década de 1930 hasta la de 1950, la BBC prohibió de facto la dramatización de los libros de Blyton para la radio, considerándola como una "segunda calificadora" cuyo trabajo carecía de mérito literario. [135] [136] [f] La crítica literaria para niños Margery Fisher comparó los libros de Blyton con "veneno lento", [7] y Jean E. Sutcliffe del departamento de radiodifusión de las escuelas de la BBC escribió sobre la capacidad de Blyton para producir "material mediocre", señalando que "su capacidad para hacerlo equivale a un genio ... cualquier otra persona habría muerto de aburrimiento hace mucho tiempo". [137] Michael Rosen, Children's Laureate desde 2007 hasta 2009, escribió que "me estremezco ante estallidos ocasionales de esnobismo y el supuesto nivel de privilegio de los niños y las familias en los libros". [123] La autora infantil Anne Fine presentó una descripción general de las preocupaciones sobre el trabajo de Blyton y las respuestas a ellas en BBC Radio 4 en noviembre de 2008, en la que señaló el "goteo, goteo, goteo de desaprobación" asociado con los libros. [138] La respuesta de Blyton a sus críticos fue que no estaba interesada en las opiniones de nadie mayor de 12 años, afirmando que la mitad de los ataques a su trabajo estaban motivados por celos y el resto provenían de "personas estúpidas que no saben qué están hablando porque ellos 'nunca he leído ninguno de mis libros ".[139]

A pesar de las críticas de sus contemporáneos de que la calidad de su trabajo comenzó a sufrir en la década de 1950 a expensas de su volumen cada vez mayor, Blyton aprovechó, sin embargo, el hecho de ser considerada en general en ese momento como "una alternativa inglesa más 'sabrosa'" a lo que algunos consideraban una "invasión". "de Gran Bretaña por la cultura estadounidense, en forma de" música rock, cómics de terror , televisión, cultura adolescente, delincuencia y Disney ". [15]

Según el académico británico Nicholas Tucker , las obras de Enid Blyton han sido "prohibidas en más bibliotecas públicas a lo largo de los años que en el caso de cualquier otro autor para adultos o niños", aunque esos intentos de sofocar la popularidad de sus libros a lo largo de los años parecen haber fracasado en gran medida, y "todavía sigue siendo muy leída". [140]

Sencillez [ editar ]

Algunos bibliotecarios sintieron que el uso restringido del lenguaje por parte de Blyton, un producto consciente de su experiencia docente, era perjudicial para la apreciación de cualidades más literarias. En un mordaz artículo publicado en Encounter en 1958, el periodista Colin Welch comentó que era "difícil ver cómo una dieta de Miss Blyton podría ayudar con los 11 o más o incluso con los Cambridge English Tripos ", [7] pero se reservó su las críticas más duras para Noddy de Blyton, describiéndolo como un "innaturalmente mojigato ... santurrón ... tonto, sin espíritu, lloriqueante y furtivo muñeco". [57]

El autor y psicólogo educativo Nicholas Tucker señala que era común ver a Blyton citado como el autor favorito o menos favorito de las personas según su edad, y argumenta que sus libros crean un "mundo encapsulado para lectores jóvenes que simplemente se disuelve con la edad, dejando atrás solo recuerdos de emoción y fuerte identificación ". [141]Fred Inglis considera que los libros de Blyton son técnicamente fáciles de leer, pero también "emocional y cognitivamente fáciles". Menciona que el psicólogo Michael Woods creía que Blyton era diferente de muchos otros autores mayores que escribían para niños en que no parecía preocupada al presentarles un mundo que difería de la realidad. Woods supuso que Blyton "era una niña, pensaba cuando era niña, y escribía cuando era niña ... el sentimiento básico es esencialmente preadolescente ... Enid Blyton no tiene dilemas morales ... Inevitablemente Enid Blyton fue etiquetada por el rumor una que odia a los niños. Si es cierto, tal hecho no debería sorprendernos, ya que cuando era niña, todos los demás niños no pueden ser más que rivales para ella ". [142]Sin embargo, Inglis sostiene que Blyton se dedicó claramente a los niños y puso una enorme cantidad de energía en su trabajo, con una poderosa creencia en "representar los toscos diagramas morales y las llamativas fantasías de los lectores". [142] La hija de Blyton, Imogen, ha declarado que "amaba la relación con los niños a través de sus libros", pero los niños reales eran una intrusión y no había lugar para intrusos en el mundo que Blyton ocupaba a través de sus escritos. [143]

Acusaciones de racismo, xenofobia y sexismo [ editar ]

Las acusaciones de racismo en los libros de Blyton fueron hechas por primera vez por Lena Jeger en un artículo de The Guardian publicado en 1966. En el contexto de discutir posibles movimientos para restringir las publicaciones que incitan al odio racial, Jeger criticó The Little Black Doll de Blyton , publicado unos meses antes. [144] Sambo, el muñeco negro del título, es odiado por su dueño y otros juguetes debido a su "fea cara negra", y huye. Una lluvia de "lluvia mágica" limpia su rostro, después de lo cual es recibido de regreso a casa con su rostro ahora rosado. [145] Jamaica Kincaid también considera que los libros de Noddy son "profundamente racistas" debido a los niños rubios y los negros golliwogs .[146]En la novela de Blyton de 1944 La isla de la aventura , un sirviente negro llamado Jo-Jo es muy inteligente, pero es particularmente cruel con los niños. [147]

También se formularon acusaciones de xenofobia. Como observó George Greenfield, "Enid formaba parte en gran medida de la clase media de entre guerras que creía que los extranjeros no eran dignos de confianza o divertidos o, a veces, ambas cosas". [148] La editorial Macmillan realizó una evaluación interna de El misterio que nunca existió de Blyton , que se les presentó en el apogeo de su fama en 1960. La revisión fue realizada por la autora y editora de libros Phyllis Hartnoll , en cuya opinión "Hay un leve pero poco atractivo toque de xenofobia pasada de moda en la actitud del autor hacia los ladrones; son 'extranjeros' ... y esto parece considerarse suficiente para explicar su criminalidad ". Macmillan rechazó el manuscrito,[149] pero fue publicado por William Collins en 1961, [150] y luego nuevamente en 1965 y 1983. [149]

Muchos críticos consideran que las representaciones de Blyton de niños y niñas son sexistas. [151] [152] En un artículo de The Guardian publicado en 2005, Lucy Mangan propuso que la serie The Famous Five representa una lucha de poder entre Julian, Dick y George (Georgina), en la que los personajes femeninos actúan como niños o se les habla mal, como cuando Dick le da un sermón a George: "Es hora de que dejes de pensar que eres tan bueno como un niño". [153]

En diciembre de 2016, la Royal Mint discutió la posibilidad de presentar a Blyton en una moneda conmemorativa de 50 peniques, pero descartó la idea porque "se sabía que era una escritora racista, sexista, homófoba y no muy respetada". [154]

Revisiones de ediciones posteriores [ editar ]

Para abordar las críticas dirigidas al trabajo de Blyton, algunas ediciones posteriores se han modificado para reflejar actitudes más progresistas políticamente hacia cuestiones como la raza, el género, la violencia entre los jóvenes, el trato de los niños por parte de los adultos y los cambios legales en Gran Bretaña en cuanto a lo que es permisible. que los niños pequeños hagan en los años transcurridos desde que se escribieron originalmente las historias (por ejemplo, comprar fuegos artificiales); las reimpresiones modernas de la serie Noddy sustituyen a los osos de peluche o los duendes por golliwogs , por ejemplo. [155] Los golliwogs que roban el auto de Noddy y lo arrojan desnudo en el bosque oscuro en Here Comes Noddy Again son reemplazados por goblins en la revisión de 1986, que le quitan a Noddy solo sus zapatos y sombrero y regresan al final de la historia para disculparse. . [156]

El árbol Faraway ' s Dame Palmada, quien hizo uso regular de los castigos corporales, se cambió a Dame Snap que ya no lo hizo, y los nombres de Dick y Fanny en la misma serie se cambiaron a Rick y Frannie. [157] Los personajes de lasseries de Malory Towers y St. Clare ya no son azotados ni amenazados con azotes, sino que son reprendidos. Las referencias al cabello corto de George que la hacía parecer un niño se eliminaron en las revisiones de Five on a Hike Together , lo que refleja la idea de que las niñas no necesitan tener el cabello largo para ser consideradas femeninas o normales. [158] Ana de los cinco famososSe eliminó el hecho de que los niños no pueden usar vestidos bonitos o como muñecas de niñas. [159] En Los cuatro aventureros , los nombres de las gemelas se cambiaron de Jill y Mary a Pippa y Zoe. [160]

En 2010 Hodder , el editor de la serie Famous Five, anunció su intención de actualizar el lenguaje utilizado en los libros, de los que vendía más de medio millón de copias al año. Los cambios, que Hodder describió como "sutiles", afectan principalmente al diálogo más que a la narrativa. Por ejemplo, "túnica escolar" se convierte en "uniforme", "madre y padre" y "madre y papá" (esta última usada por personajes femeninos jóvenes y considerada sexista) se convierte en "mamá y papá", [161] "bañarse" es reemplazado por "natación" y "jersey" por "saltador". [157] Algunos comentaristas ven los cambios como necesarios para animar a los lectores modernos,[161] mientras que otros los consideran innecesarios y condescendientes. [157] En 2016, la empresa matriz de HodderHachette anunció que abandonarían las revisiones ya que, basándose en los comentarios, no habían sido un éxito. [162]

Adaptaciones teatrales, cinematográficas y televisivas [ editar ]

En 1954 Blyton adaptó a Noddy para el escenario, produciendo la pantomima de Noddy en Toyland en solo dos o tres semanas. La producción se realizó en el Stoll Theatre de 2660 asientos en Kingsway , Londres, en Navidad. [163] Su popularidad dio como resultado que el programa se ejecutara durante la temporada navideña durante cinco o seis años. [164] Blyton estaba encantado con la recepción de los niños entre el público y asistía al teatro tres o cuatro veces por semana. [165] Las adaptaciones televisivas de Noddy desde 1954 incluyen una en la década de 1970 narrada por Richard Briers . [166] En 1955 se produjo una obra de teatro basada en los Cinco Famosos, y en enero de 1997 laKing's Head Theatre se embarcó en una gira de seis meses por el Reino Unido con The Famous Five Musical , para conmemorar el centenario de Blyton. El 21 de noviembre de 1998, The Secret Seven Save the World se estrenó por primera vez en el Sherman Theatre de Cardiff. [1]

También ha habido varias adaptaciones cinematográficas y televisivas de The Famous Five: por Children's Film Foundation en 1957 y 1964 , Southern Television en 1978-79 y Zenith Productions en 1995-97 . [7] La serie también fue adaptada para la película alemana Fünf Freunde , dirigida por Mike Marzuk y estrenada en 2011. [167]

The Comic Strip , un grupo de comediantes británicos, produjo dos parodias extremas de los Cinco Famosos para la televisión de Channel 4 : Five Go Mad in Dorset , emitida en 1982, [g] y Five Go Mad on Mescalin , emitida al año siguiente. [1] Un tercero de la serie, Five Go to Rehab , fue transmitido por Sky en 2012. [168]

La serie de libros The Faraway Tree de Blyton también se ha adaptado a la televisión y al cine. El 29 de septiembre de 1997, la BBC comenzó a transmitir una serie animada llamada The Enchanted Lands , basada en la serie. [169] En octubre de 2014 se anunció que se había firmado un acuerdo con los editores Hachette para que la serie "The Faraway Tree" fuera adaptada en una película de acción real por la productora del director Sam Mendes . Marlene Johnson, directora de libros para niños en Hachette, dijo: "Enid Blyton era una apasionada defensora de la narración de cuentos para niños, y The Magic Faraway Tree es un ejemplo fantástico de su imaginación creativa". [170]

Malory Towers de Blyton ha sido adaptado a un musical del mismo nombre por la compañía de teatro de Emma Rice. Estaba programado para hacer una gira de primavera por el Reino Unido en 2020, que se pospuso debido a la pandemia de COVID-19 .

En 2019, Malory Towers se adaptó como una serie de televisión de 13 partes para la BBC. Se fabrica en parte en Toronto y en parte en el Reino Unido en asociación con Family Channel de Canadá. La serie salió al aire en el Reino Unido a partir de abril de 2020. [171]

Papeles [ editar ]

Seven Stories , el Centro Nacional de Libros para Niños en Newcastle upon Tyne , tiene la colección pública más grande de documentos y mecanografiados de Blyton. [172] La colección Seven Stories contiene un número significativo de escrituras mecanografiadas de Blyton, incluida la novela inédita, Mr Tumpy's Caravan , así como documentos y diarios personales. [173] La compra del material en 2010 fue posible gracias a la financiación especial del Heritage Lottery Fund , el MLA / V & A Purchase Grant Fund y dos donaciones privadas. [174]

Ver también [ editar ]

  • Bibliografía de Enid Blyton
  • Sociedad Enid Blyton
  • Ilustradores de Enid Blyton

Referencias [ editar ]

Notas [ editar ]

  1. Solo en 1960, se publicaron once libros de Noddy, incluidos los libros de tira Noddy and the Runaway Wheel , Noddy's Bag of Money y Noddy's Car Gets into Trouble . [1]
  2. McKellar le había escrito a Blyton en febrero de 1953 pidiéndole las técnicas de imágenes que empleaba en sus escritos, para un proyecto de investigación que él había emprendido. Los resultados de su investigación se publicaron en Imagination and Thinking (1957). [67]
  3. En su tiempo libre, Blyton llevó la vida de una típica ama de casa suburbana, haciendo jardinería y jugando al golf o al bridge. Rara vez abandonaba Inglaterra, prefiriendopasar susvacaciones en la costa inglesa, casi siempre en Dorset, [72] donde ella y su marido se hicieron cargo del arrendamiento de un campo de golf de 18 hoyos en Studland Bay en 1951. [73]
  4. ^ A pesar de su nombre, la sociedad proporcionó alojamiento para niños en edad preescolar que necesitaban cuidados especiales. [88]
  5. The Famous Five Club fue dirigido por el editor de la serie Famous Five de Blyton. [91]
  6. Blyton presentó su primera propuesta a la BBC en 1936. [136]
  7. The Comic Strip's Five Go Mad in Dorset contiene la primera aparición de una frase atribuida erróneamente a Blyton, "azotes de cerveza de jengibre". [131]

Citas [ editar ]

  1. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab "Chronology" , Enid Blyton Society , consultado el 23 de enero de 2014
  2. ^ Baverstock (1997) , p. 5
  3. ^ Blyton (1952) , p. 54
  4. ^ a b c d e Bensoussane, Anita, "A Biography of Enid Blyton - The Story of Her Life" , Enid Blyton Society , consultado el 25 de enero de 2014
  5. ^ Thompson y Keenan (2006) , p. 77
  6. ↑ a b Druce (1992) , p. 9
  7. ^ a b c d e f g h i j k l m n Ray, Sheila (2004), "Blyton, Enid Mary (1897-1968)" , Oxford Dictionary of National Biography (ed. en línea), Oxford University Press, doi : 10.1093 / ref: odnb / 31939 , consultado el 19 de junio de 2008 (Se requiere suscripción o membresía a una biblioteca pública del Reino Unido ).
  8. ^ Goldstein, G. (2014). 101 hechos asombrosos sobre Enid Blyton - Volumen 3 de autores clásicos . Andrews UK Limited. ISBN 9781783336944. Consultado el 5 de abril de 2020 . ... inscrito en un curso de formación de profesores en septiembre de 1916 en IHS
  9. ^ Stoney (2011) , loc. 377
  10. ^ Bhimani, Nazlin (19 de junio de 2012), "Enid Blyton, pedagogo" , Instituto de Educación, Universidad de Londres , consultado el 30 de abril de 2014
  11. ^ a b "Enid the writer" , Enid Blyton Society , consultado el 23 de enero de 2014
  12. ^ Stoney (2011) , loc. 552
  13. ↑ a b Stoney (2011) , loc. 624–630
  14. ^ Stoney (2011) , loc. 645
  15. ↑ a b c d Rudd (2004) , pág. 112
  16. ^ "Real Fairies" , Enid Blyton Society , consultado el 24 de abril de 2014
  17. ^ Stoney (2011) , loc. 944–951
  18. ^ Stoney (2011) , loc. 3804
  19. ^ Stoney (2011) , loc. 3810
  20. ^ Brazouski y Klatt (1994) , p. 25
  21. ^ Commire (1981) , p. 57
  22. ^ Stoney (2011) , loc. 3910
  23. ^ a b c d e Johnstone, Anne (29 de julio de 2006), "Los libros de Enid Blyton fueron hasta hace poco sacrificados en el altar de la 'corrección política', ahora están disfrutando de un renacimiento y su hija se prepara para celebrar un aniversario especial" , The Herald , archivado desde el original el 11 de junio de 2014 , consultado el 28 de marzo de 2014 - a través de HighBeam
  24. ^ "Welcome Enid Blyton" , The Malay Mail , 4 de agosto de 2001, archivado desde el original el 11 de junio de 2014 , consultado el 28 de marzo de 2014 - a través de HighBeam
  25. ^ Stoney (2011) , loc. 4096
  26. ^ Stoney (2011) , loc. 4102
  27. ^ a b c Jenkins, Garry (15 de noviembre de 2009), "Por qué la mayor creación de Enid Blyton fue ella misma" , The Telegraph , consultado el 22 de enero de 2013
  28. ^ Bluemel (2009) , p. 209
  29. ↑ a b Stoney (2011) , loc. 1937-1944
  30. ^ "Títulos de libros" , Enid Blyton Society , consultado el 25 de abril de 2014
  31. ^ Edwards (2007) , p. 539
  32. ^ "Top 10 británicas madres" , revista británica , 20 de marzo de 2014 , consultado el 29 de abril de 2014
  33. ^ Grenby (2008) , p. 170
  34. ^ Murray (2010) , p. 120
  35. The Children's Life of Christ , Enid Blyton Society , consultado el 28 de marzo de 2014
  36. ^ Stoney (2011) , loc. 4303
  37. ^ Stoney (2011) , loc. 4528
  38. ^ a b "The Big Read" , BBC, abril de 2003 , consultado el 9 de diciembre de 2008
  39. ^ "John Jolly by the Sea" , Enid Blyton Society , consultado el 28 de marzo de 2014
  40. ^ Stoney (2011) , loc. 4271
  41. Stoney (2011) , 4352
  42. ^ Stoney (2011) , loc. 4226
  43. ^ Stoney (2011) , loc. 4483
  44. ^ Stoney (2011) , loc. 5142
  45. ↑ a b "Malory Towers" , Enid Blyton Society , consultado el 28 de marzo de 2014
  46. ^ Stoney (2011) , loc. 4613
  47. ^ Stoney (2011) , loc. 2403
  48. ↑ a b c Blyton (2013b) , pág. 66
  49. ^ Stoney (2011) , loc. 2444–2463
  50. Palmer (2013) , p. 130
  51. ^ "Noddy Boxes of Books" , Enid Blyton Society , consultado el 21 de abril de 2014
  52. ^ Hensher, Philip (26 de diciembre de 2006), "The Fatal Childhood Addiction to Enid Blyton" , The Independent , archivado desde el original el 28 de marzo de 2014 , consultado el 28 de marzo de 2014 - a través de HighBeam
  53. ^ "Las aventuras de Scamp" , Enid Blyton Society , consultado el 10 de abril de 2014
  54. ^ Blyton (2013a) , p. 77
  55. ^ "Bom the Little Toy Drummer" , Enid Blyton Society , consultado el 10 de abril de 2014
  56. ^ "Bom Annual" , Enid Blyton Society , consultado el 10 de abril de 2014
  57. ↑ a b Briggs, Butts y Orville Grenby (2008) , p. 265
  58. ^ Stoney (2011) , loc. 1063
  59. ^ Stoney (2011) , loc. 1243
  60. ^ Stoney (2011) , loc. 1471
  61. ^ Baverstock (1997) , p. 13
  62. ^ Stoney (2011) , loc. 2214
  63. ^ Stoney (2011) , loc. 2216
  64. ^ Stoney (2011) , loc. 2488–2494
  65. ^ Briggs, Butts y Orville Grenby (2008) , p. 260
  66. ^ Stoney (2011) , loc. 2439
  67. ^ Stoney (2011) , loc. 3390
  68. ^ Stoney (2011) , loc. 3412–3418
  69. ^ Stoney (2011) , loc. 3552
  70. ^ Stoney (2011) , loc. 3452
  71. ^ Stoney (2011) , loc. 3432
  72. ↑ a b c Druce (1992) , p. 29
  73. ^ Stoney (2011) , loc. 2154
  74. ^ Stoney (2011) , loc. 1859
  75. ^ a b "Las desventuras de Enid Blyton" , The Malay Mail , 31 de mayo de 2000, archivado desde el original el 11 de junio de 2014 , consultado el 28 de marzo de 2014 - a través de HighBeam
  76. ^ "Libros: ¡Hurra! El sol nunca se pone en Enid Blyton" , The Independent el domingo 18 de julio de 2004, archivado desde el original el 28 de marzo de 2014 , consultado el 28 de marzo de 2014 - a través de HighBeam
  77. ^ "Enid Blyton: Recordando al creador de Noddy y los cinco famosos" , BBC , consultado el 22 de enero de 2014
  78. ^ Watson (2000) , p. 88
  79. ^ Watson (2000) , p. 89
  80. ^ Stoney (2011) , loc. 2625–2645
  81. ^ Stoney (2011) , loc. 2645
  82. ^ "Ah, y aquí está Winston Churchill", dijo Bets con alegría. Sentía una gran admiración por este gran estadista y tenía una foto de él en la repisa de la chimenea. "Con su cigarro y todo. ¡Se ve el mejor de todos!"
  83. ^ Commire, Anne; Klezmer, Deborah, eds. (2001), "Blyton, Enid (1897-1968)", Mujeres en la historia mundial: una enciclopedia biográfica , Gale Group, ISBN 978-0-7876-4072-9, archivado desde el original el 11 de junio de 2014 - a través de HighBeam
  84. ^ Stoney (2011) , loc. 2219–2225
  85. ^ a b "PDSA History - Timeline" , Dispensario de personas para animales enfermos , consultado el 8 de marzo de 2014
  86. ^ Stoney (2011) , loc. 2228–2234
  87. ^ Stoney (2011) , loc. 2262–2268
  88. ↑ a b Stoney (2011) , loc. 2247
  89. ^ Stoney (2011) , loc. 2234–2241
  90. ^ Druce (1992) , págs. 16-17
  91. ^ Stoney (2011) , loc. 2269
  92. ^ Stoney (2011) , loc. 2249–2256
  93. ^ a b "Games, Puzzles & Toys" , Enid Blyton Society , consultado el 17 de marzo de 2014
  94. ^ "Little Noddy's Taxi Game" , Enid Blyton Society , consultado el 17 de marzo de 2014
  95. ^ "Famosos cinco tesoros de la isla Kirrin" , Sociedad Enid Blyton , consultado el 17 de marzo de 2014
  96. ^ "The Wreckers 'Tower Game" , Enid Blyton Society , consultado el 17 de marzo de 2014
  97. ^ "Old Thatch Gardens" , archivado desde el original el 12 de julio de 2011 , consultado el 21 de mayo de 2011
  98. ↑ a b Close, Rob (2001), "Hugh Pollock: the first Mr Enid Blyton" , Ayrshire Notes No.21 , consultado el 29 de abril de 2014
  99. ^ a b c d e Alderson, Andrew; Trump, Simon (20 de octubre de 2002), "Adulteress Enid Blyton 'arruined her ex-marido ' " , The Telegraph , consultado el 23 de enero de 2014.
  100. ^ "Ida Pollock: La 'otra mujer' en la petición de divorcio de Enid Blyton" , The Sydney Morning Herald , 17 de diciembre de 2013 , consultado el 23 de enero de 2014
  101. ↑ a b Matthew (1999) , p. 70
  102. ↑ a b Stoney (2011) , loc. 2028
  103. ^ Stoney (2011) , loc. 2028-2040
  104. ^ Naismith y Garden (2013) , p. 116
  105. ^ Carr-Gomm, Philip, "Naturismo: ¿Debo dejar que todo pase el rato?" , BBC , consultado el 4 de septiembre de 2016
  106. ^ Stoney (2011) , loc. 2683
  107. ↑ a b Greenfield (1995) , p. 127
  108. ^ Greenfield (1995) , p. 129
  109. ^ "BBC produce la película de Enid Blyton" , Digital Spy , 21 de mayo de 2009 , consultado el 22 de enero de 2014
  110. ^ Stoney (2011) , loc. 117
  111. ^ "Blyton, Enid (1897-1968)" , English Heritage , consultado el 4 de agosto de 2012
  112. ^ "Placa de Enid Blyton revelada en Beaconsfield" , BBC News , 8 de mayo de 2014 , consultado el 8 de mayo de 2014
  113. ^ a b Brandreth, Gyles (31 de marzo de 2002), "Familias infelices" , The Age , consultado el 29 de marzo de 2010
  114. ^ Stoney (2011) , loc. 2910-2916
  115. ^ "¡Bienvenido!" , Enid Blyton Society , consultado el 22 de enero de 2014
  116. ^ "Hachette Snaps Up Blyton Estate" , The Library , 20 de julio de 2010 , consultado el 19 de enero de 2014
  117. ^ Kemp, Stuart, "US Group Classic Media toma los derechos de la creación británica icónica Noddy From Chorion" , The Hollywood Reporter , consultado el 19 de enero de 2014
  118. ^ "Noddy regresa para su 60 cumpleaños" , BBC News , 17 de noviembre de 2008 , consultado el 23 de enero de 2014
  119. ^ "Historia desconocida de Enid Blyton encontrada" , The Guardian , 22 de febrero de 2011
  120. ^ a b Youngs, Ian (22 de febrero de 2011), " ' Lost' Enid Blyton Book Unearthed" , BBC News , consultado el 22 de febrero de 2011
  121. "Descubierta la novela invisible de Enid Blyton 'Mr Tumpy's Caravan'" , Hindustan Times , 23 de febrero de 2011, archivado desde el original el 11 de junio de 2014 , consultado el 28 de marzo de 2014 - a través de HighBeam
  122. ^ "Index Translationem" , Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura , consultado el 1 de febrero de 2014
  123. ^ a b "Seven Go on a 21st-Century Adventure: Enid Blyton Classics to Be Rewritten" , The Independent , 28 de marzo de 2012
  124. ^ MacArthur, Brian (22 de diciembre de 2009), "Autores más vendidos de la década" , The Telegraph , consultado el 20 de mayo de 2011
  125. "Blyton Voted 'Most Loved Writer ' " , BBC News , 19 de agosto de 2008 , consultado el 22 de enero de 2014
  126. ^ "Autores más queridos de Gran Bretaña" , CostaBookAwards.com, archivado desde el original el 30 de septiembre de 2011 , consultado el 22 de enero de 2014
  127. "Enid Blyton - the Well-Known Children's Story Writer" , The Sunday Observer , 1 de abril de 2013, archivado desde el original el 11 de junio de 2014 , consultado el 28 de marzo de 2014 - a través de HighBeam
  128. ^ "Noddy se lanzará en China" , M2 Best Books, 15 de marzo de 2004, archivado desde el original el 11 de junio de 2014 , consultado el 28 de marzo de 2014 - a través de HighBeam
  129. ^ "Sorted and the City: China gets the Noddy" , The Mirror , 16 de marzo de 2004, archivado desde el original el 11 de junio de 2014 , consultado el 28 de marzo de 2014 - a través de HighBeam
  130. Dow, James (25 de enero de 2002), "Toytown to Tinseltown: Noddy film on the cards" , The Scotsman , archivado desde el original el 8 de julio de 2014 , consultado el 28 de marzo de 2014 a través de HighBeam
  131. ↑ a b Rudd (2004) , p. 114
  132. ^ Thompson (1975) , págs. 137
  133. ^ Druce (1992) , p. 213
  134. ^ Blyton (1952) , p. 104
  135. ^ Adams, Stephen (15 de noviembre de 2009), "BBC Banned Enid Blyton durante 30 años" , The Telegraph , consultado el 20 de enero de 2014
  136. ↑ a b " ' Small beer' Blyton banned by BBC" , BBC News , 15 de noviembre de 2009 , consultado el 20 de enero de 2009
  137. ^ "Memo from BBC Schools Department" , BBC Archive , consultado el 23 de marzo de 2014
  138. Fine, Anne (27 de noviembre de 2008), "A Fine Defense of Enid Blyton" , BBC Radio 4 , consultado el 22 de enero de 2014
  139. ^ Stoney (2011) , loc. 2567-2573
  140. ^ Tucker (1990) , p. 7
  141. ^ Tucker (1990) , p. 116
  142. ↑ a b Inglis (1982) , p. 189
  143. ^ "Enid Bylton fue una plaga en nuestras vidas" , Daily Express , 21 de marzo de 2008 , consultado el 28 de marzo de 2014
  144. ^ Lena Jeger, 'In Large Print', London Guardian 24 de mayo de 1966 p. 18.
  145. ^ Druce (1992) , p. 43
  146. ^ Bouson (2012) , p. 207
  147. ^ Edwards (2007) , p. 257
  148. ^ Greenfield (1995) , p. 113
  149. ^ a b "Cuando Blyton cayó de los buenos libros" , The Sydney Morning Herald , 21 de noviembre de 2005 , consultado el 22 de enero de 2014
  150. ^ Stoney (2011) , loc. 5879
  151. Dixon, Bob (1974), "The Nice, the Naughty and the Nasty: The Tiny World of Enid Blyton", Literatura infantil en educación , 5 (3): 43–61, doi : 10.1007 / BF01141765 , S2CID 145195783 
  152. ^ Fisher (1986) , p. 233.
  153. ^ Mangan, Lucy (22 de diciembre de 2005), "The Famous Five - en sus propias palabras" , The Guardian , consultado el 22 de enero de 2014
  154. Sharma, Ruchira (28 de agosto de 2019). "Royal Mint bloqueó 50p con Enid Blyton debido a las afirmaciones de que era racista y homofóbica" . inews.co.uk . Consultado el 31 de agosto de 2019 .
  155. ^ Geoghegan, Tom (5 de septiembre de 2008), "The Mystery of Enid Blyton's Revival" , BBC News Magazine , consultado el 10 de abril de 2014
  156. ^ Druce (1992) , p. 230
  157. ^ a b c Bradbury, Lorna (17 de septiembre de 2010), "Los cinco famosos de Enid Blyton" , The Telegraph , consultado el 25 de abril de 2014
  158. ^ "Reescribe una plaga en el legado de Blyton ... por Dios" , The Sydney Morning Herald , 1 de julio de 2012 , consultado el 22 de enero de 2014
  159. Sherine, Ariane (24 de septiembre de 2016), "Stop censing Enid Blyton" , The Spectator , archivado desde el original el 29 de septiembre de 2016
  160. ^ "El misterio del renacimiento de Enid Blyton" . 5 de septiembre de 2008.
  161. ^ a b Horn, Caroline (25 de julio de 2010), "Enid Blyton Lingo obtiene una actualización" , The Publisher , consultado el 25 de abril de 2014
  162. ^ "Los cinco famosos vuelven al idioma original después de los fracasos de actualización" , The Guardian , 16 de septiembre de 2016 , consultado el 17 de septiembre de 2016
  163. ^ Greenfield (1995) , p. 118
  164. ^ Greenfield (1995) , p. 119
  165. ^ Greenfield (1995) , p. 125
  166. ^ "Noddy on TV" , Chorion, archivado desde el original el 2 de febrero de 2014 , consultado el 28 de enero de 2014
  167. ^ "Fuenf Freunde" , Festival Focus, archivado desde el original el 12 de marzo de 2014 , consultado el 11 de marzo de 2014
  168. ^ Lawrence, Ben (7 de noviembre de 2012), "Five Go to Rehab, Gold, preview" , The Telegraph , consultado el 22 de marzo de 2014
  169. ^ "Las tierras encantadas" , Proyecto del genoma: Radio Times 1923-2009 , no. 3847, BBC , 23 de octubre de 1997, pág. 88 , consultado el 25 de febrero de 2018
  170. ^ Ellis-Petersen, Hannah (21 de octubre de 2014), "La serie Faraway Tree de Enid Blyton inspira una nueva película" , The Guardian
  171. ^ https://www.bbc.co.uk/mediacentre/mediapacks/malorytowers
  172. ^ "Seven Stories: Enid Blyton Catalog" , Departamento de colecciones de Seven Stories, archivado desde el original el 4 de julio de 2014 , consultado el 22 de junio de 2014
  173. ^ "Seven Stories: Enid Blyton Collection Highlights" , Departamento de colecciones de Seven Stories , consultado el 22 de junio de 2014
  174. ^ Flood, Alison (22 September 2010), "Rare Enid Blyton manuscripts acquired by Seven Stories museum", The Guardian, retrieved 11 June 2014

Bibliografía [ editar ]

  • Baverstock, Gillian (1997), Enid Blyton , Evans Brothers, ISBN 978-0-237-51751-9
  • Bluemel, Kristin (2009), Intermodernism: Literary Culture in Mid-20th-century Britain , Edinburgh University Press, ISBN 978-0-7486-3509-2
  • Blyton, Enid (1952), La historia de mi vida , Grafton, ISBN 978-0-246-12795-2
  • Blyton, Enid (2013a) [1961], Secret Seven: 13: Shock For The Secret Seven , Hachette Children's Books, ISBN 978-1-4449-1867-0
  • Blyton, Enid (2013b) [1963], Secret Seven: 15: Fun For The Secret Seven , Hachette Children's Books, ISBN 978-1-84456-949-6
  • Bouson, J. Brooks (2012), Jamaica Kincaid: Writing Memory, Writing Back to the Mother , SUNY Press, ISBN 978-0-7914-8292-6
  • Brazouski, Antoinette; Klatt, Mary J. (1994), Libros para niños sobre mitología griega y romana antigua: una bibliografía anotada , Greenwood Publishing Group, ISBN 978-0-313-28973-6
  • Briggs, Julia; Butts, Dennis; Orville Grenby, Matthew (2008), Literatura infantil popular en Gran Bretaña , Ashgate Publishing, ISBN 978-1-84014-242-6
  • Commire, Anne (1981), Algo sobre el autor , 25 , Gale Research, ISBN 978-0-8103-0087-3
  • Druce, Robert (1992), This Day our Daily Fictions: An Inquiry into the Multi-Mill Bestseller Status of Enid Blyton and Ian Fleming , Rodopi, ISBN 978-90-5183-401-7
  • Edwards, Owen Dudley (2007), ficción infantil británica en la Segunda Guerra Mundial , Edinburgh University Press, ISBN 978-0-7486-1651-0
  • Fisher, Margery (1986), The Bright Face of Danger: An Exploration of the Adventure Story , Hodder Children's Books, ISBN 978-0-34022-993-4
  • Greenfield, George (1995), Un puñado de monstruos: una especie de memoria , Camden House, ISBN 978-1-57113-071-6
  • Grenby, Matthew (2008), literatura infantil , Edinburgh University Press, ISBN 978-0-7486-2274-0
  • Inglis, Fred (1982), La promesa de la felicidad: valor y significado en la ficción infantil , Archivo CUP, ISBN 978-0-521-27070-0
  • Matthew, Colin (1999), Brief Lives: Twentieth-century Pen Portraits from the Dictionary of National Biography , Oxford University Press, ISBN 978-0-19-280089-3
  • Murray, Shannon (2010), " A Book for Boys and Girls: Or, Country Rhimes for Children : Bunyan and Literature for Children", en Dunan-Page, Anne (ed.), The Cambridge Companion to Bunyan , Cambridge University Press, págs. 120-134, ISBN 978-0-521-73308-3
  • Naismith, Jon; Garden, Graeme (2013), La increíble verdad , Prefacio
  • Palmer, Alex (2013), Miscelánea literaria: todo lo que siempre quiso saber sobre la literatura , Skyhorse Publishing Company, ISBN 978-1-62873-221-4
  • Rudd, David (2004), "Blytons, Noddies y centros de desnoddificación: las construcciones cambiantes de un icono cultural", en Walt, Thomas Van der; Fairer-Wessels, Felicité; Inggs, Judith (eds.), Change and Renewal in Children's Literature , Greenwood Publishing Group, págs. 111-118, ISBN 978-0-275-98185-3
  • Stoney, Barbara (2011) [2006], Enid Blyton: The Biography (edición Kindle), History Press, ISBN 978-0-7524-6957-7
  • Thompson, AH (1975), Censorship in Public Libraries in the United Kingdom during the Twentieth Century (Primera ed.), Bowker (RR) (UK) Ltd, págs. 137-157, ISBN 978-0-8593-5019-8
  • Thompson, Mary Shine; Keenan, Celia (2006), Treasure Islands: Studies in Children's Literature , Four Courts Press, ISBN 978-1-85182-941-5
  • Tucker, Nicholas (1990), El niño y el libro: una exploración psicológica y literaria , Archivo CUP, ISBN 978-0-521-39835-0
  • Watson, Victor (2000), Serie de lectura de ficción: de Arthur Ransome a Gene Kemp , Psychology Press, ISBN 978-0-415-22701-8

Lectura adicional [ editar ]

  • Greenfield, George (1998), Enid Blyton , Sutton Publishing, ISBN 978-0-7509-1633-2
  • Mullan, Bob (1987), La historia de Enid Blyton , Boxtree, ISBN 978-1-85283-201-8
  • Ray, Sheila G. (1982), El fenómeno de Blyton , Andre Deutsch, ISBN 978-0-233-97441-5
  • Smallwood, Imogen (1989), A Childhood at Green Hedges: A Fragment of Autobiography by Enid Blyton's Daughter , Methuen Young Books, ISBN 978-0-416-12632-7
  • Stewart, Brian; Summerfield, Tony (1998), El dossier de Enid Blyton , Hawk Books, ISBN 978-1-899441-70-9
  • Summerfield, Tony; Wright, Norman (1995), Sunny Stories 1942-1953: An Index , Norman Wright
  • Willey, Mason (1993), Enid Blyton: una bibliografía de primeras ediciones y otros libros coleccionables: con editores, ilustradores y temas con referencias cruzadas , Willey, ISBN 978-0-9521284-0-3

Enlaces externos [ editar ]

  • Vea y escuche los programas de archivo de la BBC sobre Enid Blyton
  • Cartas de Enid Blyton del archivo de la BBC
  • Colección Enid Blyton
  • Obras de Enid Blyton en Faded Page (Canadá)
  • Imágenes de noticiero de Enid Blyton en casa con su familia, 1946
  • La colección Enid Blyton en Seven Stories
  • Blog de Enid Blyton de Seven Stories
  • Enid Blyton en la base de datos de ficción especulativa de Internet
  • "Great Lives - Novelista Enid Blyton" en los programas de la BBC