Los gallegos ( gallego : galegos , español : gallegos ) son una etnia celta [9] [10] - románica [11] , estrechamente relacionada con los portugueses, [12] y cuya patria histórica es Galicia , en el noroeste de la Península Ibérica . [13] Dos lenguas románicas son ampliamente habladas y oficiales en Galicia: el gallego y el castellano . [14]
Población total | |
---|---|
C. 3,2 millones [1] | |
Regiones con poblaciones significativas | |
Galicia 2.397.613 [2] [3] | |
Provincia de A Coruña | 991.588 [2] [3] |
Provincia de Pontevedra | 833,205 [2] [3] |
Provincia de Lugo | 300.419 [2] [3] |
Provincia de Ourense | 272,401 [2] [3] |
España (excluida Galicia) | 355.063 [2] [3] |
Argentina | 147.062 [4] |
Venezuela | 38.440–46.882 [4] [5] |
Brasil | 38.554 [4] |
Uruguay | 35,369 [4] |
Cuba | 31.077 [4] |
Suiza | 30.737 [4] |
Francia | 16.075 [4] |
Estados Unidos | 14.172 [4] |
Alemania | 13.305 [4] |
Reino Unido | 10,755 [4] |
México | 9,895 [4] |
Gallegos inscritos en el censo electoral y residentes en el extranjero combinados (2013) | 414,650 [4] |
Idiomas | |
Gallego (nativo), español (por inmigración o cambio de idioma ) | |
Religión | |
Catolicismo romano , [6] y protestantismo | |
Grupos étnicos relacionados | |
Portugueses , españoles , celtas , [7] [8] pueblos romances |
Etimología del etnónimo
El etnónimo de los gallegos ( Galegos ) deriva directamente del latín Gallaeci o Callaeci , en sí mismo una adaptación del nombre de una tribu celta local conocida por los griegos como Καλλαϊκoί ( Kallaikoí ), que vivía en lo que hoy es Galicia y el norte de Portugal , y que fueron derrotados por el general romano Decimus Junius Brutus Callaicus en el siglo II a. C. [15] Posteriormente, los romanos aplicaron este nombre a todas las personas que compartían la misma cultura y lengua en el noroeste, desde el valle del río Duero en el sur hasta el mar Cantábrico en el norte y el oeste hasta el río Navia , abarcando tribus como el Celtici , Artabri , Lemavi y Albiones , entre otros.
La inscripción más antigua conocida que se refiere a los Gallaeci (que dice Ἔθνο [υς] Καλλαικῶ [ν] , "pueblo de los Gallaeci") se encontró en 1981 en el Sebasteion de Afrodisias, Turquía , donde un monumento triunfal a Augusto los menciona entre otras quince naciones. supuestamente conquistada por este emperador romano. [dieciséis]
La etimología del nombre ha sido estudiada desde el siglo VII por autores como Isidoro de Sevilla , quien escribió que "los gallegos se llaman así por su piel clara, como los galos", relacionando el nombre con la palabra griega para leche. Sin embargo, los eruditos modernos [15] han derivado el nombre de los antiguos Callaeci del protoindoeuropeo * kal-n-eH 2 'colina', a través de un sufijo relacional local -aik- , que significa 'los montañeses'; o sea desde el proto-celta * Kalli - 'bosque', por lo que significa 'el bosque (personas)'. [17]
La propuesta más reciente viene de lingüista Francesco Benozzo después de identificar la raíz gall- / kall- en una serie de palabras célticas con el significado "piedra" o "roca", de la siguiente manera: biliar (antigua irlandesa), gal (Medio de Gales), gailleichan (gaélico escocés), kailhoù (bretón), galagh (manx) y gall (galo). De ahí que Benozzo explique el nombre Callaecia y su etnónimo Callaeci como "la gente de piedra" o "la gente de la piedra" ("los que trabajan con piedras"), en referencia a los antiguos megalitos y formaciones pétreas tan habituales en Galicia y Portugal. [18]
Idiomas
gallego
El gallego es una lengua románica perteneciente a la rama ibero-románica occidental; como tal, deriva del latín . Tiene estatus oficial en Galicia . El gallego también se habla en las comunidades autónomas vecinas de Asturias y Castilla y León , cercanas a sus fronteras con Galicia. [19]
El gallego medieval o antiguo, también conocido por los lingüistas como gallego-portugués , se desarrolló localmente en el noroeste de la Península Ibérica a partir del latín vulgar , convirtiéndose en la lengua hablada y escrita en los reinos medievales de Galicia (desde 1230 unida con los reinos de León y Castilla bajo el mismo soberano) y Portugal . La lengua gallego-portuguesa desarrolló una rica tradición literaria desde los últimos años del siglo XII. Durante el siglo XIII sustituyó progresivamente al latín como lengua utilizada en las cartas, escrituras y documentos legales públicos y privados, en Galicia, Portugal y en las regiones vecinas de Asturias y León. [20]
El gallego-portugués se dividió en dos variedades lingüísticas, el gallego y el portugués , a partir del siglo XV. El gallego se convirtió en una variedad regional abierta a la influencia del castellano , mientras que el portugués se convirtió en la internacional, como lengua del Imperio portugués . Las dos variedades siguen estando muy juntas y, en particular, los dialectos del norte de Portugal comparten un número importante de similitudes con los gallegos. [20]
La institución oficial reguladora de la lengua gallega, respaldada por la Xunta y las universidades gallegas, la Real Academia Gallega, afirma que el gallego moderno debe ser considerado una lengua romance independiente perteneciente al grupo de las lenguas ibero-romances y con fuertes lazos con el portugués y su norte. dialectos.
Sin embargo, la Associaçom Galega da Língua (Asociación de la Lengua Gallega) y la Academia Galega da Língua Portuguesa (Academia Gallega de la Lengua Portuguesa), pertenecientes al movimiento reintegracionista , apoyan la idea de que las diferencias entre el habla gallega y portuguesa no son suficientes para justificar su consideración. como idiomas separados: el gallego es simplemente una variedad del gallego-portugués, junto con el portugués brasileño, el portugués africano, el gallego-portugués que todavía se habla en el español de Extremadura, ( Fala ), y otras variaciones.
Hoy en día, a pesar de los efectos positivos del reconocimiento oficial de la lengua gallega, el desarrollo sociolingüístico de Galicia ha experimentado la creciente influencia del español debido a los medios de comunicación y la imposición legal del español en el aprendizaje.
Galicia también cuenta con una rica tradición oral, en forma de canciones, cuentos y refranes, que ha contribuido de manera vital a la difusión y desarrollo de la lengua gallega. Aún floreciendo hoy, esta tradición comparte mucho con la de Portugal .
Castellanización
Muchos apellidos gallegos se han castellanizado a lo largo de los siglos, sobre todo tras la sumisión forzada de la nobleza gallega obtenida por los Reyes Católicos en los últimos años del siglo XV. [21] Esto reflejó la paulatina difusión del idioma español , a través de las ciudades, en Santiago de Compostela , Lugo , A Coruña , Vigo y Ferrol , en el último caso debido al establecimiento de una importante base de la armada española allí en el siglo XVIII. siglo. [22]
Por ejemplo, apellidos como Orxás , Veiga , Outeiro , se convirtieron en Orjales , Vega , Otero . Topónimos como Ourense , A Coruña , Fisterra se convirtieron en Orense , La Coruña , Finisterre . En muchos casos esta asimilación lingüística creó confusión, por ejemplo Niño da Aguia (gallego: Eagle's Nest ) se tradujo al español como Niño de la Guía (español: el niño de la Guía) y Mesón do Bento (gallego: la casa de Benedict ) se tradujo como Mesón del Viento (español: Casa del Viento).
Geografía y demografía
Pueblos antiguos de Galicia
En tiempos prehistóricos, Galicia fue uno de los focos principales de la cultura megalítica atlántica europea . [23] Después de eso, el surgimiento gradual de una cultura celta [24] dio paso a una civilización celta material bien establecida conocida como la Cultura Castro . Galicia sufrió una romanización relativamente tardía y débil , aunque fue después de este acontecimiento cuando el latín , que se considera la raíz principal del gallego moderno, acabó sustituyendo a la antigua lengua gallega .
El declive del Imperio Romano fue seguido por el dominio de las tribus germánicas, a saber, los suevos , que formaron un reino gallego separado en 409, y los visigodos . En 718 la zona quedó brevemente bajo el control de los moriscos tras su conquista y desmantelamiento del Imperio visigodo, pero los gallegos se rebelaron con éxito contra el dominio morisco en 739, estableciendo un renovado Reino de Galicia que se estabilizaría totalmente a partir del 813 con la popularización medieval. del "Camino de Santiago" .
Divisiones políticas y administrativas
La comunidad autónoma (concepto establecido en la constitución española de 1978) que se conoce como (a) Comunidade Autónoma Galega en gallego, y como (la) Comunidad Autónoma Gallega en español (en inglés: Comunidad Autónoma de Galicia ), está compuesta por la cuatro provincias españolas de A Coruña , Lugo , Ourense y Pontevedra .
Población, principales ciudades e idiomas
El organismo estadístico oficial de Galicia es el Instituto Galego de Estatística (IGE). Según el IGE, la población total de Galicia en 2008 era de 2.783.100 (1.138.474 en A Coruña , [25] 355,406 en Lugo , [26] 336,002 en Ourense , [27] y 953,218 en Pontevedra [28] ). Las ciudades más importantes de esta región, que sirven como centros administrativos de las provincias, son Vigo , Pontevedra (en Pontevedra), Santiago de Compostela , A Coruña , Ferrol (en A Coruña), Lugo (en Lugo) y Ourense (en Ourense). Los idiomas oficiales son el gallego y el castellano. El conocimiento del español es obligatorio según la constitución española y prácticamente universal. El conocimiento del gallego, después de muchos años en declive por la presión del español y la persecución oficial, vuelve a estar en aumento debido a las políticas favorables de las lenguas oficiales y el apoyo popular. [ cita requerida ] Actualmente alrededor del 82% de la población de Galicia puede hablar gallego [29] y alrededor del 61% lo tiene como lengua materna. [14]
Cultura
Renacimiento celta e identidad celta
En el siglo XIX, un grupo de escritores y eruditos románticos y nacionalistas , entre ellos Eduardo Pondal y Manuel Murguía , [30] lideraron un "resurgimiento celta" inicialmente basado en los testimonios históricos de los antiguos autores romanos y griegos ( Pomponius Mela , Plinio el Viejo , Estrabón y Ptolomeo ), que escribió sobre los pueblos celtas que habitaban Galicia; pero también basaron este renacimiento en datos lingüísticos y onomásticos , [31] y en la similitud de algunos aspectos de la cultura y la geografía de Galicia con la de los países celtas en Irlanda , Bretaña y Gran Bretaña . [32] [33] Las similitudes incluyen leyendas y tradiciones, artes decorativas y populares y música . [34] También incluía el paisaje montañoso verde o la ubicuidad de los castros de la Edad del Hierro , los megalitos neolíticos y las marcas de copa y anillo de la Edad del Bronce .
A finales del siglo XIX y principios del XX este renacimiento impregna la sociedad gallega: en 1916 Os Pinos , un poema de Eduardo Pondal, fue elegido como letra del nuevo himno gallego. Una de las estrofas del poema dice: Gallegos, sed fuertes / preparados para las grandes hazañas / alinead el pecho / para un final glorioso / hijos de los nobles celtas / fuertes y viajeros / lucha por el destino / de la patria de Breogán . [35] El pasado celta se convirtió en parte integrante de la identidad gallega autopercibida: [36] como resultado un número importante de asociaciones culturales y clubes deportivos recibieron nombres relacionados con los celtas, entre ellos Celta de Vigo , Céltiga FC , o Fillos de Breogán . A partir de la década de 1970 también se popularizaron una serie de festivales de música y cultura celta, siendo el más destacado el Festival Internacional do Mundo Celta de Ortigueira , al tiempo que las bandas e intérpretes de música folclórica gallega se convirtieron en participantes habituales de los festivales celtas en otros lugares, como en el Festival intercéltico de Lorient, donde Galicia envió su primera delegación ya en 1976. [37]
Un castro ( castro ) en Baroña, Porto do Son
Dolmen en Axeitos , Ribeira
Cruz medieval entrelazada, Santiago de Compostela
Torque de oro masivo de Burela
Acantilados cerca del Cabo Ortegal, Cariño
Herrería de oro de la Edad de Hierro: triskelion y espirales
Vista del castro de San Cibrao de Las, Ourense
Copa y anillas del Neolítico gallego o Edad del Bronce
Literatura
Rosalía de Castro fue una de las autoras más representativas del Rexurdimento (resurgimiento de la lengua gallega).
Eduardo Pondal , considerado un " bardo de la libertad", imaginó un pasado celta de libertad e independencia, que intentó recuperar para Galicia con su poesía. [40]
Manuel Curros Enríquez , periodista y escritor gallego que también se hizo famoso por su compromiso con el republicanismo contra la monarquía española .
Manuel Rivas nació en A Coruña . Destacado periodista, escritor y poeta gallego cuya obra es la más traducida de la historia de la literatura gallega.
Ciencias
Benito Jerónimo Feijóo y Montenegro fue un monje y erudito que escribió una gran colección de ensayos que cubren una variedad de temas, desde la historia natural hasta las ciencias entonces conocidas.
Martín Sarmiento . Escribió sobre una amplia variedad de temas, que incluyen literatura , medicina , botánica , etnografía , historia , teología , lingüística , etc.
Música
Carlos Núñez es actualmente uno de los gaiteros gallegos más famosos, que ha colaborado con Ry Cooder, Sharon Shannon, Sinéad O'Connor, The Chieftains, Altan entre otros.
Susana Seivane es una gaitera gallega. Nació en el seno de una familia de reconocidos luthiers y músicos gallegos (Los Seivane).
Carlos Jean es DJ y productor discográfico. Nació en Ferrol, de ascendencia haitiana y gallega.
Deporte
Francisco Javier Gómez Noya (1983-), ex triatleta, Plata en los Juegos Olímpicos de Verano 2012.
Óscar Pereiro es un ciclista de carretera profesional. Pereiro ganó el Tour de Francia 2006.
David Cal Figueroa es un velocista gallego que compite desde 1999, convirtiéndose en el deportista con más medallas olímpicas de todos los tiempos en España.
Ana Peleteiro es triple saltadora y actual plusmarquista nacional. Ganó la medalla de oro en el Campeonato de Europa de Atletismo en pista cubierta de 2019 . [41]
Cine y TV
María Castro (1981-) es una reconocida actriz gallega que actuó en varias series de televisión y películas españolas.
Luis Tosar ha protagonizado algunas películas españolas de éxito como Celda 211 o Te doy mis ojos .
Oliver Laxe es un director gallego de origen francés cuya tercera película, Fire Will Come , se convirtió en la película gallega más vista y de mayor éxito de la historia.
Gente de origen gallego
Eugenio Montero Ríos Primer Ministro de España
El exlíder cubano Fidel Castro
Caudillo y dictador de España, Francisco Franco
Explorador portugués João da Nova
El actor estadounidense Martin Sheen , nacido como Ramón Estévez
Actriz infantil Dafne Keen
Músico Antón Álvarez, más conocido como C. Tangana .
La cantautora Rosalía . [42]
Escritora brasileña Nélida Piñon
El expresidente argentino Raúl Alfonsín
Camilo J. Cela , Premio Nobel de Literatura .
José Alonso y Trelles, poeta uruguayo
Tino Cortizo, presidente de Panamá
Tabaré Vázquez, expresidente de Uruguay
Mariano Rajoy , ex primer ministro de España.
Ver también
- Lista de gallegos
- Nacionalismo gallego
- Fillos de Galicia
- gente española
- Nacionalidades y regiones de España
- Gaélicos
- Galos
Referencias
- ↑ Suma de los habitantes de España nacidos en Galicia (c. 2,8 m), más los españoles residentes en el extranjero e inscritos en el censo electoral (CERA) como electores en una de las cuatro circunscripciones gallegas.
- ^ a b c d e f Sin incluir los gallegos nacidos fuera de Galicia
- ^ a b c d e f "Instituto Nacional de Estadística" . Ine.es . Consultado el 4 de febrero de 2016 .
- ^ a b c d e f g h yo j k l "INE - CensoElectoral" . Ine.es . Consultado el 4 de febrero de 2016 .
- ^ Internacional, La Región. "Miranda visita Venezuela para conocer las preocupaciones de la diáspora gallega" . La Región Internacional . Consultado el 12 de diciembre de 2017 .
- ^ "Interactivo: Creencias y prácticas religiosas en España" . Lavanguardia.com . Consultado el 12 de diciembre de 2017 .
- ^ "La disputada herencia celta de Galicia" . The Economist . Consultado el 3 de octubre de 2017 .
- ^ Koch, John T. (2006). Cultura celta: una enciclopedia histórica . ABC-CLIO. págs. 789–791. ISBN 1851094458.
- ^ Minahan, James (2000). Una Europa, muchas naciones: Diccionario histórico de grupos nacionales europeos . Grupo editorial Greenwood . pag. 766. ISBN 0313309841.
Celtas, 257, 278, 523, 533, 555, 643; Bretones , 129-33; Cornualles , 178-81; Gallegos, 277-80; Irlandés , 330-37; Manx , 452-55; Escoceses , 607-12; galés
- ^ Minahan, James (2000). Una Europa, muchas naciones: Diccionario histórico de grupos nacionales europeos . Grupo editorial Greenwood . pag. 179. ISBN 0313309841.
Los de Cornualles están relacionados con los demás pueblos celtas de Europa, los bretones , * irlandeses , * escoceses , * manx , * galeses , * y gallegos * del noroeste de España.
- ^ Minahan, James (2000). Una Europa, muchas naciones: Diccionario histórico de grupos nacionales europeos . Grupo editorial Greenwood . pag. 776. ISBN 0313309841.
Naciones romances (latinas) ... Gallegos
- ^ Bycroft, C .; Fernández-Rozadilla, C .; Ruiz-Ponte, C .; Quintela, I .; Donnelly, P .; Myers, S .; Myers, Simon (2019). "Patrones de diferenciación genética y huellas de migraciones históricas en la Península Ibérica" . Comunicaciones de la naturaleza . 10 (1): 551. Bibcode : 2019NatCo..10..551B . doi : 10.1038 / s41467-018-08272-w . PMC 6358624 . PMID 30710075 .
- ^ Recalde, Montserrat (1997). La vitalidad etnolingüística gallega . València: Centro de Estudios sobre Comunicación Interlingüistíca e Intercultural. ISBN 9788437028958.
- ^ a b "Persoas segundo a lingua na que falan habitualmente. Ano 2003" . Ige.eu . Consultado el 4 de febrero de 2016 .
- ^ a b Moralejo, Juan J. (2008). Callaica nomina: estudios de onomástica gallega (PDF) . A Coruña: Fundación Pedro Barrié de la Maza. págs. 113-148. ISBN 978-84-95892-68-3.
- ^ "9.17. Título para imagen de pueblo de los Callaeci" . IAph . Consultado el 14 de febrero de 2021 .
- ^ Curchin, Leonard A. (2008) Estudios Gallegos Los topónimos de la Galicia romana: Nuevo estudio . CUADERNOS DE ESTUDIOS GALLEGOS LV (121): 111.
- ↑ Benozzo, F. (2018) Uma paisagem atlântica pré-histórica. Etnogénese e etno-filologia paleo-mesolítica das tradições galega e portuguesa , en actas de Jornadas das Letras Galego-Portuguesas 2015-2017, DTS, Università di Bologna y Academia Galega da Língua Portuguesa, pp. 159-170.
- ^ "Gallego" . Ethnologue . Consultado el 4 de febrero de 2016 .
- ^ a b de Azevedo Maia, Clarinda (1986). História do Galego-Português. Estado linguistico da Galiza e do Noroeste de Portugal desde o século XIII ao século XVI . Coimbra: Instituto Nacional de Investigação Científica.
- ^ Mariño Paz, Ramón (1998). Historia da lingua galega (2 ed.). Santiago de Compostela: Sotelo Blanco. págs. 195–205. ISBN 847824333X.
- ^ Mariño Paz, Ramón (1998). Historia da lingua galega (2 ed.). Santiago de Compostela: Sotelo Blanco. págs. 225–230. ISBN 847824333X.
- ^ Benozzo, F. (2018): "Uma paisagem atlântica pré-histórica. Etnogénese e etno-filologia paleo-mesolítica das tradições galega e portuguesa", en actas de Jornadas das Letras Galego-Portugesas 2015-2017. Università de Bologna, DTS y Academia Galega da Língua Portuguesa. págs. 159-170
- ^ Galicia y el norte de Portugal son el origen de la celticidad europea , entrevista al profesor Francesco Benozzo, 13/03/2016
- ^ "IGE - Principais resultados" . Ige.eu . Consultado el 4 de febrero de 2016 .
- ^ "IGE - Principais resultados" . Ige.eu . Consultado el 4 de febrero de 2016 .
- ^ "IGE - Principais resultados" . Ige.eu . Consultado el 4 de febrero de 2016 .
- ^ "IGE - Principais resultados" . Ige.eu . Consultado el 4 de febrero de 2016 .
- ^ "Persoas segundo o grao de entendemento do galego falado. Distribución segundo o sexo. Año 2003" . Ige.eu . Consultado el 4 de febrero de 2016 .
- ^ González García, FJ (coord.) (2007). Los pueblos de la Galicia céltica . Madrid: Ediciones Akal . págs. 19–49. ISBN 9788446022602.
- ^ editor, John T. Koch (2006). La cultura celta una enciclopedia histórica . Santa Bárbara, California: ABC-CLIO. págs. 788–791. ISBN 1851094458.CS1 maint: texto adicional: lista de autores ( enlace )
- ^ González-Ruibal, Alfredo (20 de diciembre de 2004). "Expresión artística y cultura material en la gallaecia celta". E-Keltoi . 6 : 113-166.
- ^ García Quintela, Marco V. (10 de agosto de 2005). "Elementos celtas en el noroeste de España en la época prerromana" (PDF) . E-Keltoi . 6 : 497–569 . Consultado el 10 de mayo de 2014 .
- ^ Alberro, Manuel (6 de enero de 2008). "Legado celta en Galicia" (PDF) . E-Keltoi . 6 : 1005-1034 . Consultado el 10 de mayo de 2014 .
- ^ "Galegos, sede fortes / prontos a grandes feitos / aparellade os peitos / a glorioso afán / fillos dos nobres celtas / fortes e peregrinos / luitade plos destinos / dos eidos de Breogán" Cf. "Himno Gallego" . Consultado el 10 de mayo de 2014 .
- ^ González García, FJ (coord.) (2007). Los pueblos de la Galicia céltica . Madrid: Ediciones Akal . pag. 9. ISBN 9788446022602.
- ^ Cabon, Alain (2010). Le Festival Interceltique de Lorient: quarante ans au coeur du monde celte . Rennes: Éditions Ouest-France. pag. 28. ISBN 978-2-7373-5223-2.
- ^ Koch, John T., ed. (2006). Cultura celta: una enciclopedia histórica . Santa Bárbara, California: ABC-CLIO. págs. 788–791. ISBN 1851094458.
- ^ Cf. CAMPANA, AUBREY FG BELL (1922). GALICIA ESPAÑOLA . LONDRES: JOHN LANE THE BODLEY HEAD LTD., y MEAKIN, ANNETTE MB (1909). GALICIA LA SUIZA DE ESPAÑA . Londres: METHUEN & CO.
- ^ Cf. Brenan, Gerald (1976). La literatura del pueblo español: desde la época romana hasta nuestros días (2ª ed.). Cambridge: Cambridge University Press. págs. 359–361 . ISBN 0521043131.
- ^ " ' La chica canguro' Peleteiro llega al título europeo de triple salto bajo techo" . Atletismo europeo . 3 de marzo de 2019.
- ^ "¿Por qué la cantante Rosalía ha revolucionado Cudillero?" . COPE . 30 de diciembre de 2018.
Este artículo incorpora material de dominio público del sitio web de Estudios de País de la Biblioteca del Congreso http://lcweb2.loc.gov/frd/cs/ .
enlaces externos
- Portal gallego
- Un estudio colaborativo del grupo EDNAP sobre el análisis del polimorfismo binario del cromosoma Y
- Portal de lengua gallega
- Música, cultura e historia gallegas
- Gobierno gallego
- Historia y lengua gallegas
- Turismo en Santiago
- Página sobre el Camino de Santiago
- Página oficial del Camino de Santiago
- Arquivo do Galego Oral - Archivo de registros de hablantes de gallego.
- A Nosa Fala - Grabaciones sonoras de los diferentes dialectos de la lengua gallega.