El lenguaje de fórmulas (anteriormente conocido como habla automática o embolalia ) es un término lingüístico para las expresiones verbales que tienen una forma fija, a menudo un significado no literal con matices de actitud y están estrechamente relacionados con el contexto comunicativo-pragmático . [1] Junto con modismos , improperios y proverbios , el lenguaje de fórmulas incluye pausas de relleno (p. Ej., "Me gusta", "Er" o "Uhm") y fórmulas del habla conversacional (p. Ej., "Tienes que estar bromeando", "Excusa yo? "o" Espera un minuto ").
Fondo
La palabra embolalia proviene de la palabra griega embolos que significa 'algo arrojado', de la palabra emballo- que significa 'arrojar', [2] y -lalia que significa 'habla, parloteo y balbuceo; forma anormal o desordenada del habla. [3]
Los lingüistas modernos dirigidos por Leonard Bloomfield en 1933 llaman a estas "formas de vacilación", los sonidos de tartamudeo (uh), tartamudeo (um, um), carraspeo (¡ejem!), Estancamiento (bueno, um, es decir), intervenían cuando el hablante busca a tientas las palabras o no puede pensar en el siguiente pensamiento. [4]
El psiquiatra francés Jules Séglas , por su parte, definió el término embolalia como "la adición regular de prefijos o sufijos a las palabras" y mencionó que el comportamiento a veces es utilizado por individuos normales para demostrarle a su interlocutor que están prestando atención a la conversación. . [5]
Harry Levin e Irene Silverman llamaron al lenguaje de fórmulas "segregantes vocales" en su artículo de 1965 sobre los fenómenos de vacilación y descubrieron a partir de sus experimentos con niños que estos segregados parecen ser fenómenos de vacilación menos voluntarios y pueden ser signos de emocionalidad incontrolada bajo estrés. [6]
El poeta irlandés William Butler Yeats abogó por los experimentos de lenguaje de fórmulas con su esposa, [7] que le proporcionaron símbolos para su poesía, así como teorías literarias. [8]
Caracteristicas
Características lingüísticas
Definición de secuencias de fórmulas
Según The Canadian Modern Language Review , las secuencias de fórmulas son "combinaciones fijas de palabras que ... pueden facilitar la fluidez en el habla al hacer que las pausas sean más cortas y menos frecuentes, y al permitir carreras más largas entre pausas". [9]
Una secuencia de fórmulas es "una secuencia, continua o discontinua, de palabras u otros elementos, que está, o parece estar, prefabricada: es decir, almacenada y recuperada entera de la memoria en el momento de su uso, en lugar de estar sujeta a generación o análisis por la gramática del lenguaje ". [10]
Se pueden encontrar en todas partes en el uso del lenguaje y "constituyen una gran proporción de cualquier discurso". [11] Las secuencias de fórmulas pueden ser de cualquier longitud y se pueden utilizar para expresar mensajes, funciones, solidaridad social y procesar información muy rápido sin malentendidos en la comunicación. [12]
Morfología y fonología
Pausas llenas
Las pausas llenas consisten en repeticiones de sílabas y palabras, reformulaciones o comienzos en falso donde los hablantes reformulan su discurso para que se ajuste a la representación que mejor perciben, reparaciones gramaticales y repeticiones parciales que a menudo implican la búsqueda de las palabras correctas en el léxico de uno para transmitir un significado deseado. . [13] Básicamente, existen tres formas distintas para las pausas rellenas: (i) una vocal central alargada solamente; (ii) un soplo nasal solamente; y (iii) una vocal central seguida de un soplo nasal. [14] Aunque una cualidad similar a schwa [ə:], parece ser la más comúnmente usada, algunos hablantes usan consistentemente la vocal neutra [ɨ:] en su lugar, y otros usan ambas vocales en la misma oración, dependiendo de la calidad de la última vocal de la palabra anterior. [14] Las vocalizaciones de las pausas llenas se pueden construir alrededor de las vocales centrales y los hablantes pueden diferir en sus preferencias, pero no parecen comportarse como otras palabras en el idioma. [14] El alargamiento de palabras que terminan en una fricativa coronal, por ejemplo, podría obtenerse prolongando toda la rima y / o solo la fricativa. [14] La mayoría de las veces, sin embargo, se agrega la vocal neutra [ɨ:] para lograr el efecto deseado. [14]
Pausas prolongadas
De manera similar a las pausas llenas, las ocurrencias únicas de pausas prolongadas que ocurren entre tramos de habla fluida pueden ir precedidas y seguidas de pausas silenciosas, ya que ocurren con mayor frecuencia en palabras funcionales con una estructura CV o V. [14] Aunque no siempre son centrales, las vocales de tales sílabas pueden ser tan largas como las observadas para las pausas llenas. [14]
Reinicios retrocedidos y no retrocedidos
El estudio de 1991 de Riggenbach sobre el desarrollo de la fluidez en estudiantes chinos de inglés tenía un análisis de los fenómenos de reparación, que incluían reinicios retrocedidos y reinicios no retrocedidos. [15] Los reinicios retrocedidos se refieren a las reformulaciones mediante las cuales se duplica una parte del enunciado original. [15] Pueden involucrar repetición, es decir, la duplicación adyacente precisa de un sonido, sílaba, palabra o frase, o inserción, que se refiere a un reinicio retrocedido con la adición de nuevos elementos léxicos no retrocedidos. [15] Por el contrario, los reinicios no retrocedidos se refieren a reformulaciones que rechazan el enunciado original, también conocido como comienzos en falso. [15]
Semántica y pragmática
La semántica del lenguaje de fórmulas se ha debatido a menudo, y hasta la fecha, no existe un consenso sobre si las palabras de relleno son intencionales en el habla y si deben considerarse o no como palabras o si son simplemente efectos secundarios de las dificultades en el lenguaje. proceso de planificación del discurso de los hablantes. El artículo de Bailey & Ferriera (2007) [16] encontró que hay poca evidencia que sugiera que el uso de palabras de relleno sea intencional en el habla y que no deberían ser consideradas como palabras en el sentido convencional.
Las palabras de relleno consisten en "Rellenos no léxicos" y "Rellenos léxicos". [15] Los "rellenos no léxicos" se reconocen como rellenos que no son palabras y los "rellenos léxicos" se reconocen como rellenos que son palabras y se cree que ambos tipos de rellenos contienen poca o ninguna información semántica. [15] Sin embargo, algunas palabras de relleno se utilizan para expresar ciertos actos de habla. "Sí", un "relleno léxico", se usa para dar afirmación, introducir un nuevo tema, muestra la percepción y comprensión del hablante, y ocurre después de un problema de manejo del habla cuando el hablante no sabe cómo continuar su discurso. [17] Rellenos como "Mmmm", un "relleno no léxico", y "Bueno", un "relleno léxico", también se dice que indican la comprensión del oyente de la información proporcionada. [17]
Las investigaciones han demostrado que las personas eran menos propensas a utilizar el lenguaje de fórmulas en temas generales y dominios en los que estaban más versados, porque eran más hábiles para seleccionar los términos adecuados. [18] Hasta la fecha, no hay suficientes investigaciones realizadas para decir si los rellenos son parte del significado integral, o si son un aspecto de la interpretación, [19] pero podemos decir que son útiles para facilitar información al oyente. [20]
Sintaxis
Es más probable que el lenguaje de fórmulas se produzca al comienzo de una expresión o frase y la razón es que se presume que existe una mayor demanda en los procesos de planificación en estas coyunturas. [21] Las características del lenguaje de fórmulas, como pausas o repeticiones llenas, tienen más probabilidades de ocurrir inmediatamente antes de la aparición de un componente sintáctico complejo. [22] Las pausas rellenas también son probables después de la palabra inicial en un constituyente complejo, especialmente después de las palabras funcionales. [22] Por lo tanto, los oyentes podrían usar la presencia de una pausa completa reciente para predecir una estructura ambigua, y este rasgo está a favor de un análisis más complejo. [dieciséis]
Hay varios tipos diferentes de lenguaje de fórmulas. Un tipo es relativamente universal, y a menudo trasciende las diferencias en el idioma y, hasta cierto punto, en la cultura. Los rellenos simples como "Uhm", "Uh" o "Er" son utilizados por muchas personas diferentes en muchos entornos diferentes. [23] En su mayor parte, estos tipos de rellenos se consideran inocuos y, a menudo, los oyentes los pasan por alto, siempre que no se utilicen con tanta frecuencia que eclipsen el resto de la conversación. [24]
Otras formas de lenguaje de fórmulas están arraigadas en culturas específicas y, de hecho, a veces se consideran una característica que identifica a las personas que comparten una religión en particular o que viven en una región geográfica específica. [24] Junto con los acentos, el lenguaje de fórmulas de este tipo a veces se considera colorido y algo entretenido. Los escritores a menudo hacen uso de este tipo de discurso para dar a los personajes de sus escritos una personalidad adicional, lo que los hace únicos. [25]
Fluidez
El estudio realizado por Dechert (1980) que investigó el desempeño del habla de un estudiante alemán de inglés reveló que existe una tendencia a que las pausas del habla se sitúen en pausas que son consistentes con "unidades episódicas". [26] Dechert (1980) encontró que las expresiones más fluidas exhibían más pausas en esas coyunturas y menos dentro de las "unidades episódicas", lo que lo llevó a postular que el sujeto de estudio era capaz de usar la estructura narrativa para marcar el ritmo de su propio discurso con naturalidad. hace un descanso para que pueda buscar las palabras y frases que seguirán posteriormente. [26]
A través de la comparación de las declaraciones de recuento de historias recopiladas de estudiantes de segunda lengua, Lennon (1984) descubrió notables disparidades en la distribución de las pausas entre los relatos en la primera y segunda lengua de los sujetos de investigación, respectivamente. [27] El estudio encontró que todas las pausas se ubicaron en los saltos de cláusulas o después de componentes no integrales de la cláusula, sin pausas dentro de las cláusulas. [27] Por otro lado, los narradores que hablaron en su segundo idioma exhibieron patrones diferentes, con una mayor frecuencia de pausas dentro de las cláusulas, lo que llevó a la conclusión postulada por Lennon de que los hablantes parecen estar "planificando dentro de las cláusulas así como en unidades suprasegmentales ", y por lo tanto, la ocurrencia de pausas dentro de las cláusulas y no en la intersección de las cláusulas bien podría ser un indicador que distinga el habla fluida y confluente. [27]
Características del discurso
Carga cognitiva
La carga cognitiva es un predictor importante del lenguaje de fórmulas. [20] Se encuentra más disfluencia en enunciados más largos [28] y cuando el tema no es familiar. [20] En el libro de Wood, sugirió que cuando ocurre un alto grado de carga cognitiva , como durante el discurso expositivo o descripciones improvisadas de temas complejos interrelacionados, incluso los hablantes nativos pueden sufrir disfluencia. [29]
Nivel de conversación
Las frases formuladas se pronuncian más rápidamente que las frases no formuladas comparables. [30] La velocidad del habla está estrechamente relacionada con la carga cognitiva. [31] Dependiendo de la carga cognitiva, las velocidades de las emisiones de un hablante se producen más rápido o más lento, en comparación con una velocidad de habla fija que ocurre normalmente. [31] Por ejemplo, la velocidad del habla se vuelve más lenta cuando se tienen que tomar decisiones que no se anticipan y tienden a acelerarse cuando se repiten las palabras. [31] En condiciones rápidas, los procesos cognitivos que dan como resultado un plan fonético, no se mantienen al día con la articulación y, por lo tanto, se reinicia la articulación del plan existente, [32] resultando en la repetición de palabras que es más probable que suceda. pero no más probable que los rellenos. [20]
Frecuencia de palabras
En el estudio de Beattie y Butterworth (1979), las palabras de contenido de baja frecuencia y aquellas calificadas como contextualmente improbables fueron precedidas por vacilaciones como las de relleno. [33] Los hablantes, cuando eligen usar palabras de baja frecuencia en su discurso, son conscientes y es más probable que tengan problemas de fluidez. [33] Esto es apoyado además por Schnadt y Corley donde encontraron que las prolongaciones y los rellenos aumentaron en las palabras justo antes de los elementos de baja frecuencia o con varios nombres. [21]
Dominio (dirección o destinatario)
En general, los seres humanos son más disfluentes cuando se dirigen a otros humanos que cuando se dirigen a las máquinas. [34] Se encuentran más ejemplos de lenguaje de fórmulas en los diálogos que en los monólogos. [34] Los diferentes roles que desempeñó el interlocutor (como una hermana, una hija o una madre) influyen en gran medida en el número de disfluencias, en particular, los rellenos producidos, independientemente de su longitud o complejidad. [35]
Funciones
Señales de comprensión
Existe un acuerdo común de que las disfluencias van acompañadas de modificaciones importantes tanto a nivel segmentario como prosódico, y que los hablantes y los oyentes utilizan estas señales de forma sistemática y significativa. Por lo tanto, aparecen como dispositivos universales lingüísticos que son similares a otros dispositivos y están controlados por el hablante y regulados por restricciones específicas del idioma. [14] Además, las disfluencias del habla, como los rellenos, pueden ayudar a los oyentes a identificar las próximas palabras. [36]
Si bien el lenguaje de fórmulas puede servir como una señal útil de que vendrán más, algunas personas desarrollan una dependencia inconsciente de estas palabras de relleno. [37] Cuando este es el caso, es necesario corregir el problema haciendo que el hablante sea consciente de su dependencia excesiva de la producción del lenguaje formulado y entrenando a la persona para que haga un uso más eficiente de otras estrategias verbales. A medida que el individuo gana confianza y es menos propenso a necesitar palabras de relleno, la predilección por el lenguaje de fórmulas puede disminuir gradualmente. [25]
Un estudio realizado por Foxtree (2001) [38] mostró que tanto los oyentes ingleses como los holandeses identificaban más rápido las palabras en una oración portadora cuando estaba precedida por una "Uh" en lugar de sin una "Uh", lo que sugería que diferentes rellenos tienen efectos diferentes, ya que podrían estar transmitiendo información diferente. [20]
Fischer y Brandt-Pook también descubrieron que las partículas del discurso marcan rupturas temáticas, señalan la relación entre el enunciado anterior y siguiente, indican si el hablante ha entendido el contenido comunicado y apoyan el proceso de formulación al señalar posibles problemas en el manejo del habla. [17]
Si bien los rellenos pueden dar a los oyentes pistas sobre la información que se transmite, el estudio de Bailey & Ferreira [39] hizo una distinción entre "Good Cues" y "Bad Cues" para facilitar la comprensión del oyente. Una "Buena señal" lleva al oyente a predecir correctamente el inicio de un nuevo componente (frase sustantiva, frase verbal), mientras que una "mala señal" lleva al oyente a predecir incorrectamente el inicio de un nuevo componente. [39] "Good Cue" hace que sea más fácil para los oyentes procesar la información que se les ha presentado, mientras que "Bad Cue" hace que sea más difícil para los oyentes procesar la información relevante. [39]
Existe una fuerte evidencia empírica de que los hablantes usan el lenguaje de fórmulas de manera similar en todos los idiomas y que el lenguaje de fórmulas juega un papel fundamental en la estructuración del habla espontánea, ya que se utilizan para lograr una mejor sincronización entre los interlocutores al anunciar los próximos cambios de tema, retrasos relacionados con carga de planificación o problemas de preparación, así como las intenciones del hablante de tomar / ceder la palabra o de revisar / abandonar una expresión que ya había presentado. [14]
Metas comunicativas
Un estudio realizado por Clark y Foxtree (2002) [40] mencionó que partes del lenguaje de fórmulas, como los rellenos, cumplen una función comunicativa y se consideran parte integral de la información que el hablante intenta transmitir, aunque no agregan al contenido proposicional. o el mensaje principal. [40] En cambio, se consideran parte de un mensaje colateral en el que el hablante comenta sobre su actuación. [40] Los hablantes producen pausas llenas (por ejemplo, "Uh" o "Um") por una variedad de razones, incluida la intención de disuadir las interrupciones o de ganar tiempo adicional para planificar los enunciados. [dieciséis]
Otro objetivo comunicativo incluye la función impulsora de la atención, [4] que explora otro propósito de las formas de vacilación como el de disociarse ligeramente de la cruda realidad de lo que sigue. [4] Con el uso de un latido del tiempo lleno de una interjección sin sentido, las personas no comprometidas que están "en distanciamiento" hacen uso de ese lenguaje de fórmulas para crear una pequeña distancia entre ellos y sus palabras, como si pudiera disminuir el impacto de sus palabras. [4]
Sin embargo, no todas las formas de lenguaje formulado se consideran apropiadas o inofensivas. Hay ejemplos de producción de lenguaje de fórmulas que se inclinan a ser ofensivos, por ejemplo, el uso de cualquier cosa considerada blasfemia dentro de una cultura determinada. [25]
De esta forma, el discurso suele ser la inserción de palabrotas dentro de la estructura de la oración que se utiliza para transmitir varias ideas. A veces, este uso del lenguaje formulado se debe a que el individuo está muy angustiado o enojado. [25] Sin embargo, hay situaciones en las que las malas palabras se insertan inconscientemente, incluso si el individuo está extremadamente feliz. [25] Cuando se llama la atención del individuo sobre el uso de malas palabras, es posible que él o ella ni siquiera hayan sido conscientes del uso de dicho lenguaje formulado. [25]
Base neurológica
Casos médicos
Afasia
Muchos pacientes que sufren de afasia conservan la capacidad de producir un lenguaje de fórmulas, incluidas las fórmulas del habla conversacional y las palabrotas; en algunos casos, los pacientes no pueden crear palabras u oraciones, pero pueden jurar. Además, la capacidad de pronunciar otras palabras puede cambiar y evolucionar durante el proceso de recuperación, mientras que la pronunciación y el uso de malas palabras permanecen sin cambios. [1]
Se ha descubierto que los pacientes que se ven afectados por afasia sensorial transcortical , una forma rara de afasia, exhiben un lenguaje de fórmulas que se caracteriza por "largos trozos de material memorizado". [41]
Apraxia del habla
La apraxia del habla también puede ocurrir junto con disartria (debilidad muscular que afecta la producción del habla) o afasia (dificultades del lenguaje relacionadas con daño neurológico). [42]
Una de las características articulatorias de la apraxia del habla que se encuentran en los adultos incluye el comportamiento del habla que "exhibe menos errores con el lenguaje de fórmulas que con el habla volitiva". [43] También se ha encontrado que la dispraxia verbal del desarrollo tiene más efecto en el habla volitiva que en el lenguaje de fórmulas. [44]
Las características de la apraxia del habla incluyen dificultades para imitar los sonidos del habla, imitar movimientos sin habla, como sacar la lengua, buscar sonidos a tientas y, en casos graves, la incapacidad para producir sonidos, errores inconsistentes y un ritmo lento del habla. . Sin embargo, los pacientes que sufren de apraxia del habla pueden conservar la capacidad de producir un lenguaje formulado, como "gracias" o "¿cómo estás?". [42] La apraxia del habla también puede ocurrir junto con la disartria, una enfermedad que causa debilidad muscular que afecta la producción del habla , o afasia, que causa dificultades del lenguaje relacionadas con el daño neurológico. [42]
Trastorno del desarrollo de la coordinación
El trastorno de la coordinación del desarrollo es un trastorno neurológico crónico que afecta los movimientos voluntarios del habla. [45] Los niños con trastorno de la coordinación del desarrollo no pueden formular ciertos tipos de habla voluntaria; sin embargo, es posible que pronuncien palabras o frases establecidas de forma espontánea, lo que constituye un lenguaje de fórmulas, aunque es posible que no puedan repetirlas si se les solicita. [45]
Ver también
- Escritura automática
- Glosolalia
Referencias
- ^ a b Stahl, Benjamín; Van Lancker Sidtis, Diana (2015), "Aprovechando los recursos neuronales de la comunicación: lenguaje de fórmulas en la terapia de la afasia", Frontiers in Psychology , 6 (1526): 1–5, doi : 10.3389 / fpsyg.2015.01526 , PMC 4611089 , PMID 26539131
- ^ mondofacto. "embolalia - Definición" . www.mondofacto.com .
- ^ "lalo-, lallo-, lalio-, lal-, -lalia, -lalic + - Información de la palabra" . wordinfo.info .
- ^ a b c d Safire, William (16 de junio de 1991). "Sobre el lenguaje; impregnando la pausa" . The New York Times . pag. 8.
- ^ Obler, Loraine K .; Albert, Martin L. (1985), "Nota histórica: Jules Seglas sobre el lenguaje en la demencia", Cerebro y lenguaje , 24 (2): 314–325, doi : 10.1016 / 0093-934X (85) 90138-5 , PMID 3884087
- ^ Levin, Harry; Silverman, Irene (1965), "Fenómenos de vacilación en el habla de los niños", Lenguaje y habla , 8 (2): 67–85, doi : 10.1177 / 002383096500800201
- ^ Dekel, Gil (2008), "Silencio sin palabras de la mente poética: delineando y visualizando experiencias poéticas a través de la creación de arte" , Foro: Investigación social cualitativa , 9 (2)
- ^ Una descripción general de Yeats A Vision
- ^ http://muse.jhu.edu/login?uri=/journals/canadian_modern_language_review/v063/63.1wood.html
- ^ Wray, Alison (2002). Lenguaje de fórmulas y léxico . Cambridge: Cambridge University Press. pag. 9 . ISBN 978-0521022125.
- ^ Schmitt (Ed.), Norbert (2004). Secuencias de fórmulas en acción: una introducción. En: Schmitt, Norbert (Ed.) Secuencias de fórmulas: adquisición, procesamiento y uso . Amsterdam: Benjamins. pag. 1.CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )
- ^ Schmitt (Ed.), Norbert (2004). Secuencias de fórmulas en acción: una introducción. En: Schmitt, Norbert (Ed.) Secuencias de fórmulas: adquisición, procesamiento y uso . Amsterdam: Benjamins. pag. 3.CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )
- ^ Freed, B. (1995). Adquisición de una segunda lengua en un contexto de estudios en el extranjero . Amsterdam / Filadelfia: John Benjamins Publishing Company.
- ^ a b c d e f g h yo Moniz, H .; Mata, AI; Viana, MC (2007). "Sobre pausas completas y prolongaciones en portugués europeo" (PDF) . Interspeech : 2645–2648.
- ↑ a b c d e f Riggenbach, H. (1991). Hacia una comprensión de la fluidez: un microanálisis de conversaciones de hablantes no nativos . Procesos del discurso, 14: 423–41.
- ^ a b c Bailey, Karl GD; Ferreira, Fernanda (2007), "El procesamiento de las disfluencias de pausa llena en el mundo visual" , Eye Movements a Window on Mind and Brain : 487–502 , doi : 10.1016 / B978-008044980-7 / 50024-0 , ISBN 9780080449807
- ^ a b c Fischer, K .; Brandt-Pook, H. (1998), Desambiguación automática de partículas del discurso (PDF) , págs. 107-113
- ^ Schachter, S .; F. Rauscher; N. Christenfeld; K. Tyson Crone (1994). "Los vocabularios de la academia" (PDF) . Ciencia psicológica . 5 : 37–41. doi : 10.1111 / j.1467-9280.1994.tb00611.x .
- ^ Brennan, SE; Williams, M. (1995), "El sentimiento del conocimiento de otro: prosodia y pausas llenas como señales para los oyentes sobre los estados metacognitivos de los hablantes" (PDF) , Journal of Memory and Language , 34 (3): 383-398, doi : 10.1006 / jmla.1995.1017
- ^ a b c d e Corley, M .; Stewart, OW (2008). "Disfluencias de vacilación en el habla espontánea: el significado de um " (PDF) . Brújula de Lengua y Lingüística . 2 (4): 589–602. doi : 10.1111 / j.1749-818X.2008.00068.x . hdl : 20.500.11820 / 0e5f2f2f-7383-42c5-a7ba-63f2587ad877 .
- ^ a b Schnadt, MJ y M. Corley. enviado. Ganar tiempo en el habla espontánea: cómo los hablantes se adaptan a la dificultad léxica.
- ^ a b Clark, HH; Wasow, T. (1998). "Repetición de palabras en habla espontánea" (PDF) . Psicología cognitiva . 37 (3): 201–242. CiteSeerX 10.1.1.130.7663 . doi : 10.1006 / cogp.1998.0693 . PMID 9892548 . Archivado desde el original (PDF) el 10 de mayo de 2013 . Consultado el 12 de marzo de 2012 .
- ^ "Blackwell Reference Online - Formulaic Secuencias y trastornos del lenguaje" .[ enlace muerto permanente ]
- ^ a b Kuniper, K. (2000). "Sobre las propiedades lingüísticas del habla formulaica" (PDF) . Tradición oral : 279-305.
- ^ a b c d e f "¿Qué es el habla automática?" .
- ^ a b [Dechert, HW. (1980). Pausas y entonación como indicadores de planificación verbal en producciones de habla en segundas lenguas: dos ejemplos de un estudio de caso. En Dechert, HW & Raupach, M. (Eds.), Variables temporales en el habla (págs. 271-285).]
- ↑ a b c [Lennon, P. (1984). Volver a contar una historia en inglés. En HW, Dechert, D. Mehle, 8c M. Raupauch (Eds.), Second Language Productions (págs. 50-68). Turbingen: Gunter Narr Verlag.]
- ^ Shriberg, E. (1996), "Disfluencies in Switchboard" (PDF) , Actas, Conferencia internacional sobre el procesamiento del lenguaje hablado, Anexo : 11–14
- ^ David Wood (1 de septiembre de 2010). Lenguaje de fórmulas y fluidez del habla en un segundo idioma: antecedentes, evidencia y aplicaciones en el aula . Continuum International Publishing Group. ISBN 978-1-4411-5819-2. Consultado el 23 de marzo de 2012 .
- ^ "2 palabras son difíciles de definir" . Laboratorio léxico . Consultado el 25 de septiembre de 2018 .
- ^ a b c O'Shaughnessy, D. (1995), "Patrones de sincronización en el habla espontánea fluida y disfluente", Acústica, habla y procesamiento de señales , 1 : 600–603, doi : 10.1109 / ICASSP.1995.479669 , ISBN 978-0-7803-2431-2
- ^ Blacfkmer, Elizabeth R .; Mitton, Janet L. (1991), "Teorías de la monitorización y el momento de las reparaciones en el habla espontánea", Cognition , 39 (3): 173-194, doi : 10.1016 / 0010-0277 (91) 90052-6 , PMID 1841032
- ^ a b Beattie, GW; Butterworth, BL (1979), "Probabilidad contextual y frecuencia de palabras como determinantes de pausas y errores en el habla espontánea" (PDF) , Language and Speech , 22 (3): 201–211, doi : 10.1177 / 002383097902200301
- ^ a b Oviatt, S. (1995), "Predicción de disfluencias habladas durante la interacción humano-computadora" (PDF) , Computer Speech & Language , 9 : 19–35, CiteSeerX 10.1.1.55.879 , doi : 10.1006 / csla.1995.0002 , archivado desde el original (PDF) el 14 de junio de 2006 , consultado el 12 de marzo de 2012
- ^ Bortfeld, H .; León; Bloom, JE; Schober, MF; Brennan, SE (2001), "Tasas de fluidez en la conversación: efectos de la edad, la relación, el tema, el rol y el género" (PDF) , Language and Speech , 44 (2): 123–147, CiteSeerX 10.1.1.10.8339 , doi : 10.1177 / 00238309010440020101 , PMID 11575901
- ^ Brennan, SE; Schober, MF (2001), "Cómo los oyentes compensan las disfluencias en el habla espontánea" (PDF) , Journal of Memory and Language , 44 (2): 274-296, doi : 10.1006 / jmla.2000.2753
- ^ Yang, Li-Chiung (2001), "Visualización del discurso hablado: forma prosódica y funciones discursivas de las interrupciones" (PDF) , en actas de la Conferencia de 2001 sobre métodos empíricos en el procesamiento del lenguaje natural , 16 : 1–10, doi : 10.3115 / 1118078.1118106
- ^ Fox Tree, JE (2001). "Usos de los oyentes de um y uh en la comprensión del habla" . Memoria y cognición . 29 (2): 320–326. doi : 10.3758 / bf03194926 . PMID 11352215 .
- ^ a b c Bailey, KGB; Ferreira, F. (2003), "Las discrepancias influyen en el análisis sintáctico" (PDF) , Journal of Memory and Language , 49 (2): 183–200, doi : 10.1016 / s0749-596x (03) 00027-5
- ^ a b c Clark, HH; Fox Tree, JE (2002), "Usando uh y um en el habla espontánea" (PDF) , Cognition , 84 (1): 73–111, CiteSeerX 10.1.1.5.7958 , doi : 10.1016 / S0010-0277 (02) 00017 -3 , PMID 12062148 , archivado desde el original (PDF) el 14 de octubre de 2012
- ^ McCaffrey, Patrick. Afasia sensorial transcortical. Serie de neurociencia en la web: neuropatologías del lenguaje y la cognición
- ^ a b c Britchkow, Ela. (2005). Apraxia. Speakeffectively.com
- ^ Ogar, J .; Slama, H .; Dronkers, N .; Amici, S .; Gorno-Tempini, ML (2005), "Apraxia of Speech: An overview" (PDF) , Neurocase , 11 (6): 427–432, doi : 10.1080 / 13554790500263529 , PMID 16393756
- ^ "Velleman, Shelley L. apraxia del habla infantil (dispraxia verbal del desarrollo). Obtenido el 9 de marzo de 2012" . Archivado desde el original el 7 de marzo de 2012 . Consultado el 12 de marzo de 2012 .
- ^ a b Portelli, J., "Developmental Verbal Dyspraxia" (PDF) , Asociación de Patólogos del Habla y el Lenguaje de Malta , archivado desde el original (PDF) el 2016-03-03 , consultado el 2012-03-12
enlaces externos
- Entrevista con autora
- Conectando los puntos: las palabras importan ... especialmente en las ventas (la línea punteada)