Euskaltzaindia ( literalmente, 'grupo de guardianes del euskera'; a menudo traducido como Real Academia del Euskera ) es la institución reguladora oficial del idioma académico que vela por el euskera . Realiza investigaciones, busca proteger el idioma y establece estándares de uso. Se la conoce en español como La Real Academia de la Lengua Vasca (estando bajo el patrocinio real de la monarquía española , como la Real Academia Española ), en francés como Académie de la Langue Basque , en Navarro-Aragonese como Reyal Academia d'a Luenga Vascay en gascón como Académia Reiala de la Lenga Basca [1]
Formación | 1919 |
---|---|
Sede | 15 Plaza Berria , Bilbao , Vizcaya , España |
Región atendida | país Vasco |
Idioma oficial | vasco |
Presidente | Andrés Urrutia |
Afiliaciones | Euskerazaintza , Real Academia Española |
Sitio web | Web de Euskaltzaindia |
Creación
La Euskaltzaindia nace en el contexto del Renacimiento Vasco ( Eusko Pizkundea , 1876-1936) en el marco del Congreso de Estudios Vascos celebrado en Oñati en 1918, en un momento en el que se proclamaba el euskera como valor cultural central para ser protegido y promovido. [2] Importantes figuras del siglo XIX ya habían exigido la creación de una academia en defensa de la lengua (Ulibarri, 1832; Aizkibel, 1856; d'Abbadie y Duvoisin, 1862; Jose Manterola , 1880 y Artiñano, 1886) , y fue durante las dos primeras décadas del siglo XX cuando diversas entidades, algunas científicas y otras más populares, también enfatizaron la necesidad de su creación inmediata. Las aportaciones científicas de importantes figuras extranjeras ( Louis Lucien Bonaparte , Van Eys, Hugo Schuchardt , Dodgson, Gavel etc.) y del interior del país ( Arturo Campión , Azkue , Urquijo etc.), así como la demanda expresa por parte de Las organizaciones leales al euskera (por ejemplo, Eusko Esnalea ) crearon un clima favorable para que las autoridades públicas asumieran la tarea de poner en marcha la academia.
La primera iniciativa en este sentido vino de la Diputación Foral de Bizkaia , a la que posteriormente se sumaron las otras tres Diputaciones de la Península de Euskadi (1918), con la aprobación de los estatutos y la constitución legal de Euskaltzaindia en octubre de 1919. Una un año después se puso en marcha su revista Euskera , órgano oficial de publicación de su normativa y trabajo de investigación, que ha llegado hasta nuestros días.
La estructura y organización internas actuales se pueden resumir de la siguiente manera: la academia está gobernada por un órgano rector compuesto por el presidente , el vicepresidente, el secretario y el tesorero . Los jefes de las Secciones de Investigación y Vigilancia también son miembros. Las sesiones plenarias deben celebrarse al menos una vez al mes. Según las reglas actuales, la Academia tiene 24 miembros de pleno derecho y un número ilimitado de miembros asociados. La Academia está presente en toda la zona donde se utiliza el euskera, con sede en Bilbao y oficinas regionales en Bayona (Baiona), Donostia-San Sebastián , Iruñea-Pamplona y Vitoria-Gasteiz .
Historia
En la década y media anterior a la Guerra Civil española (1919-1936), la Academia logró consolidarse como institución y puso en marcha su proyecto de promover el nacimiento de un lenguaje literario estándar , aunque no pudo proporcionar una , sólida formulación académica para ese fin. Por otro lado, su trabajo en ese período contribuyó de manera decisiva a una mejor comprensión de la lengua a través de los estudios de Resurrección María de Azkue ( Morfología Vasca , 1923-1934) y de amplias encuestas entre hablantes de la lengua ( Erizkizundi Irukoitza , de 1922). adelante). La revista "Euskera" es un fiel testimonio del trabajo realizado en su momento.
En 1936 y los años siguientes, bajo la política lingüística de la España franquista , las actividades previas de la Academia se redujeron al silencio hasta que Azkue , con la colaboración de Federico Krutwig , pudo reiniciar tímidamente [ cita requerida ] la vida académica a principios de la década de 1950. . Los estatutos fueron reformados en 1954, se eligieron nuevos miembros de pleno derecho y a partir de 1956 la Academia comenzó a gozar de una existencia más asentada tanto en sus asuntos internos como en sus conferencias públicas y reuniones abiertas (primer congreso de posguerra: Arantzazu , 1956).
La década siguiente (1956-1968) coincidió con una nueva generación de colaboradores [ aclaración necesaria ] , la creciente introducción del euskera en las escuelas bilingües no estatales ( ikastolak ), el renacimiento de la prensa en euskera y los primeros intentos de enseñanza de la alfabetización básica en euskera, entre otras iniciativas.
Euskara Batua , vasco unificado
Euskaltzaindia ha sido un firme y activo defensor de la introducción de un estándar unificado de la lengua vasca, conocido como " Euskara Batua " o Vasco Unificado. [3] El euskera se ha dividido generalmente en 8 dialectos diferentes, que varían en su nivel de inteligibilidad mutua. El primer análisis dialéctico detallado fue el de Louis Lucien Bonaparte . Sin embargo, muchas personas han visto esto como una debilidad en la lucha del idioma por la supervivencia en un mundo en el que los idiomas minoritarios hablados en los estados son eliminados por el idioma oficial de los estados. Habiendo sido durante siglos presionada por ambos lados por el español y el francés , y bajo el dominio de Franco al borde de la extinción, la Academia sintió la necesidad de crear un dialecto unificado del euskera, para que el idioma tuviera mayores posibilidades de sobrevivir. Unified of Basque se basa en gran medida en el dialecto guipuzcoano , el dialecto con la herencia literaria más rica .
El Congreso de Arantzazu de 1968 estableció las pautas básicas para lograr ese objetivo de manera sistemática (léxico, morfología, declinación y ortografía). En 1973 se dio un paso más con una propuesta para establecer una conjugación estándar.
El debate que surgió de este nuevo conjunto de normas lingüísticas estándar (1968-1976) no impidió que fuera cada vez más aceptado en la enseñanza, los medios de comunicación y la administración (1976-1983), en el contexto del floreciente gobierno regional (Estatuto de Autonomía en Euskadi , 1979; Mejora de la Carta de Navarra , 1982). Sin embargo, muchas personas continúan oponiéndose a la imposición de un solo dialecto creado del vasco.
Euskaltzaindia asesora a las administraciones vascas que deseen oficializar los topónimos vascos. Está financiado por las autoridades de cultura vizcaína , guipuzcoana , alavesa , navarra , española y francesa .
Académicos notables del pasado
- Gabriel Aresti
- Antonio Arrue
- Resurreccion Maria Azkue
- Gorka Aulestia
- José Migel Barandiaran
- Julio Caro Baroja
- Joan Coromines
- Balendin Enbeita
- Joshua Fishman
- Manex Goihenetxe
- Federiko Krutwig
- Juan Mari Lekuona
- Koldo Mitxelena
- Raimundo Olabide
- José María Sánchez Carrión
- Hugo Schuchardt
- Joan Mari Torrealdai
- Antonio Tovar
- Julio de Urquijo
- Julien Vinson
- José Gontzalo Zulaika
- Alan R. King
Académicos actuales
- Luis Aranberri
- Joxe Austin Arrieta
- Bernardo Atxaga
- Joxe Azurmendi
- Laura Mintegi
- Lourdes Oñederra
- Joseba Sarrionandia
- Miren Azkarate Villar
- Mikel Zalbide
Referencias
- ^ "Euskaltzaindia" . Consultado el 29 de agosto de 2020 .
- ^ Claudia, Schlaak (2014). Das zweigeteilte Baskenland: sprachkontakt, sprachvariation und regionale identität in Frankreich und Spanien . Berlina. pag. 51. ISBN 9783110372397. OCLC 895115828 .
- ^ Rijk, Rudolf PG (2007). Euskera estándar. Una gramática progresiva . La prensa del MIT. ISBN 9780262309134. Consultado el 29 de agosto de 2020 .
enlaces externos
- Página web oficial