El Festival de la Canción de Eurovisión de 1966 fue la undécima edición del Festival de la Canción de Eurovisión anual . Tuvo lugar en la ciudad de Luxemburgo , Luxemburgo , tras la victoria de France Gall en el concurso de 1965 en Nápoles , Italia , con la canción " Poupée de cire, poupée de son ". Fue la segunda vez que Luxemburgo acogió el evento después de la edición de 1962 . El concurso se celebró en Villa Louvigny el sábado 5 de marzo de 1966 y fue presentado por Josiane Chen .
Festival de la Canción de Eurovisión 1966 | |
---|---|
fechas | |
Final | 5 de marzo de 1966 |
Anfitrión | |
Lugar de eventos | Villa Louvigny Ciudad de Luxemburgo, Luxemburgo |
Presentador (es) | Josiane Shen |
Director musical | Jean Roderès |
Dirigido por |
|
Supervisor ejecutivo | Clifford Brown |
Locutor anfitrión | Compagnie Luxembourgeoise de Télédiffusion (CLT) |
Acto de intervalo | Les Haricots Rouges |
Sitio web | eurovisión |
Participantes | |
Número de entradas | 18 |
Países debutantes | Ninguno |
Países que regresan | Ninguno |
Países que no regresan | Ninguno |
Mapa de participación
| |
Votar | |
Sistema de votación | Los jurados de diez miembros otorgaron puntos (5, 3 y 1) a sus tres canciones favoritas. |
Puntos nulos | |
Canción ganadora | Austria " Merci, Chérie " |
Dieciocho países participaron en el concurso. Todos los países que participaron en la edición de 1965 , también participaron este año.
El ganador fue Austria con la canción " Merci, Chérie ", interpretada y compuesta por Udo Jürgens y escrita por Jürgens y Thomas Hörbiger. [1] Esta fue la primera victoria de Austria, y la tercera participación consecutiva de Udo Jürgens, en el concurso. Esta fue también la primera canción ganadora que se interpretó en alemán . Este concurso también se destaca por sus resultados históricos para varios países. Austria, que quedó en primer lugar, Suecia , que quedó en segundo lugar, Noruega , que quedó en tercer lugar, y Bélgica, que quedó en cuarto lugar, lograron sus mejores resultados hasta entonces, algunos de los cuales se mantendrían durante varias décadas. En contraste, los pesos pesados tradicionales de Eurovisión hasta ese punto, como Francia , Reino Unido e Italia, todos lograron su peor resultado hasta ese momento, y el público en general en los países mencionados anteriormente se enfrentaron a estos resultados con un grado de consternación.
La regla que establece que un país solo puede cantar en cualquiera de sus idiomas nacionales se creó originalmente en este año, posiblemente debido a la entrada sueca de la edición de 1965 que se cantó en inglés . [2]
Localización
El Festival de la Canción de Eurovisión de 1966 se celebró en la ciudad de Luxemburgo . El lugar elegido para albergar el concurso de 1966 fue Villa Louvigny, que también acogió el Festival de la Canción de Eurovisión 1962 . El edificio sirvió como sede de la Compagnie Luxembourgeoise de Télédiffusion , precursora del Grupo RTL . Se encuentra en el Parque Municipal , en el barrio Ville Haute del centro de la ciudad.
Formato
Durante el proceso de votación, la presentadora ( Josiane Chen ) saludó accidentalmente a Reino Unido diciendo "Buenas noches, Londres". Luego se dio cuenta de su error y dijo "Buenas noches, Londres", después de que Michael Aspel , quien era el portavoz del Reino Unido, en ese momento, respondiera diciendo "Buenos días, Luxemburgo".
1966 marcó el año en que la primera cantante negra apareció en el escenario de Eurovisión, Milly Scott representando a los Países Bajos . También fue la primera cantante en usar un micrófono portátil. Este fue el último concurso en el que participó Dinamarca hasta 1978, más de una década después. [2]
También fue uno de los primeros concursos en los que una entrada no iba acompañada de una orquesta. La entrada italiana " Dio, come ti amo " interpretada por Domenico Modugno había sido reorganizada desde su presentación en el Festival de Música de San Remo y rompió oficialmente la regla de la EBU que establecía que el arreglo debería ser finalizado con mucha anticipación. Durante el ensayo del sábado por la tarde, Modugno interpretó el nuevo arreglo con tres de sus propios músicos en contraposición a la orquesta, que superó el límite de tiempo de tres minutos. Después de su ensayo, Modugno fue confrontado por los productores del programa por exceder el límite de tiempo y se le pidió que usara el arreglo original con la orquesta. Modugno estaba tan descontento con la orquesta que amenazó con retirarse del Concurso. Tanto los productores como el escrutador de la EBU, Clifford Brown, sintieron que era muy poco tiempo de anticipación llevar a Gigliola Cinquetti a Luxemburgo para representar a Italia, por lo que la EBU cedió y permitió que Modugno usara su propio conjunto en lugar de la orquesta. A pesar de los sitios web y el programa oficial que enumera a Angelo Giacomazzi como director, Giacomazzi realmente tocó el piano para la entrada. [3] [4]
La votación de este año también se caracterizó por numerosos casos de votación "de vecinos" o "en bloque", un problema que plagaría la contienda en muchas décadas futuras. Suecia, por ejemplo, recibió todos sus 16 puntos, salvo uno, de sus vecinos nórdicos, al igual que Finlandia . Dinamarca también recibió todos sus puntos de los países nórdicos. La votación de los países nórdicos fue recibida con abucheos por parte de la audiencia de Luxemburgo. Portugal y su único vecino, España, intercambiaron un máximo de cinco puntos, y Suiza y Austria , también dos países vecinos, hicieron lo mismo. Francia se salvó de la indignidad de ningún punto de su vecino microestado Mónaco . Irlanda otorgó el máximo de puntos a su vecino culturalmente más cercano, el Reino Unido, y los Países Bajos hicieron lo mismo por Bélgica .
Países participantes
Todos los países que participaron en el concurso de 1965 regresaron por segundo año consecutivo. [2]
Conductores
Cada actuación tenía un director que era maestro de orquesta. [3] [5]
- Alemania - Willy Berking
- Dinamarca - Arne Lamberth
- Bélgica - Jean Roderès
- Luxemburgo - Jean Roderès
- Yugoslavia - Mojmir Sepe
- Noruega - Øivind Bergh
- Finlandia - Ossi Runne
- Portugal : Jorge Costa Pinto
- Austria : Hans Hammerschmid
- Suecia - Gert-Ove Andersson
- España - Rafael Ibarbia
- Suiza - Jean Roderès
- Mónaco - Alain Goraguer
- Italia - Angelo Giacomazzi
- Francia - Franck Pourcel
- Holanda - Dolf van der Linden
- Irlanda - Noel Kelehan
- Reino Unido - Harry Rabinowitz
Artistas que regresan
Artista | País | Años pasados) |
---|---|---|
Domenico Modugno | Italia | 1958 , 1959 |
Udo Jürgens | Austria | 1964 , 1965 |
Resultados
Dibujar | País | Artista | Canción | Idioma [6] [7] | Lugar [8] | Puntos |
---|---|---|---|---|---|---|
01 | Alemania | Margot Eskens | " Die Zeiger der Uhr " | alemán | 10 | 7 |
02 | Dinamarca | Ulla Pia | " Stop - mens legen er go " | danés | 14 | 4 |
03 | Bélgica | Tonia | " Un peu de poivre, un peu de sel " | francés | 4 | 14 |
04 | Luxemburgo | Michèle Torr | " Ce soir je t'attendais " | francés | 10 | 7 |
05 | Yugoslavia | Berta Ambrož | " Brez besed " | esloveno | 7 | 9 |
06 | Noruega | Åse Kleveland | " Intet er nytt bajo solen " | noruego | 3 | 15 |
07 | Finlandia | Ann Christine | " Playboy " | finlandés | 10 | 7 |
08 | Portugal | Madalena Iglésias | " Ele e ela " | portugués | 13 | 6 |
09 | Austria | Udo Jürgens | " Merci, Chérie " | Alemán [a] | 1 | 31 |
10 | Suecia | Lill Lindfors y Svante Thuresson | " Nygammal vals " | sueco | 2 | dieciséis |
11 | España | Rafael | " Yo soy aquél " | Español | 7 | 9 |
12 | Suiza | Madeleine Pascal | "¿ Ne vois-tu pas? " | francés | 6 | 12 |
13 | Mónaco | Téréza | " Bien plus fort " | francés | 17 | 0 |
14 | Italia | Domenico Modugno | " Dio, ven ti amo " | italiano | 17 | 0 |
15 | Francia | Dominique Walter | " Chez nous " | francés | dieciséis | 1 |
dieciséis | Países Bajos | Milly Scott | " Fernando en Filippo " | holandés | 15 | 2 |
17 | Irlanda | Dickie Rock | " Vuelve para quedarte " | inglés | 4 | 14 |
18 | Reino Unido | Kenneth McKellar | " Un hombre sin amor " | inglés | 9 | 8 |
Marcador
Alemania | 7 | 1 | 5 | 1 | |||||||||||||||
Dinamarca | 4 | 1 | 3 | ||||||||||||||||
Bélgica | 14 | 5 | 3 | 1 | 5 | ||||||||||||||
Luxemburgo | 7 | 1 | 5 | 1 | |||||||||||||||
Yugoslavia | 9 | 3 | 1 | 5 | |||||||||||||||
Noruega | 15 | 1 | 3 | 3 | 3 | 5 | |||||||||||||
Finlandia | 7 | 3 | 3 | 1 | |||||||||||||||
Portugal | 6 | 1 | 5 | ||||||||||||||||
Austria | 31 | 5 | 5 | 5 | 1 | 1 | 3 | 5 | 3 | 3 | |||||||||
Suecia | dieciséis | 5 | 5 | 5 | 1 | ||||||||||||||
España | 9 | 1 | 5 | 3 | |||||||||||||||
Suiza | 12 | 1 | 5 | 3 | 3 | ||||||||||||||
Mónaco | 0 | ||||||||||||||||||
Italia | 0 | ||||||||||||||||||
Francia | 1 | 1 | |||||||||||||||||
Países Bajos | 2 | 1 | 1 | ||||||||||||||||
Irlanda | 14 | 3 | 3 | 5 | 3 | ||||||||||||||
Reino Unido | 8 | 3 | 5 |
5 puntos
A continuación se muestra un resumen de los 5 puntos de la final:
NORTE. | Concursante | Nación (es) que dan 5 puntos |
---|---|---|
4 | Austria | Bélgica , Luxemburgo , Mónaco , Yugoslavia |
3 | Suecia | Dinamarca , Finlandia , Noruega |
2 | Bélgica | Alemania , Países Bajos |
1 | Alemania | Suiza |
Irlanda | Francia | |
Luxemburgo | Suecia | |
Noruega | Italia | |
Portugal | España | |
España | Portugal | |
Suiza | Austria | |
Reino Unido | Irlanda | |
Yugoslavia | Reino Unido |
Locutores, comentaristas y portavoces
Portavoces
A continuación se muestra el orden en el que se emitieron los votos durante el concurso de 1966 junto con el portavoz responsable de anunciar los votos de su país respectivo. [10]
- Alemania - Werner Veigel
- Dinamarca - Claus Toksvig
- Bélgica - André Hagon
- Luxemburgo - Camillo Felgen (representante luxemburgués en 1960 y 1962 )
- Yugoslavia - Dragana Marković
- Noruega - Erik Diesen
- Finlandia : Poppe Berg
- Portugal - Maria Manuela Furtado
- Austria - Walter Richard Langer
- Suecia : Edvard Matz [11]
- España - Margarita Nicola
- Suiza - Alexandre Burger
- Mónaco - TBC
- Italia - Enzo Tortora
- Francia - Jean-Claude Massoulier [12]
- Países Bajos : Herman Brouwer [13]
- Irlanda - Frank Hall
- Reino Unido : Michael Aspel [3]
Locutores y comentaristas
Cada locutor nacional también envió un comentarista al concurso, con el fin de brindar cobertura del concurso en su propia lengua materna.
País | Emisora (s) | Comentarista (s) | Ref (s) |
---|---|---|---|
Austria | ORF | Willy Kralik | |
Bélgica | RTB | Francés : Paule Herreman | [10] |
BRT | Holandés : Herman Verelst | [10] | |
Dinamarca | DR TV | Skat Nørrevig | |
Finlandia | TV-ohjelma 1 y Yleisohjelma | Aarno Walli | [10] |
Francia | Première Chaîne ORTF | François Deguelt | [10] [14] |
Alemania | Deutsches Fernsehen | Hans-Joachim Rauschenbach | [10] |
Irlanda | Telefís Éireann | Brendan O'Reilly | [10] |
Radió Éireann | Kevin Roche | ||
Italia | Programa Secondo | Piero Angela | [10] |
Luxemburgo | Télé-Luxembourg | Jacques Navadic | [10] [14] |
Mónaco | Télé Monte Carlo | François Deguelt | |
Países Bajos | Holanda 1 | Teddy Scholten | [10] [15] |
Noruega | NRK y NRK P1 | Sverre Christophersen | [10] |
Portugal | RTP | Henrique Mendes | [10] |
España | TVE | Federico Gallo | [10] |
Suecia | Sveriges TV y SR P1 | Sven Lindahl | [10] [16] |
Suiza | TV DRS | Alemán : Theodor Haller | |
TSR | Francés : Georges Hardy | [10] | |
TSI | Italiano : Giovanni Bertini | ||
Reino Unido | BBC1 | David Jacobs | [3] [10] |
Programa de luz de la BBC | John Dunn | ||
Yugoslavia | Televizija Beograd | Serbocroata : Miloje Orlović | |
Televizija Zagreb | Serbocroata : Mladen Delić | ||
Televizija Liubliana | Esloveno : Tomaž Terček |
País | Emisora (s) | Comentarista (s) | Ref (s) |
---|---|---|---|
Checoslovaquia | ČST | Desconocido | [3] |
Alemania del Este | Deutscher Fernsehfunk | Desconocido | [3] |
Hungría | RTV | Desconocido | [3] |
Marruecos | TVM | Desconocido | [3] |
Polonia | TVP | Desconocido | [3] |
Rumania | TVR | Desconocido | [3] |
Unión Soviética | CT URSS | Desconocido | [3] |
Notas
- ^ La canción también contiene frases en francés .
Referencias
- ^ "Acerca de Udo Jürgens" . EBU .
- ^ a b c "Festival de la Canción de Eurovisión 1966" . EBU . Consultado el 14 de junio de 2012 .
- ^ a b c d e f g h yo j k Roxburgh, Gordon (2012). Canciones para Europa: Reino Unido en el Festival de la Canción de Eurovisión . Volumen uno: las décadas de 1950 y 1960. Prestatyn: Telos Publishing . págs. 407–417. ISBN 978-1-84583-065-6.
- ^ Biografía de Angelo Giacomazzi en www.andtheconductoris.eu
- ^ "Y el director es ..." Consultado el 10 de julio de 2018 .
- ^ "Festival de la Canción de Eurovisión 1966" . El Zorzal Diggiloo . Consultado el 4 de marzo de 2012 .
- ^ "Festival de la Canción de Eurovisión 1966" . 4Lyrics.eu . Consultado el 16 de septiembre de 2020 .
- ^ "Final de Luxemburgo 1966" . Unión Europea de Radiodifusión. Archivado desde el original el 7 de abril de 2021 . Consultado el 7 de abril de 2021 .
- ^ "Resultados de la Final de Luxemburgo 1966" . Unión Europea de Radiodifusión. Archivado desde el original el 7 de abril de 2021 . Consultado el 7 de abril de 2021 .
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p "Eurovisión 1966 - Reparto y equipo" . IMDb . Consultado el 18 de julio de 2020 .
- ^ "Infosajten.com" . Infosajten.com. Archivado desde el original el 18 de julio de 2012 . Consultado el 10 de agosto de 2012 .
- ^ Deguelt, François et al. (5 de marzo de 1966). 11ème Concours Eurovisión de la Chanson 1966 [ XI Festival de la Canción de Eurovisión 1966 ] (Producción televisiva). Luxemburgo: RTL, ORTF (comentario).
- ^ "Teddy Scholten geeft commentaar op het Eurovisie Songfestival", Limburgsch Dagblad, 25 de febrero de 1966
- ^ a b Christian Masson. "1966 - Luxemburgo" . Songcontest.free.fr . Consultado el 10 de agosto de 2012 .
- ^ "Nederlandse televisiecommentatoren bij het Eurovisie Songfestival" . Artistas de Eurovisión (en holandés).
- ^ Thorsson, Leif (2006). Melodifestivalen genom tiderna [ Melodifestivalen a través del tiempo ]. Estocolmo: Premium Publishing AB. pag. 60. ISBN 91-89136-29-2.
enlaces externos
- Página web oficial