Gabriel Girard (1677 en Montferrand - 4 de febrero de 1748, en Montferrand) fue un eclesiástico y gramático francés, notable como autor del primer trabajo sobre sinónimos publicado en Francia.
Fue capellán de la duquesa de Berry y secretario-intérprete del rey en eslavo y ruso.
Nombrado capellán de la duquesa viuda de Berry en 1718, Girard solo ejerció este ministerio muy brevemente para la poderosa e influyente hija del regente, Felipe II, duque de Orleans . La princesa real tenía fama de promiscuidad y encubrimiento de embarazos. Cuando Girard se convirtió en su capellán, la duquesa de Berry alternó momentos de libertinaje con retiros prolongados en un convento carmelita. Entonces estaba otra vez en el camino de la familia, pero lo mantuvo en secreto y se entregó libremente a la lujuria y las bebidas fuertes. El estado vergonzoso de Berry pronto se convirtió en un chisme público. A finales de marzo de 1719, la infame duquesa sufrió un parto desgarrador mientras se le negaban los sacramentos. La joven no se recuperó del parto y murió el 21 de julio de 1719. Se encontró nuevamente embarazada. [1]
Las obras filológicas de Girard influyeron en Vasily Trediakovski , el pionero de la reforma del idioma ruso, a quien conoció en París alrededor de 1727. Fue elegido miembro de la Académie française en 1744.
Obras
- L'Ortografe française sans équivoques et dans ses principes naturels, ou l'Art d'écrire notre langue selon les loix de la raison et de l'usage (1716). Texto en línea: [1]
- La Justesse de la langue françoise, ou les différentes significations des mots qui passent pour synonymes (1718). Texto en línea: [2]
- Lettre d'un abbé à un gentilhomme de province contenido de observaciones sur le stile et les pensées de la nouvelle tragédie d'Œdipe, et des réflexions sur la dernière lettre de M. de Voltaire (1719) Texto en línea: [3]
- Nouvelles remarques sur l'Œdipe de M. de Voltaire , et sur ses lettres critiques of l'on justifie Corneille et où l'on fait un parallèle des deux tragédies de ces auteurs (1719) Texto en línea: [4]
- Les Vrais principes de la langue françoise, ou la Parole réduite en méthode (1747). Texto en línea: [5]
Referencias
- ↑ Las memorias del duque de Saint-Simon sobre el reinado de Luis XIV y la Regencia , capítulo XXIII, págs. 206-220.