Lengua garo


Garo , también conocido por su endónimo A · chikku , es un idioma sino-tibetano que se habla en la India en los distritos de Garo Hills de Meghalaya , algunas partes de Assam y en pequeñas zonas de Tripura . También se habla en ciertas áreas del vecino Bangladesh . Según el censo de 2001, solo en la India hay alrededor de 889.000 hablantes de garo ; otras 130.000 se encuentran en Bangladesh .

Garo pertenece al subgrupo Boro-Garo del chino-tibetano , que incluye lenguas siníticas como el mandarín y el cantonés . Específicamente, se acepta generalmente que Garo está en la rama tibeto-birmana del chino-tibetano. El subgrupo Boro-Garo es uno de los subgrupos más coherentes y reconocidos desde hace más tiempo de la familia lingüística sino-tibetana. [2] Esto incluye idiomas como Boro , Kokborok , Dimasa , Rabha , Atong , Tiwa y Koch .. Al estar estrechamente relacionados entre sí, estos lenguajes tienen muchas características en común; y uno puede reconocer fácilmente las similitudes incluso a partir de una observación superficial de un dato dado de palabras de estos idiomas.

Hacia fines del siglo XIX, los misioneros bautistas estadounidenses pusieron por escrito el dialecto del noreste de Garo llamado A · we, inicialmente usando la escritura bengalí. La razón de su selección entre muchos otros fue porque la región noreste de Garo Hills era donde se estaba produciendo un rápido crecimiento en el número de personas Garo educadas. Además, la región fue también donde se impartió educación a los Garos por primera vez. Con el tiempo, el dialecto se asoció con la cultura educada. Hoy en día, se puede escuchar una variante del dialecto entre los hablantes de Tura, una pequeña ciudad en la parte centro-occidental de Garo Hills, que en realidad es una región de habla am · beng. Pero con la migración de los nororientales educados a Tura debido al establecimiento de la sede política allí,después de que Garo Hills quedó bajo el control total del gobierno británico en 1873, la ciudad vio un cambio de su uso del dialecto nativo al dialecto de los nororientales. Tura también se convirtió en el centro educativo de Garo Hills y, con el tiempo, se desarrolló un estándar de facto a partir del dialecto del noreste (A · we) que gradualmente se asoció con la ciudad y el lenguaje educado de Garo en todas partes desde entonces. En lo que respecta a la ortografía garo, el alfabeto latino básico reemplazó completamente a la escritura bengalí solo en 1924, aunque los misioneros estadounidenses ya habían desarrollado un alfabeto basado en el latín en 1902.un estándar de facto desarrollado a partir del dialecto del noreste (A · we) que gradualmente se asoció con la ciudad y el lenguaje educado de Garo en todas partes desde entonces. En lo que respecta a la ortografía garo, el alfabeto latino básico reemplazó completamente a la escritura bengalí solo en 1924, aunque los misioneros estadounidenses ya habían desarrollado un alfabeto basado en el latín en 1902.un estándar de facto desarrollado a partir del dialecto del noreste (A · we) que gradualmente se asoció con la ciudad y el lenguaje educado de Garo en todas partes desde entonces. En lo que respecta a la ortografía garo, el alfabeto latino básico reemplazó completamente a la escritura bengalí solo en 1924, aunque los misioneros estadounidenses ya habían desarrollado un alfabeto basado en el latín en 1902.

El alfabeto Garo de base latina que se utiliza hoy en día consta de 20 letras y un punto en relieve llamado "raka" (un símbolo que representa la oclusión glotal). El raka al escribir se puede interpretar como un apóstrofe o un interpunto . Las letras "f", "q", "v", "x", "y" y "z" no se consideran letras y solo aparecen en palabras importadas.

En Bangladesh, una variante de la escritura bengalí todavía se usa junto con su contraparte latina. El bengalí y el asamés habían sido los medios de instrucción en las instituciones educativas hasta 1924, y han desempeñado un papel importante en la evolución del Garo moderno tal como lo conocemos hoy. Como resultado, muchas palabras bengalí y asamés entraron en el léxico garo. Desde hace poco, también ha habido una proliferación de palabras en inglés que ingresan al habla garo cotidiana debido a los medios de comunicación y la preferencia de las escuelas de inglés sobre las que se imparten en la lengua vernácula. El vocabulario hindi también está haciendo una aparición lenta pero firme en el idioma.

El idioma Garo a veces se escribe con la escritura alfabética A · chik Tokbirim [3] , que fue inventada en 1979 por Arun Ritchil Marak. Los nombres de cada letra en este guión se tomaron de fenómenos naturales. El guión se utiliza hasta cierto punto en la aldea de Bhabanipur en el noroeste de Bangladesh , y también se conoce como A-chik Garo Tokbirim [4]