De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
Una página de un manuscrito de Garuda Purana (sánscrito, Devanagari)

El Garuda Purana es uno de los 18 Mahāpurāṇ de textos del hinduismo . Es parte del corpus de literatura vaishnavismo , [1] centrado principalmente en el dios hindú Vishnu. [2] Compuesto en sánscrito, la versión más antigua del texto puede haber sido compuesto en el primer milenio antes de nuestra era, [3] pero probablemente se expandió y cambió durante un largo período de tiempo. [4] [5]

El texto de Garuda Purana se conoce en muchas versiones, contiene más de 15000 versos. [5] [6] Sus capítulos tratan de manera enciclopédica una colección de temas muy diversa. [7] El texto contiene cosmología , mitología , relación entre dioses, ética, bien contra mal, varias escuelas de filosofías hindúes, la teoría del Yoga , la teoría del "cielo y el infierno" con "karma y renacimiento", ritos ancestrales y soteriología. , ríos y geografía, tipos de minerales y piedras, métodos de prueba de gemas por su calidad, lista de plantas y hierbas, [8] diversas enfermedades y sus síntomas, diversas medicinas, afrodisíacos, profilácticos, calendario hindúy su base, astronomía, luna, planetas, astrología, arquitectura, construcción de viviendas, características esenciales de un templo hindú , ritos de iniciación, caridad y realización de regalos, economía, ahorro, deberes de un rey, política, funcionarios estatales y sus roles y cómo nombrarlos, género literario, reglas gramaticales y otros temas. [2] [9] [6] Los capítulos finales discuten cómo practicar Yoga (tipos Samkhya y Advaita), el desarrollo personal y los beneficios del autoconocimiento. [2]

El Padma Purana categoriza al Purana, junto con él mismo, Bhagavata Purana y Vishnu Purana , como un Sattva Purana (un purana que representa bondad y pureza). [10] El texto, como todos los Mahapuranas, se atribuye al sabio Veda Vyāsa en la tradición hindú. [11]

Historia [ editar ]

Fue compuesto según estimaciones de Pintchman que el texto se compuso en algún momento del primer milenio de la era común, pero probablemente fue compilado y cambiado durante un largo período de tiempo. [4] Gietz y col. colocar la primera versión del texto sólo entre el siglo IV d.C. y el siglo XI. [3]

Leadbeater afirma que es probable que el texto sea de aproximadamente 900 d.C., dado que incluye capítulos sobre técnicas de yoga y tantra que probablemente se desarrollaron más tarde. [12] Otros estudiosos sugieren que el núcleo más antiguo del texto puede ser de los primeros siglos de la era común, y se agregaron capítulos adicionales a partir de entonces hasta el siglo VI o más tarde. [13]

La versión de Garuda Purana que sobrevive hasta la era moderna, afirma Dalal, es probablemente de 800 a 1000 EC con secciones agregadas en el segundo milenio. [5] Pintchman sugiere 850 a 1000 EC. [14] Chaudhuri y Banerjee, así como Hazra, por otro lado, afirman que no puede ser anterior al siglo X o XI EC. [13]

El texto existe en muchas versiones, con un número variable de capítulos y un contenido considerablemente diferente. [5] [6] [11] Algunos manuscritos de Garuda Purana han sido conocidos por el título de Sauparna Purana (mencionado en la sección 12.13 del Bhagavata Purana), Tarksya Purana (el erudito persa Al-Biruni que visitó la India menciona este nombre) y Vainateya Purana (mencionado en la sección 2.42 y 104.8 de Vayu Purana). [6]

A finales del siglo XIX y principios del XX, se publicó un texto llamado Garudapuranasaroddhara , luego traducido por Ernest Wood y SV Subrahmanyam. [15] [16] Esto, afirma Ludo Rocher , creó una gran confusión porque se confundió con Garuda Purana, cuando no lo es, una identificación errónea descubierta por primera vez por Albrecht Weber . [15] Garuda-purana-saroddhara en realidad es el trabajo bhasya original de Naunidhirama, que cita una sección de una versión ahora inexistente de Garuda Purana, así como otros textos indios. [15]La primera traducción de una versión de Garuda Purana, de Manmatha Nath Dutt, se publicó a principios del siglo XX. [17]

Estructura [ editar ]

El texto gira en torno a Vishnu, según lo recitado por Garuda. Arriba: Vishnu y Lakshmi en Garuda (Museo Nacional de Delhi).

El Garuda Purana es un Vaishnava Purana y tiene, según la tradición, 19.000 shlokas (versos). [5] Sin embargo, los manuscritos que han sobrevivido hasta la era moderna han conservado alrededor de ocho mil versos. [5] Estos se dividen en dos partes, un Purva Khanda (sección inicial) y un Uttara Khanda (sección posterior). El Purva Khanda contiene alrededor de 229 capítulos, pero en algunas versiones del texto esta sección tiene entre 240 y 243 capítulos. [6] El Uttara Khanda varía entre 34 y 49 capítulos. [6] El Uttara Khanda se conoce más a menudo como Pretakhanda oPretakalpa . [13]

El Garuda Purana probablemente se diseñó según el Agni Purana , la otra gran enciclopedia medieval de la India que ha sobrevivido. [6] La estructura del texto es idiosincrásica, en el sentido de que es un popurrí, y no sigue la estructura teórica esperada en un género Puranic histórico de la literatura india. [6] Se presenta como información aprendida de Vishnu por Garuda (el vehículo hombre-pájaro de Vishnu), y luego narrada por Garuda al sabio Kashyapa, que luego se extendió en el mítico bosque de Naimisha hasta llegar al sabio Vyasa. [5]

Contenido: Purvakhanda [ editar ]

La sección más grande (90%) del texto es Purva Khanda, que analiza una amplia gama de temas asociados con la vida y la vida. El resto es Pretakhanda , que se ocupa principalmente de los rituales asociados con la muerte y la cremación. [6]

Cosmología [ editar ]

La cosmología presentada en Garuda Purana gira en torno a Vishnu y Lakshmi, y es su unión la que creó el universo. [18] Vishnu es la realidad inmutable llamada Brahman , mientras que Lakshmi es la realidad cambiante llamada Maya . [18] La diosa es la causa material del universo, el dios actúa para comenzar el proceso. [18]

La cosmogénesis en Garuda Purana, como otros Puranas, teje la teoría Samkhya de dos realidades, Purusha (espíritu) y Prakriti (materia), lo masculino y lo femenino presentados como interdependientes, cada uno jugando un papel diferente pero esencial para crear el universo observado. [19] La Diosa Lakshmi es el poder creativo de Prakriti, la semilla cósmica y la fuente de la creación. [19] Dios Vishnu es la sustancia de Purusha, el alma y la constante. [19] Lo masculino y lo femenino son presentados por el Garuda Purana, afirma Pintchman, como un aspecto inseparable de la misma verdad divina y metafísica Brahman . [14]

El Garuda Purana, afirma Madan, elabora el tema que se encuentra repetidamente en el pensamiento religioso hindú de que el cuerpo vivo es un microcosmos del universo, gobernado por las mismas leyes y hecho de las mismas sustancias. [20] Todos los dioses están dentro del cuerpo humano, lo que está fuera del cuerpo también está presente dentro de él. [20] El cuerpo y el cosmos, afirma Madan, se equiparan en este tema. [20] El texto presenta a Vishnu como el alma suprema dentro del cuerpo. [21] [22]

Adoración de Vishnu, Lakshmi, Shiva, Surya, Ganesha, Durga y otros [ editar ]

El texto describe Vishnu, los festivales Vaishnava y Puja (adoración), y ofrece a Mahatmya, un guía turístico de peregrinaje [23] a lugares sagrados relacionados con Vishnu. [5] [24] Sin embargo, Garuda Purana también incluye secciones significativas con reverencia por las tradiciones Shaiva , Shakti y Smarta , incluyendo la puja Panchayatana de Vishnu, Shiva, Durga, Surya (Sol) y Ganesha. [5] [25]

Características de un templo [ editar ]

El Garuda Purana describe un plano de planta de templo hindú de 8x8 (64) cuadrícula en el capítulo 47 de Purvakhanda. [26]

El Garuda Purana incluye capítulos sobre la arquitectura y el diseño de un templo. [26] [27] Recomienda que una parcela de terreno se divida en 64 cuadrados, con los cuatro cuadrados más internos formando el Chatuskon (adytum). [26] El núcleo del templo, dice el texto, debe ser accesible a través de 12 entradas, y las paredes del templo deben elevarse tocando las 48 plazas. [26] La altura del zócalo del templo debe basarse en la longitud de la plataforma, la bóveda en el santuario interior debe ser coextensiva con la longitud de adytum con las muescas en el mismo colocadas en una tercera y una quinta proporción de la cuerda de la bóveda interior. . [26]El arco debe tener la mitad de la altura del pináculo, y el texto describe varias proporciones del exterior del templo al adytum, los que están dentro del adytum y luego el del plano del piso al Vimana (aguja). [26] [27]

Los segundos detalles de diseño presentados en Garuda Purana son para una cuadrícula de 16 cuadrados, con cuatro cuadrados interiores ( pada ) para el adytum. [26] A continuación, el texto presenta las distintas proporciones del diseño del templo. [26] El texto recomienda que las dimensiones de las tallas e imágenes en las paredes, edificios, pilares y el murti tengan ciertas proporciones armónicas del diseño (longitud de un pada ), el adytum y la aguja. [26] [27]

Los templos, afirma el texto, existen en muchas formas temáticas. [26] Estos incluyen Bairaja (temática de rectángulo), Puspakaksa (temática de cuadrilátero), Kailasha (temática circular), Malikahvaya (temática de segmentos de esfera) y el Tripistapam (temática de octágono). [26] Estos cinco temas, afirma Garuda Purana, han creado 45 estilos diferentes de templos, desde el estilo Meru hasta el estilo Shrivatsa. Cada forma temática de la arquitectura del templo permite nueve estilos de templos, y el Purana enumera los 45 estilos. [26]El edificio interior de un templo es mejor en cinco formas, en estos diversos estilos de templos, y el edificio puede ser triangular, en forma de loto, creciente, rectangular y octogonal, afirma el texto. [26] El texto a continuación describe las pautas de diseño para el Mandapa y el Garbha Griha . [26] [27] [28]

El diseño del templo, afirma Jonathan Parry, sigue la homología en la base del pensamiento hindú, que el cosmos y el cuerpo son una correspondencia armoniosa entre sí, el templo es un modelo y un recordatorio de esta homología cósmica. [29]

Gemología [ editar ]

Gemas: ¿cómo comprarlas?

Primero se debe probar cuidadosamente la forma, el color, los defectos o las excelencias de una gema y luego se debe determinar su precio en consulta con un experto en gemas que haya estudiado todos los libros relacionados con las piedras preciosas.

- Garuda Purana , Purvakhanda, Capítulo 68
(Traductor: MN Dutt) [30]

El Garuda Purana describe 14 gemas, sus variedades y cómo probar su calidad. [9] [31] Las gemas discutidas incluyen rubí , perla , zafiro amarillo , hessonita , esmeralda , diamante , ojo de gato , zafiro azul , coral , granate rojo , jade , cuarzo incoloro y piedra de sangre . La discusión técnica de las gemas en el texto está entretejida con sus teorías sobre la creación mítica de cada gema, el significado astrológico y los beneficios del talismán. [31] [32]

El texto describe las características de las gemas, cómo limpiarlas y hacer joyas con ellas, advirtiendo que se debe consultar a los expertos en gemas antes de comprarlas. [33] Para la perla, por ejemplo, describe el uso de jugo de fruta Jamvera (contiene lima) mezclado con almidón de arroz hervido para limpiar y ablandar perlas, luego perforado para hacer agujeros para joyas. [33] Un método secuencial de limpieza de Vitanapatti , dice el texto, en el que las perlas se limpian con agua caliente, vino y leche da los mejores resultados. [33] Una perla, afirma el texto, debe examinarse mediante la prueba de fricción que describe. [33]Se describen procedimientos y pruebas similares para la esmeralda, el jade, los diamantes y las 14 gemas que incluye el texto. [31]

Leyes de la virtud [ editar ]

El capítulo 93 del Garuda Purvakhanda presenta la teoría del sabio Yajnavalkya sobre las leyes de la virtud. El texto afirma que el conocimiento está condensado en los Vedas , en textos de diferentes escuelas de filosofía como Nyaya y Mimamsa , los Shastras sobre el Dharma, sobre hacer dinero y ciencias temporales escritos por 14 santos sabios. [34] Posteriormente, a través de Yajnavalkya, el texto presenta sus leyes de virtud. El primero, enumera, es la caridad ( Dāna ), que define de la siguiente manera:

Un regalo, hecho en el momento y lugar adecuados, a una persona merecedora, con un verdadero espíritu de compasión y simpatía, conlleva el mérito de todo tipo de actos piadosos.

-  Garuda Purana, Capítulo 93 [35]

De manera similar, el texto analiza las siguientes virtudes: conducta correcta, damah (autocontrol), ahimsa (no matar, no violencia en acciones, palabras y pensamientos), estudiar los Vedas y realizar ritos de iniciación . [36] [37] El texto presenta diferentes conjuntos de dietas y ritos de reglas de paso basados ​​en el varna (clase social) de una persona. [36] Al brahmán , por ejemplo, se le aconseja que deje de matar animales y comer carne, mientras que se sugiere emprender Upanayana (ceremonia del hilo sagrado) a la edad más joven. No se recomiendan reglas dietéticas para Shudra, ni se habla de la ceremonia del hilo. [36] [37] Estos capítulos sobre las leyes de la virtud, en una versión del Garuda Purana, son tomados prestados y un duplicado de casi 500 versos encontrados en el Yajnavalkya Smriti . [37] [38] Las diversas versiones de Garuda Purana muestran variaciones significativas. [6] [11] [37]

El Garuda Purana afirma que el deber religioso más elevado y más imperativo es hacer una introspección en la propia alma, buscando la autocomunión. [35]

Nithichara [ editar ]

El capítulo 108 y en adelante, presenta las teorías de Garuda Purana sobre Nithichara (नित्याचार, ética y conducta correcta) hacia los demás. [39] [37]

Abandona el país donde no puedes encontrar amigos ni placeres, ni en el que hay ningún conocimiento que adquirir.

-  Garuda Purana, Capítulo 109 [40]
Ética

Poco a poco, el hombre debe adquirir conocimientos.
Poco a poco hay que subir una montaña.
Poco a poco los deseos deben ser satisfechos.

- Garuda Purana , Purvakhanda, Capítulo 109
(Traductor: MN Dutt) [41]

Ahorre dinero para tiempos de angustia, afirma Garuda Purana, pero esté dispuesto a renunciar a todo para salvar a su esposa. [37] Es prudente salvar una familia si eso requiere sacrificarse a uno mismo, y es prudente salvar una aldea si eso requiere sacrificar una familia, afirma el Purana. [37] Es prudente salvar un país si se deja la opción de salvar el país o una aldea. [37] [42] Sin embargo, en los versículos que siguen, el Garuda Purana afirma que un hombre debe renunciar a ese país cuyos habitantes defienden el prejuicio y renunciar al amigo que descubre que es un engañador. [42]

El texto advierte retóricamente contra la aplicación del conocimiento que está unido a la mezquindad, advierte contra la búsqueda de la belleza física sin ennoblecer la mente y advierte contra la amistad con aquellos que abandonan a sus seres queridos en la adversidad. [42] Es la naturaleza de todos los seres vivos, afirma el Garuda Purana, perseguir el propio interés propio. [37] [42] Sin embargo, no adquieras riquezas, dice el texto, por medios viciosos o inclinándote ante tus enemigos. [40]

Los hombres de excelencia, afirma el Purana, viven con medios honestos, son leales a sus esposas, pasan su tiempo en actividades intelectuales y son hospitalarios con los recién llegados. [37] [42] Eternas son las recompensas cuando se une el conocimiento con la naturaleza noble, profunda es la amistad que despierta la conexión del alma, afirma Garuda Purana. [43] La discusión sobre ética se mezcla en otros capítulos de Garuda Purana. [44]

El buen gobierno [ editar ]

La gobernanza es parte de la sección Nitisastra del Garuda Purana, y esta sección influyó en los textos indios posteriores sobre política y economía. [45]

El Purvakhanda, desde el capítulo 111 en adelante, describe las características de un buen rey y un buen gobierno. [46] El Dharma debe guiar al rey, el gobierno debe basarse en la verdad y la justicia, y debe proteger al país de los invasores extranjeros. [47] Los impuestos deben ser soportables, nunca causar dificultades a los comerciantes o contribuyentes, y deben ser similares en estilo a los utilizados por el florista que cosecha algunas flores sin arrancar las plantas y mientras sostiene las cosechas futuras. [47] Un buen gobierno, afirma Garuda Purana, promueve el orden y la prosperidad para todos. [47]

Un rey estable es aquel cuyo reino es próspero, cuyo tesoro está lleno y que nunca castiga a sus ministros o sirvientes. [48] Asegura los servicios de los calificados, honestos y virtuosos, rechaza a los incapaces, malvados y malvados, afirma el capítulo 113 del texto. [49] Un buen gobierno, afirma el Purana, recauda impuestos como una abeja recolectando miel de todas las flores cuando están listas y sin drenar ninguna flor. [49]

Dhanvantari Samhita y la medicina [ editar ]

Los capítulos 146 al 218 del Purvakhanda de Garuda Purana presentan el Dhanvantari Samhita, su tratado de medicina. [50] [51] Los versículos iniciales afirman que el texto ahora describirá la patología, la patogenia y los síntomas de todas las enfermedades estudiadas por los sabios antiguos, en términos de sus causas, etapa de incubación, manifestación en forma completa, mejoría, ubicación, diagnóstico y tratamiento. . [52]

Las partes de la patología y medicina capítulos relacionados de Garuda Purana, afirma Ludo Rocher, son similares a Nidanasthana de Vagbhata de Astangahridaya , y estos dos pueden ser diferentes recensiones manuscritas del mismo texto subyacente pero ahora perdida. [13] Otros capítulos de Garuda Purana, como los de nutrición y dieta para prevenir enfermedades, afirma Susmita Pande, son similares a los que se encuentran en el texto hindú más antiguo Sushruta Samhita . [50]

El texto incluye varias listas de enfermedades, productos agrícolas, hierbas, formulaciones con reclamos de valor medicinal y tal información. [51] [50] En los capítulos 202 y 227 de Purvakhanda, por ejemplo, se enumeran los nombres sánscritos de más de 450 plantas y hierbas con afirmaciones de valor nutricional o medicinal. [8] [53]

Ciencia veterinaria

El capítulo 226 del texto presenta las enfermedades veterinarias del caballo y su tratamiento. [54] Los versículos describen varios tipos de úlceras e infecciones cutáneas en caballos, y 42 hierbas para formulaciones de atención veterinaria. [54] [55]

Moksha es Unidad

Los yoguis, a través del Yoga, se
dan cuenta de que están con el Brahman supremo.
La realización de esto se llama Mukti.

- Garuda Purana , Purvakhanda, capítulo 235
(abreviado, traductor: MN Dutt) [56]

Yoga, Brahma Gita [ editar ]

Los últimos diez capítulos del Purvakhanda están dedicados al Yoga y, a veces, se lo denomina Brahma Gita. [5] Esta sección es notable por las referencias a la deidad hindú Dattatreya como el Gurú del Yoga de los ocho miembros. [57]

El texto describe una variedad de Asanas (posturas), luego agrega que las posturas son medios, no el objetivo. [58] El objetivo del yoga es la meditación, el samadhi y el autoconocimiento. [58]

El Garuda Purana en el capítulo 229, afirma Ian Whicher, recomienda usar saguna Vishnu (con forma como un murti ) en las primeras etapas de la meditación del Yoga para ayudar a concentrarse y llamar la atención con la ayuda de la forma burda del objeto. Después de dominar esto, dice el texto, la meditación debe cambiar de saguna a nirguna , al sutil, abstracto y sin forma Vishnu interior, con la ayuda de un guru (maestro). [59] Estas ideas de Garuda Purana fueron influyentes y fueron citadas por textos posteriores como en el verso 3.3 del Arthabodhini del siglo XVII . [60]

Contenido: Pretakhanda [ editar ]

El último adiós

Adelante, avanza por esos senderos antiguos,
Por los cuales se fueron tus antepasados.
Contemplarás al dios Varuna y a Yama,
ambos reyes, regocijándose en las ofrendas funerarias.
Únete a los Padres y a Yama,
con istapurta en el cielo más alto.
Dejando atrás toda mancha de regreso a casa,
unido a tu propio cuerpo, lleno de vigor.

-  Rigveda 10.14 , Yama Suktam (abreviado)
(El himno de cremación en Garuda Purana [61] )
(Traductor: Mariasusai Dhavamony) [62]

La segunda sección del texto, también conocida como Uttara Khanda y Pretakalpa , incluye capítulos sobre ritos funerarios y la vida después de la muerte. Esta sección fue comentada por Navanidhirama en su publicación Garuda Purana Saroddhara y traducida por Wood y Subramanyam en 1911. [16]

El texto especifica lo siguiente para los últimos ritos:

Un niño muerto, que murió antes de completar su segundo año, debe ser enterrado en lugar de ser incinerado, y no es necesario ningún tipo de Sraddha o Udaka-kriya. Los amigos o familiares de un niño, muerto después de completar su segundo año de vida, llevarán su cadáver al campo de cremación y lo exhumarán en fuego recitando mentalmente el Yama Suktam (Rigveda 10.14).

-  Garuda Purana, [61]

La Pretakhanda es la segunda y menor parte de Garuda Purana. Es, afirma Rocher, "un trabajo completamente asistemático" presentado con una confusión abigarrada y muchas repeticiones en el Purana, que trata de "la muerte, los muertos y más allá". [63] Monier Monier-Williams escribió en 1891 que partes de los versos recitados en los funerales de cremación se basan quizás en esta sección relativamente moderna del Garuda Purana, pero agregó que las prácticas funerarias hindúes no siempre concuerdan con la guía del Garuda Purana. [64] Se conocen tres versiones bastante diferentes de Pretakhanda de Garuda Purana, y la variación entre los capítulos, afirma Jonathan Parry, es enorme. [11] [5]

Ver también [ editar ]

  • Bhagavata Purana
  • Ganesha Purana
  • Skanda Purana

Referencias [ editar ]

  1. ^ Leadbeater , 1927 , pág. xi.
  2. ↑ a b c Dutt, 1908 .
  3. ↑ a b K P Gietz 1992 , p. 871, artículo 5003.
  4. ↑ a b Pintchman 2001 , págs. 91–92 con nota 4.
  5. ↑ a b c d e f g h i j k Dalal , 2014 , pág. 145.
  6. ^ a b c d e f g h i j Rocher 1986 , págs. 175-178.
  7. ^ Rocher , 1986 , págs. 78-79.
  8. ↑ a b Sensarma P (1992). "Nombres de plantas - sánscrito y latín" . Anc Sci Life . 12 (1–2): 201–220. PMC  3336616 . PMID  22556589 .
  9. ↑ a b Rajendra Chandra Hazra (1938), Some Minor Puranas , Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute, vol. 19, núm. 1, págs. 69–79
  10. ^ Wilson, HH (1840). El Vishnu Purana: un sistema de mitología y tradición hindú . Fondo de Traducción Oriental. pag. xii.
  11. ↑ a b c d Jonathan Parry (2003). Joanna Overing (ed.). Razón y moralidad . Routledge. págs. 209–210. ISBN 978-1135800468.
  12. ^ Leadbeater , 1927 , págs. Xi, 102.
  13. ↑ a b c d Rocher , 1986 , p. 177.
  14. ↑ a b Pintchman , 2001 , p. 81.
  15. ↑ a b c Rocher , 1986 , págs. 177-178.
  16. ^ a b Madera, 1911 .
  17. ^ Dutt y 19008 .
  18. ↑ a b c Pintchman , 2001 , págs. 81–83.
  19. ↑ a b c Pintchman , 2001 , págs. 81–83, 88–89.
  20. ↑ a b c Madan , 1988 , págs. 356–357.
  21. ^ Shrikala Warrier (2014). Kamandalu: Los siete ríos sagrados del hinduismo . Universidad de Mayur. pag. 260. ISBN 978-0-9535679-7-3.
  22. ^ TA Gopinatha Rao (1993). Elementos de la iconografía hindú . Motilal Banarsidass. págs. 129-131, 235. ISBN 978-81-208-0878-2.
  23. ^ Ariel Glucklich , 2008 , p. 146, Cita: Los primeros trabajos de promoción destinados a los turistas de esa época se llamaban mahatmyas .
  24. Dutt 1908 , págs. 23-26, 33-34, 67-76, 102-105, 209-224.
  25. ^ Dutt 1908 , págs. 47–50, 58–64, 90–98.
  26. ^ a b c d e f g h i j k l m n Dutt 1908 , págs. 113-117.
  27. ↑ a b c d Kramrisch 1976 , págs. 42, 132-134, 189, 237-241 del Volumen 1.
  28. ^ Kramrisch 1976 , págs. 340-344, 412, 423-424 con notas al pie del volumen 2.
  29. ^ Maurice Bloch; Jonathan Parry (1982). Muerte y regeneración de la vida . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 76. ISBN 978-1316582299.
  30. ^ Dutt 1908 , p. 181.
  31. ↑ a b c Dutt 1908 , págs. 180–205.
  32. ^ Richard S. Brown (2008). Piedras preciosas y talismanes astrológicos antiguos - 2da edición . Hrisikesh Ltd. págs. 61, 64. ISBN 978-974-8102-29-0.
  33. ↑ a b c d Dutt 1908 , págs. 181, 190-191.
  34. ^ Dutt 1908 , págs. 260–262.
  35. ↑ a b Dutt 1908 , p. 261.
  36. ↑ a b c Dutt 1908 , págs. 261-265.
  37. ^ a b c d e f g h i j Ludwik Sternbach (1966), Una nueva versión abreviada de la Bṛhaspati-saṁhitā del Garuḋa Purāṇa, Revista: Puranam, Volumen 8, págs. 315–431
  38. S Vithal (1908). "El Parasariya Dharma Sastra" . Revista de la Royal Asiatic Society . Sociedad Asiática de Bombay. XXII : 342.
  39. ^ Dutt 1908 , págs. 315–352.
  40. ↑ a b Dutt 1908 , p. 320.
  41. ^ Dutt 1908 , p. 323.
  42. ↑ a b c d e Dutt , 1908 , pág. 319.
  43. ^ Dutt 1908 , p. 326.
  44. ^ Dutt 1908 , págs. 336–345, Cita: Nadie es amigo de nadie. Nadie es enemigo de nadie. La amistad y la enemistad están limitadas por una cadena distinta de causa y efecto (interés propio). - Capítulo 114, Garuda Purana.
  45. ^ Narayana (Transl: A Haskar) (1998). Hitopadesa . Libros de pingüinos. pag. xiv. ISBN 978-0144000791.
  46. ^ Dutt 1908 , págs. 328–347.
  47. ↑ a b c Dutt , 1908 , pág. 328.
  48. ^ Dutt 1908 , págs. 329-330.
  49. ↑ a b Dutt 1908 , págs. 333–335.
  50. ↑ a b c Susmita Pande (Editor: Vinod Chandra Srivastava) (2008). Historia de la agricultura en la India . Concepto. págs. 844–845. ISBN 978-81-8069-521-6.
  51. ↑ a b Dutt 1908 , págs. 422–676.
  52. ^ Dutt 1908 , págs. 422–423.
  53. ^ Dutt 1908 , págs. 698–705.
  54. ↑ a b P Sensarma (1989), Herbal Veterinary Medicines in an ancient sánscrito Work - The Garuda Purana, Journal of Society of Ethnobotanists, Volúmenes 1-4, páginas 83-88
  55. ^ Dutt 1908 , págs. 693–697.
  56. ^ Dutt 1908 , p. 747.
  57. ^ Antonio Rigopoulos (1998). Dattatreya: El gurú inmortal, Yogin y Avatara: un estudio del carácter transformador e inclusivo de una deidad hindú multifacética . Prensa de la Universidad Estatal de Nueva York. pag. 33. ISBN 978-0791436967.
  58. ^ a b Edwin Francis Bryant; Patañjali (2009). Los Yoga sūtras de Patañjali . Prensa de North Point. pp.  284 -285, 314. ISBN 978-0865477360.
  59. ^ Ian Whicher (1998). La integridad del Yoga Darsana: una reconsideración del Yoga clásico . Prensa de la Universidad Estatal de Nueva York. pag. 369. ISBN 978-0791438152.
  60. ^ Gerald James Larson; Karl H. Potter (2008). La enciclopedia de las filosofías indias: Yoga: filosofía de la meditación de la India . Motilal Banarsidass. pag. 349. ISBN 978-8120833494.
  61. ↑ a b Dutt 1908 , págs. 305-306.
  62. ^ Mariasusai Dhavamony (1999). Espiritualidad hindú . Prensa de la Universidad Gregoriana. pag. 270. ISBN 978-8876528187.
  63. ^ Rocher 1986 , p. 178.
  64. Monier Monier-Williams (1891), Brahmanism and Hinduism, 4ta edición, Macmillan & Co, p. 288

Bibliografía [ editar ]

  • Dalal, Rosen (2014). Hinduismo: una guía alfabética . Pingüino. ISBN 978-8184752779.
  • Dutt, Manmatha Nath (1908). El Garuda Puranam . SRIL, Calcuta (archivado por la Biblioteca de la Universidad de Harvard).
  • KP Gietz; et al. (1992). Bibliografía épica y puránica (hasta 1985) Anotada y con índices: Parte I: A - R, Parte II: S - Z, Índices . Otto Harrassowitz Verlag. ISBN 978-3-447-03028-1.
  • Ariel Glucklich (2008). Los pasos de Vishnu: cultura hindú en perspectiva histórica: cultura hindú en perspectiva histórica . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0-19-971825-2.
  • Kramrisch, Stella (1976). El templo hindú, volúmenes 1 y 2 . Motilal Banarsidass. ISBN 81-208-0223-3.
  • Pintchman, Tracy (2001). Buscando a Mahadevi: construyendo las identidades de la gran diosa hindú . Prensa de la Universidad Estatal de Nueva York. ISBN 978-0791450086.
  • Leadbeater, Charles Webster (1927). Los Chakras . Editorial Teosófica (Reimpreso en 1972, 1997). ISBN 978-0-8356-0422-2.
  • Madan, TN (1988). Modo de vida: Rey, cabeza de familia, renunciador: Ensayos en honor a Louis Dumont . Motilal Banarsidass. ISBN 978-81-208-0527-9.
  • Rocher, Ludo (1986). Los Puranas . Otto Harrassowitz Verlag. ISBN 978-3447025225.
  • Wood, Ernest y SV Subrahmanyam (1911). El Garuda Purana Saroddhara (de Navanidhirama) . SN Vasu (reimpreso por AMS Press, 1974). ISBN 0-404578098.

Enlaces externos [ editar ]

  • The Garuda Purana, traducción completa al inglés de Dutt, 1908
  • El Garuda Puran en inglés, hindi y sánscrito
  • El Garuda Purana Saroddhara de Navanidhirama , traducido por Wood y Subrahmanyam, 1911, en sacred-texts.com