Los flamencos o flamencos ( holandés : Vlamingen [ˈVlaːmɪŋə (n)] ( escuchar ) ) son un grupo étnico germánico occidental originario de Flandes , en la Bélgica moderna, que hablan flamenco holandés . [5] [6] [7] [8] [9] Son uno de los dos principales grupos étnicos en Bélgica, el otro son los valones de habla francesa . Los flamencos constituyen la mayoría de la población belga (alrededor del 60%).
Población total | |
---|---|
C. 7 millones (estimación de 2011) | |
Regiones con poblaciones significativas | |
Bélgica ( Flandes ) | 6.450.765 [1] |
Estados Unidos | Indeterminable [a] ( 352,630 belgas ) [2] |
Francia | 187,750 [3] |
Canadá | 13.840-176.615 [b] [4] |
Sudáfrica | 55.200 [3] |
Australia | 15,130 [3] |
Brasil | 6.000 [3] |
Idiomas | |
Holandés ( flamenco holandés ) | |
Religión | |
Tradicionalmente : mayoría católica romana protestante y minorías judías [a] | |
Grupos étnicos relacionados | |
Valones | |
↑ Un censo de población de EE. UU. no diferencia entre belgas y flamencos, por lo que se desconoce el número de estos últimos. Los flamencos también pueden identificarse indiscriminadamente como holandeses, debido a su estrecha asociación, historia compartida, lengua y herencia cultural. Había hasta 4,27 millones de holandeses estadounidenses, un porcentaje desconocido de los cuales podrían ser flamencos. ^ b En 2011, 13.840 encuestados declararonsu origen étnicoflamenco. Otros 176.615 reportaronbelgas. Verlista de canadienses por etnia |
" Flamenco " fue históricamente un término geográfico, ya que todos los habitantes del condado medieval de Flandes en la actual Bélgica, Francia y los Países Bajos se denominaron "flamencos", independientemente de su origen étnico o idioma. [10] La región contemporánea de Flandes comprende una parte de este condado histórico, así como partes del ducado medieval de Brabante y el condado medieval de Loon , donde se formaron gradualmente el grupo étnico flamenco moderno y la cultura .
Historia
El sentido de identidad "flamenca" aumentó significativamente después de la Revolución Belga . Antes de esto, el término "flamencos" en el idioma holandés se utilizó en primer lugar para los habitantes del antiguo condado de Flandes. [ cita requerida ] Sin embargo, el flamenco se había utilizado desde el siglo XIV para referirse al idioma y dialectos tanto de los pueblos de Flandes como del Ducado de Brabante . [11] La moderna provincia belga de Limburgo no formaba parte del tratado, y solo llegó a ser considerada "flamenca" en el siglo XIX. [ cita requerida ]
En 1830, las provincias del sur de los Países Bajos Unidos proclamaron su independencia, por una serie de razones: la población de habla francesa, así como la administración y las élites, temían la pérdida de su estatus y autonomía bajo el dominio holandés, mientras que la rápida industrialización en el sur destacó las diferencias económicas entre los dos. Bajo el dominio francés anterior (1794-1815), el francés se había impuesto como el único idioma oficial en la vida pública, lo que resultó en una frenchificación de las élites y, en menor medida, de las clases medias. El rey holandés permitió el uso de dialectos holandés y francés como idiomas administrativos en las provincias flamencas. También promulgó leyes para restablecer el holandés en las escuelas. [12] Además; la mayoría católica del sur de los Países Bajos (Bélgica) veía al soberano, el protestante Guillermo I , con sospecha y la Iglesia Católica Romana la conmovió mucho, que sospechaba que Guillermo quería imponer el protestantismo . Por último, los liberales belgas estaban descontentos con William por su comportamiento supuestamente despótico. [ cita requerida ]
Después de la revuelta, las reformas lingüísticas de 1823 fueron las primeras leyes holandesas que se abolieron y los años siguientes verían una serie de leyes que restringían el uso del idioma holandés. [13] Esta política condujo al surgimiento gradual del Movimiento Flamenco , que se basó en sentimientos de injusticia anti-franceses anteriores , como se expresa en escritos (por ejemplo, del escritor de finales del siglo XVIII, Jan Verlooy ) que criticaba al francófilo del sur. élites. Los esfuerzos de este movimiento durante los siguientes 150 años han facilitado en gran medida la creación de la igualdad social, política y lingüística de jure del holandés desde finales del siglo XIX. [ cita requerida ]
Después de la Guerra de los Cien Años, muchos flamencos emigraron a las Azores . En 1490 había 2.000 flamencos viviendo en las Azores. Willem van der Haegen fue el capitán de barco original que trajo colonos de Flandes a las Azores. Hoy en día, muchos azorianos trazan su genealogía desde el Flandes actual. Muchas de sus costumbres y tradiciones son de naturaleza claramente flamenca, como los molinos de viento utilizados para el grano, el queso de San Jorge y varios eventos religiosos como los imperios y la fiesta del Culto del Espíritu Santo .
Identidad y cultura
Dentro de Bélgica, los flamencos forman un grupo claramente distinguible que se distingue por su idioma y costumbres. Sin embargo, en comparación con los Países Bajos, la mayoría de estas diferencias culturales y lingüísticas se desvanecen rápidamente, ya que los flamencos comparten el mismo idioma, costumbres similares o idénticas y (aunque principalmente con la parte sur de los Países Bajos de hoy) religión tradicional con los holandeses . [14] Sin embargo, la percepción popular de ser una sola entidad política varía mucho, dependiendo del tema, la localidad y los antecedentes personales. Generalmente, los flamencos rara vez se identifican como holandeses y viceversa, especialmente a nivel nacional. [15]
Esto se debe en parte a los estereotipos populares en los Países Bajos y Flandes, que se basan principalmente en los "extremos culturales" de la cultura del norte y del sur. [16] Pero también en gran parte debido a la historia de emancipación de su cultura en Bélgica, que ha dejado a muchos flamencos con un alto grado de conciencia nacional, que puede ser muy marcado entre algunos belgas de habla holandesa. [17] Junto a esta afiliación política y social generalizada, también existe una fuerte tendencia hacia el regionalismo , en el que los individuos se identifican en gran medida culturalmente a través de su provincia , ciudad, región o dialecto nativo que hablan.
Idioma
Los flamencos hablan holandés (específicamente su variante sureña , que a menudo se llama coloquialmente " flamenco "). Es el idioma mayoritario en Bélgica, hablado de forma nativa por tres quintas partes de la población. Sus diversos dialectos contienen una serie de características léxicas y gramaticales que los distinguen del idioma estándar. [18] Al igual que en los Países Bajos, la pronunciación del holandés estándar se ve afectada por el dialecto nativo del hablante. Al mismo tiempo, East Flemish forma un continuo con Brabantic y West Flemish . Holandés estándar se basa principalmente en la Hollandic dialecto (hablado en el noroeste de los Países Bajos) y en menor medida en Brabantic, que es el dialecto holandés dominante la mayor parte del sur de Holanda y Flandes .
Religión
Aproximadamente el 75% de los flamencos son asumidos por el bautismo como católicos romanos , aunque una minoría aún en disminución de menos del 8% asiste a misa de manera regular y casi la mitad de los habitantes de Flandes son agnósticos o ateos . Una investigación de 2006 en Flandes mostró que el 55% eligió llamarse a sí mismos religiosos, el 36% cree que Dios creó el universo. [19]
símbolos nacionales
La bandera oficial y el escudo de armas de la comunidad flamenca representan un león negro con garras rojas y lengua sobre un campo amarillo ( o un león rampante de sable armado y de gules languidecido ). [20] Una bandera con un león completamente negro se había utilizado ampliamente antes de 1991, cuando la versión actual fue adoptada oficialmente por la comunidad flamenca. Esa bandera más antigua a veces fue reconocida por fuentes gubernamentales (junto con la versión con garras rojas y lengua). [21] [22] Hoy en día, solo la bandera que lleva un león con garras rojas y lengua es reconocida por la ley belga, mientras que la bandera con el león completamente negro es utilizada principalmente por los movimientos separatistas flamencos. Las autoridades flamencas también utilizan dos logotipos de un león negro muy estilizado que muestran las garras y la lengua en rojo o negro. [23] El primer uso documentado [24] del león flamenco fue en el sello de Philip d'Alsace , conde de Flandes de 1162. A partir de esa fecha, el uso del escudo de armas flamenco ( o un león sable rampante ) permaneció en uso durante los reinados de las dinastías de condes d'Alsace, Flanders (2º) y Dampierre . El lema "Vlaanderen de Leeuw" (Flandes el león) estaba supuestamente presente en los brazos de Pieter de Coninck en la Batalla de las Espuelas Doradas el 11 de julio de 1302. [25] [26] [27] Después de la adquisición de Flandes por los duques de Borgoña, el león solo se usaba en escudos. Fue solo después de la creación del Reino Unido de los Países Bajos que el escudo de armas (coronado por un jefe con las Armas Reales de los Países Bajos ) se convirtió una vez más en el símbolo oficial de la nueva provincia de Flandes Oriental .
Diáspora
Brasil
Canadá
La primera ola importante de migración flamenca a Canadá se produjo en la década de 1870, cuando Saint Boniface demostró ser un destino popular para trabajar en los molinos harineros locales, las fábricas de ladrillos y las ferrocarriles. De manera similar, los flamencos se sintieron atraídos por aldeas más pequeñas de Manitoba , donde había trabajos agrícolas disponibles. [28] A principios del siglo XX, los flamencos se establecieron en cantidades significativas en Ontario , particularmente atraídos por la industria del cultivo de tabaco, en las ciudades de Chatham , Leamington , Tillsonburg , Wallaceburg , Simcoe , Sarnia y Port Hope . [29] [30]
Francia y Holanda
El condado original de Flandes abarcaba áreas que hoy pertenecen a Francia y los Países Bajos , pero que aún albergan a personas de ascendencia flamenca y un uso continuado del holandés flamenco. A saber, estos son Flandes zelandés y el distrito de Dunkerque (conocido históricamente como Westhoek francés ). La gente de Brabante Septentrional también comparte ascendencia relacionada.
Sudáfrica
Reino Unido
Antes del siglo XVII, hubo varias oleadas sustanciales de migración flamenca al Reino Unido . Hoy en día, numerosas ciudades de Inglaterra y Gales cuentan con poblaciones grandes o mayoritarias con ascendencia flamenca como resultado. La primera ola huyó a Inglaterra a principios del siglo 12, escapando de los daños causados por una tormenta en toda la costa de Flandes, donde fueron reubicados en gran medida en Pembrokeshire por Enrique I . Cambiaron la cultura y el acento en el sur de Pembrokeshire hasta tal punto que llevaron a que el área recibiera el nombre de Pequeña Inglaterra más allá de Gales . En consecuencia, Haverfordwest [31] y Tenby crecieron como importantes asentamientos para los colonos flamencos. [32]
En el siglo XIV, alentado por el rey Eduardo III y quizás en parte debido a su matrimonio con Philippa de Hainault , se produjo otra ola de migración a Inglaterra cuando a los hábiles tejedores de Flandes se les concedió permiso para establecerse allí y contribuir al entonces floreciente tejido y Industrias de la lana. [33] Estos inmigrantes se establecieron particularmente en las crecientes ciudades textiles de Lancashire y Yorkshire de Manchester , [34] Bolton , [35] Blackburn , [36] Liversedge , [37] Bury , [38] Halifax [39] [40] y Wakefield . [41]
La demanda de tejedores flamencos en Inglaterra volvió a producirse en los siglos XV y XVI, pero esta vez se centró especialmente en las ciudades cercanas a la costa de East Anglia y el sureste de Inglaterra . Muchos de esta generación de tejedores fueron a Colchester , Sandwich [42] y Braintree . [43] En 1582, se estimó que podría haber alrededor de 1600 flamencos en Sandwich, hoy casi la mitad de su población total. [44] Londres , Norwich y North Walsham , sin embargo, eran los destinos más populares, y el apodo de los fanáticos del Norwich City FC , Canaries, se deriva del hecho de que muchos de los tejedores de Norfolk tenían canarios como mascotas. [45] [46] La ciudad de Whitefield , cerca de Bury, también afirma que debe su nombre a los tejedores de telas flamencas que se establecieron en la zona durante esta época, quienes tendían sus telas al sol para blanquearlas. [47]
Estados Unidos
En los Estados Unidos , las ciudades de De Pere y Green Bay en Wisconsin atrajeron a muchos inmigrantes flamencos y valones durante el siglo XIX. [48] [49] La pequeña ciudad de Belgique fue colonizada casi en su totalidad por inmigrantes flamencos, aunque un número significativo de sus residentes se fue después de la Gran Inundación de 1993 .
Ver también
- De Vlaamse Leeuw
- Gran Holanda
- Movimiento flamenco
- Región flamenca
- Flamenco francés
notas y referencias
- ↑ Principalmente en la tradición reformada , aunque también una escasa población de luteranos .
- ^ "Structuur van de bevolking - België / Brussels Hoofdstedelijk Gewest / Vlaams Gewest / Waals Gewest / De 25 bevolkingsrijke gemeenten (2000-2006)" [Estructura de la población - Bélgica / Región de Bruselas-Capital / Región de Flandes / Región de Valonia / Los 25 municipios poblados (2000-2006)] (en holandés). Servicio (Ministerio) de Economía del Gobierno Federal de Bélgica - Dirección General de Estadística de Bélgica. 2007 . Consultado el 23 de mayo de 2007 .- Nota: el 59% de los belgas pueden considerarse flamencos, es decir, de habla holandesa: los hablantes nativos de holandés que viven en Valonia y de francés en Flandes son minorías relativamente pequeñas que, además, se equilibran en gran medida entre sí, contando así a todos los habitantes de cada zona unilingüe al idioma del área puede causar solo inexactitudes insignificantes (el 99% puede hablar el idioma). Holandés: los 6.079 millones de habitantes de Flandes y alrededor del 15% de los 1.019 millones de Bruselas son 6.23 millones o el 59.3% de los 10.511 millones de habitantes de Bélgica (2006); Alemán: 70.400 en la comunidad de habla alemana (que tiene facilidades lingüísticas para sus menos del 5% de hablantes de francés), y se estima que entre 20.000 y 25.000 hablantes de alemán en la región valona fuera de los límites geográficos de su comunidad oficial, o 0,9% ; Francés: en esta última área, así como principalmente en el resto de Valonia (3,414 - 0,093 = 3,321 millones) y el 85% de los habitantes de Bruselas (0,866 millones), es decir, 4,187 millones o 39,8%; juntos de hecho 100% [ enlace muerto ]
- ^ Resultados archivados el 12 de febrero de 2020 en archive.today American Fact Finder (Oficina del Censo de EE. UU.)
- ^ a b c d "Vlamingen in de Wereld" . Vlamingen en de Wereld, una fundación que ofrece servicios para expatriados flamencos, con la cooperación del gobierno flamenco. Archivado desde el original el 5 de febrero de 2007 . Consultado el 1 de marzo de 2007 .
- ^ Censo canadiense de 2011
- ^ Cole, Jeffrey E. (2011). Grupos étnicos de Europa: una enciclopedia: una enciclopedia . ABC-CLIO . pag. 136. ISBN 978-1598843033. Consultado el 30 de marzo de 2019 .
Los flamencos (holandés: Vlamingen), también llamados flamencos, son un pueblo germánico que vive en Bélgica.
- ^ Minahan, James (2000). Una Europa, muchas naciones: Diccionario histórico de grupos nacionales europeos . Grupo editorial Greenwood . pag. 251. ISBN 0313309841. Consultado el 30 de marzo de 2019 .
Los flamencos, también llamados flamencos, son un pueblo germánico estrechamente relacionado con los holandeses * de los Países Bajos.
- ^ Minahan, James (2000). Una Europa, muchas naciones: un diccionario histórico de grupos nacionales europeos . Grupo editorial Greenwood . pag. 769. ISBN 0313309841. Consultado el 25 de mayo de 2013 .
Naciones germánicas: .. flamencas ...
- ^ Homans, George Caspar (2017). Llegando a mis sentidos: la autobiografía de un sociólogo . Routledge . pag. 48. ISBN 978-1351527675. Consultado el 30 de marzo de 2019 .
Los ingleses son, en última instancia, de origen germánico, al igual que los flamencos, holandeses, frisones, daneses, suecos, noruegos e islandeses.
- ^ Pavlovic, Zoran (2007). Europa . Publicación de Infobase . pag. 53. ISBN 978-1-4381-0455-3. Consultado el 9 de marzo de 2014 .
El linaje germánico incluye alemanes, suecos, noruegos, daneses, holandeses (flamencos) e ingleses (anglosajones).
- ^ La Flandre Wallonne aux 16e et 17e siшcle suivie ... de notes historiques ... - Lebon - Google Livres . Consultado el 8 de enero de 2013 .
- ^ Lode Wils. De lange weg van de naties en de Lage Landen, p.46. ISBN 90-5350-144-4
- ^ EH Kossmann, De lage landen 1780/1980. Deel 1 1780-1914 , 1986, Amsterdam, pág. 128
- ^ Jacques Logie, De la régionalisation à l'indépendance, 1830 , Duculot, 1980, Paris-Gembloux, p. 21
- ^ Minorías nacionales en Europa, W. Braumüller, 2003, página 20.
- ^ Nederlandse en Vlaamse identiteit, Civis Mundi 2006 por SW Couwenberg. ISBN 90-5573-688-0 . Página 62. Cita: "Er valt heel wat te lachen om de wederwaardigheden van Vlamingen en Nederland y Nederlanders en Vlaanderen. Ze relatedren de verschillen en beklemtonen ze tegelijkertijd. Die verschillen zijn er onmiskenbaar: in taal, klank, geurdragd, st. en politiek, maatschappelijke organisatie, maar het zijn stuk voor stuk varianten binnen één taal-en cultuurgemeenschap ". L. Beheydt (2002) expresa la opinión contraria: "Al bij al lijkt een grondiger analizan van de taalsituatie en de taalattitude en Nederland en Vlaanderen weinig aanwijzingen te bieden voor een gezamenlijke culturele identiteit. Dat er ook op andere gebieleden isinig weinig weinig aanwijzingen te bieden voor een gezamenlijke culturele identiteit. voor een gezamenlijke culturele identiteit is al door Geert Hofstede geconstateerd in zijn vermaarde boek Allemaal andersdenkenden (1991). " L. Beheydt, "Delen Vlaanderen en Nederland een culturele identiteit?", En P. Gillaerts, H. van Belle, L. Ravier (eds.), Vlaamse identiteit: mytheen werkelijkheid (Lovaina 2002), 22-40, esp. 38. (en holandés)
- ^ Cultura holandesa en una perspectiva europea: Contabilización del pasado, 1650-2000; por D. Fokkema, 2004, Assen.
- ^ Idiomas en contacto y conflicto ... - Google Books . 1995. ISBN 978-1-85359-278-2. Consultado el 27 de agosto de 2010 .
- ^ G. Janssens y A. Marynissen, Het Nederlands vroeger en nu (Lovaina / Voorburg 2005), 155 y sigs.
- ^ Investigación de 'Vepec', 'Vereniging voor Promotie en Communicatie' (Organización para la Promoción y la Comunicación), publicada en la revista Knack el 22 de noviembre de 2006 p.14 [El término en holandés 'gelovig' está en el texto traducido como 'religioso'; más precisamente, es una palabra muy común para creer en particular en cualquier tipo de Dios en unsentido monoteísta , y / o en alguna otra vida .
- ^ (en holandés) Autoridades flamencas - escudo de armas Archivado 2003-12-04 en Wayback Machine De officiële voorstelling van het wapen van de Vlaamse Gemeenschap, in zwart - wit en in kleur, werd vastgesteld bij de ministeriële besluiten van 2 de enero de 1991 (BS 2 maart 1991), en zoals afgebeeld op de bijlagen bij deze besluiten. - bandera Archivado el 4 de febrero de 2007 en la Wayback Machine.
- ^ Muestras del león negro sin lengua roja y garras para la provincia de Flandes Oriental y Occidental antes de la regionalización de las provincias belgas: Prof. Dr. J. Verschueren; Dr. W. Pée y Dr. A. Seeldraeyers (1 de diciembre de 1997). Verschuerens Modern Woordenboek (sexta edición revisada). NV Brepols, Turnhout. volumen M – Z, placa "Wapenschilden" a la izquierda de la p. 1997. Este diccionario / enciclopedia fue incluido en la lista de libros escolares autorizados para ser utilizados en las instituciones oficiales de educación secundaria el 8 de marzo de 1933 por el gobierno belga.
- ^ Armorial des provinces et des communes de Belgique, Max Servais: páginas 217-219, que explica el origen de las banderas de las provincias de Flandes Oriental y Occidental en 1816 y sus modificaciones posteriores a 1830
- ↑ Las autoridades flamencas muestran un logotipo de un león negro muy estilizado, ya sea con garras rojas y lengua (muestra: página de 'error' del ministerio de la comunidad flamenca) Archivado 2005-04-06 en Wayback Machine o una versión completamente negra .
- ^ Armorial des provinces et des communes de Belgique, Max Servais
- ^ "Flandes (Bélgica)" . Sitio web de Banderas del Mundo. 2006-12-02 . Consultado el 26 de agosto de 2007 .
- ^ Velde, François R. (1 de abril de 2000). "Gritos de guerra" . Consultado el 26 de agosto de 2007 .
- ^ Olivier, M. (13 de junio de 1995). "Voorstel van decreet houdende instelling van de Orde van de Vlaamse Leeuw (Vlaamse Raad, stuk 36, buitengewone zitting 1995 - Nr. 1)" (PDF) (en holandés). Parlamento flamenco . Archivado desde el original (PDF) el 27 de septiembre de 2007 . Consultado el 26 de agosto de 2007 .
- ^ [1] Los belgas en Canadá , Cornelius J. Jaenen, 1991.
- ^ "Esta migración resultó en un corredor flamenco que se extendía desde Wallaceburg, a través de Chatham, hasta Leamington". / "Flamenco se trasladó a una región que se extendía desde Aylmer hasta Simcoe". La presencia holandesa en Ontario , Frans J. Schryer, 1998.
- ↑ "El asentamiento flamenco más importante estaba ubicado en el corazón de la región de cultivo de tabaco, dentro del triángulo Londres-Kitchener-Dunnville." / "A mediados de la década de 1920, se desarrolló otro asentamiento importante alrededor de Sarnia en el lago Huron". La prensa migrante flamenca y holandesa en Canadá: una investigación histórica , Jennifer Vrielinck. Consultado el 3 de agosto de 2019.
- ^ "(Haverfordwest) fue probablemente el área principal de asentamiento flamenco en Pembrokeshire". Ayuntamiento de Haverfordwest . Consultado el 1 de agosto de 2019.
- ^ Los colonos flamencos en la BBC de Gales . Consultado el 1 de agosto de 2019.
- ^ Inglaterra del siglo XIV: un lugar donde los rebeldes flamencos llamaron el inmigrante de Inglaterra 'hogar' de 1330-1550 . Consultado el 1 de agosto de 2019.
- ^ El establecimiento de tejedores flamencos en Manchester. 1363 d. C. La web victoriana . Consultado el 1 de agosto de 2019.
- ^ "Recuerde a nuestros antepasados flamencos 'inmigrantes' que llegaron a Bolton y establecieron la industria del hilado y el tejido en la que se construyó posteriormente la ciudad". Las noticias de Bolton . Consultado el 1 de agosto de 2019.
- ^ "Los tejedores flamencos que se establecieron en la zona en el siglo XIV ayudaron a desarrollar la industria artesanal de la lana". Community Rail Lancashire . Consultado el 1 de agosto de 2019.
- ^ "Asentamiento de trabajadores de la tela flamencos en Hartshead y Liversedge" Spen Valley, pasado y presente por Frank Peel, 1893.
- ↑ "A mediados de 1300, se dice que los tejedores flamencos se establecieron en Bury, dando lugar a la industria de la lana en la ciudad, y la razón por la que se representaba una oveja en el escudo de armas". Secretarios parroquiales en línea de Lancashire . Consultado el 1 de agosto de 2019.
- ^ "Un número considerable de tejedores flamencos se estableció en Halifax en West Riding a fines del siglo XIV y principios del siglo XV". Tejiendo en Yorkshire . Consultado el 1 de agosto de 2019.
- ↑ "El comercio de telas disfrutó de un impulso cuando un número considerable de tejedores flamencos se estableció en Halifax en West Riding a fines del siglo XIV". Historia de la industria de la lana en Inglaterra, Yorkshire West Riding y Pudsey & Halifax . Consultado el 1 de agosto de 2019.
- ^ "Alrededor de 1340, los tejedores flamencos se establecieron en esta ciudad" Algunos viajes familiares de campo: Descendientes seleccionados de Roger Del Feld por Warren James Field, 2011.
- ^ Inmigrantes flamencos en el sureste de Inglaterra durante los siglos XVI y principios del XVII . Consultado el 1 de agosto de 2019.
- ^ "Las habilidades de tejido de los inmigrantes flamencos dieron un nuevo impulso a la prosperidad de Braintree en el siglo XVI" Una breve historia de Braintree . Consultado el 1 de agosto de 2019.
- ^ "Desde principios de la década de 1580, el número de inmigrantes comenzó a disminuir a medida que muchos de los extraños regresaban a los Países Bajos y un historiador ha estimado que la población flamenca / holandesa se había reducido a poco más de mil en 1582. Sin embargo, la probabilidad es que aunque los números estaban disminuyendo, la disminución no fue tan grande como este, y que los números estaban más cerca de 1.600 a 2.000 en 1582 ". La población de Sandwich desde Isabel I hasta la Guerra Civil . Consultado el 1 de agosto de 2019 ".
- ^ [2] Los extraños isabelinos . BBC. Consultado el 1 de agosto de 2019.
- ^ "Los tejedores flamencos llegaron y se establecieron en North Walsham en los siglos XIII y XIV". Recorre Norfolk . Consultado el 3 de agosto de 2019.
- ^ "En el siglo XV se estableció una pequeña comunidad de tejedores y agricultores y se cree que este fue el origen de Whitefield" Bury Metropolitan Borough Council . Consultado el 1 de agosto de 2019.
- ^ "Ellos (flamencos) tendían a asentarse en una franja de bosque muy compactada entre Green Bay y Sturgeon Bay". Sociedad histórica de Wisconsin . Consultado el 3 de agosto de 2019.
- ↑ [3] The Flemish In Wisconsin , Jeanne y Les Rentmeester, 1985.