Cinco razas bajo una sola unión fue uno de los principales principios sobre los que se fundó la República de China en 1911 en el momento de la Revolución Xinhai . [1] [2] [3] [4] Su principio central era la existencia armoniosa bajo una nación de los que se consideraban los cinco grupos étnicos principales en China : los han , los manchúes , los mongoles , los hui y los tibetanos .
Cinco razas bajo una unión | |||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
chino | 五 族 共和 | ||||||||||||||||||||
Significado literal | cinco grupos étnicos que viven juntos en armonía mutua (la res publica ) | ||||||||||||||||||||
|
Nombre | "Bandera de cinco colores" (五色 旗) |
---|---|
Usar | Bandera civil y estatal |
Proporción | 5: 8 |
Adoptado | 10 de enero de 1912 |
Diseño | Cinco bandas horizontales de rojo, amarillo, azul, blanco y negro. |
Descripción
Este principio enfatizaba la armonía entre los que se consideraban los cinco grupos étnicos principales en China , representados por las franjas de colores de la Bandera de Cinco Colores de la República : los Han (rojo); el manchú (amarillo); los mongoles (azul); el " Hui " (blanco); y los tibetanos (negros). [5]
El término回, huí , se refería principalmente en este contexto a los pueblos musulmanes turcos en China occidental, ya que el término "territorio musulmán" (回疆; Huíjiāng ) era un nombre más antiguo de Xinjiang durante la dinastía Qing . [6] El significado del término "pueblo Hui" cambió gradualmente a su sentido actual —un grupo que se distingue de los chinos Han por su fe musulmana y su lejana ascendencia extranjera— alrededor de 1911-1949 en la República de China .
Esquema de colores | Azul | rojo | Amarillo |
---|---|---|---|
Pantone | 307 C | 2347 C | 7548 C |
CMYK | 99-37-0-38 | 0-88-92-13 | 0-22-100-0 |
MALEFICIO | # 02639D | # DF1B12 | # FFC600 |
RGB | 2-99-157 | 223-27-18 | 255-198-0 |
Historia
Los registros históricos de la dinastía Sui muestran un sistema de estandartes militares que utilizan los cinco colores para representar los Cinco Elementos : rojo para el fuego, amarillo para la tierra, azul para la madera / viento, blanco para el metal y negro para el agua. La dinastía Tang heredó este sistema y ha dispuesto los colores en una bandera unida de acuerdo con el orden anterior de los elementos, para uso militar. [7] En los períodos Liao y Song , el pueblo Khitan utilizó el mismo diseño de bandera, como se muestra en la pintura china . Durante el reinado de la dinastía Yuan mongol , los cinco colores comenzaron a simbolizar etnias (五色 四夷) en un estado multiétnico. [8] En períodos históricos posteriores, esta "bandera de los cinco elementos unidos" fue alterada y readaptada para usos militares y oficiales. Una dinastía Qing pintura que representa la Banderas victoria sobre los musulmanes Du Wenxiu rebelión en Yunnan , incluye un Qing bandera militar con los cinco elementos dispuestos en el orden de amarillo, blanco, negro, verde y rojo. [9]
Después del levantamiento de Wuchang , el régimen de la dinastía Qing fue reemplazado por la República de China . Antes de la adopción de la bandera de cinco colores por parte de la República, los revolucionarios promovieron varias banderas diferentes . Por ejemplo, las unidades militares de Wuchang querían una bandera de 9 estrellas con un símbolo Taijitu , [5] mientras que Sun Yat-sen prefería la bandera del Cielo Azul y el Sol Blanco para honrar a Lu Haodong . [5]
A pesar de los levantamientos contra un régimen dominado por los manchúes, Sun Yat-sen, Song Jiaoren y Huang Xing abogaron unánimemente por la integración racial , que estaba simbolizada por la bandera de cinco colores. [10] Promovieron una visión de las etnias no Han como también chinas, a pesar de que son un porcentaje relativamente pequeño de la población. [11]
La bandera de "cinco grupos étnicos bajo una unión" ya no se utilizó después de que terminó la Expedición al Norte en 1928.
Una variación de esta bandera fue adoptada por el imperio de Yuan Shikai y el estado títere japonés de Manchukuo (ver Bandera de Manchukuo ). En Manchukuo, se usó un eslogan similar (五 族 協和) , pero las cinco razas que representaba eran Yamato (rojo), Chino Han (azul), Mongoles (blanco), Coreanos (negro) y Manchus (amarillo). Algunas de sus propias variaciones también hicieron que el amarillo fuera más prominente, en lugar de mostrar cada color por igual.
Durante la Segunda Guerra Sino-Japonesa , la bandera fue utilizada por varios gobiernos títeres japoneses, incluido el Gobierno Provisional de la República de China en la parte norte del país y el Gobierno Reformado de la República de China en el centro de China.
Galería
porcelana
Bandera nacional, 1912-1928 (utilizada nuevamente por el gobierno provisional , 1937-1940 y el gobierno reformado , 1938-1940)
Insignia del ejército de Beiyang , 1912-1928
Bandera nacional del Imperio de China , 1915-1916
Bandera variante del Imperio de China, 1915-1916
Roundel de la fuerza aérea , 1920-1921
Bandera de comandante en jefe de la República de China (gobierno de Beiyang), 1927-1928
Bandera nacional del gobierno reformado de la República de China, 1938-1940
Insignia del ejército del gobierno reformado, 1938-1940
Una de las propuestas de bandera nacional de la República Popular de China en agosto de 1949
Manchuria interior
Bandera del Máximo Comité Administrativo del Nordeste[nota 1] (東北 最高 行政 委員會), una organización apoyada por los japoneses en WWⅡ, 16 de febrero de 1932 - 1 de marzo de 1932
Ronda de la Compañía de Aviación de Manchuria , 1931-1945
Bandera nacional de Manchukuo , 1932-1945
Alférez de guerra de Manchukuo , 1932-1945
Insignia del ejército de Manchukuo , 1932-1945
Roundel de la Fuerza Aérea de Manchukuo , 1937-1945
Mongolia interior (cuatro razas)
Estandarte del gobierno militar mongol , 1936-1937
Bandera del Gobierno Autónomo Unido de Mongolia , 1937–1939
Bandera del Gobierno Autónomo de Chahar del Sur , 1938–1939
Bandera del gobierno autónomo de Shanxi del norte , 1938–1939
Bandera de Mengjiang , 1939-1945
Ver también
- Bandera budista
- Cinco razas bajo una unión (Manchukuo)
- Zhonghua minzu
Notas
- ^ "Noreste" se refiere al noreste de China .
Referencias
- ^ Murray A. Rubinstein (1994). Murray A. Rubinstein (ed.). El otro Taiwán: 1945 hasta el presente (edición ilustrada). ME Sharpe. pag. 416. ISBN 1-56324-193-5. Consultado el 28 de junio de 2010 .
- ^ James A. Millward (2007). Encrucijada euroasiática: una historia de Xinjiang (edición ilustrada). Prensa de la Universidad de Columbia. pag. 208. ISBN 978-0-231-13924-3. Consultado el 28 de junio de 2010 .
- ^ Paul Hibbert Clyde, Burton F. Beers (1971). El Lejano Oriente: una historia del impacto occidental y la respuesta oriental (1830-1970) (5, ed. Ilustrada). Prentice Hall. pag. 409 . Consultado el 28 de junio de 2010 .Mantenimiento de CS1: utiliza el parámetro de autores ( enlace )
- ^ Proyecto Making of America (1949). Revista de Harper, Volumen 198 . Revista de Harper Co. p. 104 . Consultado el 13 de junio de 2011 .
- ^ a b c Fitzgerald, John. [1998] (1998). Despertar de China: política, cultura y clase en la revolución nacionalista. Publicación de Stanford University Press. ISBN 0-8047-3337-6 , ISBN 978-0-8047-3337-3 . pág 180.
- ^ Suisheng Zhao (2004). Un estado-nación por construcción: dinámica del nacionalismo chino moderno (edición ilustrada). Prensa de la Universidad de Stanford. pag. 171. ISBN 0-8047-5001-7. Consultado el 12 de junio de 2011 .
- ^ "唐代 军旗 _ 乌 有 先生 _ 新浪 博客" . blog.sina.com.cn . Consultado el 11 de diciembre de 2017 .
- ^ "为什么" 五 族 共和 "中 没有 壮族 、 苗族 、 彝族 等 南方 少数民族? - 知 乎" . www.zhihu.com . Consultado el 11 de diciembre de 2017 .
- ^ 赫 晓 夫. "中华民国 国旗 —— 五色 旗 , 是 孙中山 所谓 的 清朝" 官 旗 "吗?" . 5039.bokee.com . Consultado el 11 de diciembre de 2017 .
- ^ Hsiao-ting Lin. [2010] (2010). Fronteras étnicas de la China moderna: un viaje hacia el oeste. Editorial Taylor & Francis. ISBN 0-415-58264-4 , ISBN 978-0-415-58264-3 . pág 7.
- ^ Chow, Peter CY [2008] (2008). El dilema de "una China". Publicación Macmillan. ISBN 1-4039-8394-1 , ISBN 978-1-4039-8394-7 . pág 31.