De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

La etnolingüística (a veces llamada lingüística cultural ) [1] es un campo de la lingüística que estudia la relación entre el idioma y la cultura y cómo los diferentes grupos étnicos perciben el mundo. Es la combinación entre etnología y lingüística. El primero se refiere al modo de vida de toda una comunidad: todas las características que distinguen a una comunidad de otra. Tales características conforman los aspectos culturales de una comunidad o una sociedad.

Los etnolingüistas estudian la forma en que la percepción y la conceptualización influyen en el lenguaje y muestran cómo está vinculado a diferentes culturas y sociedades. Un ejemplo es cómo se expresa la orientación espacial en varias culturas. [2] [3] En muchas sociedades, las palabras para las direcciones cardinales este y oeste se derivan de términos para amanecer / atardecer. Sin embargo, la nomenclatura para las direcciones cardinales de los hablantes de Inuit de Groenlandia se basa en puntos de referencia geográficos como el sistema fluvial y la posición de uno en la costa. De manera similar, los Yurok carecen de la idea de direcciones cardinales; se orientan con respecto a su principal accidente geográfico, elRío Klamath .

La lingüística cultural es una rama relacionada de la lingüística que explora la relación entre el lenguaje y las conceptualizaciones culturales. [4] La lingüística cultural aprovecha y amplía los avances teóricos y analíticos de la ciencia cognitiva (incluida la ciencia de la complejidad y la cognición distribuida) y la antropología. La lingüística cultural examina cómo varias características de los lenguajes humanos codifican conceptualizaciones culturales, incluidos esquemas culturales, categorías culturales y metáforas culturales. [4] En Lingüística Cultural, el lenguaje se considera profundamente arraigado en la cognición cultural a nivel de grupo de las comunidades de hablantes. Hasta ahora, el enfoque de la Lingüística Cultural se ha adoptado en varias áreas de la investigación lingüística aplicada , incluyendocomunicación intercultural , aprendizaje de un segundo idioma , enseñanza del inglés como idioma internacional y inglés mundial . [5]

Ver también [ editar ]

  • Lingüística antropológica
  • Análisis asociativo de grupos
  • Psicología evolutiva del lenguaje
  • Antropología lingüística
  • Wilhelm von Humboldt

Referencias [ editar ]

  1. ^ Ferraro, Gary (2006). Antropología cultural: una perspectiva aplicada . Aprendizaje Cengage. ISBN 0-495-10008-0.
  2. ^ Heine, Bernd (1997) Fundamentos cognitivos de la gramática . Oxford / Nueva York: Oxford University Press.
  3. ^ Tuan, Yi-Fu (1974) Topophilia: Un estudio de percepción ambiental, actitudes y valores. Englewood Cliffs, Nueva Jersey: Prentice Hall.
  4. ↑ a b Sharifian, Farzad (2011). Conceptualizaciones culturales y lenguaje: marco teórico y aplicaciones. Ámsterdam / Filadelfia: John Benjamins.
  5. ^ Sharifian, Farzad & Palmer, Gary B. (eds.) (2007) Lingüística cultural aplicada: implicaciones para el aprendizaje de una segunda lengua y la comunicación intercultural. Ámsterdam / Filadelfia: John Benjamins.

Fuentes [ editar ]

  • Wierzbicka, Anna (1992) Semántica, cultura y cognición: conceptos humanos universales en una configuración cultural específica . Nueva York: Oxford University Press.
  • Bartmiński, Jerzy. Aspectos de la etnolingüística cognitiva. Sheffield y Oakville, CT: Equinox, 2009/2012.
  • (en) Madeleine Mathiot (dir.), Ethnolinguistics: Boas, Sapir and Whorf revisited, Mouton, La Haye, 1979, 323 p. ( ISBN 978-90-279-7597-3 ) 
  • (fr) Luc Bouquiaux, Linguistique et ethnolinguistique: anthologie d'articles parus entre 1961 et 2003, Peeters, Louvain, Dudley, MA, 2004, 466 p.
  • (fr) Christine Jourdan et Claire Lefebvre (dir.), «L'ethnolinguistique», en Anthropologie et sociétés, vol. 23, no 3, 1999, pág. 5-173
  • (fr) Bernard Pottier, L'ethnolinguistique ( numéro spécial de la revue Langages ), Didier, 1970, 130 p.
  • Ámsterdam / Filadelfia: John Benjamins.
  • Trabant, Jürgen, Humboldt ou le sens du langage , Lieja: Madarga, 1992.
  • Trabant, Jürgen, Traditions de Humboldt, (edición alemana 1990), edición francesa, París: Maison des sciences de l'homme, 1999.
  • Trabant, Jürgen, Mithridates im Paradies: Kleine Geschichte des Sprachdenkens, München: Beck, 2003.
  • Trabant, Jürgen, 'L'antinomie linguistique: quelques enjeux politiques', Politiques & Usages de la Langue en Europe, ed. Michael Werner, Condé-sur-Noireau: Collection du Ciera, Dialogiques, Éditions de la Maison des sciences de l'homme, 2007.
  • Trabant, Jürgen, Was ist Sprache ?, München: Beck, 2008.
  • Vocabulaire européen des philosophes, Dictionnaires des intraduisibles, ed. Barbara Cassin, París: Robert, 2004.
  • Whorf, Benjamin Lee, Language, Thought and Reality: Selected Writings (1956), ed. John B. Caroll, Cambridge, Massachusetts: MIT Press, 1984.
  • Wierzbicka, Anna, Semantics, Culture and Cognition: Universal Human Concepts in Culture-specific Configurations, Nueva York, Oxford University Press, 1992.
  • Wierzbicka, Anna, Comprendiendo las culturas a través de sus palabras clave, Oxford: Oxford University Press, 1997.
  • Wierzbicka, Anna, Emotions across Languages ​​and Cultures, Cambridge: Cambridge University Press, 1999.
  • Wierzbicka, Anna, Semantics: Primes and Universals (1996), Oxford: Oxford University Press, 2004.
  • Wierzbicka, Anna, Experience, Evidence & Sense: The Hidden Cultural Legacy of English, Oxford: Oxford University Press, 2010.

Enlaces externos [ editar ]

  • Lingüística cultural
  • Lingüística cultural aplicada
  • Las conferencias de Jurgen Trabant Wilhelm von Humboldt (7 horas)
  • Farzad Sharifian, publicaciones
  • Lingüística cultural: un nuevo campo de investigación multidisciplinar