De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
Inscripción cuneiforme Lugal Kiengi Kiuri 𒈗𒆠𒂗𒄀𒆠𒌵 , " Rey de Sumer y Akkad ", en un sello del rey sumerio Shulgi (rc 2094-2047 a. C.). El ke 4 𒆤 final es el compuesto de -k (caso genitivo) y -e ( caso ergativo ). [1]

En gramática , el caso genitivo ( abreviado gen ), [2] es el caso gramatical que marca una palabra, generalmente un sustantivo , como modificación de otra palabra, también generalmente un sustantivo; por lo tanto, indica una relación atributiva de un sustantivo con el otro sustantivo. . [3] Un genitivo también puede servir para indicar otras relaciones. Por ejemplo, algunos verbos pueden incluir argumentos en genitivo; y el caso genitivo también puede tener usos adverbiales (ver genitivo adverbial ).

La construcción genitiva incluye el caso genitivo, pero es una categoría más amplia. Colocar un sustantivo modificador en el caso genitivo es una forma de indicar que está relacionado con un sustantivo principal , en una construcción genitiva. Sin embargo, hay otras formas de indicar una construcción genitiva. Por ejemplo, muchas lenguas afroasiáticas colocan el sustantivo principal (en lugar del sustantivo modificador) en el estado de construcción .

Las construcciones gramaticales posesivas , incluido el caso posesivo , pueden considerarse un subconjunto de la construcción genitiva. Por ejemplo, la construcción genitiva " manada de perros " es similar, pero no idéntica en significado al caso posesivo "manada de perros" (y ninguno de estos es completamente intercambiable con "manada de perros", que no es ni genitivo ni posesivo). El inglés moderno es un ejemplo de un idioma que tiene un caso posesivo en lugar de un caso genitivo convencional . Es decir, el inglés moderno indica una construcción genitiva con el sufijo clítico posesivo " - 's ", o un preposicionalconstrucción genitiva como "x de y". Sin embargo, algunos pronombres en inglés irregulares tienen formas posesivas que pueden describirse más comúnmente como genitivo (ver posesivo en inglés ).

Muchos idiomas tienen un caso genitivo, incluido albanés , árabe , armenio , vasco , checo , estonio , finlandés , georgiano , alemán , griego , gótico , húngaro , islandés , irlandés , latín , letón , lituano , rumano , sánscrito , gaélico escocés , sueco , Canarés , tamil, Telugu , turco y todas las lenguas eslavas excepto búlgaro y macedonio .

Funciones [ editar ]

Dependiendo del idioma, las variedades específicas de relaciones genitivo-sustantivo-principal-sustantivo pueden incluir:

  • posesión ( ver caso posesivo , caso poseído ):
    • posesión inalienable (" La altura de Janet ", " La existencia de Janet ", " Los dedos largos de Janet ")
    • posesión enajenable (" chaqueta de Janet ", " bebida de Janet ")
    • relación indicada por el sustantivo que se está modificando (" marido de Janet ")
  • composición ( ver Partitivo ):
    • sustancia ("una rueda de queso ")
    • elementos ("un grupo de hombres ")
    • fuente ("una porción de la comida ")
  • participación en una acción:
    • como agente ("Ella se benefició del amor de su padre ") - esto se llama genitivo subjetivo (compárese con "Su padre la amaba", donde Su padre es el sujeto ).
    • como paciente ("el amor por la música ") - esto se llama genitivo objetivo (compárese con "Ella ama la música", donde la música es el objeto ).
  • origen ("hombres de Roma ")
  • referencia ("la capital de la República " o " la capital de la República ")
  • descripción ("hombre de honor ", "día del juicio final ")
  • compuestos (" día del juicio final " ("día del juicio final "), gaélico escocés " bola coise " = "fútbol", donde " coise " = gen. de " cas ", "pie")
  • aposición ( japonés牛 の 角 ( ushi no tsuno ), "cuerno de vaca"

Dependiendo del idioma, algunas de las relaciones mencionadas anteriormente tienen sus propios casos distintos diferentes del genitivo.

Los pronombres posesivos son pronombres distintos, que se encuentran en idiomas indoeuropeos como el inglés, que funcionan como pronombres declinados en genitivo. Se consideran pronombres separados si contrastan con idiomas donde los pronombres se declinan regularmente en genitivo. Por ejemplo, el inglés my es un adjetivo posesivo separado o un genitivo irregular de I , mientras que en finlandés, por ejemplo, minun se aglutina regularmente de minu- "I" y -n (genitivo).

En algunos idiomas, los sustantivos en genitivo también concuerdan con los sustantivos que modifican (es decir, está marcado para dos casos). Este fenómeno se llama sufijoaufnahme .

En algunos idiomas, los sustantivos en genitivo se pueden encontrar en inclusio  , es decir, entre el artículo del sustantivo principal y el sustantivo mismo.

Chino [ editar ]

Cantonés [ editar ]

La partícula 嘅 ( ge ) o el clasificador del sustantivo poseído se usa para denotar posesión para sustantivos singulares, mientras que la partícula 啲 ( ) se usa para sustantivos en plural.

Ejemplos (en transcripción de Yale):

  • 爸爸 嘅 屋企 bā bā ge ūk kéi (casa / hogar del padre)
  • 我 間屋ngóh gāan ūk (mi casa)
  • 係 佢 啲 書. haih kéuih di shyu (Son sus libros).

Hokkien [ editar ]

El posesivo Hokkien se construye usando el sufijo ê (的 o 个 o 兮) para hacer el caso genitivo. Por ejemplo:

Nominativo: thâu-ke頭 家 ("jefe"); chhia車 ("coche")
Genitivo: thâu-ke ê chhia ("coche del jefe")

También usa el sufijo chi (之) para casos clásicos u oficiales. Por ejemplo:

¿Kun put kiàn Hông-hô chi súi thian-siōng lâi?君不見 黃河 之 水 天上 來 ("¿No ves que el agua del río Amarillo cae del cielo?")

Algunos de los pronombres singulares de Hokkien desempeñan el papel de determinantes posesivos con sus formas nasalizadas . Por ejemplo: (ver pronombres Hokkien )

Pronombre: góa (yo), (tú), i (él, ella o eso)
Genitivo: goán tau ("mi casa"), lín tau ("tu casa"), en tau ("su casa" o "su casa")

Aún así, el sufijo ê está disponible para que los pronombres expresen el genitivo. Por ejemplo:

Pronombre: góa (yo), (tú), i (él, ella o eso)
Genitivo: góa-ê (mi), lí-ê (tu), i-ê (su, ella o su)

Mandarín [ editar ]

En chino mandarín , el caso genitivo se hace mediante el uso de la partícula 的 (de).

Por ejemplo: 我 的 猫wǒ de māo (mi gato).

Sin embargo, sobre las personas en relación con uno mismo, 的 a menudo se elimina cuando el contexto permite que se entienda fácilmente.

Por ejemplo: 我 妈妈wǒ māmā y 我 的 妈妈wǒ de māmā significan "mi madre".

Inglés [ editar ]

El inglés antiguo tenía un caso genitivo, que ha dejado su huella en el inglés moderno en la forma de la terminación posesiva ' s (ahora conocida como "genitivo sajón"), así como formas de pronombres posesivos como his , they , etc. ., y en ciertas palabras derivadas de genitivos adverbiales como una vez y después . (Otros marcadores de casos del inglés antiguo generalmente han desaparecido por completo.) Las formas posesivas del inglés moderno normalmente no se consideran como representaciones de un caso gramatical, aunque a veces se las denomina genitivos o como pertenecientes a un caso posesivo . Una de las razones por las que el estado de 'scomo se rechaza a menudo un final de caso es que no se comporta como tal, sino más bien como una marca clítica que indica que existe una relación de dependencia entre frases. Se puede decir el vestido de la reina , pero también el vestido de la reina de Inglaterra , donde el marcador genitivo está completamente separado del poseedor real. Si fuera un caso genitivo como lo han hecho muchos otros idiomas (incluido el inglés antiguo), uno esperaría algo como * el vestido de la reina de Inglaterra o, para emular idiomas con un solo caso genitivo consistente, * el vestido de la reina de Inglaterra . [ cita requerida ]

Genitivos y acusativos finlandeses [ editar ]

Las lenguas finlandesas ( finlandés , estonio , etc.) tienen casos genitivos.

En finlandés, prototípicamente, el genitivo se marca con -n , por ejemplo, maa - maan "país - del país". Sin embargo, la raíz puede cambiar con la gradación de consonantes y otras razones. Por ejemplo, en ciertas palabras que terminan en consonantes, se agrega -e- , por ejemplo, mies - miehen "hombre - del hombre", y en algunas, pero no todas las palabras que terminan en -i , la -i se cambia a una -e - , para dar -en , p. ej. lumi - lumen "nieve - de la nieve". El genitivo se usa ampliamente, con poseedores animados e inanimados. Además del genitivo, también hay un caso partitivo (marcado-ta / -tä o -a / -ä ) utilizado para expresar que algo es parte de una masa más grande, por ejemplo, joukko miehiä "un grupo de hombres".

En estonio, el marcador genitivo -n se ha elidido con respecto al finlandés. Así, el genitivo siempre termina con una vocal, y el genitivo singular es a veces (en un subconjunto de palabras que terminan con una vocal en nominativo) idéntico en forma al nominativo.

En finlandés, además de los usos mencionados anteriormente, hay una construcción en la que se usa el genitivo para marcar un apellido. Por ejemplo, Juhani Virtanen también se puede expresar Virtasen Juhani ("Juhani de los Virtanens").

Una complicación en las lenguas finlandesas es que el caso acusativo - (e) n es homofónico al caso genitivo. Este caso no indica posesión, pero es un marcador sintáctico para el objeto, indicando además que la acción es telica (completada). En estonio , a menudo se dice que solo existe un "genitivo". Sin embargo, los casos tienen funciones completamente diferentes, y la forma del acusativo se ha desarrollado a partir de * - (e) m . (El mismo cambio de sonido se ha convertido en una mutación sincrónica de una m final en n en finlandés, por ejemplo, sydämen genitivo frente a sydän nominativo ). Esta homofonía tiene excepciones en finlandés., donde un acusativo separado - (e) t se encuentra en pronombres, por ejemplo, kenet "quién (objeto télico)", vs. kenen "cuyo".

También se observa una diferencia en algunas de las lenguas sámi relacionadas , donde los pronombres y el plural de sustantivos en genitivo y acusativo se distinguen fácilmente entre sí, por ejemplo, kuä'cǩǩmi "águilas '(genitivo plural)" y kuä'cǩǩmid "águilas (acusativo plural)" en skolt sami .

Alemán [ editar ]

Formación [ editar ]

Artículos [ editar ]

El artículo definido genitivo singular para sustantivos masculinos y neutros es des , mientras que el artículo definido femenino y plural es der . Los artículos indefinidos son eines para sustantivos masculinos y neutros, y einer para sustantivos femeninos y plurales (aunque la forma simple no se puede usar en plural, se manifiesta en keiner , meiner , etc.)

Sustantivos [ editar ]

Los sustantivos masculinos y neutros singulares de la declinación fuerte en el caso genitivo están marcados con - (e) s . En general, los sustantivos de una sílaba favorecen las -es que termina, y es obligatorio con los sustantivos que terminan con un sibilante tales como s o z . De lo contrario, es habitual una terminación en -s simple . Los sustantivos femeninos y plurales permanecen intactos:

  • des Beitrag s (de la contribución) - masculino
  • der Blume (de la flor) - femenino
  • des Land es (del país) - neutro
  • der Bäume (de los árboles) - plural

Los sustantivos masculinos singulares (y un sustantivo neutro) de declinación débil se marcan con una - (e) n (o raramente - (e) ns ) que terminan en genitivo:

  • des Rabe n (del cuervo) - masculino
  • des Herz ens (del corazón) - neutro

Adjetivos [ editar ]

La declinación de adjetivos en el caso genitivo es la siguiente:

Pronombres personales [ editar ]

Los pronombres personales genitivos son bastante raros y muy formales, literarios o anticuados. Son los siguientes (en comparación con los pronombres nominativos):

Algunos ejemplos:

  • Würden Sie statt meiner gehen? (¿Irías en mi lugar ?)
  • Wir sind ihrer nicht würdig (No somos dignos de ella / ellos )
  • Ich werde euer gedenken (I conmemorará que )

Pronombres relativos [ editar ]

A diferencia de los personales, los pronombres relativos genitivos son de uso regular y son los siguientes (en comparación con los pronombres relativos nominativos):

Algunos ejemplos:

  • Kennst du den Schüler, dessen Mutter eine Hexe ist? (¿Conoce al estudiante cuya madre es una bruja?) - masculino
  • Sie ist die Frau, deren Mann Rennfahrer ist (Ella es la mujer cuyo marido es corredor) - femenino

Uso [ editar ]

Sustantivos [ editar ]

El caso genitivo se usa a menudo para mostrar posesión o la relación entre sustantivos:

  • die Farbe des Himmels (el color del cielo )
  • Deutschland liegt im Herzen Europas (Alemania se encuentra en el corazón de Europa )
  • der Tod seiner Frau (la muerte de su esposa )
  • die Entwicklung dieser Länder (el desarrollo de estos países )

Se agrega una s simple al final de un nombre:

  • Claudias Buch ( libro de Claudia )

Preposiciones [ editar ]

El caso genitivo también se encuentra comúnmente después de ciertas preposiciones:

  • innerhalb eines Tages (en un día )
  • statt des Hemdes (en lugar de la camisa )
  • während unserer Abwesenheit (durante nuestra ausencia )
  • jenseits der Berge (más allá de las montañas )

Adjetivos [ editar ]

El caso genitivo a veces se puede encontrar en relación con ciertos adjetivos:

  • Wir sind uns dessen bewusst (Somos conscientes de eso )
  • Er ist des Diebstahls schuldig (es culpable de robo )
  • Das Kind ist der Ruhe bedürftig (El niño necesita calma )
  • Ich werde dieses Lebens überdrüssig (me estoy cansando de esta vida )

Verbos [ editar ]

El caso genitivo se encuentra ocasionalmente en conexión con ciertos verbos (algunos de los cuales requieren un acusativo antes del genitivo); en su mayoría son formales o legales:

  • Die Stadt erfreut sich eines günstigen Klimas (La ciudad disfruta de un clima favorable )
  • Gedenken Sie der Toten des Krieges (Recuerda a los que murieron en (la) guerra)
  • Wer klagte ihn des Mordes an? (¿Quién lo acusó de asesinato ?)
  • Man verdächtigt euch des Betrugs (Alguien sospecha que usted (comete) fraude )

Griego [ editar ]

El caso ablativo del indoeuropeo fue absorbido por el genitivo del griego clásico. [4] Esto agregó a los usos del "genitivo propiamente dicho", los usos del "genitivo ablatival". El genitivo ocurre con verbos, adjetivos, adverbios y preposiciones.

Húngaro [ editar ]

El genitivo húngaro se construye utilizando el sufijo .

  • madár ('pájaro'); madáré ('pájaro')

El sufijo genitivo sólo se usa con el predicado de una oración: cumple el papel mío, tuyo, suyo, etc. El objeto poseído se deja en el caso nominativo. Por ejemplo:

  • A csőr a madáré ('El pico es del pájaro').

Si el poseedor no es el predicado de la oración, no se usa el genitivo. En cambio, los sufijos posesivos ( - (j) e o - (j) a en la tercera persona del singular, dependiendo de la armonía vocal ) marcan el objeto poseído. El poseedor se deja en nominativo si precede directamente al objeto poseído (de lo contrario, toma un sufijo dativo -nak / -nek ). Por ejemplo:

  • csőr ('pico'); csőre ('su pico')
  • a madár csőre / csőre a madárnak ('el pico del pájaro')

Además, también se utiliza el sufijo -i ('de'). Por ejemplo:

  • madár ('pájaro'); madári ('aviar', 'de pájaro (s)')

Japonés [ editar ]

El posesivo japonés se construye usando el sufijo -no〜 の para hacer el caso genitivo. Por ejemplo:

Nominativo: 猫neko ('gato'); 手te ('mano, pata')
Genitivo: 猫 の 手neko-no te ('pata de gato')

También usa el sufijo -na〜 な para sustantivo adjetivo ; en algunos análisis, los sustantivos adjetivos son simplemente sustantivos que toman -na en el genitivo, formando una distribución complementaria ( -no y -na son alomorfos ).

La partícula arcaica del genitivo -ga~ が todavía se conserva en ciertas expresiones, nombres de lugares y dialectos.

Normalmente, los idiomas tienen sustantivos nominativos en mayúsculas y minúsculas que se convierten en genitivos. Sin embargo, se ha descubierto que el japonés en raras ocasiones permitirá que el caso acusativo se convierta en genitivo, si se cumplen condiciones específicas en la cláusula en la que aparece la conversión. Esto se conoce como "conversión acusativo-genitivo". [5]

Coreano [ editar ]

El genitivo en coreano se puede formar usando la partícula -ui '의', aunque esta partícula normalmente se elide en coreano moderno, lo que deja el genitivo sin marcar. (Si no, generalmente se pronuncia -e '에') Solo algunos pronombres personales retienen un genitivo distintivo que proviene de la fusión del pronombre más -ui '의'

Esto es un carro. igeoseun jadongchayeyo. 이것은 자동차 예요.
Este es el auto del hombre. igeoseun geu namja-ui jadongchayeyo. 이것은 그 남자 의 자동차 예요.

Pero, coreano moderno: igeoseun geu namja jadongchayeyo. 이것은 그 남자 자동차 예요.

의 se utiliza para marcar posesión, relación, origen, contención, descripción / limitación, partición, ser objeto de una metáfora o modificación. [6]

Latín [ editar ]

El genitivo es uno de los casos de sustantivos y pronombres en latín . Los genitivos latinos todavía tienen ciertos usos científicos modernos:

  • Los nombres científicos de los seres vivos a veces contienen genitivos, como en el nombre de la planta Buddleja davidii , que significa "buddleia de David". Aquí Davidii es el genitivo de Davidius , una versión latinizada del nombre en inglés. No está en mayúscula porque es la segunda parte de un nombre binomial.
  • Los nombres de las constelaciones astronómicas son latinos, y los genitivos de sus nombres se utilizan para nombrar objetos en esas constelaciones, como en la designación de estrellas de Bayer . Por ejemplo, la estrella más brillante de la constelación de Virgo se llama Alpha Virginis , que quiere decir "Alfa de Virgo", ya que virginis es el genitivo de virgō . Tenga en cuenta que las formas plurales y los adjetivos también disminuyen en consecuencia: el plural Alpha Piscium ( Piscis ) y Alpha Canum Venaticorum ( Canes Venatici ) versus el singular Alpha Piscis Austrini ( Piscis Austrinus ) y Alpha Canis Majoris( Canis Major ). Los manuales de astronomía a menudo enumeran las formas genitivas, ya que algunas son fáciles de equivocar incluso con un conocimiento básico de latín, por ejemplo , Vela , que es un plural neutro, no un singular femenino: Delta Velorum no * Delta Velae .
  • Modus operandi , que se puede traducir al inglés como "modo de operación", en el que operandi es un gerundio genitivo singular(es decir, "de operación"), no un plural de operandus como a veces se asume erróneamente.

Irlandés [ editar ]

El idioma irlandés también usa un caso genitivo ( tuiseal ginideach ). Por ejemplo, en la frase bean an tí (mujer de la casa), es el caso genitivo de enseñar , que significa "casa". Otro ejemplo es barr an chnoic , "cima de la colina", donde cnoc significa "colina", pero se cambia a chnoic , que también incorpora lenición .

Persa [ editar ]

El persa antiguo tenía un verdadero genitivo heredado del protoindoeuropeo . En la época del persa medio , el caso genitivo se había perdido y reemplazado por una construcción analítica que ahora se llama Ezāfe . Esta construcción fue heredada por el nuevo persa , y más tarde también se tomó prestada en muchas otras lenguas iraníes , turcas e indo-arias de Asia occidental y meridional.

Lenguas semíticas [ editar ]

El marcado genitivo de mayúsculas y minúsculas existía en proto-semítico , acadio y ugarítico . Indicaba posesión, y hoy se conserva solo en árabe .

Acadio [ editar ]

Nominativo: šarrum (rey)
Genitivo: aššat šarrim (esposa del rey = esposa del rey)

Árabe [ editar ]

Llamado المجرور al-majrūr (que significa "arrastrado") en árabe , el caso genitivo funciona como una indicación de propiedad (por ejemplo, la puerta de la casa ) y para sustantivos que siguen una preposición.

Nominativo: ٌبيت baytun (una casa)
Genitivo: ٍبابُ بيت bābu baytin (la puerta de una casa) ِبابُ البيت bābu l-bayti (la puerta de la casa)

La marca del genitivo árabe también aparece después de las preposiciones.

por ejemplo, ٍبابٌ لبيت bābun li-baytin (una puerta para una casa)

El genitivo semítico no debe confundirse con los sufijos posesivos pronominales que existen en todas las lenguas semíticas.

por ejemplo, árabe بيتي bayt-ī (mi casa) َكتابُك kitābu-ka (su libro [masc.]).

Lenguas eslavas [ editar ]

Con la excepción del búlgaro y el macedonio, todas las lenguas eslavas declinan los sustantivos y adjetivos de acuerdo con el caso genitivo utilizando una variedad de terminaciones según la categoría léxica de la palabra , su género, número (singular o plural) y, en algunos casos, significado.

Posesivos [ editar ]

Para indicar posesión, la terminación del sustantivo que indica al poseedor cambia dependiendo de la terminación de la palabra en el caso nominativo . Por ejemplo, a a, u, ioy en polaco , a , я, ы o и en ruso , a , я, y, ю, і, и o ей en ucraniano , y casos similares en otros idiomas eslavos.

Nominativo: (pol.) "Oto Anton" / (rus.) "Вот Антон" / (ukr.) "От Антон" ("Aquí está Anton").
Genitivo: (pol.) "Oto obiad Anton а " / (rus.) "Вот обед Антон а " / (ukr.) "От oбід Антон а " ("Aquí está el almuerzo de Anton").

Los posesivos también pueden formarse mediante la construcción (pol.) "U [sujeto] broma [objeto]" / (rus.) "У [sujeto] есть [objeto]" / (ukr.) "У (в) [sujeto] є [objeto] "

Nominativo: (pol.) "Oto Anton" / (rus.) "Вот Сергей" / (ukr.) "От Антон" ("Aquí está Anton").
Genitivo: (pol.) "U Anton а jest obiad / (rus.)" У Антон а есть обед "/ (ukr.)" У (В) Антон а є обід "(" Anton tiene un almuerzo ", literalmente:" (Hay) un almuerzo en Anton ").

En oraciones donde el poseedor incluye un pronombre asociado, el pronombre también cambia:

Nominativo: (pol.) Oto mój brat / (rus.) "Вот мой брат" / (ukr.) "От мій брат" ("Aquí está mi hermano").
Genitivo: (pol.) "U moj ego brat а jest obiad / (rus.)" У мо его брат а есть обед "/ (ukr.)" У мо го брат а є обід "(" Mi hermano tiene un almuerzo " , literalmente: "(Hay) un almuerzo en casa de my_brother").

Y en las oraciones que denotan posesión negativa, la terminación del sustantivo objeto también cambia:

Nominativo: (pol.) "Oto Irena" / (rus.) "Вот Ирена" / (ukr.) "От Ірена" ("Aquí está Irene").
Genitivo: (pol.) "Irena nie ma obiad u (" Irene no almuerza ") o (pol.)" U Iren y nie ma obiad u ("(No hay) almuerzo en casa de Irene")

Nótese que la frase polaca "nie ma [objeto]" puede funcionar como una negación de tener [objeto] o una negación de la existencia de [objeto], pero el significado de las dos oraciones y su estructura es diferente. (En el primer caso [sujeto] es Irene, y en el segundo caso [sujeto] es virtual, es "el espacio" en el lugar de Irene, no la propia Irene)

Genitivo: (rus.) "У Ирен ы нет обед а " ("Irene no almuerza", literalmente: "(No) hay almuerzo en casa de Irene").

Tenga en cuenta que la palabra rusa "нет" es una contracción de "не" + "есть". En ruso no hay distinción entre [sujeto] que no tiene un [objeto] y [objeto] que no está presente en [sujeto].

Genitivo: (ukr.) "Ірена не має обід у (" Irene no almuerza ") o (ukr.)" Y Ірен и нема (є) обід у ("En Irene's no almuerza")

Note la diferencia entre la ortografía "не має [objeto]" y "нема (є) [objeto]" en ambos casos.

Para expresar negación [ editar ]

El caso genitivo también se usa en oraciones que expresan negación, incluso cuando no se trata de una relación posesiva. La terminación del sustantivo sujeto cambia igual que en las oraciones posesivas. El genitivo, en este sentido, solo puede usarse para negar oraciones nominativas, acusativas y genitivas, y no otros casos.

Nominativo: (pol.) "(Czy) Maria jest w domu?" / (rus.) "Мария дома?" / (Чи) Марія (є) вдома? ("¿Está María en casa?").
Genitivo: (pol.) "Mari i nie ma w domu" ("María no está en casa", literalmente: "[sujeto virtual] no tiene María en casa")
Genitivo: (rus.) "Мари и нет дома" ("María no está en casa", literalmente: "De María no hay nadie en casa").
Genitivo: (ukr.) "Марі ї нема (є) вдома" ("María no está en casa", literalmente: "[sujeto virtual] no tiene a María en casa").
Acusativo: (pol.) "Mogę rozczytać twoje pismo" / (rus.) Могу (про) читать твой почерк / (ukr.) Можу (про) читати твій почерк (escritura a mano)
Genitivo: (pol.) "Nie MOGE rozczytać Twoj ego PISM un " / (rus.) "Не могу (про) читать тво его почерк de Ð " / (ukr.) "Не можу (про) читати тво го почерк у " ( "No puedo leer tu letra")

El uso del genitivo para la negación es obligatorio en esloveno , polaco y antiguo eslavo eclesiástico . Algunas lenguas eslavas orientales (por ejemplo, el ruso y el bielorruso ) emplean el acusativo o el genitivo para la negación, aunque el genitivo se usa más comúnmente. En checo , eslovaco y serbocroata , la negación con el genitivo se percibe como algo arcaico y se prefiere el acusativo, pero la negación genitiva en estos idiomas todavía no es infrecuente, especialmente en la música y la literatura. [7]

Objeto directo parcial [ editar ]

El caso genitivo se usa con algunos verbos y sustantivos masivos para indicar que la acción cubre solo una parte del objeto directo (que tiene una función de caso partitivo no existente), mientras que construcciones similares que usan el caso acusativo denotan una cobertura total. Compara las oraciones:

Genitivo: (pol.) "Napiłem się wod y " / (rus.) "Я напился вод ы " / (ukr.) "Я напився вод и " ("Bebí agua", es decir, "Bebí un poco de agua, parte de el agua disponible ")
Acusativo: (pol.) "Wypiłem wod ę " / (rus.) "Я выпил вод у / (ukr.)" Я випив вод у ("Bebí el agua", es decir, "Bebí toda el agua, toda el agua en cuestión")

En ruso, se observa un caso o sub-caso partitivo especial para algunos sustantivos incontables que en algunos contextos han preferido la forma alternativa en -у / ю en lugar del genitivo estándar en -а / я: выпил ча ю ('bebió un poco de té'), pero сорта ча я ('tipos de té').

Construcciones preposicionales [ editar ]

El caso genitivo también se usa en muchas construcciones preposicionales. (Por lo general, cuando se trata de algún movimiento o cambio de estado, y cuando se describe el origen / destino del movimiento. A veces también cuando se describe la forma de actuar).

  • Preposiciones checas que usan mayúsculas y minúsculas: od (desde), z, ze (desde), do (hacia), bez (sin), kromě (excepto), místo (en lugar de), podle (después, según), podél (junto ), okolo (alrededor), u (cerca, por), vedle (al lado), během (durante), pomocí (usando, con la ayuda de), stran (con respecto a) etc.
  • Preposiciones polacas que usan mayúsculas y minúsculas: od (desde), z, ze (desde), do, w (hacia), na (hacia), bez (sin), zamiast (en lugar de), wedle (después, según), wzdłuż (a lo largo), około (alrededor), u (cerca, por), koło (al lado), podczas (durante), etc.
  • Preposiciones rusas que usan mayúsculas y minúsculas: от (desde), с, со (desde), до (antes, hasta), без (sin), кроме (excepto), вместо (en lugar de), после (después), вдоль (junto ), около (alrededor), у (cerca, por), во время (durante), насчёт (con respecto a), etc.

Turco [ editar ]

El posesivo turco se construye usando dos sufijos: un caso genitivo para el poseedor y un sufijo posesivo para el objeto poseído. Por ejemplo:

Nominativo: Kadın ('mujer'); ayakkabı ('zapato')
Genitivo: Kadının ayakkabısı ('el zapato de mujer')

Albanés [ editar ]

El genitivo en albanés se forma con la ayuda de clíticos. Por ejemplo:

Nominativo: libër ('libro'); vajzë ('niña');
Genitivo: libri i vajzës (el libro de la niña)

Si el objeto poseído es masculino, el clítico es i . Si el objeto poseído es femenino, el clítico es e . Si el objeto poseído es plural, el clítico es e independientemente del género.

El genitivo se usa con algunas preposiciones: me anë ('por medio de'), nga ana ('en nombre de', 'del lado de'), për arsye ('debido a'), për shkak ('debido a '), me përjashtim (' con la excepción de '), në vend (' en lugar de ').

Kannada [ editar ]

En kannada, las terminaciones de mayúsculas y minúsculas son:

para sustantivos masculinos o femeninos que terminan en "ಅ" (a): ನ (na)

  • Ejemplos: sūrya-na ('del sol')

para sustantivos neutros que terminan en "ಅ" (a): ದ (da)

  • Ejemplos: mara-da ('del árbol')

para todos los sustantivos que terminan en "ಇ" (i), "ಈ" (ī), "ಎ" (e) o "ಏ" (ē): ಅ (a)

  • Ejemplos: mane-ya ('de la casa'; tenga en cuenta que se agrega una "y" de enlace entre la raíz y el sufijo)

para todos los sustantivos que terminan en "ಉ" (u), "ಊ" (ū), "ಋ" (r̥) o "ೠ" (r̥̄): ಇನ (ina)

  • Ejemplos; guru-v-ina ('del maestro'; tenga en cuenta que se agrega una "v" de enlace entre la raíz y el sufijo)

La mayoría de las posposiciones en kannada toman el caso genitivo.

Tamil [ editar ]

En tamil, la terminación del caso genitivo es la palabra உடைய o இன், que significa posesión. Dependiendo de la última letra del sustantivo, las terminaciones del caso genitivo pueden variar.

Si la última letra es una consonante (மெய் எழுத்து), como க், ங், ச், ஞ், ட், ண், த், ந், ப், ம், ய், ர், ல், வ், ழ், entonces el sufijo உடைய / இன் obtiene adicional. * Ejemplos: Su: அவன் + உடைய = அவனுடைய, Doctor: மருத்துவர் + உடைய = மருத்துவருடைய, மருத்துவர் + இன் = மருத்துவரின் Kumar: குமார் + உடைய = குமாருடைய, குமார் + இன் = குமாரின்

Ver también [ editar ]

  • Construcción genitiva
  • Caso posesivo

Referencias [ editar ]

  1. ^ Edzard, Dietz Otto (2003). Gramática sumeria . RODABALLO. pag. 36. ISBN 978-90-474-0340-1.
  2. ^ Glosando reglas . Departamento de Lingüística. Instituto Max Planck de Antropología Evolutiva . Leipzig.
  3. ^ Dictionary.com, genitivo
  4. ^ Herbert Weir Smyth (1956). Gramática griega . Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press., página 313 y en otros lugares
  5. ^ Shin'ya, Asano; Hiroyuki Una (febrero de 2010). "Mood and Case: con especial referencia a la conversión de Case genitivo en japonés Kansai". Revista de Lingüística de Asia Oriental . 19 (1): 37–59. doi : 10.1007 / s10831-009-9055-y .
  6. ^ "Diccionario del estudiante coreano-inglés" . krdict.korean.go.kr . Instituto Nacional de Lengua Coreana . Consultado el 3 de julio de 2017 .
  7. ^ Olga Kagan (2007). "NP que denotan propiedad y caso genitivo no canónico" (PDF) . Actas del XVII Congreso de Teoría Lingüística y Semántica . Publicaciones CLC, Universidad de Cornell . Consultado el 27 de enero de 2013 .

Lectura adicional [ editar ]

  • Karlsson, Fred (2018). Finlandés: una gramática completa . Londres y Nueva York: Routledge. ISBN 978-1-138-82104-0.
  • Anhava, Jaakko (2015). "Criterios para formas de caso en gramáticas finlandesas y húngaras" . journal.fi . Helsinki: Revistas académicas finlandesas en línea.

Enlaces externos [ editar ]

  • Caso genitivo alemán Una lección que cubre el caso genitivo en el idioma alemán
  • Genitivo ruso: [1] , [2] , [3]
  • Caso genitivo en árabe