De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido desde Genética (lingüística) )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Relación genética o relación genealógica , en lingüística , es la relación entre lenguas que son miembros de la misma familia lingüística .

Se considera que dos idiomas están relacionados genéticamente si uno desciende del otro o si ambos descienden de un antepasado común. Por ejemplo, todas las lenguas romances descienden del latín hablado de la antigua Roma , [nota 1], por lo que se dice que idiomas como el español , el italiano y el francés están relacionados genéticamente entre sí y con el latín. De manera similar, el danés , el sueco y el noruego están relacionados genéticamente como miembros de la familia de lenguas germánicas del norte debido a su descendencia compartida del nórdico antiguo .[1]

Las lenguas romances y las lenguas germánicas del norte son ambas subfamilias de la familia de lenguas indoeuropeas, ya que se cree que tanto el latín como el nórdico antiguo descienden de una lengua aún más antigua, el protoindoeuropeo y , por lo tanto, están genéticamente relacionados entre sí. también.

Una teoría controvertida sobre las relaciones genéticas entre lenguas es la monogénesis , la idea de que todas las lenguas conocidas, con la excepción de los criollos , pidgins y lenguas de signos , son descendientes de una única lengua ancestral. [2] Si eso es cierto, significaría que todos los idiomas (excepto pidgins, criollos y lenguajes de signos) están relacionados genéticamente, pero en muchos casos, las relaciones pueden ser demasiado remotas para ser detectables.

El término tradicional relación genética se reemplaza cada vez más por relación genealógica en la literatura reciente [3] [4] : 184 para evitar confusiones con el uso no relacionado del término en genética biológica .

Estableciendo relaciones genéticas [ editar ]

En algunos casos, como los ejemplos románico y germánico del norte descritos anteriormente, la derivación compartida de un grupo de lenguas relacionadas de un antepasado común está atestiguada en el registro histórico. En otros casos, las relaciones genéticas entre lenguas se establecen mediante el uso del método comparativo de análisis lingüístico.

Para probar la hipótesis de que dos idiomas están relacionados, el método comparativo comienza con la colección de pares de palabras que se hipotetizan como cognados : es decir, palabras en idiomas relacionados que se derivan de la misma palabra en el idioma ancestral compartido. Los pares de palabras que tienen pronunciaciones y significados similares en los dos idiomas suelen ser buenos candidatos para cognados hipotéticos. El investigador debe descartar la posibilidad de que las dos palabras sean similares simplemente por casualidad, o porque una haya tomado prestadalas palabras del otro (o de un idioma relacionado con el otro). La semejanza fortuita se descarta por la existencia de grandes conjuntos de pares de palabras entre los dos idiomas que muestran patrones similares de similitud fonética. Una vez que la similitud coincidente y el préstamo se han eliminado como posibles explicaciones de las similitudes en el sonido y el significado de las palabras, la última explicación es el origen común: se infiere que las similitudes ocurrieron debido a la descendencia de un antepasado común, y las palabras son en realidad cognados, lo que implica los idiomas deben estar relacionados. [5]

Interferencia lingüística y préstamos [ editar ]

Cuando los idiomas están en contacto entre sí , cualquiera de ellos puede influir en el otro a través de interferencias lingüísticas , como tomar prestado. Por ejemplo, el francés ha influido en el inglés , el árabe ha influido en el persa , el sánscrito ha influido en el tamil y el chino ha influido en el japonés.De este modo. Sin embargo, tal influencia no constituye (y no es una medida de) una relación genética entre las lenguas en cuestión. La interferencia lingüística puede ocurrir entre lenguas que están genéticamente estrechamente relacionadas, entre lenguas que están relacionadas lejanamente (como el inglés y el francés, que son lenguas indoeuropeas lejanamente relacionadas ) y entre lenguas que no tienen ninguna relación genética.

Representación visual [ editar ]

Una representación visual común de una familia de lenguas viene dada por un árbol de lenguaje genético. El modelo de árbol a veces se denomina dendrograma o filogenia . El árbol genealógico muestra la relación de los idiomas dentro de una familia, tanto como el árbol genealógico de un individuo muestra su relación con sus parientes. Hay críticas al modelo de árbol genealógico. Los críticos se centran principalmente en la afirmación de que la estructura interna de los árboles está sujeta a variaciones en función de los criterios de clasificación. [6] Incluso entre quienes apoyan el modelo del árbol genealógico, hay debates sobre qué idiomas deberían incluirse en una familia de idiomas. Por ejemplo, dentro de la dudosa familia de lenguas altaicas, Hay debates sobre si los Japonic y Koreanic idiomas deben incluirse o no. [7]

El modelo de onda se ha propuesto como una alternativa al modelo de árbol. [4] El modelo de onda usa isoglosas para agrupar variedades de idiomas; a diferencia del modelo de árbol, estos grupos pueden superponerse. Mientras que el modelo de árbol implica una falta de contacto entre lenguas después de la derivación de una forma ancestral, el modelo de onda enfatiza la relación entre lenguas que permanecen en contacto, que es más realista. [4] La glotometría histórica es una aplicación del modelo de onda, destinada a identificar y evaluar las relaciones genéticas en los vínculos lingüísticos . [4] [8]

Complicaciones [ editar ]

Algunos problemas encontrados por el grupo de lenguas de relaciones genéticas incluyen lenguajes aislados y mixtos , pidgin y criollos . Los idiomas mixtos, pidgins y criollos constituyen tipos genéticos especiales de idiomas. No descienden de forma lineal o directa de un solo idioma y no tienen un solo antepasado. Los aislados de idiomas son idiomas que no están relacionados con otros idiomas. Cada lengua aislada se considera una familia de una sola lengua con una lengua según el Ethnologue . [1] La inclusión de aislamientos lingüísticos al contar las familias lingüísticas aumenta considerablemente el número de familias lingüísticas.

Enlaces y referencias [ editar ]

Ver también [ editar ]

  • Familia de idiomas
  • Lingüística comparada
  • Lenguaje aislado
  • Sprachbund

Notas [ editar ]

  1. ^ latín vernáculo , en oposición a la lengua literaria clásica

Referencias [ editar ]

  1. ^ a b Lewis, M. Paul, Gary F. Simons y Charles D. Fennig (eds.). Ethnologue: Languages ​​of the World , Decimoséptima edición. Dallas, Texas: SIL International, 2013.
  2. ^ Nichols, Johanna . Monogénesis o poligénesis: ¿una única lengua ancestral para toda la humanidad? Ch. 58 de The Oxford Handbook of Language Evolution , ed. por Maggie Tallerman y Kathleen Rita Gibson. Oxford: Oxford UP, 2012. 558-72. Impresión.
  3. Ver p. 222 de: Haspelmath, Martin ( 5 de mayo de 2004 ). "¿Qué tan desesperada es la lingüística genealógica, y qué tan avanzada es la lingüística areal? - Revisión de Aikhenvald & Dixon (2001): Difusión areal y herencia genética" . Estudios de Lengua . 28 (1): 209-223. doi : 10.1075 / sl.28.1.10has . Consultado el 6 de marzo de 2021 . CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
  4. ^ a b c d François, Alexandre (2014), "Árboles, ondas y vínculos: modelos de diversificación del lenguaje" (PDF) , en Bowern, Claire; Evans, Bethwyn (eds.), The Routledge Handbook of Historical Linguistics , Londres: Routledge, págs. 161–189, ISBN  978-0-41552-789-7.
  5. ^ Campbell, Lyle (2013). Lingüística histórica . MIT Press.
  6. ^ Edzard, Lutz. Poligénesis, convergencia y entropía: un modelo alternativo de evolución lingüística aplicado a la lingüística semítica . Wiesbaden: Harrassowitz, 1998. Imprimir.
  7. ^ Georg, Stefan, Peter A. Michalove, Alexis Manaster Ramer y Paul J. Sidwell. Hablarle a los lingüistas generales sobre Altaico. Revista de Lingüística 35.1 (1999): 65-98. Impresión.
  8. ^ Kalyan, Siva; François, Alexandre (2018), "Liberar el método comparativo del modelo de árbol: un marco para la glotometría histórica" (PDF) , en Kikusawa, Ritsuko; Reid, Laurie (eds.), Hablemos de árboles: relaciones genéticas de las lenguas y su representación filogénica, Senri Ethnological Studies, 98, Ōsaka: Museo Nacional de Etnología, págs. 59–89