El Convenio de Patentes Europeas ( EPC ), también conocido como el Convenio sobre la concesión de patentes europeas del 5 de octubre de 1973, es un tratado multilateral que instituye la Organización Europea de Patentes y proporciona un sistema legal autónomo según el cual se conceden las patentes europeas . El término patente europea se utiliza para referirse a las patentes concedidas en virtud del Convenio de Patentes Europeas. Sin embargo, una patente europea no es un derecho unitario, sino un grupo de patentes esencialmente independientes, exigibles a nivel nacional y revocables a nivel nacional, [1]sujeto a revocación central o reducción como grupo de conformidad con dos tipos de procedimientos unificados posteriores a la concesión: un procedimiento de oposición por tiempo limitado , que puede ser iniciado por cualquier persona excepto el titular de la patente, y procedimientos de limitación y revocación , que pueden iniciarse solo por el titular de la patente.
Convenio sobre la concesión de patentes europeas | |
---|---|
Firmado | 5 de octubre de 1973 |
Localización | Múnich , alemania |
Eficaz | 7 de octubre de 1977 |
Condición | seis Estados en cuyo territorio el número total de solicitudes de patente presentadas en 1970 ascendió al menos a 180 000 |
Signatarios | dieciséis |
Fiestas | 38 |
Depositario | Gobierno de la República Federal de Alemania |
Idiomas | Inglés, francés y alemán |
Convención sobre la concesión de patentes europeas en Wikisource |
El EPC proporciona un marco legal para la concesión de patentes europeas, [2] mediante un procedimiento único y armonizado ante la Oficina Europea de Patentes (EPO). Se puede presentar una única solicitud de patente , en un idioma, [3] en la OEP en Munich , [4] en su sucursal en La Haya , [4] [notas 1] en su oficina auxiliar en Berlín , [6] o en una oficina nacional de patentes de un Estado Contratante, si la legislación nacional del Estado así lo permite. [7]
Historia
En septiembre de 1949, el senador francés Henri Longchambon propuso al Consejo de Europa la creación de una Oficina Europea de Patentes. Su propuesta, conocida como el "plan Longchambon", marcó el inicio del trabajo sobre una ley europea de patentes dirigida a una "patente europea". [8] Sin embargo, el Comité de Expertos del Consejo en cuestiones de patentes consideró que su plan no era viable. No obstante, las reuniones del Comité dieron lugar a dos convenios, uno sobre las formalidades necesarias para las solicitudes de patente (1953) y otro sobre la clasificación internacional de patentes (1954). [9] A continuación, el Comité del Consejo prosiguió su labor sobre el derecho sustantivo de patentes, lo que dio lugar a la firma del Convenio de Patentes de Estrasburgo en 1963. [9]
En 1973, tuvo lugar la Conferencia Diplomática de Munich para el establecimiento de un Sistema Europeo de Concesión de Patentes y luego se firmó el Convenio en Munich (el Convenio a veces se conoce como el "Convenio de Munich"). La firma de la Convención fue el resultado de una discusión de una década durante la cual Kurt Haertel , considerado por muchos como el padre de la Organización Europea de Patentes, y François Savignon jugaron un papel decisivo.
El Convenio entró en vigor el 7 de octubre de 1977 para los primeros países siguientes: Bélgica , Alemania (luego Alemania Occidental ), Francia, Luxemburgo , Países Bajos , Suiza y Reino Unido, y el 1 de mayo de 1978 para Suecia . Sin embargo, las primeras solicitudes de patente se presentaron el 1 de junio de 1978 (fecha fijada por el Consejo de Administración que celebró su primera reunión el 19 de octubre de 1977). Posteriormente, otros países se han adherido al EPC.
El EPC está separado de la Unión Europea (UE) y su membresía es diferente; Suiza , Liechtenstein , Turquía , Mónaco , Islandia , Noruega , Macedonia del Norte , San Marino , Albania y Serbia son miembros de la OEP pero no de la UE. La Convención está, en enero de 2015, en vigor en 38 países. [10] Serbia se convirtió en el estado número 38 el 1 de octubre de 2010. [11]
En noviembre de 2000 se celebró en Munich una conferencia diplomática para revisar la Convención, entre otras cosas para integrar en el EPC los nuevos desarrollos en el derecho internacional y agregar un nivel de revisión judicial de las decisiones de las Salas de Apelación . El texto revisado, denominado informalmente EPC 2000 , entró en vigor el 13 de diciembre de 2007. [12]
Acuerdos de cooperación con estados no contratantes: acuerdos de extensión y validación
Estados contratantes y estados de extensión o validación, en detalle (con fechas de entrada en vigor). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A lo largo de la historia del EPC, algunos Estados no contratantes han celebrado acuerdos de cooperación con la Organización Europea de Patentes, conocidos como acuerdos de extensión o validación. Estos estados luego se convirtieron en "estados de extensión" o "estados de validación", lo que significa que las patentes europeas otorgadas por la EPO pueden extenderse a esos países mediante el pago de tarifas adicionales y el cumplimiento de ciertas formalidades. Dichos acuerdos de cooperación son celebrados por el presidente de la Oficina Europea de Patentes en nombre de la Organización Europea de Patentes de conformidad con el artículo 33 (4) del CPE, no se basan en una "aplicación directa del CPE sino únicamente en la legislación nacional inspirada en el CPE". , [21] y existen para ayudar con el establecimiento de derechos de propiedad nacional en estos estados. [22] Como es el caso en los estados contratantes de EPO, los derechos conferidos a las patentes europeas validadas / extendidas a estos estados son los mismos que las patentes nacionales en esos estados. Sin embargo, la extensión de una patente europea o una solicitud de patente a estos estados "no está sujeta a la jurisdicción de las juntas de apelación [EPO]". [23]
Desde noviembre de 2019, Bosnia y Herzegovina y Montenegro [15] tienen acuerdos de extensión con la OEP para que, en efecto, estos estados puedan ser designados en una solicitud de patente europea. Desde entonces, varios otros "estados de extensión" se han convertido en estados parte del EPC. Además, los denominados "acuerdos de validación" con Marruecos, Moldavia, Túnez y Camboya también están en vigor desde el 1 de marzo de 2015, el 1 de noviembre de 2015, el 1 de diciembre de 2017 y el 1 de marzo de 2018, respectivamente. [16] [24] [17] [18] [25] [19] El 31 de octubre de 2019, se firmó un nuevo acuerdo de validación con Georgia . Al 2 de octubre de 2020, ese acuerdo aún no está en vigor. [26]
Naturaleza jurídica y contenido
El Convenio sobre la patente europea es "un acuerdo especial en el sentido del artículo 19 del Convenio para la protección de la propiedad industrial , firmado en París el 20 de marzo de 1883 y revisado por última vez el 14 de julio de 1967, y un tratado regional de patentes en el sentido del artículo 45, párrafo 1, del Tratado de Cooperación en materia de Patentes de 19 de junio de 1970 ". [27] La Convención de Patentes Europeas actualmente no conduce a la concesión de patentes de ejecución centralizada en los 38 países, aunque la patente de la Unión Europea permitiría un efecto unitario: ejecución centralizada en 24 de los 27 países de la Unión Europea.
El contenido de la Convención incluye varios textos además de los 178 artículos principales. [28] Estos textos adicionales, que son parte integrante de la Convención, [29] son:
- el "Reglamento de ejecución del Convenio sobre la concesión de patentes europeas", comúnmente conocido como el "Reglamento de ejecución". La función del Reglamento de Ejecución es "determinar con más detalle cómo deben aplicarse los artículos". [30] En caso de conflicto entre las disposiciones del EPC y las del Reglamento de aplicación, prevalecerán las disposiciones del EPC. [31]
- el "Protocolo sobre Jurisdicción y reconocimiento de decisiones relativas al derecho a la concesión de una patente europea", comúnmente conocido como "Protocolo sobre reconocimiento". Este protocolo trata sobre el derecho a la concesión de una patente europea, pero se aplica exclusivamente a las solicitudes de patente europea.
- el "Protocolo sobre privilegios e inmunidades de la Organización Europea de Patentes", comúnmente conocido como el "Protocolo sobre privilegios e inmunidades";
- el "Protocolo sobre la centralización del sistema europeo de patentes y sobre su introducción", comúnmente conocido como el "Protocolo sobre centralización";
- el "Protocolo sobre la interpretación del artículo 69 de la Convención";
- el "Protocolo sobre la dotación de personal de la Oficina Europea de Patentes de La Haya", comúnmente conocido como el "Protocolo sobre la dotación de personal".
Ley sustantiva de patentes
Uno de los artículos más importantes de la, Convención Artículo 52 (1) EPC, titulada " patentables las invenciones ", establece lo siguiente:
Se concederán patentes europeas para todas las invenciones, en todos los campos de la tecnología, siempre que sean nuevas , tengan actividad inventiva y sean susceptibles de aplicación industrial . [32]
Este artículo constituye la "disposición fundamental del EPC que rige la patentabilidad de las invenciones". [33]
Sin embargo, el EPC proporciona más indicaciones sobre lo que es patentable. Hay exclusiones bajo el Artículo 52 (2) y (3) EPC y exclusiones bajo el Artículo 53 EPC.
Primero, los descubrimientos , teorías científicas , métodos matemáticos, [34] creaciones estéticas, [35] esquemas, reglas y métodos para realizar actos mentales, jugar o hacer negocios, programas para computadoras [36] y presentaciones de información [37] no son se consideran invenciones [38] y están excluidas de la patentabilidad únicamente en la medida en que la invención se refiera a esas áreas como tales . [39] Se trata de "una lista negativa y no exhaustiva de lo que no debe considerarse una invención en el sentido del artículo 52 (1) del CPE". [33] (Para obtener más información, consulte también: Patentes de software bajo el EPC ).
El segundo conjunto de exclusiones o excepciones incluye:
- Invenciones contrarias al " orden público " o la moral, [40]
- Variedades vegetales o animales y procesos esencialmente biológicos para la producción de plantas y animales, [41] y
- Métodos para el tratamiento quirúrgico o terapéutico del cuerpo humano o animal, y métodos de diagnóstico practicados en el cuerpo humano o animal, [42] que han sido excluidos por "consideraciones socio-éticas y consideraciones de salud pública ". [43] Sin embargo, los productos, "en particular sustancias o composiciones", para su uso en cualquiera de estos métodos terapéuticos o de diagnóstico no están excluidos de la patentabilidad. [42]
Fase de enjuiciamiento unificado
El Convenio también incluye disposiciones que establecen los requisitos de presentación de solicitudes europeas, el procedimiento hasta la concesión, el procedimiento de oposición y otros aspectos relacionados con la tramitación de solicitudes de patente en virtud del Convenio.
Las solicitudes de patente europea pueden presentarse en cualquier idioma, pero sólo se tramitan en uno de los tres idiomas oficiales de la OEP: inglés, francés y alemán. Si una solicitud se presenta en otro idioma que no sea un idioma oficial, se debe presentar una traducción a uno de los tres idiomas oficiales, [44] dentro de los dos meses siguientes a la fecha de presentación. [45] El idioma oficial de presentación (o de traducción) se adopta como "idioma de procedimiento" y la OEP lo utiliza para las comunicaciones.
Las solicitudes de patentes europeas se tramitan de manera similar a la mayoría de los sistemas de patentes: la invención se busca y publica y, posteriormente, se examina para verificar que cumpla con los requisitos del EPC.
Durante la fase de tramitación, una patente europea es un procedimiento regional único y "la concesión de una patente europea puede solicitarse para uno o más de los Estados contratantes". [46] Todos los Estados contratantes se consideran designados al presentar una solicitud de patente europea. [47] y las designaciones deben "confirmarse" posteriormente durante el procedimiento mediante el pago de tasas de designación. [48] Una vez concedida por la OEP, [49] una patente europea surge efectivamente como un grupo de patentes nacionales en cada uno de los Estados Contratantes designados.
Oposición
Solo hay dos tipos de procedimientos ejecutados centralmente después de la concesión, el procedimiento de oposición y los procedimientos de limitación y revocación . El procedimiento de oposición, regido por el EPC, permite a terceros presentar una oposición contra una patente europea dentro de los 9 meses siguientes a la fecha de concesión de dicha patente. [50] Es un proceso cuasi judicial , sujeto a apelación, que puede dar lugar al mantenimiento, el mantenimiento en forma modificada o la revocación de una patente europea. Simultáneamente a la oposición, una patente europea puede ser objeto de litigio a nivel nacional (por ejemplo, un litigio por infracción). Los tribunales nacionales pueden suspender dichos procedimientos de infracción en espera del resultado de los procedimientos de oposición para evitar que los procedimientos se desarrollen en paralelo y las incertidumbres que puedan surgir de ello.
Concesión, efecto y necesidad de traducciones
En contraste con el carácter regional unificado de una solicitud de patente europea, la patente europea concedida no comprende, en efecto, ningún carácter unitario de ese tipo, salvo el procedimiento de oposición. [51] En otras palabras, una patente europea en un Estado Contratante [52] es efectivamente independiente de la misma patente europea en cada otro Estado Contratante, excepto por el procedimiento de oposición.
Una patente europea confiere derechos a su titular, en cada Estado contratante respecto del cual se concede, a partir de la fecha de publicación de la mención de su concesión en el Boletín Europeo de Patentes . [53] Esa es también la fecha de publicación del documento B1, es decir, la especificación de la patente europea. [54] Esto significa que la patente europea se concede y confiere derechos en todos los Estados contratantes designados en la fecha de mención de la concesión, ya sea que se presente o no una traducción prescrita en una oficina nacional de patentes más adelante (aunque el derecho puede se considerará que nunca ha existido en ningún Estado en particular si una traducción no se presenta posteriormente a tiempo, como se describe a continuación).
La traducción de una patente europea concedida debe presentarse en algunos Estados contratantes del EPC para evitar la pérdida del derecho. Es decir, en los Estados contratantes que han "prescrito [d] que si el texto en el que la Oficina Europea de Patentes pretende conceder una patente europea (...) no está redactado en una de sus lenguas oficiales, el solicitante o el titular de la patente facilitará a su oficina central de propiedad industrial una traducción de este texto en uno de sus idiomas oficiales a su elección o, cuando ese Estado haya prescrito el uso de un idioma oficial específico, en ese idioma ". [55] La patente europea es nula ab initio en un Estado Contratante designado donde la traducción requerida (si es requerida) no se presenta dentro del plazo prescrito después de la concesión. [56] En otros Estados contratantes, no es necesario presentar una traducción, por ejemplo, en Irlanda si la patente europea está en inglés. En los Estados contratantes en los que está en vigor el Arreglo de Londres, se ha renunciado total o parcialmente al requisito de presentar una traducción de la patente europea. [57] Si se requiere una traducción, es posible que también se deba pagar una tarifa que cubra la publicación de dicha traducción. [58]
Ejecución y validez
Casi todos los atributos de una patente europea en un Estado contratante, es decir, la propiedad, la validez y la infracción, se determinan de forma independiente en virtud de la legislación nacional respectiva, excepto por el procedimiento de oposición, el procedimiento de limitación y el procedimiento de revocación mencionados anteriormente. Aunque el EPC impone algunos límites comunes, el EPC adopta expresamente la legislación nacional para la interpretación de todos los atributos sustantivos de una patente europea en un Estado contratante, con algunas excepciones. [59]
Infracción
La infracción se remite íntegramente a la legislación nacional y a los tribunales nacionales. [60] En una de sus escasas intervenciones sustantivas en la legislación nacional, el EPC exige que los tribunales nacionales consideren el "producto directo de un proceso patentado" como una infracción. [61] El "alcance de la protección" conferida por una patente europea se determina principalmente por referencia a las reivindicaciones de la patente europea (más que por la divulgación de la especificación y los dibujos , como en algunos sistemas de patentes más antiguos), aunque la descripción y los dibujos deben usarse como ayudas interpretativas para determinar el significado de las reivindicaciones. [62] Un "Protocolo sobre la interpretación del artículo 69 del CPE" proporciona orientación adicional, en el sentido de que las afirmaciones deben interpretarse utilizando una posición intermedia "justa", ni "estricta, literal" ni como meras pautas para considerar la descripción y los dibujos, aunque por supuesto, incluso el protocolo está sujeto a interpretación nacional. [63] El texto auténtico de una solicitud de patente europea y de una patente europea son los documentos en la lengua del procedimiento. [64] [65]
Todos los demás derechos sustantivos vinculados a una patente europea en un Estado contratante, tales como qué actos constituyen infracción (infracción indirecta y dividida, infracción por equivalentes, infracción extraterritorial, infracción fuera del plazo de la patente con efecto económico durante el plazo de la patente, infracción de reclamos de productos por procesos de fabricación o uso, exportaciones, ensamblaje de piezas en un todo infractor, etc.), el efecto del historial de enjuiciamiento en la interpretación de los reclamos, remedios por infracción o ejecución de mala fe (mandato judicial, daños, honorarios de abogados , otras sanciones civiles por infracción dolosa, etc.), las defensas equitativas, la coexistencia de una hija nacional del EP y una patente nacional por materia idéntica, propiedad y cesión, extensiones del plazo de la patente para aprobación reglamentaria, etc., se remiten expresamente a ley. [66]
Durante un período a finales de la década de 1990, los tribunales nacionales emitieron mandatos judiciales transfronterizos que cubrían todas las jurisdicciones del PE, pero esto ha sido limitado por el Tribunal de Justicia de la Unión Europea . En dos casos en julio de 2006 en los que se interpretaron los artículos 6.1 y 16.4 del Convenio de Bruselas , el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas sostuvo que las patentes europeas son derechos nacionales que deben hacerse valer a nivel nacional, que era "inevitable" que las infracciones de la misma patente europea tuvieran que ser litigado en cada tribunal nacional pertinente, incluso si la demanda es contra el mismo grupo de empresas, y que no se dispone de medidas cautelares transfronterizas. [67]
Validez
La validez también se transfiere en gran medida a la legislación nacional y los tribunales nacionales. El artículo 138 (1) del CPE limita la aplicación de la legislación nacional únicamente a los siguientes motivos de nulidad y especifica que las normas para cada motivo son las del derecho nacional:
- si el objeto de la patente europea no es patentable dentro de los términos de los artículos 52 a 57 del CPE (consulte la sección "Ley sustantiva de patentes" más arriba);
- si la divulgación no permite que la invención sea realizada por un experto en la materia ; [68]
- si se han realizado enmiendas de modo que el objeto se extienda más allá del contenido de la solicitud tal como se presentó; [69]
- si las reclamaciones se han ampliado después de la concesión, por ejemplo, en procedimientos de oposición; [70]
- un titular indebido [71] —en algunas jurisdicciones, sólo la persona que pretende tener derecho a la patente europea puede plantear este motivo específico, de modo que la nulidad resultante de la patente puede ser relativa únicamente a algunas personas [72] -.
Plazo (duración) de una patente europea
El EPC exige que todas las jurisdicciones otorguen a una patente europea un plazo de 20 años a partir de la fecha de presentación [73], siendo la fecha de presentación la fecha real de presentación de una solicitud de patente europea o la fecha de presentación de una solicitud internacional en virtud del PCT. designando el EPO. La fecha de presentación no es necesariamente la fecha de prioridad , que puede ser hasta un año antes. El plazo de una patente europea concedida puede ampliarse en virtud de la legislación nacional si la legislación nacional prevé una ampliación del plazo para compensar la aprobación reglamentaria previa a la comercialización. [74] En el caso de los Estados miembros del EEE , esto se realiza mediante un certificado de protección suplementario (CPS).
Relación con el Tratado de Cooperación en materia de Patentes
Una solicitud de patente europea puede resultar de la presentación de una solicitud internacional en virtud del Tratado de Cooperación en materia de Patentes (PCT), es decir, la presentación de una solicitud PCT, y luego la entrada en la "fase regional europea", [75] es decir, la transición de la a las etapas procesales europeas. Por lo tanto, se dice que la solicitud de patente europea es una "solicitud Euro-PCT" y se dice que la OEP actúa como una Oficina designada o elegida. [76] En caso de conflicto entre las disposiciones del EPC y las del PCT, las disposiciones del PCT y su Reglamento prevalecen sobre las del EPC. [77]
Doce Estados contratantes del CPE, a saber, Bélgica , Chipre , Francia, Grecia , Irlanda, Letonia , Lituania , Malta , Mónaco , Países Bajos , San Marino y Eslovenia , han "cerrado su ruta nacional". [78] [79] [80] [81] Esto significa que, para estos países, no es posible obtener una patente nacional a través de la fase internacional (PCT) sin entrar en la fase regional europea y obtener una patente europea. La "ruta nacional" para Italia estuvo cerrada hasta el 30 de junio de 2020, pero luego Italia la volvió a abrir para las solicitudes PCT presentadas a partir del 1 de julio de 2020. [82]
Ver también
- Glosario de términos de la ley de patentes
- Convención de Viena sobre el derecho de los tratados (1969)
Notas
- ^ La sucursal de La Haya de la OEP se encuentra en realidad en Rijswijk . [5]
- ^ La Convención de Patentes Europeas (EPC) se aplica también a los territorios franceses de ultramar . Véase Sinopsis del ámbito territorial de aplicación de los tratados internacionales de patentes (situación a 1 de marzo de 2013) , EPO OJ 4/2013, p. 269, nota al pie 4.
- ↑ La Convención sobre Patentes Europeas fue ratificada el 7 de octubre de 1977 para los Países Bajos europeos . Desde el 4 de abril de 2007, el EPC se aplicó también a las Antillas Neerlandesas (actualmente Caribe Neerlandés , Curazao y Sint Maarten ). La Convención no se aplica a Aruba . Véase Sinopsis del ámbito territorial de aplicación de los tratados internacionales de patentes (situación a 1 de marzo de 2013) , EPO OJ 4/2013, p. 269, nota al pie 6, y Directrices para el examen en la OEP , sección prólogo_6 "Estados contratantes del CPE".
- ^ La Convención sobre Patentes Europeas también se aplica a la Isla de Man . Véase Sinopsis del ámbito territorial de aplicación de los tratados internacionales de patentes (situación a 1 de marzo de 2013) , EPO OJ 4/2013, p. 269, nota 7. Además, las patentes europeas vigentes en el Reino Unido también pueden registrarse en algunos estados o territorios de ultramar en determinadas circunstancias, como se explica en "Registro de patentes europeas (Reino Unido) en estados o territorios de ultramar", OJ EPO 2004, 179 . Por último, con respecto al registro de solicitudes de patentes europeas y patentes en la Región Administrativa Especial (RAE) de Hong Kong , consulte "Protección de patentes en la Región Administrativa Especial de Hong Kong", OJ EPO 2009, 546 y la ley de patentes de Hong Kong .
- ^ Sin embargo, el Convenio sobre la patente europea no se aplica a Groenlandia ni a las Islas Feroe . Véase Sinopsis del ámbito territorial de aplicación de los tratados internacionales de patentes (situación a 1 de marzo de 2013) , EPO OJ 4/2013, p. 269, nota al pie 3.
Referencias
- ^ La opinión de que una patente europea emite como patentes nacionales independientes en cada Estado Contratante designado es muy conveniente desde un punto de vista práctico. Sin embargo, algunos consideran que esta opinión es incorrecta:
- " La opinión de que, después de la concesión, una patente europea se divide en un conjunto de patentes nacionales en los Estados contratantes designados puede parecer plausible, pero es incorrecta tanto de derecho como sistemáticamente ", Singer / Stauder, The European Patent Convention, A Commentary , Munich, 2003, en virtud del artículo 2.
- " (...) una patente europea no es más que un conjunto de patentes nacionales de conformidad con una sola solicitud. Hasta que una verdadera patente comunitaria se convierta en realidad, parece probable que la verdadera aplicación comunitaria siga eludiendo a los propietarios de patentes " . Tom Scourfield, Jurisdicción y Patentes: Reglas del TJCE sobre el foro para la validez y la aplicación transfronteriza de patentes , The CIPA Journal, agosto de 2006, Volumen 35 No. 8, p. 535.
- ^ Artículo 2 (1) EPC
- ^ Artículo 14 EPC
- ^ a b Artículo 75 (1) (a) EPC
- ^ Decisión ampliada G 7/88 de la Junta de Apelaciones (Acuerdo administrativo) de 16.11.1990 , Resumen de hechos y alegaciones , V. (3)
- ↑ Decisión del presidente de la Oficina Europea de Patentes de 10 de mayo de 1989 sobre la creación de una Oficina de Registro en la suboficina de Berlín de la Oficina Europea de Patentes , DO 1989, 218.
- ^ Artículo 75 (1) (b) EPC
- ^ Bossung, Otto. "El retorno del derecho europeo de patentes en la Unión Europea" . IIC . 27 (3/1996). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2012 . Consultado el 30 de junio de 2012 .
El trabajo sobre una ley de patentes europea destinada a una "patente europea" había comenzado en Estrasburgo en 1949 con el plan Longchambon.
- ↑ a b G. W. Tookey, Patents in the European Field in Council of Europe, Council of Europe staff, European Yearbook 1969 , Martinus Nijhoff Publishers, 1971, páginas 76–97, ISBN 90-247-1218-1 .
- ^ "Estados miembros de la Organización Europea de Patentes" . Oficina Europea de Patentes . Consultado el 25 de julio de 2020 .
- ^ a b Serbia se adhiere al Convenio de Patentes Europeas Archivado el 3 de agosto de 2010 en Wayback Machine , 30 de julio de 2010. Consultado el 31 de julio de 2010.
- ^ Diario Oficial de la OEP , 2/2006, Aviso de la Oficina Europea de Patentes de 27 de enero de 2006 relativo al depósito del decimoquinto instrumento de ratificación de la Ley de revisión del EPC
- ^ Sitio web de la EPO, San Marino se adhiere a la Convención de Patentes Europeas Archivado el 11 de mayo de 2009 en Wayback Machine , Actualizaciones, 8 de mayo de 2009. Consultado el 8 de mayo de 2009. Véase también EPO, San Marino se adhiere a la Convención de Patentes Europeas , Diario Oficial de la EPO 6/2009, pág. 396.
- ^ Albania se adhiere al Convenio de Patentes Europeas Archivado el 24 de agosto de 2010 en Wayback Machine , Actualizaciones, 1 de marzo de 2010. Consultado el 2 de mayo de 2010.
- ^ a b Sitio web de la EPO, Extensión de patentes europeas a Montenegro (ME) Archivado el 15 de enero de 2010 en Wayback Machine , 12 de enero de 2010. Consultado el 15 de enero de 2010.
- ^ a b "Marruecos reconoce las patentes europeas como patentes nacionales" . Oficina Europea de Patentes . 19 de enero de 2015 . Consultado el 25 de enero de 2015 .
- ^ a b "Patentes europeas para cubrir Moldavia" . Oficina Europea de Patentes. 8 de octubre de 2015 . Consultado el 31 de octubre de 2015 .
- ^ a b "Brevets européens en Tunisie: L'accord de validation entre l'OEB et la Tunisie entrera en vigueur le 1er décembre" [Patentes europeas en Túnez: El acuerdo de validación entre la OEP y Túnez entrará en vigor el 1 de diciembre] (en francés ). Oficina Europea de Patentes. 3 de octubre de 2017 . Consultado el 6 de octubre de 2017 .
- ^ a b "Validación de patentes europeas en Camboya (KH) con efecto a partir del 1 de marzo de 2018" . Oficina Europea de Patentes. 9 de febrero de 2018 . Consultado el 10 de febrero de 2018 .
- ^ Directrices para el examen en la OEP , sección a - iii , 12.1 : "Extensión y validación de solicitudes de patentes europeas y patentes a / en estados que no son parte del EPC"> "Observaciones generales".
- ^ "Ley Nacional relativa a EPC" . EPO . Consultado el 25 de enero de 2015 .
El sistema de extensión corresponde en gran medida al sistema EPC que opera en los estados contratantes del EPC, excepto que no se basa en la aplicación directa del EPC sino únicamente en la ley nacional modelada en el EPC. Por lo tanto, está sujeto a las normas de extensión nacionales del país en cuestión.
- ^ Servicio de Investigación Jurídica para las Salas de Recurso, Oficina Europea de Patentes, Jurisprudencia de las Salas de Apelación de la EPO (9a edición, julio de 2019), vii . 2 .1 : "Prórrogas de acuerdos y ordenanzas", "Naturaleza jurídica"
- ^ Servicio de Investigación Jurídica para las Salas de Recurso, Oficina Europea de Patentes, Jurisprudencia de las Salas de Apelación de la EPO (9a edición, julio de 2019), vii . 2 .2 : "Sin competencia de las salas de apelación"
- ^ "Entra en vigor el acuerdo de validación con Marruecos" . EPO. 1 de marzo de 2015 . Consultado el 6 de marzo de 2015 .
- ^ "Estados de validación" . Oficina Europea de Patentes . Consultado el 6 de octubre de 2017 .
- ^ "Simplificar el acceso a la protección de patentes en Georgia" . www.epo.org . Oficina Europea de Patentes. El 5 de noviembre de 2019 . Consultado el 6 de noviembre de 2019 .
- ^ "Preámbulo [del Convenio sobre la Patente Europea]" . EPO . Consultado el 25 de enero de 2015 .Véase también el dictamen ampliado de la Sala de Recurso G2 / 98 , "Motivos del dictamen", punto 3, primera frase: "El CPE constituye, según su preámbulo, un acuerdo especial en el sentido del artículo 19 del Convenio de París".
- ^ "El Convenio de la Patente Europea" . EPO . Consultado el 25 de enero de 2015 .
- ^ Artículo 164 (1) EPC
- ^ Servicio de investigación jurídica para las salas de recurso, Oficina europea de patentes, jurisprudencia de las salas de recurso de la OEP (novena edición, julio de 2019), iii . h .6 : "Reglamentos de aplicación"
- ^ Artículo 164 (2) EPC
- ^ Ver artículo 52 (1) EPC. El estado de la técnica se define con más detalle en los artículos 54 (2) - (5), y un período de gracia limitado se especifica en el artículo 55 EPC, pero esto solo es relevante en casos de abuso de confianza o divulgación de la invención en un lugar reconocido. exposición Internacional.
- ^ a b Decisión T 154/04 de 15 de noviembre de 2006, Motivos 6.
- ^ Artículo 52 (2) (a) EPC
- ^ Artículo 52 (2) (b) EPC
- ^ Artículo 52 (2) (c) EPC
- ^ Artículo 52 (2) (d) EPC
- ^ Artículo 52 (2) EPC
- ^ Artículo 52 (3) EPC
- ^ Artículo 53 (a) EPC
- ^ Artículo 53 (b) EPC
- ^ a b Artículo 53 (c) EPC
- ^ Decisión G 1/07 de 15 de febrero de 2010 , Motivos 3.3.6. Véase también G 1/07 .
- ^ Artículo 14 (2) EPC; Directrices para el examen en la OEP , sección a - vii , 1.1 : "Idiomas admisibles; plazo para presentar la traducción de la solicitud"; "Las solicitudes de patentes europeas pueden presentarse en cualquier idioma".
- ^ Regla 6 (1) EPC
- ^ Artículo 3 EPC
- ^ Artículo 79 EPC
- ^ Artículo 79 (2) EPC
- ^ Artículo 4 EPC
- ^ Artículo 99 EPC
- ^ Además del procedimiento de oposición e incluso después de que haya finalizado, todavía se pueden realizar actos particulares ante la Oficina Europea de Patentes, como solicitar la rectificación de una designación incorrecta de inventor según la Regla 19 (1) EPC. [ necesita actualización ] "La rectificación puede [de hecho] solicitarse después de que finalicen los procedimientos antes de que finalice la OEP" (Guía A III 5.6).
- ^ No existe un uso coherente de una expresión en particular para referirse a "la patente europea en un Estado Contratante designado en particular para el que se concede". El artículo utiliza la expresión "una patente europea en un Estado contratante", que se considera la más coherente con el texto autorizado, es decir, el CPE.
- ^ Artículo 64 (1) CPE: la patente EP tiene el mismo efecto que la patente nacional en "cada Estado Contratante respecto del cual se concede"; Artículo 97 (2) y (4) CPE: la división examinadora toma la decisión de otorgar "para los Estados contratantes designados".
- ^ Artículo 98 EPC
- ^ Artículo 65 (1) EPC
- ^ Artículo 65 (3) EPC
- ^ Veronese y Watchorn 2011 , Capítulo XI.4
- ^ Artículo 65 (2) EPC; Ley nacional, Capítulo IV, Presentación de traducciones de la especificación de patente en virtud del artículo 65 EPC (en relación con la implementación en los Estados contratantes del EPC)
- ^ Por ejemplo, artículo 2 (2) CPE, artículo 64 (1) y (3) CPE, artículo 66 CPE, artículo 74 CPE
- ^ Artículo 64 (3) EPC
- ^ Artículo 64 (2) EPC
- ^ Artículo 69 (1) EPC
- ^ Por ejemplo , Southco Inc contra Dzus , [1992] RPC 299 CA; Improver Corp. contra Remington Products Inc [1990] FSR 181.
- ^ Artículo 70 EPC
- ^ Cantante y Stauder 2003 , en virtud del artículo 2, sección "Disposiciones del CPE sobre patentes europeas que prevalecen sobre la legislación nacional"
- ^ Artículo 2 (2) EPC
- ^ Asunto C-4/03, Gesellschaft für Antriebstechnik contra Lamellen und Kupplungsbau Beteiligungs KG , (Tribunal Europeo de Justicia 13 de julio de 2006) Archivado el 17 de octubre de 2006 en Wayback Machine ; Asunto C-539/03, Roche Nederland BV contra Primus , (Tribunal de Justicia de la Unión Europea 13 de julio de 2006) Archivado el 17 de octubre de 2006 en Wayback Machine.
- ^ Artículo 138 (1) (b) EPC
- ^ Artículo 138 (1) (c) EPC, Artículo 123 (2) EPC
- ^ Artículo 138 (1) (d) EPC, Artículo 123 (3) EPC
- ^ Artículo 138 (1) (e) EPC, Artículo 60 EPC
- ↑ (en francés) Laurent Teyssedre, La nullité tirée du motif de l'Art 138 (1) e) est related , Le blog du droit européen des brevets, 5 de marzo de 2012. Consultado el 10 de marzo de 2012.
- ^ Artículo 63 (1) EPC
- ^ Artículo 63 (2) (b) EPC
- ^ Véase el artículo 11 (3) del PCT , que proporciona una ficción jurídica según la cual una solicitud internacional, es decir, una solicitud PCT, tiene el efecto de una solicitud de patente europea ordinaria a partir de la fecha de presentación internacional en determinadas condiciones (véase, por ejemplo, la Decisión J 18/09 de la Sala Jurídica de Recurso 3.1.01 de 1 de septiembre de 2010 , motivos 7 y 8); y artículo 150 (2), (primera frase) CPE: "Las solicitudes internacionales presentadas en virtud del PCT pueden ser objeto de procedimientos ante la Oficina Europea de Patentes".
- ^ Directrices para el examen en la EPO , sección e - ix , 2 : "EPO como oficina designada o elegida".
- ^ Artículo 150 (2), (tercera oración) EPC
- ^ Para Malta: "Sitio web de la Oficina Europea de Patentes, Adhesión al PCT por Malta (MT) Archivado el 26 de septiembre de 2007 en Wayback Machine , Información de la Oficina Europea de Patentes, 2 de enero de 2007.
- ^ Para Letonia: Letonia: cierre de la ruta nacional a través del PCT , boletín del PCT de abril de 2007.
- ^ Para Lituania: Lituania: cierre de la ruta nacional a través del PCT , PCT Newsletter No. 02/2012, p. 1 .; "Lituania: recordatorio sobre el cierre de la ruta nacional a través del PCT" (PDF) . Boletín del PCT No. 05/2014 . OMPI. pag. 3 . Consultado el 11 de mayo de 2014 .; "Lituania: recordatorio sobre el cierre de la ruta nacional a través del PCT" . Boletín del PCT No 07-08 / 2014 . Julio-agosto de 2014. Archivado desde el original el 14 de julio de 2014 . Consultado el 13 de julio de 2014 .
- ^ Para San Marino: "La Oficina de Patentes y Marcas (San Marino): cese de las funciones de la oficina receptora y cierre de la ruta nacional" . Boletín del PCT . 2019 (12). Diciembre de 2019 . Consultado el 20 de diciembre de 2019 .
- ^ "Oficina Italiana de Patentes y Marcas: Apertura de Ruta Nacional" (PDF) . Boletín del PCT (5/2020): 3. de mayo de 2020 . Consultado el 22 de mayo de 2020 .
Otras lecturas
- M. van Empel (14 de noviembre de 1975). La concesión de patentes europeas . Springer Holanda. ISBN 978-90-286-0365-3.
- Gerald Paterson (1992). El sistema europeo de patentes: la legislación y la práctica del Convenio europeo sobre patentes . Dulce y Maxwell.
- Margarete Singer; Dieter Stauder (2003). El Convenio sobre la patente europea: un comentario. Ley sustantiva de patentes - Preámbulo, artículos 1 a 89 . Thomson / Sweet y Maxwell. ISBN 978-0-421-83150-6.
- Margarete Singer; Dieter Stauder (2003). El Convenio sobre la patente europea: un comentario. Derecho procesal de patentes - artículo 90 al artículo 178. Volumen 2 . Dulce y Maxwell. ISBN 978-0-421-83170-4.
- Andrea Veronese; Peter Watchorn (2008). Derecho procesal conforme al EPC-2000: guía práctica para profesionales de patentes y candidatos al examen de calificación europeo . Kastner. ISBN 978-3-937082-90-5.
- Marcus O. Müller; Cees AM Mulder (27 de febrero de 2015). Procedimientos ante la Oficina Europea de Patentes: una guía práctica para el éxito en la oposición y la apelación . Edward Elgar Publishing. ISBN 978-1-78471-010-1.
- Benkard, Europäisches Patentübereinkommen: EPÜ , Kommentar, 3. Auflage. 2019, COMPROBAR. ISBN 978-3-406-70375-1
- Derk Visser (17 de diciembre de 2019). Edición de 2019 de la Convención de Patentes Europea Anotada de Visser . Wolters Kluwer. ISBN 978-94-035-1922-7.
enlaces externos
- El Convenio de Patentes Europeas
- Textos legales de la Oficina Europea de Patentes (EPO) , incluido el texto de la Convención Europea de Patentes.