De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El Mercado Único Europeo , Mercado Interior o Mercado Común es un mercado único que comprende los 27 estados miembros de la Unión Europea (UE), así como, con ciertas excepciones, Islandia , Liechtenstein y Noruega a través del Acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo , y Suiza. mediante tratados bilaterales . El mercado único busca garantizar la libre circulación de bienes , capitales , servicios y personas, conocidas colectivamente como las "cuatro libertades". [3] [4] [5] [6]

Varios posibles candidatos a la adhesión a la UE tienen acuerdos de estabilización y asociación con la UE, que permiten una participación limitada en sectores seleccionados del mercado único, incluidos Albania , Bosnia y Herzegovina , Kosovo , Montenegro , Macedonia del Norte y Serbia . Además, a través de tres acuerdos individuales sobre una zona de libre comercio amplia y profunda (ZLCAP) con la UE, los países postsoviéticos de Georgia , Moldavia y Ucrania también han tenido acceso limitado al mercado único en sectores seleccionados. [7] Turquíatiene acceso a la libre circulación de algunas mercancías a través de su pertenencia a la Unión Aduanera Unión Europea-Turquía . [8]

Se pretende que el mercado sea propicio para una mayor competencia , una mayor especialización , mayores economías de escala , permitiendo que los bienes y factores de producción se trasladen al área donde son más valorados, mejorando así la eficiencia de la asignación de recursos. También tiene como objetivo impulsar la integración económica mediante la cual las economías de los estados miembros, antes separadas, se integren en una única economía a escala de la UE. La mitad del comercio de mercancías dentro de la UE está cubierto por una legislación armonizada por la UE. [9] La creación del mercado interior como un mercado único sin fisuras es un proceso continuo, y la integración de la industria de servicios todavía contiene lagunas. [10] También tiene un elemento internacional creciente, con el mercado representado como uno en las negociaciones comerciales internacionales.

El Reino Unido abandonó el Mercado Único Europeo el 31 de diciembre de 2020. Se llegó a un acuerdo entre el Gobierno del Reino Unido y la Comisión Europea para alinear Irlanda del Norte sobre las normas para mercancías con el Mercado Único Europeo, para mantener una frontera abierta en la isla de Irlanda. [11]

Historia [ editar ]

Uno de los objetivos centrales de la Comunidad Económica Europea (CEE) desde su creación en 1957 fue el desarrollo de un mercado común que ofreciera la libre circulación de bienes, servicios, personas y capitales. La libre circulación de mercancías se estableció en principio a través de la unión aduanera entre los entonces seis Estados miembros .

Sin embargo, la CEE luchó por imponer un mercado único debido a la ausencia de estructuras sólidas de toma de decisiones. Debido a las actitudes proteccionistas, fue difícil reemplazar las barreras intangibles con normas y regulaciones comunes mutuamente reconocidas.

En la década de 1980, cuando la economía de la CEE comenzó a quedarse atrás del resto del mundo desarrollado, Margaret Thatcher envió a Arthur Cockfield, Baron Cockfield , a la Comisión Delors para que tomara la iniciativa de intentar relanzar el mercado común. Cockfield escribió y publicó un Libro Blanco en 1985 identificando 300 medidas que deben abordarse para completar un mercado único. [12] [13] [14] El Libro Blanco fue bien recibido y condujo a la adopción del Acta Única Europea , un tratado que reformó los mecanismos de toma de decisiones de la CEE y fijó como fecha límite el 31 de diciembre de 1992 para la finalización de un mercado único. Al final, se lanzó el 1 de enero de 1993. [15]

El nuevo enfoque, iniciado en la Comisión Delors, combinó la integración positiva y negativa, basándose en una armonización mínima en lugar de exhaustiva. La integración negativa consiste en prohibiciones impuestas a los estados miembros que prohíben los comportamientos discriminatorios y otras prácticas restrictivas. La integración positiva consiste en aproximar leyes y estándares. Especialmente importante (y controvertida) a este respecto es la adopción de legislación armonizadora en virtud del artículo 114 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea (TFUE).

La Comisión también se basó en el Tribunal de Justicia Europeo 's Cassis de Dijon [16] jurisprudencia, en virtud del cual los Estados miembros se vieron obligados a reconocer los bienes que habían sido producidos legalmente en otro Estado miembro, a menos que el Estado miembro puede justificar la restricción por referencia a un requisito obligatorio. La armonización solo se utilizaría para superar las barreras creadas por las restricciones comerciales que sobrevivieron a la prueba de requisitos obligatorios de Cassis , y para garantizar normas esenciales cuando exista el riesgo de una carrera hacia el fondo . Por lo tanto, la armonización se utilizó en gran medida para garantizar que se cumplieran las normas básicas de salud y seguridad.

En 1992, alrededor del 90% de los problemas se habían resuelto [17] y ese mismo año el Tratado de Maastricht se propuso crear una Unión Económica y Monetaria como la próxima etapa de integración. El trabajo sobre la libertad de servicios tomó más tiempo y fue la última libertad que se implementó, principalmente a través de la Directiva sobre el desplazamiento de trabajadores (adoptada en 1996) [18] y la Directiva sobre servicios en el mercado interior (adoptada en 2006). [19]

En 1997, el Tratado de Amsterdam abolió las barreras físicas en el mercado interior al incorporar el espacio Schengen dentro de las competencias de la UE. El Acuerdo de Schengen implementa la abolición de los controles fronterizos entre la mayoría de los estados miembros, reglas comunes sobre visados ​​y cooperación policial y judicial. [20]

Sin embargo, incluso cuando el Tratado de Lisboa entró en vigor en 2009, algunos ámbitos pertenecientes a partes de las cuatro libertades (especialmente en el ámbito de los servicios) aún no se habían abierto por completo. Esto, junto con el trabajo adicional sobre la unión económica y monetaria, haría que la UE avanzara hacia un mercado interior europeo . [17]

Las "cuatro libertades" [ editar ]

Las "cuatro libertades" del mercado único son:

  • Libre circulación de mercancías.
  • Libre circulación de capitales
  • Libertad para establecer y proporcionar servicios
  • Libre circulación de personas

Bienes [ editar ]

La gama de "bienes" (o "productos") abarcados por la expresión "libre circulación de mercancías" "es tan amplia como la gama de bienes existentes". [21] Los bienes sólo se incluyen si tienen valor económico, es decir, pueden valorarse en dinero y pueden ser objeto de transacciones comerciales. Las obras de arte , las monedas que ya no están en circulación y el agua se señalan como ejemplos de "bienes". [21] El pescado es un bien, pero una sentencia del Tribunal de Justicia de la Unión Europea de 1999 declaró que los derechos de pesca no son bienes. [22]

Derechos de aduana e impuestos [ editar ]

La unión aduanera de la Unión Europea elimina las barreras aduaneras entre los estados miembros y opera una política aduanera común hacia los países externos, con el objetivo "de asegurar condiciones normales de competencia y eliminar todas las restricciones de carácter fiscal que puedan obstaculizar la libre circulación de mercancías. dentro del Mercado Común ". [23]

Los aspectos del área aduanera de la UE se extienden a una serie de estados no miembros de la UE, como Andorra , Mónaco , San Marino y Turquía, bajo acuerdos negociados por separado. El Reino Unido acordó un acuerdo comercial con la Unión Europea el 24 de diciembre de 2020, que fue firmado por el primer ministro Boris Johnson el 30 de diciembre de 2020. [ cita requerida ]

Derechos de aduana [ editar ]

El artículo 30 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea ("TFUE") prohíbe los gravámenes fronterizos entre los estados miembros sobre los productos de la Unión Aduanera de la Unión Europea y los productos no pertenecientes a la UEUC (terceros países). De conformidad con el artículo 29 del TFUE, los derechos de aduana aplicables a los productos de terceros países se perciben en el punto de entrada a la UUCU y, una vez dentro de la frontera exterior de la UE, las mercancías pueden circular libremente entre los Estados miembros. [25]

Bajo el funcionamiento del Acta Única Europea , los controles fronterizos aduaneros entre los estados miembros se han abandonado en gran medida. Las inspecciones físicas de las importaciones y exportaciones han sido reemplazadas principalmente por controles de auditoría y análisis de riesgos. [ cita requerida ]

Cargos de efecto equivalente a los derechos de aduana [ editar ]

El artículo 30 del TFUE prohíbe no solo los derechos de aduana, sino también los gravámenes de efecto equivalente. El Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas definió "cargo de efecto equivalente" en Comisión contra Italia .

[Cualquier gravamen pecuniario, por pequeño que sea y cualquiera que sea su denominación y modo de aplicación, que se imponga unilateralmente a las mercancías nacionales o extranjeras por el hecho de que atraviesan una frontera, y que no sea un derecho de aduana en sentido estricto, constituye una carga de efecto equivalente ... incluso si no se impone en beneficio del Estado, no tiene efectos discriminatorios o protectores y si el producto sobre el cual se impone la carga no compite con ningún producto nacional. [26]

Un cargo es un derecho de aduana si es proporcional al valor de las mercancías; si es proporcional a la cantidad, se trata de una carga de efecto equivalente a un derecho de aduana. [27]

Hay tres excepciones a la prohibición de gravámenes que se imponen cuando las mercancías cruzan una frontera, enumeradas en el asunto 18/87 Comisión / Alemania. Un cargo no es un derecho de aduana ni un cargo de efecto equivalente si:

  • se refiere a un sistema general de derechos internos que se aplica sistemáticamente y con los mismos criterios tanto a los productos nacionales como a los importados, [28]
  • si constituye el pago por un servicio efectivamente prestado al operador económico de una suma proporcional al servicio, [29] o
  • sujeto a determinadas condiciones, si se vincula a las inspecciones realizadas para cumplir las obligaciones impuestas por el Derecho de la Unión. [30]
Fiscalidad [ editar ]

El artículo 110 del TFUE establece:

Ningún Estado miembro impondrá, directa o indirectamente, a los productos de otros Estados miembros impuestos internos de ningún tipo que excedan de los impuestos directa o indirectamente a productos nacionales similares.
Además, ningún Estado miembro impondrá a los productos de otros Estados miembros ningún impuesto interno de tal naturaleza que otorgue protección indirecta a otros productos.

En el caso de la fiscalidad del ron , el TJCE declaró que:

El Tribunal ha sostenido reiteradamente que la finalidad del artículo 90 CE [ahora artículo 110], en su conjunto, es garantizar la libre circulación de mercancías entre los Estados miembros en condiciones normales de competencia, eliminando todas las formas de protección que pudieran derivarse de la aplicación de impuestos internos discriminatorios contra los productos de otros Estados miembros y garantizar la neutralidad absoluta de los impuestos internos en lo que respecta a la competencia entre productos nacionales e importados ". [31]

Restricciones cuantitativas y equivalentes [ editar ]

La libre circulación de mercancías dentro de la Unión Europea se logra mediante una unión aduanera y el principio de no discriminación. [32] La UE gestiona las importaciones de países no miembros, los aranceles entre los estados miembros están prohibidos y las importaciones circulan libremente. [33] Además, de conformidad con el artículo 34 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea , «las restricciones cuantitativas a las importaciones y todas las medidas de efecto equivalente estarán prohibidas entre los Estados miembros». En Procureur du Roi contra Dassonville [34], el Tribunal de Justiciasostuvo que esta norma significaba que todas las "normas comerciales" que son "promulgadas por los Estados miembros" que pudieran obstaculizar el comercio "directa o indirectamente, real o potencialmente" quedarían incluidas en el artículo 34. [35] Esto significaba que una ley belga que exigía el whisky escocés era poco probable que las importaciones que tuvieran un certificado de origen fueran legales. Discriminó a los importadores paralelos como Dassonville, que no pudieron obtener certificados de las autoridades de Francia, donde compraron el whisky . Esta "prueba amplia", [36] para determinar lo que podría ser una restricción ilegal del comercio, se aplica igualmente a las acciones de organismos cuasigubernamentales, como el antiguo " Buy Irish "empresa que tenía personas designadas por el gobierno.[37] También significa que los estados pueden ser responsables de los actores privados. Por ejemplo, en el asunto Comisión / Francia, los vigilantes agrícolas franceses sabotearon continuamente los envíos de fresas españolase incluso las importaciones de tomates belgas. Francia era responsable de estos obstáculos al comercio porque las autoridades "se abstuvieron manifiesta y persistentemente" de impedir el sabotaje. [38] En términos generales, si un estado miembro tiene leyes o prácticas que discriminan directamente las importaciones (o las exportaciones en virtud del artículo 35 del TFUE ), debe estar justificado en virtud del artículo 36, que describe todos los casos justificables. [39] Las justificaciones incluyen la moral pública., política o seguridad, "protección de la salud y vida de las personas , animales o plantas", "tesoros nacionales" de "valor artístico, histórico o arqueológico" y "propiedad industrial y comercial". Además, aunque no se enumera claramente, la protección del medio ambiente puede justificar las restricciones al comercio como un requisito primordial derivado del artículo 11 del TFUE . [40] El caso Eyssen v Holanda de 1981 describió un desacuerdo entre la comunidad científica y el gobierno holandés sobre si la niacina en el queso planteaba un riesgo público. Dado que el riesgo público se incluye en el artículo 36, lo que significa que se puede imponer una restricción cuantitativa, justificó la restricción de importación contra la empresa de quesos Eyssen por parte del gobierno holandés.[41]

De manera más general, se ha reconocido cada vez más que los derechos humanos fundamentales deben tener prioridad sobre todas las normas comerciales. Así, en Schmidberger contra Austria [42], el Tribunal de Justicia sostuvo que Austria no infringió el artículo 34 al no prohibir una protesta que bloqueaba el tráfico pesado que pasaba por la A13, Brenner Autobahn , en ruta hacia Italia. Aunque a muchas empresas, incluida la empresa alemana del Sr. Schmidberger, se les impidió comerciar, el Tribunal de Justicia consideró que la libertad sindical es uno de los "pilares fundamentales de una sociedad democrática", contra el cual debe equilibrarse la libre circulación de mercancías [ 43]y probablemente estaba subordinado. Si un Estado miembro apela a la justificación del artículo 36, las medidas que adopte deben aplicarse proporcionalmente . Esto significa que la regla debe perseguir un objetivo legítimo y (1) ser adecuada para lograr el objetivo, (2) ser necesaria, de modo que una medida menos restrictiva no pueda lograr el mismo resultado, y (3) ser razonable para equilibrar los intereses. del libre comercio con intereses en el artículo 36. [44]

En Schmidberger v Austria , las protestas bloquearon los camiones de mercancías a través de los Alpes austríacos en Brenner Autobahn . El Tribunal de Justicia reconoció que los derechos fundamentales tienen prioridad sobre el libre comercio. [45]

A menudo, las reglas se aplican a todos los bienes de manera neutral, pero pueden tener un efecto práctico sobre las importaciones mayor que los productos nacionales. Para tales discriminatoria "indirecta" (o "indistintamente aplicable") mide el Tribunal de Justicia ha desarrollado más justificaciones: o bien las del artículo 36, o adicionales "obligatoria" o "superior" requisitos tales como la protección del consumidor , la mejora de las normas laborales , [46 ] protección del medio ambiente, [47] diversidad de prensa, [48] equidad en el comercio, [49] y más: las categorías no están cerradas. [50] En el caso más famoso Rewe-Zentral AG contra Bundesmonopol für Branntwein ,[51]El Tribunal de Justicia consideró que una ley alemana que exigía que todos los aguardientes y licores (no solo los importados) tuvieran un contenido alcohólico mínimo del 25 por ciento era contraria al artículo 34 del TFUE , porque tenía un efecto negativo mayor sobre las importaciones. Los licores alemanes tenían más del 25 por ciento de alcohol, pero Cassis de Dijon , que Rewe-Zentrale AG deseaba importar de Francia, solo tenía entre un 15 y un 20 por ciento de alcohol. El Tribunal de Justicia rechazó los argumentos del Gobierno alemán de que la medida protegía proporcionalmente la salud pública con arreglo al artículo 36 del TFUE [52] porque se disponía de bebidas más fuertes y un etiquetado adecuado sería suficiente para que los consumidores comprendieran lo que compraban. [53]Esta regla se aplica principalmente a los requisitos sobre el contenido o el empaque de un producto. En Walter Rau Lebensmittelwerke contra De Smedt PVBA [54], el Tribunal de Justicia declaró que una ley belga que exigía que toda la margarina estuviera en envases en forma de cubo infringía el artículo 34 y no estaba justificada por la búsqueda de la protección del consumidor. El argumento de que los belgas creerían que es mantequilla si no tuviese forma de cubo era desproporcionado: "superaría considerablemente los requisitos del objeto en cuestión" y el etiquetado protegería a los consumidores "con la misma eficacia". [55] En un caso de 2003, Comisión contra Italia [56]La ley italiana exige que los productos de cacao que incluyan otras grasas vegetales no puedan etiquetarse como "chocolate". Tenía que ser un "sustituto del chocolate". Todo el chocolate italiano se hizo solo con manteca de cacao , pero los fabricantes británicos, daneses e irlandeses utilizaron otras grasas vegetales. Alegaron que la ley infringía el artículo 34. El Tribunal de Justicia sostuvo que un bajo contenido de grasa vegetal no justificaba una etiqueta de "sucedáneo del chocolate". Esto fue despectivo a los ojos de los consumidores. Una "declaración neutral y objetiva" es suficiente para proteger a los consumidores. Si los estados miembros ponen obstáculos considerables en el uso de un producto, esto también puede infringir el artículo 34. Por lo tanto, en un caso de 2009, Comisión contra Italia ,el tribunal de justiciasostuvo que una ley italiana que prohíbe las motocicletas o ciclomotores que arrastran remolques infringe el artículo 34. [57] Una vez más, la ley se aplica de manera neutral a todos, pero afecta de manera desproporcionada a los importadores, porque las empresas italianas no fabrican remolques. Este no era un requisito del producto, pero el Tribunal razonó que la prohibición disuadiría a las personas de comprarlo: tendría "una influencia considerable en el comportamiento de los consumidores" que "afecta el acceso de ese producto al mercado ". [58] Requeriría una justificación en virtud del artículo 36 o como requisito obligatorio.

En contraste con los requisitos de productos u otras leyes que obstaculizan el acceso al mercado , el Tribunal de Justicia desarrolló la presunción de que se presumiría que los "acuerdos de venta" no entran en el artículo 34 del TFUE , si se aplicaran por igual a todos los vendedores y los afectaran en el mismo sentido. manera de hecho. En Keck y Mithouard [59], dos importadores alegaron que su enjuiciamiento en virtud de una ley de competencia francesa , que les impedía vender cerveza Picon a precio de mayorista, era ilegal. El objetivo de la ley era evitar la competencia despiadada , no obstaculizar el comercio. [60] El Tribunal de Justiciasostuvo que, como "de hecho y de derecho" era un "acuerdo de venta" igualmente aplicable (no algo que altera el contenido de un producto [61] ), estaba fuera del alcance del artículo 34, por lo que no necesitaba justificarse. Se puede sostener que los acuerdos de venta tienen un efecto desigual "de hecho", particularmente cuando los comerciantes de otro estado miembro buscan ingresar al mercado, pero existen restricciones en la publicidad y el marketing. En Konsumentombudsmannen v De Agostini [62], el Tribunal de Justicia revisó las prohibiciones suecas de publicidad dirigida a niñosmenores de 12 años y comerciales engañosos de productos para el cuidado de la piel. Si bien las prohibiciones se han mantenido (justificables en virtud del artículo 36 o como requisito obligatorio), el Tribunal destacó que las prohibiciones completas de comercialización podrían ser desproporcionadas si la publicidad fuera "la única forma eficaz de promoción que permite [a un comerciante] penetrar" en el mercado. En Konsumentombudsmannen v Gourmet AB [63], el Tribunal sugirió que la prohibición total de la publicidad de bebidas alcohólicas en la radio, la televisión y las revistas podría incluirse en el artículo 34, donde la publicidad era la única forma de que los vendedores superaran las prácticas sociales tradicionales de los consumidores y hábitos y costumbres "para comprar sus productos, pero nuevamente los tribunales nacionales decidirían si estaba justificado en virtud del artículo 36 para proteger la salud pública. Bajo laLa Directiva sobre prácticas comerciales desleales , la UE armonizó las restricciones sobre las restricciones de marketing y publicidad, para prohibir las conductas que distorsionan el comportamiento medio del consumidor, son engañosas o agresivas, y establece una lista de ejemplos que se consideran injustos. [64] Cada vez más, los estados tienen que reconocer mutuamente los estándares de regulación de los demás, mientras que la UE ha intentado armonizar los ideales mínimos de las mejores prácticas. Se espera que el intento de elevar los estándares evite una " carrera a la baja " regulatoria , al tiempo que permite a los consumidores acceder a bienes de todo el continente. [ cita requerida ]

Capital [ editar ]

La libre circulación de capitales se consideraba tradicionalmente como la cuarta libertad, después de los bienes, los trabajadores y las personas, los servicios y el establecimiento. El Tratado de Roma original requería que las restricciones a los flujos de capital libres solo se eliminaran en la medida necesaria para el mercado común. Del Tratado de Maastricht , ahora en el artículo 63 del TFUE , "todas las restricciones a la circulación de capitales entre Estados miembros y entre Estados miembros y terceros países estarán prohibidas". Esto significa que los controles de capital de varios tipos están prohibidos, incluidos los límites a la compra de divisas, los límites a la compra de acciones de la empresa o activos financieros, o los requisitos de aprobación del gobierno para la inversión extranjera.. Por el contrario, los impuestos sobre el capital, incluidos el impuesto sobre sociedades , el impuesto sobre las ganancias de capital y el impuesto sobre las transacciones financieras , no se ven afectados siempre que no discriminen por nacionalidad. Según la Directiva sobre movimientos de capitales de 1988 , anexo I, están cubiertas 13 categorías de capitales que deben moverse libremente. [65] En Baars v Inspecteur der Belastingen Particulieren, el Tribunal de Justicia sostuvo que para las inversiones en empresas, se aplicaban las reglas de capital, en lugar de las reglas de libertad de establecimiento, si una inversión no permitía una "influencia definitiva" a través del voto de los accionistas u otras derechos por parte del inversor. [66]En ese caso se celebró una Ley del impuesto sobre el patrimonio neerlandés de 1964 que eximía injustificadamente del impuesto a las inversiones holandesas, pero no a las inversiones del Sr. Baars en una empresa irlandesa: el impuesto sobre el patrimonio, o las exenciones, debían aplicarse por igual. Por otro lado, el artículo 65 (1) del TFUE no impide los impuestos que distinguen a los contribuyentes en función de su residencia o la ubicación de una inversión (ya que los impuestos normalmente se centran en la fuente real de beneficios de una persona) o cualquier medida para prevenir la evasión fiscal . [67] Aparte de los casos fiscales, en gran parte siguiendo las opiniones del Abogado General Maduro , [68] una serie de casos sostuvo que las acciones de oro propiedad del gobierno eran ilegales. En Comisión contra Alemaniala Comisión afirmó que el alemán Ley Volkswagen 1960 violado el artículo 63, en el que el § 2 (1) limita los derechos de voto del partido de área superior a 20% de la compañía, y § 4. (3) permitió una minoría de 20% de las acciones en poder del Bajo Gobierno de Sajonia para bloquear cualquier decisión. Aunque esto no fue un impedimento para la compra real de acciones o la recepción de dividendos por parte de cualquier accionista, la Gran Sala del Tribunal de Justicia estuvo de acuerdo en que era desproporcionado para el objetivo declarado del gobierno de proteger a los trabajadores o accionistas minoritarios. [69] Del mismo modo, en el asunto Comisión / Portugal, el Tribunal de Justicia sostuvo que Portugalinfringió la libre circulación de capitales al retener acciones de oro en Portugal Telecom que permitían derechos de voto desproporcionados, al crear un "efecto disuasorio sobre las inversiones de cartera" y reducir "el atractivo de una inversión". [70] Esto sugirió la preferencia de la Corte de que un gobierno, si buscaba la propiedad o el control públicos, nacionalizara en su totalidad la proporción deseada de una empresa de conformidad con el artículo 345 del TFUE. [71]

El capital dentro de la UE puede transferirse en cualquier cantidad de un país a otro (excepto que Grecia actualmente tiene controles de capital que restringen las salidas y Chipre impuso controles de capital entre 2013 y abril de 2015). Todas las transferencias dentro de la UE en euros se consideran pagos nacionales y soportan los costes de transferencia nacionales correspondientes. [72] Esto incluye a todos los Estados miembros de la UE, incluso a los que están fuera de la zona del euro, siempre que las transacciones se realicen en euros. [73] Los cobros con tarjetas de crédito / débito y los retiros en cajeros automáticos dentro de la zona euro también se cobran como nacionales; sin embargo, las órdenes de pago en papel, como los cheques, no se han estandarizado, por lo que siguen siendo nacionales. El BCE también ha creado unsistema de compensación , TARGET , para grandes transacciones en euros. [74]

Se pensaba que la etapa final de la libre circulación de capitales requería una moneda única y una política monetaria , eliminando los costos de transacción y las fluctuaciones del tipo de cambio. A raíz de un informe de la Comisión Delors de 1988, [75] el Tratado de Maastricht convirtió la unión económica y monetaria en un objetivo, primero completando el mercado interior, segundo creando un Sistema Europeo de Bancos Centrales para coordinar la política monetaria común, y tercero, bloqueando los tipos de cambio e introduciendo una moneda única, el euro . Hoy, 19 estados miembros han adoptado el euro, mientras que nueve estados miembros han decidido optar por no participar o su adhesión se ha retrasado, especialmente desde la crisis de la zona euro . Según los artículos 119 y 127 del TFUE , el objetivo del Banco Central Europeo y otros bancos centrales debería ser la estabilidad de precios . Esto ha sido criticado por ser aparentemente superior al objetivo del pleno empleo en el artículo 3 del Tratado de la Unión Europea . [76]

En el marco del Plan de Inversiones para Europa, para una integración más estrecha de los mercados de capitales, en 2015, la Comisión adoptó el Plan de acción para la construcción de una Unión de los Mercados de Capitales (UMC) que establece una lista de medidas clave para lograr un verdadero mercado único de capital en Europa, que profundiza la Unión Bancaria existente, porque esta gira en torno a formas de financiación desintermediadas y basadas en el mercado, que deberían representar una alternativa al canal de financiación bancario tradicionalmente predominante (en Europa). [77] El contexto político y económico de la UE exige mercados de capitales fuertes y competitivos para financiar la economía de la UE. [78] El proyecto CMU es una señal política para fortalecer el mercado único como proyecto de los 28 Estados miembros, [79]en lugar de solo a los países de la zona euro, y envió una fuerte señal al Reino Unido para que siga siendo una parte activa de la UE, antes del Brexit. [80]

Servicios [ editar ]

Además de crear derechos para los "trabajadores" que generalmente carecen de poder de negociación en el mercado, [81] el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea también protege la "libertad de establecimiento" en el artículo 49, y la "libertad de prestación de servicios" en artículo 56. [82]

Establecimiento [ editar ]

En el asunto Gebhard / Consiglio dell'Ordine degli Avvocati e Procuratori di Milano [83], el Tribunal de Justicia sostuvo que estar "establecido" significa participar en la vida económica "de manera estable y continua", mientras que proporcionar "servicios" significaba ejercer una actividad. más "de forma temporal". Esto significaba que un abogado de Stuttgart , que había creado despachos en Milán y fue censurado por el Colegio de Abogados de Milán por no haberse registrado, debería reclamar por violación de la libertad de establecimiento, en lugar de la libertad de servicio. Sin embargo, los requisitos para estar registrado en Milán antes de poder ejercer se permitirían si no fueran discriminatorios, "justificados por requisitos imperativos de interés general".y aplicado proporcionalmente.[84] Todas las personas o entidades que se dediquen a la actividad económica, en particular los autónomos, o "empresas" como empresas o firmas, tienen derecho a crear una empresa sin restricciones injustificadas. [85] El Tribunal de Justicia ha sostenido que tanto el gobierno de un estado miembro como un partido privado pueden obstaculizar la libertad de establecimiento, [86] por lo que el artículo 49 tiene un efecto directo tanto "vertical" como "horizontal". En Reyners / Bélgica [87], el Tribunal de Justicia declaró que la negativa a admitir a un abogado en el colegio de abogados belga por carecer de la nacionalidad belga era injustificada. TFUEel artículo 49 dice que los estados están exentos de infringir la libertad de establecimiento de otros cuando ejercen "autoridad oficial", pero esto hizo que el trabajo de un defensor [ aclaración necesaria ] (a diferencia de un tribunal) no fuera oficial. [88] Por el contrario, en Comisión contra Italia, el Tribunal de Justicia sostuvo que el requisito de que los abogados en Italia cumplan con las tarifas máximas a menos que haya un acuerdo con un cliente no era una restricción. [89] La Gran Sala del Tribunal de Justicia sostuvo que la comisión no había probado que esto tuviera el objeto o efecto de limitar la entrada de los profesionales al mercado. [90] Por tanto, no hubo prima facieviolación de la libertad de establecimiento que debía justificarse. [ cita requerida ]

El Tribunal de Justicia en Centros Ltd sostuvo que las personas pueden establecer una empresa del Reino Unido o cualquier otra, para hacer negocios en toda la UE, pero deben cumplir con requisitos proporcionados de interés público, [91] como el derecho laboral básico a una voz en trabajar . [92]

Con respecto a las empresas, el Tribunal de Justicia sostuvo en R (Daily Mail y General Trust plc) v HM Treasury que los estados miembros podían restringir que una empresa cambiara su sede comercial, sin infringir el artículo 49 del TFUE . [93] Esto significaba el Daily Mail La empresa matriz del periódico no podía evadir impuestos trasladando su residencia a los Países Bajos sin antes liquidar sus facturas fiscales en el Reino Unido. El Reino Unido no necesitaba justificar su acción, ya que las reglas sobre los asientos de las empresas aún no estaban armonizadas. En cambio, en Centros Ltd / Erhversus-og Selkabssyrelsen, el Tribunal de Justicia declaró que una sociedad anónima del Reino Unidoque operan en Dinamarca no pueden estar obligados a cumplir con las normas de capital social mínimo de Dinamarca . La ley del Reino Unido solo requería £ 1 de capital para iniciar una empresa, mientras que la legislatura de Dinamarca consideró que las empresas solo deberían iniciarse si tenían 200,000 coronas danesas (alrededor de € 27,000) para proteger a los acreedores si la empresa quebraba y se declaraba insolvente . El Tribunal de Justicia sostuvo que la ley de capital mínimo de Dinamarca infringía la libertad de establecimiento de Centros Ltd y no podía justificarse, porque una empresa en el Reino Unido podía, sin duda, prestar servicios en Dinamarca sin estar establecida allí, y había medios menos restrictivos para lograr el objetivo de protección del acreedor. [94]Este enfoque fue criticado por su posible apertura de la UE a una competencia regulatoria injustificada y una carrera a la baja en los estándares, como en los EE. UU., Donde el estado de Delaware atrae a la mayoría de las empresas y a menudo se argumenta que tiene los peores estándares de responsabilidad de los directorios, y como resultado, bajos impuestos corporativos. [95] Análogamente en Überseering BV / Nordic Construction GmbHel Tribunal de Justicia sostuvo que un tribunal alemán no podía denegar a una empresa de construcción holandesa el derecho a ejecutar un contrato en Alemania sobre la base de que no estaba constituida válidamente en Alemania. Aunque las restricciones a la libertad de establecimiento podrían estar justificadas por la protección de los acreedores, los derechos laborales a participar en el trabajo o el interés público en la recaudación de impuestos, la denegación de capacidad fue demasiado lejos: fue una "negación total" del derecho de establecimiento. [96] Sin embargo, en Cartesio Oktató és Szolgáltató btel Tribunal de Justicia volvió a afirmar que, dado que las sociedades anónimas son creadas por ley, en principio están sujetas a las normas de formación que desee imponer un estado de incorporación. Esto significaba que las autoridades húngaras podían evitar que una empresa trasladara su administración central a Italia mientras aún operaba y estaba constituida en Hungría. [97] Así, el tribunal establece una distinción entre el derecho de establecimiento de las empresas extranjeras (donde las restricciones deben estar justificadas) y el derecho del estado a determinar las condiciones para las empresas constituidas en su territorio, [98] aunque no es enteramente claro por qué. [99]

Tipos de servicio [ editar ]

La "libertad de prestación de servicios" en virtud del artículo 56 del TFUE se aplica a las personas que prestan servicios "a cambio de una remuneración", especialmente la actividad comercial o profesional. [100] Por ejemplo, en Van Binsbergen v Bestuur van de Bedrijfvereniging voor de Metaalnijverheid, un abogado holandés se mudó a Bélgica mientras asesoraba a un cliente en un caso de seguridad social y le dijeron que no podía continuar porque la ley holandesa decía que solo las personas establecidas en los Países Bajos podría dar asesoría legal. [101] El Tribunal de Justiciasostuvo que la libertad de prestación de servicios se aplicaba, era directamente efectiva y la norma probablemente no estaba justificada: tener una dirección en el estado miembro sería suficiente para perseguir el objetivo legítimo de una buena administración de justicia. [102]

La jurisprudencia establece que las disposiciones del tratado relativas a la libertad de prestación de servicios no se aplican en situaciones en las que el servicio, el proveedor de servicios y otros hechos relevantes están confinados dentro de un solo Estado miembro. [103] Una de las primeras directivas del Consejo de 26 de julio de 1971 incluía los contratos de obras en el ámbito de los servicios y preveía la abolición de las restricciones a la libre prestación de servicios con respecto a los contratos públicos de obras. [104]

El Tribunal de Justicia ha sostenido que la educación secundaria queda fuera del alcance del artículo 56, [105] porque generalmente el Estado la financia, aunque la educación superior no. [106] La atención médica generalmente cuenta como un servicio. En el asunto Geraets-Smits contra Stichting Ziekenfonds [107], la Sra. Geraets-Smits reclamó que el seguro social neerlandés le reembolsara los costes de recibir tratamiento en Alemania. Las autoridades de salud holandesas consideraron que el tratamiento era innecesario, por lo que argumentó que esto restringía la libertad (de la clínica de salud alemana) para proporcionar servicios. Varios gobiernos sostuvieron que los servicios hospitalarios no deberían considerarse económicos y no deberían estar comprendidos en el artículo 56. Pero el Tribunal de Justiciasostuvo que la atención médica era un "servicio" a pesar de que el gobierno (y no el destinatario del servicio) pagaba por el servicio. [108] Las autoridades nacionales podrían estar justificadas para negarse a reembolsar a los pacientes por servicios médicos en el extranjero si la atención médica recibida en el hogar se realiza sin demoras indebidas y sigue la "ciencia médica internacional" en la que los tratamientos se consideran normales y necesarios. [109] El Tribunal exige que las circunstancias individuales de un paciente justifiquen las listas de espera, y esto también es cierto en el contexto del Servicio Nacional de Salud del Reino Unido . [110] Aparte de los servicios públicos, otro campo sensible de los servicios son los clasificados como ilegales. Josemans contra Burgemeester van Maastrichtsostuvo que la regulación del consumo de cannabis de los Países Bajos , incluidas las prohibiciones de algunos municipios a los turistas (pero no a los ciudadanos holandeses) ir a las cafeterías , [111] quedaba totalmente fuera del artículo 56. El Tribunal de Justicia razonó que los estupefacientes estaban controlados en todos los estados miembros, por lo que esto difería de otros casos en los que la prostitución u otra actividad cuasi legal estaba sujeta a restricciones.

Si una actividad está incluida en el artículo 56, una restricción puede estar justificada en virtud del artículo 52 o requisitos primordiales desarrollados por el Tribunal de Justicia. En Alpine Investments BV contra Minister van Financiën [112], una empresa que vendía futuros de materias primas (con Merrill Lynch y otra empresa bancaria) intentó impugnar una ley neerlandesa que prohibía las llamadas en frío a los clientes. El Tribunal de Justicia sostuvo que la prohibición holandesa perseguía un objetivo legítimo de prevenir "desarrollos indeseables en el comercio de valores", incluida la protección del consumidor de tácticas de venta agresivas, manteniendo así la confianza en los mercados holandeses. En Omega Spielhallen GmbH v Bonn [113]el ayuntamiento de Bonn prohibió un negocio "laserdrome" . Compró servicios de pistolas láser falsas de una empresa británica llamada Pulsar Ltd, pero los residentes habían protestado contra el entretenimiento de "jugar a matar". El Tribunal de Justicia sostuvo que el valor constitucional alemán de la dignidad humana , que sustentaba la prohibición, sí contaba como una restricción justificada a la libertad de prestación de servicios. En la Liga Portuguesa de Futebol contra Santa Casa da Misericórdia de Lisboa, el Tribunal de Justicia también sostuvo que el monopolio estatal de los juegos de azar y una sanción para una empresa de Gibraltar que había vendido servicios de juegos de azar por Internet estaban justificados para prevenir el fraude y los juegos de azar donde las opiniones de la gente eran muy divergente. [114]La prohibición fue proporcionada, ya que era una forma adecuada y necesaria de abordar los graves problemas de fraude que surgen en Internet. En la Directiva de Servicios [115] se codificó un grupo de justificaciones en el artículo 16 que ha desarrollado la jurisprudencia.

Mercado único digital [ editar ]

Diagrama del mercado único digital de la UE y facilitación de los servicios públicos transfronterizos

En mayo de 2015, la Comisión Juncker [116] anunció un plan para revertir la fragmentación de las compras por Internet y otros servicios en línea mediante el establecimiento de un mercado digital único que abarcaría los servicios y bienes digitales, desde el comercio electrónico hasta las tarifas de paquetería, telecomunicaciones uniformes y normas de derechos de autor. . [117]

Personas [ editar ]

La libre circulación de personas significa que los ciudadanos de la UE pueden moverse libremente entre los estados miembros por cualquier motivo (o sin ningún motivo) y pueden residir en cualquier estado miembro que elijan si no representan una carga indebida para el sistema de bienestar social o la seguridad pública en su elección. estado miembro. [118] Esto requirió la reducción de trámites administrativos y un mayor reconocimiento de las calificaciones profesionales de otros estados. [119] Fomentar la libre circulación de personas ha sido uno de los principales objetivos de la integración europea desde la década de 1950. [120]

En términos generales, esta libertad permite a los ciudadanos de un Estado miembro viajar a otro, residir y trabajar allí (de forma permanente o temporal). La idea que subyace a la legislación de la UE en este campo es que los ciudadanos de otros Estados miembros deben recibir el mismo trato que los ciudadanos nacionales y no deben ser discriminados. [ cita requerida ]

La principal disposición de la libre circulación de personas es el artículo 45 del TFUE, que prohíbe las restricciones basadas en la nacionalidad. [ cita requerida ]

Libre circulación de trabajadores [ editar ]

Desde su fundación, los Tratados buscaron permitir a las personas perseguir sus objetivos de vida en cualquier país a través de la libre circulación. [121] Como reflejo de la naturaleza económica del proyecto, la Comunidad Europea se centró originalmente en la libre circulación de trabajadores : como un " factor de producción ". [122] Sin embargo, a partir de la década de 1970, este enfoque se desplazó hacia el desarrollo de una Europa más "social". [123] La libre circulación se basaba cada vez más en la " ciudadanía ", de modo que las personas tenían derechos para empoderarlas para que se volvieran económica y socialmente activas, en lugar de que la actividad económica fuera una condición previa para los derechos. Esto significa los derechos básicos de los "trabajadores" en el TFUE.el artículo 45 funciona como una expresión específica de los derechos generales de los ciudadanos en los artículos 18 a 21 del TFUE . Según el Tribunal de Justicia , un "trabajador" es cualquier persona económicamente activa, lo que incluye a todas las personas en una relación laboral, "bajo la dirección de otra persona "por" remuneración ". [124] Un trabajo, sin embargo, no necesita ser pagado en dinero para que alguien esté protegido como trabajador. Por ejemplo, en Steymann v Staatssecretaris van Justitie , un hombre alemán reclamó el derecho a residir en los Países Bajos, mientras trabajaba como voluntario en fontanería y tareas domésticas en la comunidad de Bhagwan , que cubría las necesidades materiales de todos independientemente de sus contribuciones.[125] ElEl Tribunal de Justicia sostuvo que el Sr. Steymann tenía derecho a quedarse, siempre que hubiera al menos un "quid pro quo indirecto" por el trabajo que realizaba. Tener la condición de "trabajador" significa protección contra todas las formas de discriminación por parte de los gobiernos y los empleadores, en el acceso al empleo, los impuestos y los derechos de seguridad social . Por el contrario, un ciudadano, que es "cualquier persona que tenga la nacionalidad de un Estado miembro" ( artículo 20 (1) del TFUE ), tiene derecho a buscar trabajo, votar en las elecciones locales y europeas, pero tiene derechos más restringidos para reclamar la seguridad social . [126] En la práctica, la libre circulación se ha vuelto políticamente polémica, ya que los partidos políticos nacionalistas parecen haber aprovechado las preocupaciones sobre los inmigrantes que toman empleos y beneficios.

En angonés, el Tribunal de Justicia otorgó un " efecto directo horizontal " a la libre circulación, por lo que un banco no podía negar el empleo a un trabajador que careciera de un certificado de idioma que solo se podía obtener en Bolzano . [127]

Los artículos 1 a 7 del Reglamento sobre la libre circulación de trabajadores establecen las principales disposiciones sobre la igualdad de trato de los trabajadores. Primero, los artículos 1 a 4 generalmente requieren que los trabajadores puedan aceptar un empleo, celebrar contratos y no sufrir discriminación en comparación con los nacionales del estado miembro. [128] En un caso famoso, la Asociación Belga de Fútbol contra Bosman , un futbolista belga llamado Jean-Marc Bosman afirmó que debería poder transferirse de RFC de Liège a USL Dunkerque cuando finalizara su contrato, independientemente de si Dunkerque podía permitirse el lujo de abonar a Lieja las tasas habituales de transferencia. [129]El Tribunal de Justicia sostuvo que "las normas de transferencia constituyen [d] un obstáculo a la libre circulación" y eran ilegales a menos que pudieran justificarse en interés público, pero esto era poco probable. En Groener contra el Ministro de Educación [130], el Tribunal de Justicia aceptó que el requisito de hablar gaélico para enseñar en una escuela de diseño de Dublín podría justificarse como parte de la política pública de promoción del idioma irlandés, pero solo si la medida no era desproporcionada. . Por el contrario, en Angonese v Cassa di Risparmio di Bolzano SpA [131] un banco en Bolzano, Italia, no pudo exigir al Sr. Angonese que tuviera un certificado bilingüe que solo podía obtenerse en Bolzano. El Tribunal de Justicia, dando efecto directo "horizontal" al artículo 45 del TFUE , razonó que las personas de otros países tendrían pocas posibilidades de obtener el certificado, y porque era "imposible presentar prueba del conocimiento lingüístico requerido por cualquier otro medio". , la medida fue desproporcionada. En segundo lugar, el artículo 7 (2) exige la igualdad de trato con respecto a los impuestos. En Finanzamt Köln Altstadt / Schumacker [132], el Tribunal de Justicia declaró que había infringido el TFUEart 45 para denegar los beneficios fiscales (por ejemplo, para las parejas casadas y las deducciones de los gastos del seguro social) a un hombre que trabajaba en Alemania, pero que residía en Bélgica cuando otros residentes alemanes obtuvieron los beneficios. Por el contrario, en Weigel v Finanzlandesdirektion für Vorarlberg, el Tribunal de Justicia rechazó la alegación del Sr. Weigel de que un cargo por la nueva matriculación al llevar su coche a Austria violaba su derecho a la libre circulación. Aunque era probable que el impuesto "influyera negativamente en la decisión de los trabajadores migrantes de ejercer su derecho a la libre circulación", dado que el cargo se aplicaba por igual a los austriacos, en ausencia de una legislación de la UE al respecto, debía considerarse justificado. . [133]En tercer lugar, las personas deben recibir un trato igual en lo que respecta a las "ventajas sociales", aunque el Tribunal ha aprobado períodos de calificación residencial. En Hendrix v Employee Insurance Institute, el Tribunal de Justicia sostuvo que un ciudadano neerlandés no tenía derecho a seguir recibiendo prestaciones por incapacidad cuando se trasladaba a Bélgica, porque la prestación estaba "estrechamente vinculada a la situación socioeconómica" de los Países Bajos. [134] Por el contrario, en Geven v Land Nordrhein-Westfalen, el Tribunal de Justicia sostuvo que una mujer holandesa que vive en los Países Bajos, pero que trabaja entre 3 y 14 horas a la semana en Alemania, no tiene derecho a recibir prestaciones por hijos alemanas [ 135] aunque la esposa de un hombre que trabajaba a tiempo completo en Alemania pero residía en Austria podía hacerlo.[136] Las justificaciones generales para limitar la libre circulación en elartículo 45 (3) del TFUE son "orden público, seguridad pública o salud pública", [137] y también hay una excepción general en el artículo 45 (4) para "el empleo en el servicio público".

Para los trabajadores que no son ciudadanos del sindicato pero que están empleados en un estado miembro con permiso de trabajo, no existe la misma libertad de movimiento dentro del sindicato. Deben solicitar un nuevo permiso de trabajo si desean trabajar en un estado diferente. Un mecanismo de facilitación para este proceso es la visa Van Der Elst, que brinda reglas más sencillas en caso de que un trabajador no perteneciente a la UE que ya se encuentre en un estado de la UE deba ser enviado a otro, para el mismo empleador, debido a un contrato de servicio que el empleador celebró con un cliente en ese otro estado. [ cita requerida ]

Libre circulación de ciudadanos [ editar ]

Más allá del derecho a la libre circulación para trabajar, la UE ha buscado cada vez más garantizar los derechos de los ciudadanos y los derechos simplemente por ser un ser humano . [138] Pero aunque el Tribunal de Justicia declaró que «la ciudadanía está destinada a ser el estatuto fundamental de los nacionales de los Estados miembros», [139] sigue habiendo un debate político sobre quién debería tener acceso a los servicios públicos y los sistemas de bienestar financiados por impuestos. [140] En 2008, sólo 8 millones de personas de 500 millones de ciudadanos de la UE (1,7 por ciento) habían ejercido de hecho derechos de libre circulación, la gran mayoría de ellos trabajadores. [141] Según TFUEel artículo 20, la ciudadanía de la UE se deriva de la nacionalidad de un estado miembro. El artículo 21 confiere derechos generales a la libre circulación en la UE y a residir libremente dentro de los límites establecidos por la legislación. Esto se aplica a los ciudadanos y sus familiares inmediatos. [142] Esto desencadena cuatro grupos principales de derechos: (1) entrar, salir y regresar, sin restricciones indebidas, (2) residir, sin convertirse en una carga irrazonable para la asistencia social, (3) votar en las elecciones locales y europeas y (4) el derecho a la igualdad de trato con los nacionales del estado de acogida, pero a la asistencia social solo después de 3 meses de residencia.

El Muro de Berlín (1961-1989) simbolizó un globo terráqueo, donde los ciudadanos de Alemania Oriental no tenían derecho a salir y pocos podían entrar. La UE ha desmantelado progresivamente las barreras a la libre circulación, en consonancia con el desarrollo económico.

En primer lugar, el artículo 4 de la Directiva sobre derechos de los ciudadanos de 2004 dice que todos los ciudadanos tienen derecho a salir de un estado miembro con un pasaporte válido o una tarjeta de identidad nacional . Esto tiene una importancia histórica para Europa central y oriental, cuando la Unión Soviética y el Muro de Berlín negaron a sus ciudadanos la libertad de marcharse. [143] El artículo 5 otorga a todos los ciudadanos el derecho de entrada, sujeto a los controles fronterizos nacionales. Los países del espacio Schengen (de los cuales Irlanda no está incluida) han eliminado por completo la necesidad de mostrar documentos de viaje y registros policiales en las fronteras. Estos reflejan el principio general de libre circulación en el TFUE.artículo 21. En segundo lugar, el artículo 6 permite a todo ciudadano permanecer tres meses en otro Estado miembro, ya sea económicamente activo o no. El artículo 7 permite estancias de más de tres meses con evidencia de "recursos suficientes ... para no convertirse en una carga para el sistema de asistencia social". Los artículos 16 y 17 dan derecho a la residencia permanente después de 5 años sin condiciones. En tercer lugar, el artículo 10 (3) del TUE exige el derecho de voto en los distritos electorales locales del Parlamento Europeo dondequiera que viva un ciudadano.

Todos los ciudadanos de la UE tienen derecho a la pensión alimenticia , la educación, la seguridad social y otras ayudas en los estados miembros de la UE. Para garantizar que las personas contribuyan de manera justa a las comunidades en las que viven, puede haber períodos de residencia y trabajo calificados de hasta cinco años.

En cuarto lugar, y más debatido, el artículo 24 exige que cuanto más tiempo permanezca un ciudadano de la UE en un estado de acogida, más derechos tendrá para acceder a los servicios públicos y de bienestar, sobre la base de la igualdad de trato . Esto refleja los principios generales de igualdad de trato y la ciudadanía en TFUE artículos 18 y 20. En un caso sencillo, en la Sala V Estado de Baviera el Tribunal de Justicia consideró que una mujer española que había vivido en (Alemania) durante 25 años y tuvo un bebé era derecho a la pensión alimenticia , sin necesidad de un permiso de residencia, porque los alemanes no lo necesitaban. [144] En Trojani v Centre public d'aide sociale de Bruxelles, un francés que vivió en Bélgica durante dos años tenía derecho al subsidio "minimex" del estado por un salario mínimo vital. [145] En Grzelczyk contra Centre Public d'Aide Sociale d'Ottignes-Louvain-la-Neuve [146], un estudiante francés, que había vivido en Bélgica durante tres años, tenía derecho a recibir la ayuda a la renta "minimex" por su cuarto año de estudio. De manera similar, en R (Bidar) v London Borough of Ealing, el Tribunal de Justicia sostuvo que era legal exigir que un estudiante francés de economía de la UCL hubiera vivido en el Reino Unido durante tres años antes de recibir un préstamo estudiantil, pero no que tuviera que haber adicional "estatus de asentado". [147] Del mismo modo,en Comisión / AustriaAustria no tenía derecho a restringir sus plazas universitarias a los estudiantes austriacos para evitar "problemas estructurales, de personal y financieros" si se presentaban estudiantes extranjeros (principalmente alemanes), a menos que se demostrara que existía un problema real. [148] Sin embargo, en Dano v Jobcenter Leipzig , el Tribunal de Justicia sostuvo que el gobierno alemán tenía derecho a negar la pensión alimenticia a una madre rumana que había vivido en Alemania durante 3 años, pero que nunca había trabajado. Debido a que vivió en Alemania durante más de 3 meses, pero menos de 5 años, tuvo que demostrar que tenía "recursos suficientes", ya que la Corte razonó que el derecho a la igualdad de trato en el artículo 24 dentro de ese tiempo dependía de la residencia legal en virtud del artículo 7. [ 149]

Espacio Schengen [ editar ]

Dentro del Área Schengen, 22 de los 27 estados miembros de la UE (excluidos Bulgaria , Croacia , Chipre , Irlanda y Rumanía ) y los cuatro miembros de la AELC ( Islandia , Liechtenstein , Noruega y Suiza ) han abolido las barreras físicas en el mercado único mediante la eliminación de los controles fronterizos. En 2015, se volvieron a imponer temporalmente controles limitados en algunas fronteras internas en respuesta a la crisis migratoria. En noviembre de 2017, el Ministerio del Interior alemán decidió someter los vuelos desde Grecia a controles avanzados, retirándose del procesamiento del Espacio Schengen invocando el artículo 25 del Acuerdo de Schengen. [150]

Contratación pública de bienes y servicios [ editar ]

La legislación sobre contratación pública [151] y las orientaciones, [152] basadas en las cuatro libertades, exigen que se mantenga la igualdad de trato, la no discriminación, el reconocimiento mutuo, la proporcionalidad y la transparencia al comprar bienes y servicios para los organismos del sector público de la UE.

Integración de estados no pertenecientes a la UE [ editar ]

  Estados miembros de la Unión Europea
  Estados no pertenecientes a la UE que participan en el mercado único de la UE con excepciones: Islandia , Liechtenstein , Noruega y Suiza (ver también EFTA )
  Parte de un antiguo estado de la UE que permanece parcialmente alineado con el mercado único de bienes de la UE: Irlanda del Norte en el Reino Unido (ver también Brexit y la frontera irlandesa )
  Estados no pertenecientes a la UE con un Acuerdo de Estabilización y Asociación con la UE que permite la participación en sectores seleccionados del Mercado Único: candidatos a la adhesión a la UE Albania , Montenegro , Macedonia del Norte y Serbia ; posibles candidatos a la adhesión a la UE: Bosnia y Herzegovina y Kosovo
  Estados no pertenecientes a la UE con un acuerdo de zona de libre comercio amplio y profundo con la UE que permite la participación en sectores seleccionados del mercado único: Georgia , Moldavia y Ucrania
  Estados no pertenecientes a la UE que tienen un acuerdo bilateral de unión aduanera con la UE: Andorra , Mónaco , San Marino y Turquía

Solo los 27 estados miembros de la UE están completamente dentro del Mercado Único Europeo, mientras que a varios otros países y territorios se les ha otorgado varios grados de acceso al mismo. El mercado único se ha ampliado, salvo excepciones, a Islandia , Liechtenstein y Noruega mediante el acuerdo sobre el Espacio Económico Europeo (EEE) y a Suiza mediante tratados bilaterales . Las excepciones, cuando estos estados del EEE no están sujetos a la legislación de la UE, son: [153]

  • la política agrícola común y la política pesquera común (aunque el acuerdo contiene disposiciones sobre el comercio de productos agrícolas y pesqueros);
  • la unión aduanera;
  • la política comercial común;
  • la política exterior y de seguridad común;
  • el ámbito de la justicia y los asuntos de interior (aunque todos los países de la AELC forman parte del espacio Schengen); o
  • la unión económica y monetaria (UEM).

Suiza [ editar ]

Suiza, miembro de la AELC pero no del EEE, participa en el mercado único con una serie de excepciones, según lo definen las relaciones entre Suiza y la Unión Europea . [ cita requerida ]

Balcanes occidentales [ editar ]

Los estados del Acuerdo de Estabilización y Asociación cuentan con un "marco integral para acercarse a la UE y prepararse para [su] participación futura en el Mercado Único". [154]

Turquía [ editar ]

Turquía participa en la Unión Aduanera Unión Europea-Turquía desde 1995, lo que le permite participar en la libre circulación de mercancías (pero no de la agricultura, los servicios ni las personas) con la UE. [8]

Georgia, Moldavia y Ucrania [ editar ]

Mediante el acuerdo de la Zona de Libre Comercio Amplia y Profunda (ZLCAP), tres países postsoviéticos, Georgia , Moldavia y Ucrania obtuvieron acceso a las "cuatro libertades" del mercado único de la UE: libre circulación de bienes, servicios, capital y personas. Sin embargo, el movimiento de personas se realiza en forma de régimen sin visado para viajes de estancia corta, mientras que el movimiento de trabajadores sigue siendo competencia de los Estados miembros de la UE . [7] La ZLCAP es un "ejemplo de integración de un no miembro del EEE en el mercado único de la UE". [155]

Irlanda del Norte [ editar ]

El Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte abandonó la Unión Europea a finales de enero de 2020 y abandonó el mercado único en diciembre de 2020. [156] Según los términos del acuerdo de retirada del Brexit , Irlanda del Norte sigue alineada con el mercado único europeo en una forma limitada de mantener una frontera abierta en la isla de Irlanda, según se rige por el protocolo Irlanda / Irlanda del Norte . Esto incluye legislación sobre normas sanitarias y fitosanitarias para controles veterinarios, normas sobre producción / comercialización agrícola, IVA e impuestos especiales sobre bienes y normas sobre ayudas estatales. [157] [158] También introduce algunos controles.sobre el flujo de mercancías entre Irlanda del Norte y Gran Bretaña .

Según los términos del Acuerdo de Retirada, la Asamblea de Irlanda del Norte tiene el poder por mayoría simple de salir de los acuerdos del protocolo. En caso de que no se otorgue el consentimiento, los arreglos dejarían de aplicarse después de dos años. El Comité Conjunto haría propuestas alternativas al Reino Unido y la UE para evitar una frontera dura en la isla de Irlanda. [159]

Nuevos desarrollos [ editar ]

Desde 2015, la Comisión Europea tiene como objetivo construir un mercado único de energía . [160] y para la industria de la defensa. [161]

El 2 de mayo de 2017, la Comisión Europea anunció un paquete de medidas destinadas a mejorar el funcionamiento del mercado único dentro de la UE: [162]

  • una pasarela digital única basada en un portal Tu Europa actualizado, que ofrece un mejor acceso a la información, los servicios de asistencia y los procedimientos en línea en toda la UE [163]
  • Herramienta de información del mercado único (una propuesta de reglamento en virtud del cual la comisión podría exigir a las empresas de la UE que proporcionen información en relación con el mercado interior y ámbitos relacionados cuando se sospeche que las empresas están bloqueando el funcionamiento de las normas del mercado único) [164]
  • Plan de acción SOLVIT (con el objetivo de reforzar y mejorar el funcionamiento de la red SOLVIT existente).

Nueva Liga Hanseática [ editar ]

La Nueva Liga Hanseática es una agrupación política de estados del norte de Europa con ideas afines desde el punto de vista económico, establecida en febrero de 2018, que está impulsando un mercado único europeo más desarrollado, particularmente en el sector de servicios . [165]

Ver también [ editar ]

  • Derecho de la Unión Europea
  • Preferencia comunitaria (UE)
  • Estado de la Unión , una zona de libre circulación similar para ciudadanos rusos y bielorrusos

Notas [ editar ]

  1. ^ "Informe para grupos de países y temas seleccionados" . www.imf.org .
  2. ^ "Informe para países y temas seleccionados" . www.imf.org .
  3. ^ "Marco de política general" . Portal web Europa . Consultado el 1 de diciembre de 2014 .
  4. ^ "El mercado único europeo" . Portal web Europa . Consultado el 28 de mayo de 2016 .
  5. ^ "Mercado interior" . Comisión Europea . Consultado el 17 de junio de 2015 .
  6. ^ Barnard, Catherine (2013). "Revisión de la competencia: el mercado interior" (PDF) . Departamento de Empresa, Innovación y Habilidades . Consultado el 17 de junio de 2015 .
  7. ^ a b El Acuerdo de Asociación UE-Ucrania y la Zona de Libre Comercio amplia y profunda ¿De qué se trata? . Servicio Europeo de Acción Exterior .
  8. ^ a b "Decisión nº 1/95 del Consejo de Asociación CE-Turquía de 22 de diciembre de 1995 sobre la aplicación de la fase final de la unión aduanera" (PDF) .
  9. ^ Comisión Europea. "Un mercado único de mercancías" . Portal web Europa. Archivado desde el original el 21 de junio de 2007 . Consultado el 27 de junio de 2007 .
  10. ^ Completando el mercado único , Comisión Europea
  11. ^ "Acuerdo Brexit" . Comisión de la UE .
  12. ^ Cockfield, Arthur (1994).Unión Europea: Creación del mercado único europeo. Ley de cancillería de Wiley. ISBN 9780471952077. Consultado el 28 de marzo de 2017 .
  13. ^ Barnes, John. " Lord Cockfield " . The Independent . Consultado el 28 de marzo de 2017 .
  14. ^ " Completar el mercado interior " . Unión Europea . Consultado el 28 de enero de 2020 .
  15. ^ "Glosario de la UE: jerga SZ" . Consultado el 17 de junio de 2016 .
  16. ^ "? - EUR-Lex" . Consultado el 17 de junio de 2016 .
  17. ^ a b "Introducción - Fichas técnicas de la UE - Parlamento Europeo" . Consultado el 17 de junio de 2016 .
  18. ^ Directiva 96/71 / EC
  19. ^ Directiva 2006/123 / EC
  20. ^ "Políticas de justicia de un vistazo - Comisión Europea" . Consultado el 17 de junio de 2016 .
  21. ^ a b Oficina de Publicaciones de la UE, Libre circulación de mercancías: Guía para la aplicación de las disposiciones del Tratado que rigen la libre circulación de mercancías , página 9, © Unión Europea, 2010. Se autoriza la reproducción siempre que se cite la fuente, salvo que se indique lo contrario. . Publicado el 7 de julio de 2010, consultado el 3 de enero de 2021
  22. ^ Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, Sala Sexta, Caso C-97/98 Peter Jägerskiöld y Torolf Gustafsson sobre la interpretación de las normas del Tratado CE sobre la libre circulación de mercancías y la libre prestación de servicios , 21 de octubre de 1999, consultado el 3 de enero 2021
  23. ^ Asunto 27/67 Fink-Frucht
  24. ^ Asunto 7/68 Comisión / Italia
  25. ^ Ni el objeto del cargo ni su nombre en la legislación nacional son relevantes. [24]
  26. ^ "? - EUR-Lex" . Consultado el 17 de junio de 2016 .
  27. ^ "? - EUR-Lex" . Consultado el 17 de junio de 2016 .
  28. ^ "? - EUR-Lex" . Consultado el 17 de junio de 2016 .
  29. ^ "? - EUR-Lex" . Consultado el 17 de junio de 2016 .
  30. ^ "? - EUR-Lex" . Consultado el 17 de junio de 2016 .
  31. Asunto 323/87, Comisión / Italia (Fiscalidad del ron) , 1989 ECR 2275 .
  32. ^ P Craig y G de Búrca, Derecho de la UE: texto, casos y materiales (6ª ed. 2015) capítulos 18-19. C Barnard, El derecho sustantivo de la UE: Las cuatro libertades (4a edición de 2013) capítulos 2 a 6
  33. ^ Artículos 28 a 30 del TFUE
  34. (1974) Asunto 8/74 , [1974] Rec. P. 837
  35. ^ Anteriormenteartículo 30 de TEEC .
  36. ^ Ver D Chalmers et al, European Union Law (1ª ed. 2006) 662, "Esta es una prueba ridículamente amplia".
  37. ^ Comisión contra Irlanda (1982) Caso 249/81
  38. ^ Comisión contra Francia (1997) C-265/95 . Ver más K Muylle, 'Angry Farmers and Passive Policemen' (1998) 23 European Law Review 467
  39. ^ Rasmussen, Scott (2011). "English Legal Terminology: Legal Concepts in Language, 3ª ed. Por Helen Gubby. La Haya: Eleven International Publishing, 2011. Pp. 272. ISBN 978-90-8974-547-7. 35,00 €; 52,50 USD". Revista Internacional de Información Legal . 39 (3): 394–395. doi : 10.1017 / s0731126500006314 . ISSN 0731-1265 . 
  40. ^ PreussenElektra AG contra Schleswag AG (2001) C-379/98 , [2001] ECR I-2099, [75] - [76]
  41. ^ "EUR-Lex - 61980CJ0053 - ES - EUR-Lex" . eur-lex.europa.eu . Consultado el 11 de abril de 2020 .
  42. (2003) C-112/00 , [2003] ECR I-5659
  43. (2003) C-112/00 , [79] - [81]
  44. ^ cf Leppik (2006) C-434/04 , [2006] Rec. I-9171, Opinión de AG Maduro , [23] - [25]
  45. (2003) C-112/00 , [2003] ECR I-5659, [77]. Véanse losartículos 10 y 11 del TEDH .
  46. ^ Oebel (1981) Caso 155/80
  47. ^ Mickelsson y Roos (2009) C-142/05
  48. ^ Vereinigte Familiapresse contra Heinrich Bauer (1997) C-368/95
  49. ^ Dansk Supermarked A / S (1981) Caso 58/80
  50. ^ Ver C Barnard, The Substantive Law of the EU: The Four Freedoms (4ª ed. 2013) 172-173, que enumera el estado actual.
  51. (1979) Caso 170/78
  52. ^ En ese momento,artículo 30 de TEEC
  53. ^ (1979) Caso 170/78 , [13] - [14]
  54. (1983) Caso 261/81
  55. (1983) Caso 261/81 , [17]
  56. (2003) C-14/00 , [88] - [89]
  57. (2009) C-110/05, [2009] ECR I-519
  58. (2009) C-110/05 , [2009] Rec. I-519, [56]. Véase también Mickelsson y Roos (2009) C-142/05, sobre la prohibición de las motos de agua, pero justificado si es proporcionado hacia el objetivo de salvaguardar la salud y el medio ambiente.
  59. (1993) C-267/91
  60. Véase también Torfaen BC contra B&Q plc (1989) C-145/88, que sostiene que las leyes de comercio dominical del Reino Unido en la antigua Ley de Tiendas de 1950 probablemente estaban fuera del alcance del artículo 34 (pero no estaban claramente razonadas). Las "reglas reflejan ciertas opciones políticas y económicas" que "concuerdan con las características socioculturales nacionales o regionales".
  61. ^ cf Vereinigte Familiapresse contra Heinrich Bauer (1997) C-368/95
  62. (1997) C-34/95, [1997] ECR I-3843
  63. (2001) C-405/98, [2001] ECR I-1795
  64. ^ Directiva sobre prácticas comerciales desleales 2005/29 / EC
  65. ^ Directiva de movimiento de capital 1988 ( 88/361 / EEC ) Anexo I, incluyendo (i) inversión en empresas, (ii) bienes raíces, (iii) valores, (iv) fondos de inversión colectiva, (v) valores del mercado monetario, (vi) ) bonos, (vii) crédito por servicios, (viii) préstamos, (ix) fianzas y avales (x) derechos de seguro, (xi) préstamos sucesorios y personales, (xii) activos financieros físicos (xiii) otros movimientos de capital.
  66. (2000) C-251/98 , [22]
  67. ↑ Por ejemplo, Comisión contra Bélgica (2000) C-478/98 , que sostiene que una ley que prohíbe a los residentes belgas obtener garantías de préstamos sobre el eurobono constituye una discriminación injustificada. Fue desproporcionado para preservar, como argumentó Bélgica, la coherencia fiscal o la supervisión.
  68. ^ Véase Comisión contra Países Bajos (2006) C ‑ 282/04, Opinión de AG Maduro sobre acciones de oro en KPN NV y TPG NV.
  69. (2007) C-112/05
  70. (2010) C-171/08
  71. ^ TFEU art 345
  72. ^ "Reglamento (CE) nº 2560/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo de 19 de diciembre de 2001 sobre pagos transfronterizos en euros" . EUR-lex - Comunidades Europeas, Oficina de Publicaciones, Diario Oficial L 344, 28 de diciembre de 2001 p. 0013 - 0016 . Consultado el 26 de diciembre de 2008 .
  73. ^ "Pagos transfronterizos en la UE, información del euro, el recurso Euro del Tesoro oficial" . Tesoro del Reino Unido. Archivado desde el original el 1 de diciembre de 2008 . Consultado el 26 de diciembre de 2008 .
  74. ^ Banco Central Europeo . "OBJETIVO" . Archivado desde el original el 23 de octubre de 2007 . Consultado el 25 de octubre de 2007 .
  75. ^ Ver Informe Delors, Informe sobre la unión económica y monetaria en la CE (1988)
  76. ↑ Por ejemplo, J Stiglitz , 'Too important for bankers' (11 de junio de 2003) The Guardian y J Stiglitz , The Price of Inequality (2011) cap. 9 y 349
  77. ^ Vértesía, László (2019). "Los aspectos legales y regulatorios de la libre circulación de capitales - hacia la Unión de los Mercados de Capitales" . Revista de Teoría Jurídica HU .
  78. ^ "Revisión intermedia del plan de acción de la unión de los mercados de capitales" . Comisión Europea - Comisión Europea . Consultado el 23 de diciembre de 2019 .
  79. ^ Busch, Danny (1 de septiembre de 2017). "Una unión de los mercados de capitales para una Europa dividida". Revista de Regulación Financiera . 3 (2): 262–279. doi : 10.1093 / jfr / fjx002 . ISSN 2053-4833 . 
  80. ^ Ringe, Wolf-Georg (9 de marzo de 2015). "Unión de mercados de capitales para Europa: un mensaje político para el Reino Unido". Rochester, Nueva York. doi : 10.2139 / ssrn.2575654 . S2CID 154764220 . SSRN 2575654 .   Cite journal requiere |journal=( ayuda )
  81. Véase Asscher contra Staatssecretaris van Financiën (1996) C-107/94, [1996] ECR I-3089, la tenencia de un director y accionista único de una empresa no se consideraba un "trabajador" con "una relación de subordinación".
  82. ^ Véase P Craig y G de Búrca, EU Law: Text, Cases, and Materials (6a edición de 2015) cap. 22. C Barnard, The Substantive Law of the EU: The Four Freedoms (4a ed. De 2013) capítulos 10-11 y 13
  83. (1995) C-55/94, [1995] Rec. P. I-4165
  84. Gebhard (1995) C-55/94, [37]
  85. ^ El artículo 54 del TFUE trata a las personas físicas y jurídicas de la misma manera en este capítulo.
  86. ^ ITWF y Unión de marineros finlandeses contra Viking Line ABP y OÜ Viking Line Eesti (2007) C-438/05, [2007] I-10779, [34]
  87. (1974) Asunto 2/74, [1974] Rec. P. 631
  88. Véase también Klopp (1984) Caso 107/83, que exigía tener una oficina en París, aunque "indistintamente" aplicable a todos, era una restricción injustificada porque el objetivo de mantener a los asesores en contacto con los clientes y los tribunales podía ser logrado por 'métodos modernos de transporte y telecomunicaciones' y sin vivir en la localidad.
  89. (2011) C-565/08
  90. (2011) C-565/08, [52]
  91. ^ Kamer van Koophandel en Fabrieken voor Amsterdam contra Inspire Art Ltd (2003) C-167/01
  92. ^ cf Directiva de participación de los empleados 2001/86 / EC
  93. (1988) Asunto 81/87 , [1988] Rec. P. 5483
  94. (1999) C-212/97 , [1999] ECR I-1459. Véase también Überseering BV contra Nordic Construction GmbH (2002) C-208/00, sobre las leyes de capital mínimo holandesas.
  95. ^ Los argumentos clásicos se encuentran en WZ Ripley, Main Street y Wall Street (Little, Brown & Co 1927), Louis K. Liggett Co. v. Lee , 288 U.S. 517 (1933) por Brandeis J y W Cary, 'Federalism and Corporate Law: Reflections on Delaware '(1974) 83 (4) Yale Law Journal 663. Véase más S Deakin,' Two Types of Regulatory Competition: Competitive Federalism versus Reflexive Harmonization. Una perspectiva jurídica y económica sobre los centros (1999) 2 CYELS 231.
  96. (2002) C-208/00 , [92] - [93]
  97. (2008) C-210/06
  98. ^ Ver más National Grid Indus (2011) C-371/10 (un impuesto de salida para una empresa holandesa requería justificación, no justificado aquí porque podría ser cobrado en el momento de la transferencia) y VALE Epitesi (2012) C-378/10 (Hungría no necesitaba permitir que una empresa italiana se registre)
  99. ^ cf P Craig y G de Burca, EU Law: Text, Cases and Materials (2015) 815, "parece que las sentencias del TJUE, sin una comprensión profunda de las políticas de derecho empresarial , han provocado otros cambios en el derecho corporativo en Europa que fueron ni la intención de la Corte ni de los responsables políticos ".
  100. ^ TFEU arts. 56 y 57
  101. (1974) Caso 33/74
  102. ^ cf Debauve (1980) Caso 52/79, art. 56 no se aplica a "situaciones totalmente internas" en las que una actividad se encuentra en un solo Estado miembro.
  103. ^ Sala Primera del TJCE, Omalet NV contra Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, asunto C-245/09, 22 de diciembre de 2010, véase también el asunto C-108/98, RI.SAN (1999), Rec. P. I-5219 y asunto C-97/98 Jagerskiold (1999) ECR I-7319
  104. ^ Directiva 71/304 / CEE del Consejo, de 26 de julio de 1971, relativa a la abolición de las restricciones a la libre prestación de servicios con respecto a los contratos de obras públicas y sobre la adjudicación de contratos de obras públicas a contratistas que actúen a través de agencias o sucursales.
  105. ^ Bélgica contra Humbel (1988) Caso 263/86, pero contrasta Schwarz y Gootjes-Schwarz contra Finanzamt Bergisch Gladbach (2007) C-76/05
  106. ^ Wirth contra Landeshauptstadt Hannover (1993) C-109/92
  107. (2001) C-157/99, [2001] ECR I-5473
  108. (2001) C-157/99 , [48] - [55]
  109. ^ (2001) C-157/99 , [94] y [104] - [106]
  110. ^ Véanse Watts v Bedford Primary Care Trust (2006) C-372/04 y Comisión v España (2010) C-211/08
  111. (2010) C ‑ 137/09, [2010] I-13019
  112. (1995) C-384/93, [1995] Rec. P. I-1141
  113. (2004) C-36/02, [2004] ECR I-9609
  114. (2009) C ‑ 42/07, [2007] Rec. P. I-7633
  115. ^ 2006/123 / CE
  116. ^ "Mercado único digital" . Consultado el 17 de junio de 2016 .
  117. ^ Ian Traynor. La UE da a conocer planes para establecer un mercado único digital para empresas en línea . The Guardian . 6 de mayo de 2015.
  118. ^ "Libre circulación de personas | Fichas informativas sobre la Unión Europea | Parlamento Europeo" . Consultado el 2 de julio de 2018 .
  119. ^ Comisión Europea. "Vivir y trabajar en el mercado único" . Portal web Europa. Archivado desde el original el 13 de junio de 2007 . Consultado el 27 de junio de 2007 .
  120. ^ Maas, Willem (2007). Creando ciudadanos europeos . Lanham: Rowman y Littlefield. ISBN 978-0-7425-5485-6.
  121. P Craig y G de Búrca, EU Law: Text, Cases, and Materials (6.a edición de 2015) cap. 21. C Barnard, The Substantive Law of the EU: The Four Freedoms (4.a ed. De 2013) capítulos 8–9 y 12– 13
  122. ^ Ver P Craig y G de Burca, European Union Law (2003) 701, existe una tensión 'entre la imagen del trabajador comunitario como una unidad móvil de producción, que contribuye a la creación de un mercado único y a la prosperidad económica de Europa 'y la' imagen del trabajador como ser humano, que ejerce su derecho personal a vivir en otro estado y a trabajar allí sin discriminación, para mejorar el nivel de vida de su familia '.
  123. Defrenne v Sabena (No 2) (1976) Caso 43/75 , [10]
  124. ^ Lawrie-Blum contra Land Baden-Württemberg (1986) Caso 66/85 , [1986] Rec. P. 2121
  125. (1988) Asunto 196/87 , [1988] Rec. P. 6159
  126. ^ Dano v Jobcenter Leipzig (2014) C ‑ 333/13
  127. Angonese contra Cassa di Risparmio di Bolzano SpA (2000) C-281/98 , [2000] ECR I-4139
  128. ^ Reglamento 492/2011 sobre libre circulación de trabajadores, artículos 1 a 4
  129. (1995) C-415/93
  130. (1989) Asunto 379/87, [1989] Rec. P. 3967
  131. (2000) C-281/98 , [2000] Rec. P. I-4139, [36] - [44]
  132. (1995) C-279/93
  133. (2004) C-387/01 , [54] - [55]
  134. (2007) C-287/05 , [55]
  135. (2007) C-213/05
  136. ^ Hartmann contra Freistaat Bayern (2007) C-212/05 . Discutido en C Barnard, The Substantive Law of the European Union (2013) ch 9, 293–294
  137. ^ Véase Van Duyn v Home Office, caso 41/74, [1974] ECR 1337
  138. ^ Ver NN Shuibhne, 'The Resilience of EU Market Citizenship' (2010) 47 CMLR 1597 y HP Ipsen, Europäisches Gemeinschaftsrecht (1972) sobre el concepto de un 'ciudadano de mercado' ( Marktbürger ).
  139. ^ Grzelczyk contra Centre Public d'Aide Sociale d'Ottignes-Louvain-la-Neuve (2001) C-184/99 , [2001] ECR I-6193
  140. Ver T Marshall, Citizenship and Social Class (1950) 28-9, postulando que la 'ciudadanía' pasó de los derechos civiles, los derechos políticos a los derechos sociales, y JHH Weiler , 'La Unión Europea pertenece a sus ciudadanos: Tres propuestas inmodestas' (1997) 22 Revista de Derecho Europeo 150
  141. ^ Quinto informe sobre ciudadanía de la Unión COM (2008) 85. El «Primer informe anual sobre migración e integración» COM (2004) 508, constatado en 2004, 18,5 millones de nacionales de terceros países residían en la UE.
  142. ^ CRD 2004 art 2 (2) define 'miembro de la familia' como un cónyuge, pareja de largo plazo, descendiente menor de 21 años o pariente anciano depednant que acompaña al ciudadano. Véase también Metock contra el Ministro de Justicia, Igualdad y Reforma Legislativa (2008) C-127/08 , que sostiene que cuatro solicitantes de asilo de fuera de la UE, aunque no entraron legalmente en Irlanda (porque sus solicitudes de asilo fueron finalmente rechazadas) tenían derecho a permanecen porque se habían casado legalmente con ciudadanos de la UE. Véase también, R (Secretario de Estado del Ministerio del Interior) v Tribunal de Apelación de Inmigración y Surinder Singh [1992] 3 CMLR 358
  143. ^ Ver también el Manifiesto Comunista
  144. (1998) C-85/96 , [1998] ECR I-2691
  145. (2004) C-456/02, [2004] ECR I-07573
  146. (2001) C-184/99 , [2001] ECR I-6193
  147. (2005) C-209/03 , [2005] ECR I-2119
  148. (2005) C-147/03
  149. (2014) C ‑ 333/13
  150. ^ "Europa en 12 lecciones - Actividades de las instituciones y órganos - EU Bookshop" . Europa (portal web).
  151. ^ Comisión Europea, Normas legales e implementación . Consultado el 16 de mayo de 2017
  152. ^ Comunicación interpretativa de la Comisión sobre la legislación comunitaria aplicable a la adjudicación de contratos que no estén totalmente sujetos a las disposiciones de las Directivas sobre contratación pública, 23 de junio de 2006
  153. ^ "Introducción - Fichas informativas sobre la Unión Europea - A su servicio" . Parlamento Europeo . Consultado el 15 de abril de 2018 .
  154. ^ UE y Serbia: entran en vigor las normas de cooperación reforzada . Comunicado de prensa de la Comisión Europea Base de datos. Publicado el 31 de agosto de 2013.
  155. ^ Zona de libre comercio amplia y profunda UE-Ucrania . Servicio Europeo de Acción Exterior .
  156. ^ Edgington, Tom (2 de marzo de 2020). "¿Con qué países comercia más el Reino Unido?" . BBC News .
  157. ^ "Preguntas y respuestas: Acuerdo de cooperación y comercio UE-Reino Unido" . Comisión Europea . 24 de diciembre de 2020 . Consultado el 30 de diciembre de 2020 .
  158. ^ "Acuerdo Brexit" . Comisión de la UE .
  159. ^ "Protocolo de Irlanda del Norte" . Instituto de Gobierno .
  160. ^ "Área de política prioritaria: un mercado interior de la energía totalmente integrado" . Europa . Comisión Europea . Consultado el 27 de agosto de 2018 .
  161. ^ "UE para apoyar el mercado de defensa común, impulsar el gasto conjunto" . Deutsche Welle . 30 de noviembre de 2016 . Consultado el 15 de abril de 2018 .
  162. ^ "La Comisión toma nuevas medidas para mejorar el cumplimiento y el funcionamiento práctico del mercado único de la UE" . Europa (Comunicado de prensa). Bruselas : Comisión Europea . 2 de mayo de 2017 . Consultado el 27 de agosto de 2018 .
  163. ^ "Reglamento (UE) 2018/1724 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 2 de octubre de 2018, por el que se establece una pasarela digital única para proporcionar acceso a la información, a los procedimientos y a los servicios de asistencia y resolución de problemas y que modifica el Reglamento (UE) no 1024 / 2012 " . EUR-Lex . Dirección General de Mercado Interior, Industria, Emprendimiento y Pymes de la UE . 2 de octubre de 2018 . Consultado el 29 de mayo de 2019 .
  164. ^ "Propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo por el que se establecen las condiciones y el procedimiento mediante el cual la Comisión puede solicitar a las empresas y asociaciones de empresas que faciliten información en relación con el mercado interior y ámbitos afines" . EUR-Lex . Dirección General de Mercado Interior, Industria, Emprendimiento y Pymes de la UE . 2 de mayo de 2017 . Consultado el 16 de mayo de 2017 .
  165. ^ "La nueva Liga Hanseática de la UE elige su próxima batalla de Bruselas" . Financial Times . Consultado el 11 de octubre de 2018 .

Referencias [ editar ]

Libros
  • Barnard, Catherine (2010). El derecho sustantivo de la UE: las cuatro libertades (3ª ed.). Oxford, Nueva York: Oxford University Press . ISBN 978-0-19-929839-6.
  • Chalmers, D .; et al. (2010). Derecho de la Unión Europea: textos y materiales (2ª ed.). Nueva York: Cambridge University Press . ISBN 978-0-521-12151-4.
  • Vaughan, David; Robertson, Aidan, eds. (2003). Ley de la Unión Europea . Oxford, Nueva York: Oxford University Press. ISBN 978-1-904501-11-4. (hoja suelta desde)
Artículos
  • Easson (1980). "Los juicios de las bebidas espirituosas, el vino y la cerveza: ¿un Mickey Finn legal?". Revista de Derecho Europeo . 5 : 318.
  • Easson (1984). "¿Vino más barato o cerveza más querida?". Revista de Derecho Europeo . 9 : 57.
  • Hedemann-Robinson (1995). "Discriminación indirecta: artículo 95 (1) CE al revés y al revés". Derecho Público Europeo . 1 : 439.
  • Danusso; Denton (1990). "¿Busca el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas un motivo proteccionista en virtud del artículo 95?". Problemas legales en la integración europea . 1 : 67.
  • Gormley, Laurence W (2008). "Hilos de plata entre el oro: 50 años de libre circulación de mercancías". Revista de Derecho Internacional de Fordham . 31 : 601.
  • Szczepanski, Marcin (2013). Más pasos para completar el mercado único (PDF) . Biblioteca del Parlamento Europeo.

Enlaces externos [ editar ]

  • Unión Europea: mercado interior