De Wikipedia, la enciclopedia libre
  (Redirigido de German American )
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Los estadounidenses de origen alemán ( alemán : Deutschamerikaner , pronunciado [ˈdɔʏ̯tʃʔameʁiˌkaːnɐ] ) son estadounidenses que tienen ascendencia alemana total o parcial . Con un tamaño estimado de aproximadamente 44,2 millones en 2018, los estadounidenses de origen alemán son el mayor grupo de ascendencia autoinformado por la Oficina del Censo de los Estados Unidos en su Encuesta sobre la Comunidad Estadounidense . [1] Los estadounidenses de origen alemán representan aproximadamente un tercio del total de la población de etnia alemana en el mundo. [6] [7] [8]

Muy pocos de los estados alemanes tenían colonias en el nuevo mundo. En la década de 1670, los primeros grupos importantes de inmigrantes alemanes llegaron a las colonias británicas y se establecieron principalmente en Pensilvania , Nueva York y Virginia . La inmigración aumentó drásticamente, con ocho millones de alemanes que llegaron durante el siglo XIX, siete millones y medio solo entre 1820 y 1870.

Hay un "cinturón alemán" que se extiende por todo Estados Unidos, desde el este de Pensilvania hasta la costa de Oregón. Pensilvania tiene la población más grande de germano-estadounidenses en los EE. UU. Y es el hogar de uno de los asentamientos originales del grupo, Germantown (Filadelfia) , fundado en 1683 y el lugar de nacimiento del movimiento antiesclavista estadounidense en 1688, así como la revolucionaria Batalla de Germantown. . El estado de Pensilvania tiene 3,5 millones de personas de ascendencia alemana.

Fueron arrastrados por los atractivos de la tierra y la libertad religiosa, y expulsados ​​de Alemania por la escasez de tierras y la opresión religiosa o política . [9] Muchos llegaron en busca de libertad religiosa o política , otros en busca de oportunidades económicas mayores que las de Europa y otros en busca de la oportunidad de comenzar de nuevo en el Nuevo Mundo. Los que llegaron antes de 1850 eran en su mayoría agricultores que buscaban la tierra más productiva, donde sus técnicas agrícolas intensivas darían sus frutos. Después de 1840, muchos llegaron a las ciudades, donde pronto surgió "Germania", distritos de habla alemana. [10] [11] [12]

Los estadounidenses de origen alemán establecieron los primeros jardines de infancia en los Estados Unidos, [13] introdujeron la tradición del árbol de Navidad , [14] [15] e introdujeron alimentos populares como perros calientes y hamburguesas en Estados Unidos. [dieciséis]

La gran mayoría de las personas con ascendencia alemana se han americanizado ; menos del 5% habla alemán. Abundan las sociedades germano-americanas, al igual que las celebraciones que se llevan a cabo en todo el país para celebrar la herencia alemana, de las cuales el desfile de Steuben germano-americano en la ciudad de Nueva York es uno de los más conocidos y se lleva a cabo cada tercer sábado de septiembre. Las celebraciones del Oktoberfest y el Día Germano-Americano son festividades populares. Hay importantes eventos anuales en ciudades con herencia alemana, como Chicago , Cincinnati , Milwaukee , Pittsburgh , San Antonio ySan Luis .

Historia [ editar ]

Los alemanes incluían muchos subgrupos bastante distintos con diferentes valores religiosos y culturales. [17] Los luteranos y católicos normalmente se oponían a los programas moralizadores yanquis como la prohibición de la cerveza, y favorecían a las familias paternalistas en las que el marido decidía la posición de la familia en los asuntos públicos. [18] [19] Generalmente se oponían al sufragio femenino, pero esto se usó como argumento a favor del sufragio cuando los estadounidenses de origen alemán se convirtieron en parias durante la Primera Guerra Mundial. [20] Por otro lado, hubo grupos protestantes que surgieron del pietismo europeo como el Metodista Alemán y los Hermanos Unidos; se parecían más a los metodistas yanquis en su moralismo. [21]

Era colonial [ editar ]

Los primeros colonos ingleses llegaron a Jamestown, Virginia en 1607, y fueron acompañados por el primer germano-americano, el Dr. Johannes Fleischer. En 1608 le siguieron cinco vidrieros y tres carpinteros o constructores de viviendas. [22] El primer asentamiento alemán permanente en lo que se convirtió en los Estados Unidos fue Germantown, Pensilvania , fundada cerca de Filadelfia el 6 de octubre de 1683. [23]

John Jacob Astor , en una pintura al óleo de Gilbert Stuart , 1794, fue el primero de la dinastía de la familia Astor y el primer millonario en los Estados Unidos, haciendo fortuna en el comercio de pieles y bienes raíces en la ciudad de Nueva York.

Un gran número de alemanes emigraron desde la década de 1680 hasta la de 1760, siendo Pensilvania el destino favorito. Emigraron a Estados Unidos por diversas razones. [23] Los factores de empuje incluyeron el empeoramiento de las oportunidades para la propiedad agrícola en Europa central, la persecución de algunos grupos religiosos y el reclutamiento militar; Los factores de atracción fueron mejores condiciones económicas, especialmente la oportunidad de poseer tierras y la libertad religiosa. A menudo, los inmigrantes pagaban su pasaje vendiendo su trabajo durante un período de años como sirvientes contratados . [24]

Grandes secciones de Pensilvania , el norte del estado de Nueva York y el valle de Shenandoah de Virginia atrajeron a los alemanes. La mayoría eran luteranos o reformados alemanes ; muchos pertenecían a pequeñas sectas religiosas como los moravos y menonitas . Los católicos alemanes no llegaron en número hasta después de la guerra de 1812. [25]

Palatinos [ editar ]

En 1709, los protestantes alemanes de la región de Pfalz o Palatine de Alemania escaparon de las condiciones de pobreza, viajando primero a Rotterdam y luego a Londres. La reina Ana les ayudó a llegar a las colonias americanas. El viaje fue largo y difícil de sobrevivir debido a la mala calidad de los alimentos y el agua a bordo de los barcos y la enfermedad infecciosa del tifus . Muchos inmigrantes, en particular niños, murieron antes de llegar a Estados Unidos en junio de 1710. [26]

La inmigración palatina de unas 2100 personas que sobrevivieron fue la mayor inmigración a Estados Unidos en el período colonial. La mayoría se establecieron primero a lo largo del río Hudson en campos de trabajo, para pagar su pasaje. En 1711, se habían establecido siete aldeas en Nueva York en la mansión de Robert Livingston . En 1723, los alemanes se convirtieron en los primeros europeos a los que se les permitió comprar tierras en el valle Mohawk al oeste de Little Falls . Se asignaron cien viviendas en la Patente de Burnetsfield. En 1750, los alemanes ocuparon una franja de unas 12 millas (19 km) de largo a ambos lados del río Mohawk . El suelo era excelente; se construyeron unas 500 casas, la mayoría de piedra, y la región prosperó a pesar de las incursiones de los indios.Herkimer era el más conocido de los asentamientos alemanes en una región conocida desde hace mucho tiempo como los "planos alemanes". [26]

Se mantuvieron en secreto, se casaron con los suyos, hablaron alemán, asistieron a iglesias luteranas y conservaron sus propias costumbres y comidas. Hicieron hincapié en la propiedad agrícola. Algunos dominaban el inglés para familiarizarse con las oportunidades comerciales y legales locales. Toleraban la esclavitud (aunque pocos eran lo suficientemente ricos como para poseer un esclavo). [27]

El más famoso de los primeros inmigrantes palatinos alemanes fue el editor John Peter Zenger , quien encabezó la lucha en la ciudad colonial de Nueva York por la libertad de prensa en Estados Unidos. Un inmigrante posterior, John Jacob Astor , que vino de Baden después de la Guerra Revolucionaria, se convirtió en el hombre más rico de Estados Unidos gracias a su imperio de comercio de pieles e inversiones inmobiliarias en Nueva York. [28]

Luisiana [ editar ]

John Law organizó la primera colonización de Luisiana con inmigrantes alemanes. De los más de 5.000 alemanes que inicialmente inmigraron principalmente de la región de Alsacia , tan solo 500 constituyeron la primera ola de inmigrantes que abandonaron Francia en ruta hacia las Américas. Menos de 150 de esos primeros agricultores alemanes contratados llegaron a Luisiana y se establecieron en lo que se conoció como la Costa Alemana. Con tenacidad, determinación y el liderazgo de D'arensburg, estos alemanes talaron árboles, limpiaron la tierra y cultivaron el suelo con simples herramientas manuales, ya que no había animales de tiro disponibles. Los colonos de la costa alemana abastecieron a la incipiente ciudad de Nueva Orleans con maíz, arroz y huevos. y carne durante muchos años.

La Compañía de Mississippi instaló a miles de pioneros alemanes en la Luisiana francesa durante 1721. Alentó a los alemanes, en particular a los alemanes de la región alsaciana que habían caído recientemente bajo el dominio francés, ya los suizos a emigrar. Alsacia fue vendida a Francia en el contexto más amplio de la Guerra de los Treinta Años (1618-1648).

El jesuita Charlevoix viajó por Nueva Francia ( Canadá y Luisiana) a principios del siglo XVIII. Su carta decía "estos 9.000 alemanes, que se criaron en el Palatinado (parte de Alsacia de Francia) estaban en Arkansas . Los alemanes abandonaron Arkansas en masa. Fueron a Nueva Orleans y exigieron un pasaje a Europa. La Compañía de Mississippi les dio a los alemanes tierras ricas en la margen derecha del río Mississippi, a unas 25 millas (40 km) sobre Nueva Orleans. El área ahora se conoce como 'la costa alemana ' ".

Una próspera población de alemanes vivía río arriba de Nueva Orleans , Luisiana , conocida como la Costa Alemana . Se sintieron atraídos por la zona a través de folletos como "Luisiana: un hogar para colonos alemanes" de J. Hanno Deiler. [29]

Carl Schurz fue el primer senador estadounidense nacido en Alemania (Missouri, 1868) y más tarde secretario del Interior de Estados Unidos.

Sureste [ editar ]

Dos oleadas de colonos alemanes en 1714 y 1717 fundaron una gran colonia en Virginia llamada Germanna , [30] ubicada cerca de la actual Culpeper, Virginia . El vicegobernador de Virginia, Alexander Spotswood , aprovechándose del sistema headright , había comprado tierras en la actual Spotsylvania y alentó la inmigración alemana publicitando en Alemania que los mineros se mudaran a Virginia y establecieran una industria minera en la colonia. El nombre "Germanna", elegido por el gobernador Alexander Spotswood , reflejaba tanto a los inmigrantes alemanes que cruzaron el Atlántico hasta Virginia como a la reina británica,Anne , que estaba en el poder en el momento del primer asentamiento en Germanna.

En Carolina del Norte , los moravos alemanes que vivían alrededor de Belén, Pensilvania, compraron casi 100.000 acres (400 km 2 ) a Lord Granville (uno de los propietarios británicos) en el Piamonte de Carolina del Norte en 1753. Establecieron asentamientos alemanes en ese tramo, especialmente en el área alrededor de lo que ahora es Winston-Salem . [31] También fundaron el asentamiento transitorio de Bethabara, Carolina del Norte , traducido como House of Passage, la primera comunidad morava planificada en Carolina del Norte, en 1759. Poco después, los moravos alemanes fundaron la ciudad de Salem.en 1766 (ahora una sección histórica en el centro de Winston-Salem) y Salem College (una de las primeras universidades femeninas) en 1772.

En la colonia de Georgia , los alemanes principalmente de la región de Suabia se establecieron en Savannah, St. Simon's Island y Fort Frederica en las décadas de 1730 y 1740. Fueron reclutados activamente por James Oglethorpe y rápidamente se distinguieron a través de la agricultura mejorada, la construcción avanzada de tabby (cemento) y los principales servicios religiosos conjuntos luteranos- anglicanos- reformados para los colonos.

Los inmigrantes alemanes también se establecieron en otras áreas del sur de Estados Unidos, incluso alrededor del área de Dutch (Deutsch) Fork de Carolina del Sur , [25] y Texas , especialmente en las áreas de Austin y San Antonio .

Nueva Inglaterra [ editar ]

Entre 1742 y 1753, aproximadamente 1.000 alemanes se establecieron en Broad Bay, Massachusetts (ahora Waldoboro, Maine ). Muchos de los colonos huyeron a Boston , Maine , Nueva Escocia y Carolina del Norte después de que sus casas fueran quemadas y sus vecinos asesinados o llevados al cautiverio por los nativos americanos . Los alemanes que se quedaron tuvieron dificultades para sobrevivir de la agricultura y, finalmente, se dedicaron a las industrias marítima y pesquera. [32]

Pensilvania [ editar ]

La marea de inmigración alemana a Pensilvania aumentó entre 1725 y 1775, y los inmigrantes llegaron como redendores o sirvientes contratados. En 1775, los alemanes constituían aproximadamente un tercio de la población del estado. Los agricultores alemanes eran famosos por sus prácticas agrícolas y ganaderas altamente productivas. Políticamente, estuvieron generalmente inactivos hasta 1740, cuando se unieron a una coalición liderada por cuáqueros que tomó el control de la legislatura, que luego apoyó la Revolución Americana . A pesar de esto, muchos de los colonos alemanes eran leales.durante la Revolución, posiblemente porque temían que un nuevo gobierno republicano les quitara las concesiones de tierras reales, o por lealtad a una monarquía británica-alemana que les había brindado la oportunidad de vivir en una sociedad liberal. [33] Los alemanes, que comprenden luteranos , reformados , menonitas , amish y otras sectas, desarrollaron una rica vida religiosa con una fuerte cultura musical. Colectivamente, llegaron a ser conocidos como los holandeses de Pensilvania (de Deutsch ). [34] [35]

Etimológicamente, la palabra holandés se origina de la palabra en alto alemán antiguo "diutisc" (de "diot" "pueblo"), refiriéndose al "idioma del pueblo" germánico en oposición al latín, el idioma de los eruditos (ver también theodiscus ) . Finalmente, la palabra pasó a referirse a personas que hablan un idioma germánico, y solo en los últimos dos siglos a la gente de los Países Bajos. Otras variantes del idioma germánico para "deutsch / deitsch / dutch" son: "Duits" y " Diets " holandeses, "daytsh" yiddish, " tysk " danés / noruego o " tyska " sueco . El "doitzu" japonés también se deriva de las variaciones "holandesas" antes mencionadas.

Los hermanos Studebaker , antepasados ​​de los fabricantes de vagones y automóviles, llegaron a Pensilvania en 1736 desde la famosa ciudad de las cuchillas de Solingen . Con sus habilidades, construyeron carros que llevaron a los hombres de la frontera hacia el oeste; Sus cañones proporcionaron artillería al Ejército de la Unión en la Guerra Civil Americana , y su compañía de automóviles se convirtió en una de las más grandes de América, aunque nunca eclipsó a las "Tres Grandes", y fue un factor en el esfuerzo bélico y en los cimientos industriales de la Ejército. [36]

Revolución americana [ editar ]

Gran Bretaña, cuyo rey Jorge III también fue elector de Hannover en Alemania, contrató a 18.000 hessianos . Eran soldados mercenarios alquilados por los gobernantes de varios pequeños estados alemanes como Hesse para luchar en el lado británico. Muchos fueron capturados; permanecieron como prisioneros durante la guerra, pero algunos se quedaron y se convirtieron en ciudadanos estadounidenses. [37] En la Revolución Americana, los menonitas y otras pequeñas sectas religiosas eran pacifistas neutrales. Los luteranos de Pensilvania estaban del lado de los patriotas . [38] La familia Muhlenberg, dirigida por el reverendo Henry Muhlenberg, fue especialmente influyente en el lado patriota. [39] Su hijoPeter Muhlenberg , un clérigo luterano de Virginia se convirtió en general de división y más tarde en congresista. [40] [41] Sin embargo, en el norte del estado de Nueva York, muchos alemanes eran neutrales o apoyaban la causa leal .

A partir de los nombres del censo estadounidense de 1790, los historiadores estiman que los alemanes constituían casi el 9% de la población blanca en los Estados Unidos. [42]

La breve Rebelión de Fries fue un movimiento contra los impuestos entre los alemanes en Pensilvania en 1799-1800. [43]

Siglo XIX [ editar ]

Densidad de población alemana en los Estados Unidos, 1872

El mayor flujo de inmigración alemana a Estados Unidos ocurrió entre 1820 y la Primera Guerra  Mundial, tiempo durante el cual casi seis millones de alemanes inmigraron a los Estados Unidos. De 1840 a 1880, fueron el grupo más grande de inmigrantes. Después de las revoluciones de 1848 en los estados alemanes , una ola de refugiados políticos huyó a Estados Unidos, que se conoció como Forty-Eighters . Incluían profesionales, periodistas y políticos. Los cuarenta y ocho destacados incluyeron a Carl Schurz y Henry Villard . [45]

"Del Viejo al Nuevo Mundo" muestra a los emigrantes alemanes subiendo a un barco de vapor en Hamburgo, a Nueva York. Harper's Weekly, (Nueva York) 7 de noviembre de 1874

"Latin Farmer" o Latin Settlement es la designación de varios asentamientos fundados por algunos de los Dreissiger y otros refugiados de Europa después de rebeliones como la Frankfurter Wachensturm que comenzó en la década de 1830, predominantemente en Texas y Missouri, pero también en otros estados de EE. UU. Los intelectuales alemanes ( librepensadores , alemán : Freidenker y latinistas ) se reunieron para dedicarse a la literatura alemana , la filosofía , la ciencia, la música clásica y la lengua latina . Un destacado representante de esta generación de inmigrantes fueGustav Koerner que vivió la mayor parte del tiempo en Belleville, Illinois hasta su muerte.

Alemanes judíos [ editar ]

Algunos judíos alemanes llegaron en la época colonial . La mayor parte llegó después de 1820, especialmente a mediados del siglo XIX. [46] Se extendieron por el norte y el sur (y California, donde llegó Levi Strauss en 1853). Formaron pequeñas comunidades judías alemanas en ciudades y pueblos. Por lo general, eran comerciantes locales y regionales que vendían ropa; otros eran comerciantes de ganado, comerciantes de productos agrícolas, banqueros y operadores de empresas locales. Henry Lehman , quien fundó Lehman Brothers en Alabama, fue un ejemplo particularmente prominente de un inmigrante judío alemán de este tipo. Formaron sinagogas reformistas [47]y patrocinó numerosas organizaciones filantrópicas locales y nacionales, como B'nai B'rith . [48] Este grupo de habla alemana es bastante distinto de los judíos de Europa del Este de habla yiddish que llegaron en un número mucho mayor a partir de finales del siglo XIX y se concentraron en Nueva York.

Ciudades del noreste [ editar ]

Las ciudades portuarias de Nueva York y Baltimore tenían grandes poblaciones. Al igual que Hoboken, Nueva Jersey .

Ciudades del Medio Oeste [ editar ]

Las ciudades a lo largo de los Grandes Lagos, el río Ohio y los ríos Mississippi y Missouri atrajeron a un gran elemento alemán. Las ciudades del medio oeste de Milwaukee , Cincinnati , St. Louis , Chicago fueron destinos favoritos de los inmigrantes alemanes. El área del norte de Kentucky y Louisville a lo largo del río Ohio también fue un destino favorito. Para 1900, las poblaciones de las ciudades de Cleveland , Milwaukee y Cincinnati eran todas más del 40% de estadounidenses de origen alemán. Dubuque y Davenport, Iowatenía proporciones aún mayores, al igual que Omaha , Nebraska, donde la proporción de estadounidenses de origen alemán era del 57% en 1910. En muchas otras ciudades del Medio Oeste , como Fort Wayne, Indiana , los estadounidenses de origen alemán eran al menos el 30% de la población. [32] [49] En 1850 había 5.000 alemanes, en su mayoría schwabianos viviendo en Ann Arbor, Michigan y sus alrededores . [50]

Muchas concentraciones adquirieron nombres distintivos que sugieren su herencia, como el distrito " Over-the-Rhine " en Cincinnati, " Dutchtown " en South St Louis y " German Village " en Columbus, Ohio. [51]

Un destino particularmente atractivo fue Milwaukee , y llegó a ser conocido como "la Atenas alemana ". Los alemanes radicales formados en política en el viejo país dominaban a los socialistas de la ciudad . Los trabajadores calificados dominaron muchas artesanías, mientras que los empresarios crearon la industria cervecera; las marcas más famosas incluyeron Pabst , Schlitz , Miller y Blatz . [52]

Mientras que la mitad de los inmigrantes alemanes se establecieron en ciudades, la otra mitad estableció granjas en el Medio Oeste . Desde Ohio hasta los estados de las Llanuras, persiste una fuerte presencia en las áreas rurales hasta el siglo XXI. [25] [53]

Sur profundo [ editar ]

Pocos inmigrantes alemanes se establecieron en el sur profundo , aparte de Nueva Orleans , la costa alemana y Texas . [54]

Texas [ editar ]

La Casa Wahrenberger en Austin sirvió como escuela germano-estadounidense. [55]

Texas atrajo a muchos alemanes que ingresaron a través de Galveston e Indianola , tanto los que llegaron a la agricultura como los inmigrantes que más tarde tomaron trabajos industriales en ciudades como Houston. Como en Milwaukee , los alemanes de Houston construyeron la industria cervecera. En la década de 1920, la primera generación de germanoamericanos con educación universitaria se estaba moviendo hacia las industrias química y petrolera. [25]

Texas tenía alrededor de 20.000 estadounidenses de origen alemán en la década de 1850. No formaban un bloque uniforme, sino que eran muy diversos y provenían de áreas geográficas y de todos los sectores de la sociedad europea, salvo que llegaban muy pocos aristócratas o empresarios de clase media alta. En este sentido, Texas Germania era un microcosmos de Germania a nivel nacional.

Los alemanes que se asentaron en Texas eran diversos en muchos sentidos. Incluían campesinos e intelectuales; Protestantes, católicos, judíos y ateos; Prusianos, sajones y hessianos; abolicionistas y dueños de esclavos; agricultores y habitantes del pueblo; gente frugal, honesta y asesinos con hacha. Se diferenciaban en dialecto, costumbres y características físicas. La mayoría habían sido agricultores en Alemania y la mayoría llegó en busca de oportunidades económicas. Unos pocos intelectuales disidentes que huían de las revoluciones de 1848 buscaron la libertad política, pero pocos, salvo quizás los Wend, optaron por la libertad religiosa. Los asentamientos alemanes en Texas reflejaron su diversidad. Incluso en el área confinada de Hill Country, cada valle ofrecía un tipo diferente de alemán. El valle del Llano tenía metodistas alemanes severos, abstemios, que renunciaban a la danza ya las organizaciones fraternales;el valle de Pedernales tenía luteranos y católicos trabajadores y amantes de la diversión que disfrutaban bebiendo y bailando; y el valle de Guadalupe tenía alemanes librepensadores descendientes de refugiados políticos intelectuales. Las dispersas islas étnicas alemanas también eran diversas. Estos pequeños enclaves incluían a Lindsay en el condado de Cooke, en gran parte católico de Westfalia; Waka en el condado de Ochiltree, menonita del medio oeste; Hurnville en el condado de Clay, Bautista ruso-alemán; y Lockett en el condado de Wilbarger, Wendish Lutheran.Menonita del medio oeste; Hurnville en el condado de Clay, Bautista ruso-alemán; y Lockett en el condado de Wilbarger, Wendish Lutheran.Menonita del medio oeste; Hurnville en el condado de Clay, Bautista ruso-alemán; y Lockett en el condado de Wilbarger, Wendish Lutheran.[56]

Alemanes de Rusia [ editar ]

Cuartos temporales para los alemanes del Volga en Kansas central, 1875

Los alemanes de Rusia fueron los más tradicionales de los que llegaron de habla alemana. [ cita requerida ] Eran alemanes que habían vivido durante generaciones en todo el Imperio Ruso , pero especialmente a lo largo del río Volga en Rusia y cerca de Crimea . Sus antepasados ​​habían venido de todo el mundo de habla alemana, invitados por Catalina la Grandeen 1762 y 1763 para establecerse e introducir métodos agrícolas alemanes más avanzados en la Rusia rural. El manifiesto de su asentamiento les había prometido la capacidad de practicar sus respectivas denominaciones cristianas, conservar su cultura e idioma y conservar la inmunidad contra el servicio militar obligatorio para ellos y sus descendientes. Con el paso del tiempo, la monarquía rusa erosionó gradualmente la autonomía relativa de la población étnica alemana. El servicio militar obligatorio finalmente se restableció; esto fue especialmente perjudicial para los menonitas, que practican el pacifismo. A lo largo del siglo XIX, la presión del gobierno ruso aumentó para asimilarse culturalmente. Muchos alemanes de Rusia encontraron necesario emigrar para evitar el servicio militar obligatorio y preservar su cultura. Aproximadamente 100,000 inmigraron en 1900, instalándose principalmente en las Dakotas, Kansas y Nebraska.La parte central sur de Dakota del Norte se conocía como "el triángulo germano-ruso". Un número menor se mudó más al oeste, encontrando empleo como ganaderos y vaqueros.

Influenciados negativamente por la violación de sus derechos y la persecución cultural por parte del zar , los alemanes de Rusia que se establecieron en el norte del Medio Oeste se vieron a sí mismos como un grupo étnico oprimido separado de los estadounidenses de origen ruso y que tenían una experiencia completamente diferente a la de los estadounidenses de origen alemán que habían emigrado de Alemania. tierras; se establecieron en comunidades muy unidas que conservaron su lengua y cultura alemanas. Criaron familias numerosas, construyeron iglesias de estilo alemán, enterraron a sus muertos en cementerios distintivos utilizando lápidas de hierro fundido y cantaron himnos alemanes. Muchos agricultores se especializaron en la remolacha azucarera, que sigue siendo un cultivo importante en la parte superior de las Grandes Llanuras. Durante la Primera Guerra  Mundial, su identidad fue desafiada por el sentimiento anti-alemán.. Al final de la Segunda Guerra  Mundial, el idioma alemán, que siempre se había utilizado con el inglés para asuntos públicos y oficiales, estaba en grave declive. Hoy en día, el alemán se conserva principalmente a través de grupos de canto y recetas, y los alemanes de Rusia en los estados del norte de las Grandes Llanuras hablan predominantemente inglés. El alemán sigue siendo el segundo idioma más hablado en Dakota del Norte y del Sur, y los alemanes de Rusia a menudo usan préstamos , como Kuchen para pastel. A pesar de la pérdida de su idioma, el grupo étnico sigue siendo distinto y ha dejado una impresión duradera en el oeste estadounidense. [57]

El músico Lawrence Welk (1903-1992) se convirtió en una figura icónica en la comunidad germano-rusa del norte de las Grandes Llanuras; su historia de éxito personificó el sueño americano. [58]

Guerra Civil [ editar ]

El sentimiento entre los estadounidenses de origen alemán era en gran medida contra la esclavitud, especialmente entre los cuarenta y ocho. [45] Notable Forty-Eighter Hermann Raster escribió apasionadamente contra la esclavitud y estaba muy a favor de Lincoln. Raster publicó panfletos contra la esclavitud y fue el editor del periódico en idioma alemán más influyente en Estados Unidos en ese momento. [59] Ayudó a asegurar los votos de los germanoamericanos en todo Estados Unidos para Abraham Lincoln. Cuando Raster murió el Chicago Tribunepublicó un artículo sobre su servicio como corresponsal para Estados Unidos para los estados alemanes diciendo: "Sus escritos durante y después de la Guerra Civil hicieron más para crear comprensión y apreciación de la situación estadounidense en Alemania y para hacer flotar los bonos estadounidenses en Europa que los esfuerzos combinados de todos los ministros y cónsules de Estados Unidos ". [60] Cientos de miles de germanoamericanos se ofrecieron como voluntarios para luchar por la Unión en la Guerra Civil estadounidense (1861-1865). [61] Los alemanes fueron el grupo de inmigrantes más grande que participó en la Guerra Civil; más de 176.000 soldados estadounidenses nacieron en Alemania. [62] Un popular comandante de la Unión entre los alemanes, el general de división Franz Sigelfue el de más alto rango oficial alemán en el Ejército de la Unión , con muchos inmigrantes alemanes afirmando para alistar a "luchar mit Sigel". [63]

El voto alemán en 1900 estaba en duda; se opusieron a la política de "repudio" de Bryan (cartel de la derecha), pero tampoco les gustó la expansión en el extranjero que McKinley había realizado (cartel de la izquierda)

Aunque solo uno de cada cuatro alemanes luchó en regimientos totalmente alemanes, crearon la imagen pública del soldado alemán. Pensilvania desplegó cinco regimientos alemanes, once en Nueva York y seis en Ohio. [61]

Agricultores [ editar ]

Los ferrocarriles occidentales, con grandes concesiones de tierras disponibles para atraer a los agricultores, establecieron agencias en Hamburgo y otras ciudades alemanas, prometiendo transporte barato y ventas de tierras agrícolas en condiciones fáciles. Por ejemplo, el ferrocarril de Santa Fe contrató a su propio comisionado para la inmigración y vendió más de 300.000 acres (1.200 km 2 ) a agricultores de habla alemana. [64]

A lo largo de los siglos XIX y XX, los germanoamericanos mostraron un gran interés en convertirse en agricultores y mantener a sus hijos y nietos en la tierra. Si bien necesitaban ganancias para mantenerse en funcionamiento, utilizaron las ganancias como una herramienta "para mantener la continuidad de la familia". [65] Utilizaron estrategias de aversión al riesgo y planificaron cuidadosamente sus herencias para mantener la tierra en la familia. Sus comunidades mostraron un tamaño de finca promedio más pequeño, mayor igualdad, menor propiedad ausente y mayor persistencia geográfica. Como explicó un agricultor, "proteger a su familia ha resultado ser lo mismo que proteger su tierra". [66]

Alemania era un país grande con muchas subregiones diversas que contribuían con inmigrantes. Dubuque fue la base de la Ostfriesische Nachrichten("East Fresian News") de 1881 a 1971. Conectó a los 20.000 inmigrantes de East Friesland (Ostfriesland), Alemania, entre sí a través del Medio Oeste y con su antigua patria. En Alemania, Frisia Oriental fue a menudo un tema de burla con respecto a los rústicos atrasados, pero el editor Leupke Hündling combinó astutamente historias de orgullosos recuerdos de Ostfriesland. El editor reclutó una red de corresponsales locales. Al mezclar noticias, cartas, poesía, ficción y diálogos locales estadounidenses y alemanes, el periódico en idioma alemán permitió a los inmigrantes honrar sus orígenes y celebrar su nueva vida como agricultores muy prósperos con granjas mucho más grandes de lo que era posible en la empobrecida Ostfriesland. Durante las guerras mundiales, cuando Germania fue objeto de fuertes ataques, el periódico destacó su papel humanitario,movilizar a los lectores para ayudar a la gente de East Friesland con fondos de ayuda. Las generaciones más jóvenes por lo general podían hablar alemán pero no leerlo, por lo que la base de suscripción disminuyó a medida que el público objetivo se americanizó.[67]

Política [ editar ]

Relativamente pocos germanoamericanos ocuparon cargos públicos, pero los hombres votaron una vez que se convirtieron en ciudadanos. En general, durante el Sistema de Terceros Partidos (décadas de 1850 a 1890), los protestantes y los judíos se inclinaban hacia el partido republicano y los católicos eran fuertemente demócratas . Cuando la prohibición estaba en la boleta, los alemanes votaron firmemente en contra. Desconfiaban mucho de los cruzados moralistas, a quienes llamaban "puritanos", incluidos los reformadores de la templanza y muchos populistas . La comunidad alemana se opuso firmemente a Free Silver y votó fuertemente contra el cruzado William Jennings Bryan.en 1896. En 1900, muchos demócratas alemanes regresaron a su partido y votaron por Bryan, quizás debido a la política exterior del presidente William McKinley . [68]

A nivel local, los historiadores han explorado el comportamiento cambiante del voto de la comunidad germano-estadounidense y uno de sus principales baluartes, St. Louis, Missouri. Los germanoamericanos habían votado en un 80 por ciento por Lincoln en 1860 y apoyaron firmemente el esfuerzo bélico. Eran un bastión del Partido Republicano en St. Louis y bastiones de inmigrantes cercanos en Missouri y el sur de Illinois. Los germanoamericanos estaban enojados por una constitución del estado de Missouri propuesta que discriminaba a los católicos y librepensadores. El requisito de un juramento de lealtad especial para sacerdotes y ministros era problemático. A pesar de su fuerte oposición, la constitución fue ratificada en 1865. Las tensiones raciales con los negros comenzaron a surgir, especialmente en términos de competencia por trabajos de mano de obra no calificada. Germania estaba nerviosa por el sufragio negro en 1868,temiendo que los negros apoyaran las leyes puritanas, especialmente en lo que respecta a la prohibición de las cervecerías al aire libre los domingos. Las tensiones separaron a un gran elemento alemán en 1872, liderado por Carl Schurz. Apoyaron al Partido Liberal Republicano liderado porBenjamin Gratz Brown para gobernador en 1870 y Horace Greeley para presidente en 1872. [69]

Muchos alemanes de las ciudades de finales del siglo XIX eran comunistas; Los alemanes jugaron un papel importante en el movimiento sindical. [70] [71] Algunos eran anarquistas. [72] Ocho de los cuarenta y dos anarquistas acusados ​​en el caso Haymarket de 1886 en Chicago eran alemanes.

Guerras mundiales [ editar ]

Intelectuales [ editar ]

Hugo Münsterberg, profesor de psicología de Harvard

Hugo Münsterberg (1863-1916), psicólogo alemán, se trasladó a Harvard en la década de 1890 y se convirtió en un líder de la nueva profesión. Fue presidente de la Asociación Psicológica Estadounidense en 1898 y de la Asociación Filosófica Estadounidense en 1908, y desempeñó un papel importante en muchas otras organizaciones estadounidenses e internacionales. [73]

Arthur Preuss (1871-1934) fue un destacado periodista y teólogo. Un laico en St Louis. Su Revista Quincenal (en inglés) fue una importante voz conservadora leída de cerca por líderes eclesiásticos e intelectuales desde 1894 hasta 1934. Fue intensamente leal al Vaticano. Preuss defendió a la comunidad católica alemana, denunció la herejía del "americanismo", promovió la Universidad Católica de América y se angustió por la histeria antialemana de Estados Unidos durante la Primera Guerra Mundial  . Proporcionó un extenso comentario sobre la Conferencia Nacional Católica de Bienestar, la factor en la campaña presidencial de 1928, las dificultades de la Gran Depresión y el liberalismo del New Deal. [74] [75]

Sentimiento anti-alemán de la Primera Guerra Mundial [ editar ]

Durante la Primera Guerra Mundial (1914-1918, participación estadounidense de 1917-18), los estadounidenses de origen alemán fueron acusados ​​a menudo de simpatizar demasiado con la Alemania imperial. El ex presidente Theodore Roosevelt denunció el " americanismo con guiones ", insistiendo en que las lealtades duales eran imposibles en tiempos de guerra. Una pequeña minoría se pronunció por Alemania, como HL Mencken . De manera similar, el profesor de psicología de Harvard, Hugo Münsterberg, abandonó sus esfuerzos por mediar entre Estados Unidos y Alemania y lanzó sus esfuerzos detrás de la causa alemana. [76] [77] También hubo algo de histeria anti-alemana como el asesinato de Paster Edmund Kayser .

El Departamento de Justicia preparó una lista de todos los extranjeros alemanes, contando aproximadamente 480.000 de ellos, más de 4.000 de los cuales fueron encarcelados en 1917-18. Las acusaciones incluían espiar para Alemania o respaldar el esfuerzo bélico alemán. [78] Miles se vieron obligados a comprar bonos de guerra para demostrar su lealtad. [79] La Cruz Roja prohibió que las personas con apellidos alemanes se unieran por temor a un sabotaje. Una persona murió a manos de una turba; en Collinsville, Illinois , Robert Prager, nacido en Alemania, fue sacado de la cárcel como presunto espía y linchado. [80] Un ministro de Minnesota fue embreado y emplumadocuando se le oyó rezar en alemán con una mujer moribunda. [81]

En Chicago, Frederick Stock renunció temporalmente como director de la Orquesta Sinfónica de Chicago hasta que finalizó sus trabajos de naturalización. Las orquestas reemplazaron la música del compositor alemán Wagner con el compositor francés Berlioz . En Cincinnati , se pidió a la biblioteca pública que retirara todos los libros alemanes de sus estantes. [82] Las calles con nombres alemanes cambiaron de nombre. La ciudad, Berlín, Michigan, se cambió a Marne, Michigan (en honor a quienes lucharon en la Batalla de Marne). En Iowa , en la Proclamación de Babel de 1918 , el gobernador prohibió todos los idiomas extranjeros en las escuelas y lugares públicos. Nebraskaprohibió la instrucción en cualquier idioma excepto el inglés, pero la Corte Suprema de los Estados Unidos dictaminó que la prohibición era ilegal en 1923 ( Meyer v. Nebraska ). [83] La respuesta de los germanoamericanos a estas tácticas fue a menudo " americanizar " nombres (por ejemplo, Schmidt a Smith, Müller a Miller) y limitar el uso del idioma alemán en lugares públicos, especialmente iglesias. [84]

  • La propaganda estadounidense durante la guerra mostraba al soldado alemán "Hun" sediento de sangre como un enemigo de la civilización, con los ojos puestos en Estados Unidos desde el otro lado del Atlántico.

  • El granjero germano-estadounidense John Meints de Minnesota fue embreado y emplumado en agosto de 1918 por supuestamente no apoyar las campañas de bonos de guerra.

Segunda Guerra Mundial [ editar ]

Marlene Dietrich firmando un elenco de soldados (Bélgica, 1944)

Entre 1931 y 1940, 114.000 alemanes se trasladaron a Estados Unidos, muchos de los cuales, incluidos el premio Nobel Albert Einstein y el autor Erich Maria Remarque, eran judíos alemanes o antinazis que huían de la opresión del gobierno. [85] Aproximadamente 25.000 personas se convirtieron en miembros pagados del Bund alemán-americano pronazi durante los años previos a la guerra. [86] Los extranjeros alemanes fueron objeto de sospecha y discriminación durante la guerra, aunque los prejuicios y el gran número de personas significaron que sufrieron como grupo generalmente menos que los estadounidenses de origen japonés . La Ley de Registro de Extranjeros de 1940requirió que 300.000 extranjeros residentes nacidos en Alemania que tenían la ciudadanía alemana se registraran con el gobierno federal y restringieron sus derechos de viaje y propiedad. [87] [88] Bajo la Ley de Enemigos Extranjeros de 1798 , aún activa , el gobierno de Estados Unidos internó a casi 11.000 ciudadanos alemanes entre 1940 y 1948. Se produjeron violaciones de los derechos civiles. [89] Un número indeterminado de "internos voluntarios" se unieron a sus cónyuges y padres en los campamentos y no se les permitió salir. [90] [91] [92]

El presidente Franklin D. Roosevelt buscó a estadounidenses de ascendencia alemana para los principales puestos de guerra, incluidos el general Dwight D. Eisenhower , el almirante Chester W. Nimitz y el general de la USAAF Carl Andrew Spaatz . Nombró al republicano Wendell Willkie (que irónicamente se postuló contra Roosevelt en las elecciones presidenciales de 1940 ) como representante personal. Los estadounidenses de origen alemán que dominaban el idioma alemán fueron un activo importante para la inteligencia en tiempos de guerra, y sirvieron como traductores y espías para los Estados Unidos. [93]La guerra provocó fuertes sentimientos patrióticos pro-estadounidenses entre los estadounidenses de origen alemán, pocos de los cuales para entonces tenían contactos con parientes lejanos en el viejo país. [25] [94]

Período contemporáneo [ editar ]

El verificador de parquímetros se encuentra junto a su vehículo policial que está impreso con la palabra alemana para policía (Polizei). Es parte de la ciudad destacando sus orígenes étnicos alemanes. New Ulm, Minnesota , julio de 1974.

A raíz de la Segunda Guerra Mundial, millones de alemanes étnicos fueron expulsados ​​por la fuerza de sus hogares dentro de las fronteras rediseñadas de Europa Central y Oriental, incluidas la Unión Soviética, Polonia, Checoslovaquia, Rumania, Hungría y Yugoslavia. La mayoría se reasentó en Alemania, pero otros llegaron como refugiados a los Estados Unidos a fines de la década de 1940 y establecieron centros culturales en sus nuevos hogares. Algunos suevos del Danubio , por ejemplo, los alemanes étnicos que habían mantenido el idioma y las costumbres después de establecerse en Hungría, más tarde Yugoslavia (ahora Serbia ), inmigraron a los Estados Unidos después de la guerra.

Después de 1970, el sentimiento anti-alemán despertado por la Segunda Guerra Mundial se desvaneció. [99] Hoy en día, los estadounidenses de origen alemán que inmigraron después de la Segunda Guerra  Mundial comparten las mismas características que cualquier otro grupo de inmigrantes de Europa Occidental en los Estados Unidos. Son en su mayoría profesionales y académicos que han venido por motivos profesionales. Desde la caída del Muro de Berlín y la reunificación de Alemania , Alemania se ha convertido en un destino preferido para los inmigrantes en lugar de una fuente de personas que migran. [100]

Ascendencia de EE. UU. Por condado, Alemania en azul claro, según el censo de 2000

La comunidad germanoamericana apoyó la reunificación en 1990. [101]

En el censo de Estados Unidos de 1990 , 58 millones de estadounidenses afirmaron ser total o parcialmente de ascendencia alemana. [102] Según la Encuesta sobre la comunidad estadounidense de 2005, 50 millones de estadounidenses tienen ascendencia alemana. Los estadounidenses de origen alemán representan el 17% de la población total de Estados Unidos y el 26% de la población blanca no hispana. [103]

La revista The Economist en 2015 entrevistó a Petra Schürmann, directora del Museo de la Herencia Germano-Estadounidense en Washington para un importante artículo sobre germano-estadounidenses. Señala que en todo Estados Unidos han estado apareciendo celebraciones como festivales alemanes y Oktoberfests.

Demografía [ editar ]

Distribución de estadounidenses que reclaman ascendencia alemana por condado en 2018

Los estados con las proporciones más altas de estadounidenses de origen alemán tienden a ser los del medio oeste superior, incluidos Iowa , Minnesota , Nebraska , Wisconsin y las Dakotas ; todo por encima del 30%. [1]

De las cuatro regiones principales de EE. UU., El alemán fue el ancestro más reportado en el Medio Oeste , el segundo en el Oeste y el tercero tanto en el Noreste como en el Sur . El alemán fue el ancestro más reportado en 23 estados, y fue uno de los cinco ancestros más reportados en todos los estados excepto Maine y Rhode Island . [1]

Por totales estatales [ editar ]

Población estimada por estado según la Encuesta sobre la Comunidad Estadounidense de 2018 . [1]

  1.  Pensilvania - 3,057,494
  2.  California - 2,966,459
  3.  Ohio - 2.845.698
  4.  Texas - 2.500.865
  5.  Illinois - 2,283,588
  6.  Wisconsin - 2,263,091
  7.  Florida - 1,948,364
  8.  Michigan - 1.933.730
  9.  Nueva York - 1,884,355
  10.  Minnesota - 1,801,733
  11.  Indiana - 1.458.426
  12.  Misuri - 1,414,924
  13.  Washington - 1,233,843
  14.  Colorado - 1.059.973
  15.  Iowa - 1.051.791
  16.  Carolina del Norte - 1.021.009
  17.  Virginia - 925,756
  18.  Nueva Jersey - 906,811
  19.  Arizona - 902,898
  20.  Maryland - 776,631
  21.  Kansas - 741,400
  22.  Oregón - 738,439
  23.  Georgia - 688,117
  24.  Nebraska - 649,691
  25.  Tennessee - 617,583
  26.  Kentucky - 608,889
  27.  Oklahoma - 504,109
  28.  Carolina del Sur - 480,028
  29.  Massachusetts - 394,909
  30.  Luisiana - 328,509
  31.  Utah - 327,289
  32.  Dakota del Sur - 322,546
  33.  Connecticut - 315,711
  34.  Nevada - 313,734
  35.  Alabama - 313,530
  36.  Virginia Occidental - 302,147
  37.  Dakota del Norte - 297.000
  38.  Arkansas - 296,338
  39.  Idaho - 286,048
  40.  Montana - 258,015
  41.  Nuevo México - 166,960
  42.  Misisipi - 147,233
  43.  Wyoming - 130,369
  44.  Nueva Hampshire - 120,174
  45.  Delaware - 115,370
  46.  Alaska - 110,209
  47.  Maine - 107,674
  48.  Hawái - 81,130
  49.  Vermont - 62,494
  50.  Rhode Island - 53,359
  51.  Distrito de Columbia - 48,115

Por porcentaje de la población total [ editar ]

Estadounidenses con ascendencia alemana por estado según la Encuesta sobre la comunidad estadounidense de la Oficina del Censo de EE. UU. En 2019

Porcentaje estimado de la población por estado según la Encuesta de la Comunidad Estadounidense de 2018 redondeado a la centésima de porcentaje más cercana. [1]

  1.  Dakota del Norte - 39,48%
  2.  Wisconsin - 39,16%
  3.  Dakota del Sur - 37,32%
  4.  Nebraska - 34,11%
  5.  Iowa - 33,58%
  6.  Minnesota : 32,60%
  7.  Kansas - 25,49%
  8.  Montana - 24,79%
  9.  Ohio - 24,44%
  10.  Pensilvania : 23,90%
  11.  Misuri - 23,33%
  12.  Wyoming - 22,41%
  13.  Indiana - 21,97%
  14.  Michigan - 19,42%
  15.  Colorado - 19,16%
  16.  Oregón - 18,09%
  17.  Illinois - 17,81%
  18.  Idaho - 16,95%
  19.  Washington - 16,92%
  20.  Virginia Occidental - 16,52%
  21.  Alaska - 14,92%
  22.  Kentucky - 13,71%
  23.  Arizona - 13,00%
  24.  Maryland - 12,94%
  25.  Oklahoma - 12,87%
  26.  Delaware - 12,15%
  27.  Virginia - 11,00%
  28.  Utah - 10,75%
  29.  Nevada - 10,73%
  30.  Nueva Jersey - 10,21%
  31.  Carolina del Norte - 10,05%
  32.  Vermont - 10,00%
  33.  Arkansas - 9,91%
  34.  Carolina del Sur - 9,69%
  35.  Nueva York - 9,61%
  36.  Florida - 9,46%
  37.  Tennessee - 9,29%
  38.  Texas - 8,97%
  39.  Nueva Hampshire - 8,94%
  40.  Connecticut - 8,82%
  41.  Maine - 8.08%
  42.  Nuevo México - 7,98%
  43.  California - 7,58%
  44.  Luisiana - 7,04%
  45.  Distrito de Columbia - 7.03%
  46.  Georgia - 6,68%
  47.  Alabama - 6,45%
  48.  Massachusetts - 5,78%
  49.  Hawái - 5,71%
  50.  Rhode Island - 5,05%
  51.  Misisipi - 4,93%

Comunidades germano-americanas [ editar ]

Hoy en día, la mayoría de los estadounidenses de origen alemán se han asimilado hasta el punto de que ya no tienen comunidades étnicas fácilmente identificables, aunque todavía hay muchas áreas metropolitanas donde el alemán es la etnia más reportada, como Cincinnati , Northern Kentucky , Cleveland , Columbus , Indianápolis , Milwaukee , Minneapolis. - Saint Paul , Pittsburgh y St. Louis . [104] [105]

Comunidades con los porcentajes más altos de personas de ascendencia alemana [ editar ]

Las 25 comunidades de EE. UU. Con el porcentaje más alto de residentes que afirman tener ascendencia alemana son: [106]

  1. Monterey, Ohio 83,6%
  2. Granville, Ohio 79,6%
  3. St. Henry, Ohio 78,5%
  4. Municipio de Germantown, Illinois 77,6%
  5. Jackson, Indiana 77,3%
  6. Washington, Ohio 77,2%
  7. St. Rose, Illinois 77,1%
  8. Mayordomo, Ohio 76,4%
  9. Marion, Ohio 76,3%
  10. Jennings, Ohio y Germantown, Illinois (aldea) 75,6%
  11. Coldwater, Ohio 74,9%
  12. Jackson, Ohio 74,6%
  13. Unión, Ohio 74,1%
  14. Minster, Ohio y Kalida, Ohio 73,5%
  15. Greensburg, Ohio 73,4%
  16. Aviston, Illinois 72,5%
  17. Teutopolis, Illinois (pueblo) 72,4%
  18. Teutopolis, Illinois (municipio) y Cottonwood, Minnesota 72,3%
  19. Dallas, Michigan 71,7%
  20. Gibson, Ohio 71,6%
  21. Ciudad de Marshfield, condado de Fond du Lac, Wisconsin 71,5%
  22. Santa Fe, Illinois 70,8%
  23. Recuperación, Ohio 70,4%
  24. Ciudad de Brothertown, Wisconsin 69,9%
  25. Ciudad de Herman, condado de Dodge, Wisconsin 69,8%

Grandes comunidades con altos porcentajes de personas de ascendencia alemana [ editar ]

Las grandes comunidades de EE. UU. [ Definición necesaria ] con un alto porcentaje de residentes que afirman tener ascendencia alemana son: [107] [ verificación fallida ]

  1. Bismarck, Dakota del Norte 56,1%
  2. Dubuque, Iowa 43%
  3. Fargo, Dakota del Norte 31%
  4. Madison, Wisconsin 29%
  5. Green Bay, Wisconsin 29%
  6. Levittown, Pensilvania 22%
  7. Erie, Pensilvania 22%
  8. Cincinnati, Ohio 19,8%
  9. Pittsburgh, Pensilvania 19,7%
  10. Columbus, Ohio 19,4%
  11. Beaverton, Oregón 17%

Comunidades con más residentes nacidos en Alemania [ editar ]

Las 25 comunidades estadounidenses con más residentes nacidos en Alemania son: [108]

  1. Lely Resort, Florida 6,8%
  2. Pemberton Heights, Nueva Jersey 5,0%
  3. Kempner, Texas 4,8%
  4. Cedar Glen Lakes, Nueva Jersey 4,5%
  5. Alamogordo, Nuevo México 4,3%
  6. Sunshine Acres, Florida y Leisureville, Florida 4,2%
  7. Wakefield, Kansas 4,1%
  8. Quantico, Virginia 4.0%
  9. Crestwood Village, Nueva Jersey 3,8%
  10. Shandaken, Nueva York 3,5%
  11. Vine Grove, Kentucky 3,4%
  12. Burnt Store Marina, Florida y Boles Acres, Nuevo México 3,2%
  13. Allenhurst, Georgia , Security-Widefield, Colorado , Grandview Plaza, Kansas y Fairbanks Ranch, California 3.0%
  14. Pino en pie, Mississippi 2,9%
  15. Millers Falls, Massachusetts , Marco Island, Florida , Daytona Beach Shores, Florida , Radcliff, Kentucky , Beverly Hills, Florida , Davilla, Texas , Annandale, Nueva Jersey y Holiday Heights, Nueva Jersey 2,8%
  16. Fort Riley North, Kansas , Copperas Cove, Texas y Cedar Glen West, Nueva Jersey 2,7%
  17. Pelican Bay, Florida , Masaryktown, Florida , Highland Beach, Florida , Milford, Kansas y Langdon, New Hampshire 2,6%
  18. Forest Home, Nueva York , Southwest Bell, Texas , Viñedos, Florida , South Palm Beach, Florida y Basye-Bryce Mountain, Virginia 2,5%
  19. Sausalito, California , Bovina, Nueva York , Fanwood, Nueva Jersey , Fountain, Colorado , Rye Brook, Nueva York y Desoto Lakes, Florida 2.4%
  20. Ogden, Kansas , Blue Berry Hill, Texas , Lauderdale-by-the-Sea, Florida , Sherman, Connecticut , Leisuretowne, Nueva Jersey , Killeen, Texas , Estación de la Casa Blanca, Nueva Jersey , Junction City, Kansas , Ocean Ridge, Florida , Viola, Nueva York , Waynesville, Missouri y Mill Neck, Nueva York 2,3%
  21. Level Plains, Alabama , Kingsbury, Nevada , Tega Cay, Carolina del Sur , Margaretville, Nueva York , White Sands, Nuevo México , Stamford, Nueva York , Point Lookout, Nueva York y Terra Mar, Florida 2.2%
  22. Rifton , Manasota Key, Florida , Del Mar, California , Yuba Foothills, California , Daleville, Alabama . Tesuque, Nuevo México , Plainsboro Center, Nueva Jersey , Silver Ridge, Nueva Jersey y Palm Beach, Florida 2,1%
  23. Oriental, Carolina del Norte , Holiday City-Berkeley, Nueva Jersey , Mar del Norte, Nueva York , Ponce Inlet, Florida , Woodlawn-Dotsonville, Tennessee , West Hurley, Nueva York , Littlerock, California , Felton, California , Laguna Woods, California , Ocio Village, Nueva Jersey , Readsboro, Vermont , Nolanville, Texas y Groveland-Big Oak Flat, California 2.0%
  24. Rotonda, Florida , Grayson, California , Shokan, Nueva York , The Meadows, Florida , Comanche del sudeste, Oklahoma , Lincolndale, Nueva York , Fort Polk South, Luisiana y Townsend, Massachusetts 1,9%
  25. Pine Ridge, Florida , Boca Pointe, Florida , Rodney Village, Delaware , Palenville, Nueva York y Topsfield, Massachusetts 1,8%

Condados por porcentajes de alemanes [ editar ]

  1. Condado de Emmons, Dakota del Norte 72,5%
  2. Condado de McIntosh, Dakota del Norte 71,6%
  3. Condado de Logan, Dakota del Norte 71,5%
  4. Condado de Hutchinson, Dakota del Sur 67,6%
  5. Condado de Faulk, Dakota del Sur 66,9%
  6. Condado de Oliver, Dakota del Norte 66,6%
  7. Condado de McPherson, Dakota del Sur 66,4%
  8. Condado de Grant, Dakota del Norte 66,1%
  9. Condado de Campbell, Dakota del Sur 66,0%
  10. Condado de Cedar, Nebraska 65,9%
  11. Condado de Sheridan, Dakota del Norte 65,9%
  12. Condado de Edmunds, Dakota del Sur 64,9%
  13. Condado de Pierce, Nebraska 64,7%
  14. Condado de Brown, Minnesota 63,8%
  15. Condado de Morton, Dakota del Norte 63,7%
  16. Condado de Hettinger, Dakota del Norte 63,0%
  17. Condado de Kidder, Dakota del Norte 62,9%
  18. Condado de Sibley, Minnesota 62,7%
  19. Condado de LaMoure, Dakota del Norte 61,9%
  20. Condado de Washington, Wisconsin 60,7%
  21. Condado de Osage, Misuri 60,5%
  22. Condado de Calumet, Wisconsin 60,5%
  23. Condado de Wayne, Nebraska 60,5%
  24. Condado de Putnam, Ohio 60,0%
  25. Condado de Carroll, Iowa 59,5%
  26. Condado de Boone, Nebraska 59,3%
  27. Condado de Rush, Kansas 59,0%
  28. Condado de Slope, Dakota del Norte 58,4%
  29. Condado de Sheridan, Kansas 58,4%
  30. Condado de Wells, Dakota del Norte 58,3%
  31. Condado de Golden Valley, Dakota del Norte 58,1%
  32. Condado de Walworth, Dakota del Sur 58,1%
  33. Condado de Potter, Dakota del Sur 58,1%
  34. Condado de Nemaha, Kansas 58,1%
  35. Condado de Stanton, Nebraska 57,9%
  36. Condado de Trego, Kansas 57,8%
  37. Condado de Burleigh, Dakota del Norte 57,8%
  38. Condado de Taylor, Wisconsin 57.7%
  39. Condado de Lincoln, Wisconsin 57,7%
  40. Condado de Butler, Iowa 57,6%
  41. Condado de Ida, Iowa 57,6%
  42. Condado de Fond du Lac, Wisconsin 57,3%
  43. Condado de Cuming, Nebraska 57,2%
  44. Condado de McCook, Dakota del Sur 57,1%
  45. Condado de Dodge, Wisconsin 57,0%
  46. Condado de Mercer, Ohio 56,8%
  47. Condado de Traverse, Minnesota 56,5%
  48. Condado de Stutsman, Dakota del Norte 56,3%
  49. Condado de Dubois, Indiana 56,3%
  50. Condado de Sac, Iowa 56,3%
  51. Condado de Clayton, Iowa 56,0%
  52. Condado de Grundy, Iowa 56,0%
  53. Condado de Harlan, Nebraska 55,9%
  54. Condado de Hanson, Dakota del Sur 55,8%
  55. Condado de Stark, Dakota del Norte 55,7%
  56. Condado de Delaware, Iowa 55,6%
  57. Condado de Mercer, Dakota del Norte 55,5%
  58. Condado de Wheeler, Nebraska 55,5%
  59. Condado de Webster, Nebraska 55,4%
  60. Condado de Manitowoc, Wisconsin 55,4%
  61. Condado de Renville, Minnesota 55,3%
  62. Condado de Chickasaw, Iowa 55,2%
  63. Condado de Brown, Dakota del Sur 55,2%
  64. Condado de Grant, Dakota del Sur 54,9%
  65. Condado de McLeod, Minnesota 54,8%
  66. Condado de Martin, Minnesota 54,6%
  67. Condado de Sully, Dakota del Sur 54,5%
  68. Condado de Wabasha, Minnesota 54,5%
  69. Condado de Dubuque, Iowa 54,5%
  70. Condado de Jackson, Minnesota 54,4%
  71. Condado de Bremer, Iowa 54,4%
  72. Condado de Pierce, Dakota del Norte 54,3%
  73. Condado de Dickey, Dakota del Norte 54,3%
  74. Condado de Ellis, Kansas 54,3%
  75. Condado de Antelope, Nebraska 54,3%
  76. Condado de Thomas, Nebraska 54,2%
  77. Condado de Ness, Kansas 53,9%
  78. Condado de Waupaca, Wisconsin 53,7%
  79. Condado de Winnebago, Wisconsin 53,6%
  80. Condado de Jefferson, Wisconsin 53,4%
  81. Condado de Sheboygan, Wisconsin 53,4%
  82. Condado de Big Stone, Minnesota 53,3%
  83. Condado de Gregory, Dakota del Sur 53,3%
  84. Condado de Stearns, Minnesota 52,9%
  85. Condado de Seward, Nebraska 52,9%
  86. Condado de Clinton, Illinois 52,7%
  87. Condado de Calhoun, Illinois 52,4%
  88. Condado de Spink, Dakota del Sur 52,4%
  89. Condado de Liberty, Montana 52,4%
  90. Condado de Fillmore, Nebraska 52,2%
  91. Condado de Waseca, Minnesota 52,1%
  92. Condado de Blue Earth, Minnesota 52,0%
  93. Condado de Otoe, Nebraska 52,0%
  94. Condado de Thayer, Nebraska 52,0%
  95. Condado de Franklin, Nebraska 52,0%
  96. Condado de Miner, Dakota del Sur 51,9%
  97. Condado de McHenry, Dakota del Norte 51,9%
  98. Condado de Aurora, Dakota del Sur 51,9%
  99. Condado de Auglaize, Ohio 51,9%
  100. Condado de Wood, Wisconsin 51,9%
  101. Condado de Washington, Kansas 51,8%
  102. Condado de Jones, Iowa 51,8%
  103. Condado de Hand, Dakota del Sur 51,8%
  104. Condado de Holt, Nebraska 51,6%
  105. Condado de Knox, Nebraska 51,5%
  106. Condado de Washington, Illinois 51,5%
  107. Condado de Morrison, Minnesota 51,5%
  108. Condado de Faribault, Minnesota 51,4%
  109. Condado de Marshall, Kansas 51,4%
  110. Condado de Hamilton, Nebraska 51,3%
  111. Condado de Jackson, Iowa 51,0%
  112. Condado de Henry, Ohio 51,0%
  113. Condado de Howard, Nebraska 51,0%
  114. Condado de Hayes, Nebraska 50,9%
  115. Condado de Johnson, Nebraska 50,9%
  116. Condado de Iowa, Iowa 50,9%
  117. Condado de Frontier, Nebraska 50,7%
  118. Condado de York, Nebraska 50,7%
  119. Condado de Turner, Dakota del Sur 50,6%
  120. Condado de Foster, Dakota del Norte 50,5%
  121. Condado de Richland, Dakota del Norte 50,5%
  122. Condado de Grant, Wisconsin 50,5%
  123. Condado de Fayette, Iowa 50,5%
  124. Condado de Benton, Minnesota 50,4%
  125. Condado de Murray, Minnesota 50,3%
  126. Condado de Marquette, Wisconsin 50,3%
  127. Condado de Buffalo, Wisconsin 50,2%
  128. Condado de Dunn, Dakota del Norte 50,1%
  129. Condado de Langlade, Wisconsin 50,1%
  130. Condado de Clark, Wisconsin 50,1%
  131. Condado de Waukesha, Wisconsin 50,1%
  132. Condado de Wilkin, Minnesota 50,0%

Cultura [ editar ]

El Monumento a Hermann Heights en New Ulm, Minnesota . Erigida por los Hijos de Hermann , es la tercera estatua de cobre más grande de los Estados Unidos después de la Estatua de la Libertad y Portlandia . Los historiadores han considerado la victoria de Hermann sobre las tropas romanas en el 9  EC como la mayor derrota de Roma, [109] y en el siglo XIX se convirtió en un símbolo de unidad para los inmigrantes alemanes que enfrentan el sentimiento anti-alemán en los Estados Unidos [110].

Los alemanes trabajaron duro para mantener y cultivar su idioma, especialmente a través de periódicos y clases en escuelas primarias y secundarias. Los estadounidenses de origen alemán en muchas ciudades, como Milwaukee , aportaron su firme apoyo a la educación, estableciendo escuelas de idioma alemán y seminarios de formación de profesores ( Töchter-Institut ) para preparar a los estudiantes y profesores en la formación del idioma alemán. A fines del siglo XIX, se estableció la Compañía Editorial Germania en Milwaukee, una editorial de libros, revistas y periódicos en alemán. [111]

"Germania" era el término común para los vecindarios germanoamericanos y sus organizaciones. [112] Deutschtum era el término para el nacionalismo alemán trasplantado, tanto cultural como políticamente. Entre 1875 y 1915, la población germanoamericana en Estados Unidos se duplicó y muchos de sus miembros insistieron en mantener su cultura. El alemán se utilizó en las escuelas e iglesias locales, mientras que numerosas Vereine , asociaciones dedicadas a la literatura, el humor, la gimnasia y el canto, surgieron en las comunidades germanoamericanas. Los estadounidenses de origen alemán tendían a apoyar las acciones del gobierno alemán e, incluso después de que Estados Unidos entrara en la Primera Guerra  Mundial, a menudo votaban por candidatos antidrata y contra la guerra. 'Deutschtum' en los Estados Unidos se desintegró después de 1918.[113]

Música [ editar ]

A partir de 1741, los asentamientos de la Iglesia Morava de habla alemana de Belén , Nazaret y Lititz , Pensilvania y Wachovia en Carolina del Norte tenían culturas musicales muy desarrolladas. La música coral, la música de metales y cuerdas y el canto congregacional fueron muy cultivados. La Iglesia Morava produjo muchos compositores y músicos. La creación de Haydn tuvo su debut estadounidense en Belén a principios del siglo XIX.

Las creencias espirituales de Johann Conrad Beissel (1690-1768) y el claustro de Ephrata, como el ascetismo y el misticismo de este grupo del condado de Lancaster, Pensilvania, se reflejan en los tratados de música e himnos de Beissel, que se han considerado el comienzo de la historia de Estados Unidos. patrimonio musical. [114]

En la mayoría de las ciudades importantes, los alemanes lideraron la creación de una cultura musical, con bandas populares, sociedades de canto, óperas y orquestas sinfónicas. [115]

Una pequeña ciudad, Wheeling, West Virginia, podría presumir de 11 sociedades de canto: Maennerchor, Harmonie, Liedertafel, Beethoven, Concordia, Liederkranz, Germania, Teutonia, Harmonie-Maennerchor, Arion y Mozart. El primero comenzó en 1855; el último plegado en 1961. Un aspecto importante de la vida social de Wheeling, estas sociedades reflejaban varias clases sociales y gozaron de gran popularidad hasta que los sentimientos anti-alemanes durante la Primera Guerra  Mundial y los valores sociales cambiantes les dieron un golpe mortal. [116]

Liederkranz, una sociedad musical germano-estadounidense, jugó un papel importante en la integración de la comunidad alemana en la vida de Louisville, Kentucky.. Iniciada en 1848, la organización se vio reforzada por la llegada de los liberales alemanes tras el fracaso de la revolución de ese año. A mediados de la década de 1850, los alemanes formaban un tercio de la población de Louisville y enfrentaron la hostilidad nativista organizada en el movimiento Know-Nothing. Las manifestaciones violentas obligaron al coro a suprimir la publicidad de sus actuaciones que incluían obras del compositor Richard Wagner. El Liederkranz suspendió sus operaciones durante la Guerra Civil, pero luego creció rápidamente y pudo construir un gran auditorio en 1873. Una audiencia de 8,000 que asistió a una actuación en 1877 demostró que los alemanes eran una parte aceptada de la vida de Louisville. [117]

El gobierno imperial de Berlín promovió la cultura alemana en Estados Unidos, especialmente la música. Una afluencia constante de directores nacidos en Alemania, incluidos Arthur Nikisch y Karl Muck, estimuló la recepción de la música alemana en los Estados Unidos, mientras que los músicos alemanes aprovecharon la creciente preocupación de los estadounidenses victorianos por la "emoción". La interpretación de piezas como la Novena Sinfonía de Beethoven estableció la música seria alemana como el lenguaje superior del sentimiento. [118]

Turners [ editar ]

Las sociedades de Turner en los Estados Unidos se organizaron por primera vez a mediados del siglo XIX para que los inmigrantes alemanes estadounidenses pudieran visitarse y participar en actividades sociales y deportivas. El Turnerbund Nacional, la organización principal del Turnvereine, comenzó a entrenar miembros como en las unidades de milicia en 1854. Casi la mitad de todos los Turner lucharon en la Guerra Civil, principalmente en el lado de la Unión, y un grupo especial sirvió como guardaespaldas del presidente Lincoln.

En la década de 1890, los Turner eran casi 65.000. A principios del siglo XXI, con la identidad étnica de los estadounidenses de origen europeo en proceso de cambio y la americanización como un elemento clave de la vida de los inmigrantes, había pocos grupos de Turner, los eventos deportivos eran limitados y los no alemanes eran miembros. Una encuesta de los grupos y miembros sobrevivientes refleja estos cambios radicales en el papel de las sociedades de Turner y su marginación en la sociedad estadounidense del siglo XXI, ya que los estadounidenses de origen alemán más jóvenes tendían a no pertenecer, incluso a los baluartes de herencia alemana en el Medio Oeste. [119]

Medios [ editar ]

Periódicos alemanes en América del Norte, 1922

Como para cualquier población inmigrante, el desarrollo de una prensa en idioma extranjero ayudó a los inmigrantes a aprender más fácilmente sobre su nuevo hogar, mantener conexiones con su tierra natal y unir comunidades inmigrantes. [120] A finales del siglo XIX, Germania publicó más de 800 publicaciones periódicas. Los diarios más prestigiosos, como el New Yorker Staats-Zeitung , el Anzeiger des Westens en St. Louis y el Illinois Staats-Zeitung en Chicago, promovieron los valores de la clase media y alentaron la lealtad étnica alemana entre sus lectores. [121] Los alemanes estaban orgullosos de su idioma, apoyaban a muchas escuelas públicas y privadas de lengua alemana y dirigían sus servicios religiosos en alemán. [122]Publicaron al menos dos tercios de todos los periódicos en idiomas extranjeros en los EE. UU. Los periódicos eran de propiedad y estaban operados en los EE. UU., Sin control de Alemania. Como enfatiza Wittke, presione. era "esencialmente una prensa estadounidense publicada en una lengua extranjera". Los periódicos informaron sobre los principales acontecimientos políticos y diplomáticos que involucraron a Alemania, con orgullo pero desde el punto de vista de sus lectores estadounidenses. [123] [124] Por ejemplo, durante la segunda mitad del siglo XIX, al menos 176 publicaciones diferentes en idioma alemán comenzaron a operar solo en la ciudad de Cincinnati. Muchas de estas publicaciones se cerraron en un año, mientras que unas pocas, como la Cincinnati Freie Presse , duraron casi un siglo. [125]Otras ciudades experimentaron una rotación similar entre las publicaciones de inmigrantes, especialmente de la prensa de opinión, que publicó pocas noticias y se centró en cambio en el comentario editorial. [126]

A fines del siglo XIX, había más de 800 publicaciones en alemán en los Estados Unidos. [127] La inmigración alemana estaba en declive, y con las generaciones posteriores integrándose en la sociedad de habla inglesa, la prensa en lengua alemana comenzó a tener dificultades. [128] Las publicaciones periódicas que lograron sobrevivir en comunidades de inmigrantes enfrentaron un desafío adicional con el sentimiento anti-alemán durante la Primera Guerra  Mundial [129] y con las Leyes de Espionaje y Sedición , que autorizaron la censura de periódicos en idiomas extranjeros. [130] ProhibiciónTambién tuvo un impacto desestabilizador en las comunidades de inmigrantes alemanes en las que se basaron las publicaciones en idioma alemán. [128] Para 1920, solo quedaban 278 publicaciones en alemán en el país. [131] Después de 1945, solo se han iniciado algunas publicaciones. Un ejemplo es Hiwwe wie Driwwe (Kutztown, PA), el único periódico alemán de Pensilvania del país, que se estableció en 1997.

Atletismo [ editar ]

Los alemanes trajeron la gimnasia organizada a Estados Unidos y fueron fuertes partidarios de los programas deportivos. Utilizaron el deporte tanto para promover la identidad étnica y el orgullo como para facilitar la integración en la sociedad estadounidense. A partir de mediados del siglo XIX, el movimiento Turner ofreció programas de ejercicio y deportes, al mismo tiempo que proporcionaba un refugio social para los miles de nuevos inmigrantes alemanes que llegaban a los Estados Unidos cada año. Otra organización deportiva alemana de gran éxito fue el equipo de baloncesto Buffalo Germans , ganador de 762 juegos (contra solo 85 derrotas) en los primeros años del siglo XX. Estos ejemplos, y otros, reflejan la evolución del lugar del deporte en la asimilación y socialización de gran parte de la población germanoamericana. [132]

Religión [ editar ]

Este mapa del censo de 1850 muestra la población luterana. Casi todos eran alemanes, ya que pocos escandinavos habían llegado todavía.

Los inmigrantes alemanes que llegaron antes del siglo XIX solían haber sido miembros de las Iglesias Evangélicas Luteranas en Alemania y crearon los Sínodos Luteranos de Pensilvania, Carolina del Norte y Nueva York. Las denominaciones luteranas más grandes de los Estados Unidos en la actualidad — la Iglesia Evangélica Luterana en Estados Unidos , la Iglesia Luterana - Sínodo de Missouri y el Sínodo Evangélico Luterano de Wisconsin — descienden todas de iglesias iniciadas por inmigrantes alemanes, entre otros. Los alemanes calvinistas fundaron la Iglesia Reformada en los Estados Unidos (especialmente en Nueva York y Pensilvania) y el Sínodo Evangélico de América del Norte (más fuerte en el Medio Oeste), que ahora es parte de laIglesia Unida de Cristo . Muchos inmigrantes se unieron a iglesias diferentes a las que existían en Alemania. Los protestantes a menudo se unieron a la iglesia metodista . [25] En la década de 1740, el conde Nicolas von Zinzendorf trató de unir a todos los cristianos de habla alemana (luteranos, reformados y separatistas) en una "Iglesia de Dios en el Espíritu". La Iglesia Morava en América es uno de los resultados de este esfuerzo, al igual que las muchas iglesias "Unión" en la zona rural de Pensilvania.

Antes de 1800, se habían formado comunidades de amish , menonitas , hermanos de Schwarzenau y moravos y todavía existen en la actualidad. Los Amish del Antiguo Orden y la mayoría de los Menonitas del Antiguo Orden todavía hablan dialectos del alemán, incluido el alemán de Pensilvania, conocido informalmente como holandés de Pensilvania . Los Amish, originarios del sur de Alemania y Suiza, llegaron a Pensilvania a principios del siglo XVIII. La inmigración amish a los Estados Unidos alcanzó su punto máximo entre los años 1727 y 1770. La libertad religiosa fue quizás la causa más urgente de la inmigración amish a Pensilvania, que se hizo conocida como un refugio para los grupos religiosos perseguidos. [133]

Los Hutteritas son otro ejemplo de un grupo de germanoamericanos que continúan con un estilo de vida similar al de sus antepasados. Al igual que los amish, huyeron de la persecución por sus creencias religiosas y llegaron a los Estados Unidos entre 1874 y 1879. Hoy en día, los hutteritas residen principalmente en Montana , las Dakotas y Minnesota , y las provincias occidentales de Canadá. Los huteritas continúan hablando alemán huterita . La mayoría son capaces de comprender el alemán estándar además de su dialecto. [134] Los menonitas "rusos" de habla alemanaemigraron durante el mismo tiempo que los huteritas, pero se asimilaron relativamente rápido en los Estados Unidos, mientras que los grupos de menonitas "rusos" en Canadá se resistieron a la asimilación. [135]

Los inmigrantes de Alemania de mediados a finales del siglo XIX trajeron consigo muchas religiones diferentes. Los más numerosos eran luteranos o católicos , aunque los luteranos estaban divididos entre diferentes grupos. Los luteranos más conservadores comprendieron la Iglesia Luterana-Sínodo de Missouri y el Sínodo Evangélico Luterano de Wisconsin. Otros luteranos formaron varios sínodos, la mayoría de los cuales se fusionaron con sínodos escandinavos en 1988, formando la Iglesia Evangélica Luterana en América. [136] Los alemanes católicos comenzaron a emigrar en gran número a mediados y finales del siglo XIX, impulsados ​​en particular por la Kulturkampf .

Algunos inmigrantes del siglo XIX, especialmente los "Forty-Eighters", eran laicos y rechazaban la religión formal. Alrededor de 250.000 judíos alemanes habían llegado en la década de 1870 y patrocinaron sinagogas de reforma en muchas ciudades pequeñas de todo el país. Aproximadamente dos millones de judíos de Europa central y oriental llegaron desde la década de 1880 hasta 1924, trayendo prácticas religiosas más tradicionales. [137]

Idioma [ editar ]

Después de dos o tres generaciones, la mayoría de los estadounidenses de origen alemán adoptaron las costumbres estadounidenses convencionales, algunas de las cuales influyeron mucho, y cambiaron su idioma al inglés. Como concluye un erudito, "La evidencia abrumadora  ... indica que la escuela germano-estadounidense era bilingüe mucho (quizás toda una generación o más) antes de 1917, y que la mayoría de los alumnos pueden haber sido bilingües que dominaban el inglés". desde principios de la década de 1880 en adelante ". [144] En 1914, los miembros mayores asistían a los servicios religiosos en alemán, mientras que los más jóvenes asistían a los servicios en inglés (en las iglesias luterana, evangélica y católica). En las escuelas parroquiales alemanas, los niños hablaban inglés entre ellos, aunque algunas de sus clases eran en alemán. En 1917-18, después de la entrada estadounidense en la Guerra Mundial Yo del lado de los Aliados , casi toda la instrucción en alemán terminó, al igual que la mayoría de los servicios religiosos en idioma alemán. [84]

Aproximadamente 1,5 millones de estadounidenses hablan alemán en casa, según el censo de 2000. De 1860 a 1917, el alemán se habló mucho en los barrios alemanes; ver alemán en los Estados Unidos . Existe una creencia falsa, llamada leyenda de Muhlenberg , de que el alemán era casi el idioma oficial de los Estados Unidos. Nunca hubo una propuesta de este tipo. Los EE. UU. No tienen un idioma oficial , pero el uso del alemán se desaconsejó durante la Primera Guerra  Mundial y dejó de usarse a diario en muchos lugares. [145]

Hubo feroces batallas en Wisconsin e Illinois alrededor de 1890 con respecto a las propuestas para detener el uso del alemán como idioma principal en las escuelas públicas y parroquiales. La Ley Bennett fue una ley estatal altamente controvertida aprobada en Wisconsin en 1889 que requería el uso del inglés para enseñar materias importantes en todas las escuelas primarias y secundarias públicas y privadas. Afectó a muchas escuelas privadas de lengua alemana del estado (y algunas escuelas noruegas), y las comunidades germano-americanas lo resintieron amargamente. Tanto los católicos alemanes como los luteranos operaban grandes redes de escuelas parroquiales.en el estado. Debido a que el idioma utilizado en el aula era el alemán, la ley significaba que los maestros tendrían que ser reemplazados por maestros bilingües y, en la mayoría de los casos, cerrarlos. Los alemanes formaron una coalición entre católicos y luteranos, bajo el liderazgo del Partido Demócrata, y el tema del idioma produjo una victoria aplastante para los demócratas, ya que los republicanos abandonaron el tema hasta la Primera Guerra Mundial  . Para 1917, casi todas las escuelas enseñaban en inglés, pero Los cursos de alemán eran comunes en áreas con grandes poblaciones alemanas. Estos cursos se abandonaron permanentemente. [146]

Asimilación [ editar ]

La aparente desaparición de la identidad germanoamericana [ editar ]

Los estadounidenses de origen alemán ya no son un grupo étnico conspicuo. [147] Como dice Melvin G. Holli, "La expresión pública de la etnia alemana no es en ninguna parte proporcional al número de estadounidenses de origen alemán en la población de la nación. Casi en ninguna parte son los estadounidenses de origen alemán como grupo tan visible como muchos grupos más pequeños. Dos ejemplos son suficientes para ilustran este punto: cuando uno examina la escena televisiva popular de la última década, escucha humor yiddish hecho por comediantes; uno ve héroes detectives polacos, griegos y de Europa del Este; italoamericanos en comedias de situación; y negros como los Jefferson y Huxtables, pero uno busca en vano los personajes o melodramas germano-americanos por excelencia que siguen el patrón de las experiencias germano-americanas. ... Un segundo ejemplo de la virtual invisibilidad es que, aunque los estadounidenses de origen alemán han sido uno de los grupos étnicos más grandes en el área de Chicago (cerca de medio millón entre 1900 y 1910), no existe ningún museo o archivo para recordar ese hecho. . Por otro lado, muchos grupos más pequeños, como lituanos, polacos, suecos, judíos y otros, tienen museos, archivos y salas de exposiciones dedicadas a sus antepasados ​​inmigrantes ". [148] : 93–94 [a]

Pero esta discreción no siempre fue así. En 1910, los estadounidenses de origen alemán habían creado sus propias comunidades de lengua alemana distintivas, vibrantes y prósperas, a las que se hace referencia colectivamente como "Germania". Según el historiador Walter Kamphoefner, "varias grandes ciudades introdujeron el alemán en sus programas de escuelas públicas". [150] Indianápolis , Cincinnati , Cleveland y otras ciudades "tenían lo que ahora llamamos programas de inmersión bidireccional: la escuela enseñaba la mitad en alemán y la mitad en inglés". [150] Esta fue una tradición que continuó "hasta la Primera Guerra  Mundial". [150]Según Kamphoefner, el alemán "estaba en una posición similar a la del español en los siglos XX y XXI"; "era, con mucho, el idioma extranjero más extendido, y quien fuera el grupo más numeroso tenía una clara ventaja para hacer que su idioma llegara a la esfera pública". [150] Kamphoefner ha encontrado pruebas de que en 1917 todavía se cantaba una versión alemana de "The Star-Spangled Banner" en las escuelas públicas de Indianápolis. [150] Cynthia Moothart O'Bannon, escribiendo sobre Fort Wayne, Indiana , afirma que antes de la Primera Guerra  Mundial "el alemán era el idioma principal en los hogares, iglesias y escuelas parroquiales" [151]de los colonos germanoamericanos. Afirma que "Muchas señales de tráfico estaban en alemán. (Main Street, por ejemplo, era Haupt Strasse). Una gran parte de la industria local y las empresas comerciales tenían en sus raíces herramientas y emigrados alemanes. (Se trasladó una ciudad alemana entera a Fort Wayne cuando abrió Wayne Knitting Mills.) Los alcaldes, jueces, bomberos y otros líderes comunitarios tenían fuertes lazos con Alemania. Los clubes sociales y deportivos y el parque Germania en el municipio de St. Joseph proporcionaron salidas para participar en actividades tradicionales alemanas ". [151] Continúa afirmando que "las influencias culturales fueron tan fuertes, de hecho, que el Chicago Tribune en 1893 declaró a Fort Wayne una 'ciudad más alemana'". [151]Melvin G. Holli afirma que "Ningún grupo continental nacido en el extranjero había sido recibido tan amplia y favorablemente en los Estados Unidos, o había ganado calificaciones tan altas de sus anfitriones como lo habían hecho los alemanes antes de la Primera Guerra Mundial  . Algunas encuestas de opinión pública realizadas antes de la la guerra demostró que los estadounidenses de origen alemán eran incluso más respetados que los inmigrantes de la cultura madre, Inglaterra ". [148] : 106 Holli afirma que la Orquesta Sinfónica de Chicago una vez "tenía tantos músicos germano-estadounidenses que el director a menudo se dirigía a ellos en el idioma alemán", [148] : 101y afirma que "Ningún teatro étnico en Chicago brilló con un repertorio tan elegante como el teatro germano-estadounidense, o sirvió para presentar tantas obras clásicas europeas al público estadounidense". [148] : 102

La transición al idioma inglés fue abrupta, forzada por los gobiernos federales, estatales y locales, y por la opinión pública, cuando Estados Unidos estaba en guerra con Alemania en 1917-18. Después de 1917, el idioma alemán rara vez se escuchó en público; la mayoría de los periódicos y revistas cerraron; iglesias y escuelas parroquiales se cambiaron al inglés. Melvin G. Holli declara: "En 1917, las actas de la conferencia de la Iglesia Luterana del Sínodo de Missouri aparecieron en inglés por primera vez, y la nueva constitución del sínodo abandonó su insistencia en usar solo el idioma de Lutero y sugirió el bilingüismo. Decenas de escuelas luteranas también abandonaron la instrucción en el idioma alemán. Los servicios en inglés también se inmiscuyeron en las parroquias donde el alemán había sido la lengua franca. Mientras que sólo 471 congregaciones en todo el país celebraron servicios en inglés en 1910, el número de predicaciones en inglés en el sínodo se disparó a 2,492 en 1919. El Sínodo Evangélico Alemán de Missouri, Ohio, y otros estados también cambió su nombre al eliminar el alemán del título ". [ 148] : 106Cynthia Moothart O'Bannon escribe sobre Fort Wayne, Indiana, afirma que, en la Primera Guerra Mundial, "las iglesias locales se vieron obligadas a interrumpir los sermones en alemán, las escuelas fueron presionadas para que dejaran de enseñar en alemán y se ordenó al director de la biblioteca local que comprara no más libros escritos en alemán. Los estantes de la biblioteca también fueron eliminados de materiales en inglés considerados simpatizantes o neutrales con Alemania. El sentimiento anti-alemán obligó a cambiar el nombre de varias instituciones locales. Teutonia Building, Loan & Savings se convirtió en Home Loan & Savings, y el banco germano-estadounidense se convirtió en Lincoln National Bank & Trust Co. " [151]Ella continúa diciendo que "quizás en la curva más obvia de las tendencias predominantes, Berghoff Brewery cambió su lema de" Una cerveza muy alemana "a" Una cerveza muy buena ", según" Fort Wayne: una ciudad más alemana ", un documental producido por Estación de televisión pública local WFWA, Canal 39 ". [151] El crítico de cine Roger Ebert escribió que "podía escuchar el dolor en la voz de mi padre germano-estadounidense cuando recordaba que lo sacaron de la escuela luterana durante la Primera Guerra  Mundial y sus padres inmigrantes le prohibieron volver a hablar alemán". [152]

Melvin G. Holli declara, con respecto a Chicago, que "Después de la Gran Guerra quedó claro que ningún grupo étnico fue tan desetnizado en su expresión pública por un solo evento histórico como los estadounidenses de origen alemán. Mientras que los estadounidenses de origen polaco, los estadounidenses de origen lituano y otros sujetos las nacionalidades experimentaron una gran concientización, la etnia alemana cayó en una depresión prolongada y permanente. La guerra dañó la expresión pública de las instituciones étnicas, lingüísticas y culturales alemanas casi sin remedio ". [148] : 106Afirma que, después de la guerra, la etnia alemana "nunca recuperaría su reconocimiento público de antes de la guerra, su presencia pública más grande que la vida, con sus símbolos, rituales y, sobre todo, su gran número de personas que se enorgullecían de su cultura teutónica. ascendencia y disfrutó del papel del hijo adoptivo favorito del tío Sam ". [148] : 107 Afirma que "Un indicador clave del declive de" Deutschtum "en Chicago fue el censo: el número de personas que se identificaron a sí mismos ante el censista como nacidos en Alemania se desplomó de 191.000 en 1910 a 112.000 en 1920. Esta caída ahora excede la tasa de mortalidad natural o el número de personas que se espera que se muevan. Los autoidentificadores habían considerado prudente reclamar una nacionalidad distinta a la alemana. Decir la nacionalidad alemana se había convertido en una experiencia demasiado dolorosa ".[148] :106 De manera similar, Terrence G. Wiley afirma que, en Nebraska, "alrededor del 14 por ciento de la población se había identificado como de origen alemán en 1910; sin embargo, solo el 4,4 por ciento hizo afirmaciones comparables en 1920. En Wisconsin, la disminución en porcentaje de los que se identificaban a sí mismos como alemanes era aún más obvio.El censo de 1920 informó que solo el 6,6 por ciento de la población era de origen alemán, en comparación con casi el 29 por ciento diez años antes ... Estas estadísticas llevaron a Burnell ... para concluir que: "Ningún otro grupo étnico norteamericano, pasado o presente, ha intentado con tanta fuerza ocultar oficialmente sus ... orígenes étnicos. Hay que atribuir esta reacción a la ola de represión que recorrió el continente y envolvió a cualquiera con un pasado alemán "".[153]

Las escuelas secundarias católicas se estructuraron deliberadamente para mezclar grupos étnicos a fin de promover los matrimonios mixtos étnicos (pero no interreligiosos). [154] Las tabernas, las cervecerías al aire libre y las tabernas de habla alemana fueron cerradas por prohibición; los que reabrieron en 1933 hablaban inglés.

Si bien su impacto parece ser menos conocido y estudiado que el impacto que tuvo la Primera Guerra  Mundial en los estadounidenses de origen alemán, la Segunda Guerra  Mundial también fue difícil para ellos y también tuvo el impacto de obligarlos a abandonar las características alemanas distintivas y asimilarse en el concepto general. Cultura estadounidense. [155] [156]Según Melvin G. Holli, "Para 1930, algunos líderes germano-estadounidenses en Chicago sintieron, como dijo la Dra. Leslie Tischauser, 'el daño causado por la experiencia de la guerra había sido reparado en gran medida'. El idioma alemán se estaba enseñando en las escuelas de nuevo; el teatro alemán aún sobrevivía; y las celebraciones del Día Alemán atraían a multitudes cada vez más grandes. Aunque el proceso de asimilación había cobrado su precio entre los inmigrantes alemanes anteriores a 1914, un grupo más pequeño de recién llegados de la posguerra había desarrollado un interés vocal, si no descortés, en el proceso de reconstrucción en Alemania bajo el nacionalsocialismo. A medida que avanzaba la década de 1930, la brutalidad de Hitler y los excesos nazis volvieron a hacer sospechoso al germanismo. El ascenso del nazismo, como señala Luebke, “transformó la etnia alemana en Estados Unidos en una fuente de malestar social y psicológico, si no angustia. En consecuencia, la expresión abierta de la opinión germano-estadounidense declinó y, en años más recientes, prácticamente desapareció como un índice confiable de actitudes políticas  ... '" [148] : 108Holli continúa afirmando que "El dolor aumentó a fines de la década de 1930 y principios de la de 1940, cuando el congresista Martin Dies celebró audiencias públicas sobre la amenaza de los subversivos nazis y los espías entre los germanoamericanos. En 1940, el ataque del Partido Demócrata a los elementos pacifistas desleal y pronazi, y el advenimiento de la guerra en sí, hizo que la etnia alemana fuera una carga demasiado pesada. Como escribió el profesor Tischauser, "la notoriedad ganada por quienes apoyaron al gobierno alemán entre 1933 y 1941 -Americanos en todas partes. Los líderes de la comunidad germano-estadounidense tendrían grandes dificultades para reconstruir una conciencia étnica  ... Pocos germano-estadounidenses podrían defender lo que Hitler ... había hecho a millones de personas en la búsqueda de la 'solución final', y el curso más sabio para los germanoamericanos fue olvidar cualquier apego a la mitad alemana de su herencia "". [148] : 108-109 Jennifer Hansler ha declarado que " Fred Trump trató de hacerse pasar por sueco en medio del sentimiento anti-alemán provocado por la Segunda Guerra  Mundial"; [157] Donald reafirmó este mito en El arte del trato . [157] [158] [159]

En la década de 1940, Germania había desaparecido en gran parte fuera de algunas áreas rurales y los alemanes fueron asimilados por completo. [160] Según Melvin G. Holli, para el final de la Segunda Guerra  Mundial, los germanoamericanos "eran etnias sin ningún líder nacional o local visible. Ni siquiera los políticos pensarían en dirigirse a ellos explícitamente como una circunscripción étnica como dirían, polacos Estadounidenses, judíos estadounidenses o afroamericanos ". [148] : 109 Holli afirma que "Estar del lado equivocado en dos guerras tuvo un impacto negativo devastador ya largo plazo en la celebración pública de la etnia germano-estadounidense". [148] : 106

Los historiadores han intentado explicar qué fue de los germanoamericanos y sus descendientes. Kazal (2004) analiza a los alemanes en Filadelfia, centrándose en cuatro subculturas étnicas: Vereinsdeutsche de clase media, socialistas de clase trabajadora, luteranos y católicos. Cada grupo siguió un camino algo distintivo hacia la asimilación. Los luteranos, y los Vereinsdeutsche mejor situados con los que a menudo se superponían, después de la Primera Guerra  Mundial abandonaron las últimas características alemanas importantes y se redefinieron a sí mismos como viejos linajes o estadounidenses "nórdicos", enfatizando sus raíces coloniales en Pensilvania y distanciándose de los inmigrantes más recientes. Por otro lado, los alemanes católicos y de clase trabajadora, grupos que se superponían en gran medida, vivían y trabajaban con los irlandesesy otras etnias europeas; también renunciaron a las características alemanas, pero llegaron a identificarse como de etnia blanca, distanciándose sobre todo de los afroamericanos recién llegados a los barrios cercanos. Mucho antes de la Primera Guerra  Mundial, las mujeres en particular se estaban involucrando cada vez más en una cultura de consumo masivo que las sacaba de las tiendas del barrio en alemán y las llevaba a los grandes almacenes del centro en inglés. Las décadas de 1920 y 1930 trajeron la cultura popular en idioma inglés a través de películas y radio que ahogaron los pocos lugares que sobrevivieron en idioma alemán. [161]

Factores que hacen que los estadounidenses de origen alemán sean susceptibles a la asimilación [ editar ]

Kazal señala que los estadounidenses de origen alemán no han tenido una experiencia que sea especialmente típica de los grupos de inmigrantes. "Ciertamente, en varios sentidos, la experiencia germano-estadounidense fue idiosincrásica. Ningún otro gran grupo de inmigrantes fue sometido a una presión tan fuerte y sostenida para abandonar su identidad étnica por una estadounidense. Ninguno estaba tan dividido internamente, una característica que hizo Los estadounidenses de origen alemán son especialmente vulnerables a tal presión. Entre los grupos más grandes que inmigraron al país después de 1830, ninguno, a pesar de las variaciones regionales, parece haber silenciado su identidad étnica en un grado tan grande ". [161] : 273 Esta cita de Kazal identifica tanto las presiones externas sobre los estadounidenses de origen alemán como la división interna entre ellos como razones de su alto nivel de asimilación.

Con respecto a las presiones externas, Kazal escribe: "La presión impuesta a los estadounidenses de origen alemán para que abandonaran su identidad étnica fue extrema tanto en naturaleza como en duración. Ningún otro grupo étnico vio a su 'patria adoptiva' entrar dos veces en una guerra mundial contra su país de origen. A este estigma, el Tercer Reich añadió el duradero del Holocausto . En su estudio de la identidad étnica en la década de 1980, la socióloga Mary Waters señaló que el 'efecto del movimiento nazi y la Segunda Guerra  Mundial todavía era bastante fuerte' en la configuración 'de las percepciones populares del carácter germano-americano ', lo suficiente como para que algunos individuos de origen mixto a menudo reconozcan sólo la parte no alemana de su ascendencia ". [161] : 273 [b]Kazal contrasta esta experiencia con las experiencias de los japoneses, polacos, checos, lituanos, italianos, judíos de Europa del Este e irlandeses. "Los estadounidenses de origen japonés, por supuesto, sufrieron mucho más durante la Segunda Guerra Mundial", [161] : 273 pero hasta al menos la década de 1950, la presión sobre los estadounidenses de origen japonés "corrió hacia la exclusión, en lugar de la inclusión en la nación". [161] : 273 "El estado y muchos europeos estadounidenses comunes se negaron a reconocer a los asiáticos como potencialmente estadounidenses. Por el contrario, presionaron a los alemanes para que aceptaran precisamente esa identidad estadounidense en lugar de una alemana". [161] : 273Kazal continúa afirmando: "La carga del estatus de" enemigo "hizo que esas presiones fueran mucho mayores para los alemanes que para otros grupos étnicos europeos. Hasta cierto punto, la intervención estadounidense en la Primera Guerra  Mundial ayudó a impulsar el nacionalismo étnico en Estados Unidos entre polacos y checos. , Lituanos, italianos y judíos de Europa del Este, que sentían que sus deseos de tener patrias existentes o futuras podían beneficiarse de una victoria aliada. De hecho, algunos historiadores han descrito la década siguiente como una en la que los inmigrantes trascendieron las afiliaciones locales o regionales a la patria para crear o promover consolidar identidades nacionales como polacos, checos e italianos. Estos grupos escaparon de la furia del "100 por ciento americanismo" durante la guerra, en parte debido a su obvio interés en la derrota de las potencias centrales ".[161] :273-274 En cuanto a los estadounidenses irlandeses, Kazal afirma que la falta de entusiasmo de muchos de ellos por ayudar a Inglaterra los hizo "vulnerables al" clima "antihyphen" de la guerra, [161] : 274 pero que "la actividad nacionalista irlandesa se intensificó durante e inmediatamente después de esa guerra, como muchos estadounidenses irlandeses se vieron envueltos en los eventos que llevaron a la creación del Estado Libre Irlandés ", [161] : 274 y que" Marcó una diferencia para la viabilidad a largo plazo de la identidad estadounidense-irlandesa que el La patria irlandesa no solo no entró en guerra con Estados Unidos, sino que, de hecho, emergió durante los años de entreguerras como una nación soberana ". [161] : 274

Kazal luego pasa a discutir la división interna. Él escribe: "La identidad germano-estadounidense fue víctima no solo de un conjunto peculiar de eventos, sino también de un nivel extraordinariamente alto de diversidad interna. Todos los grupos étnicos tienen divisiones internas, ya sea de clase, religión, género, política o región de origen. . Lo que distinguió a la América alemana fue que incorporó no solo algunos, sino todosde estas divisiones. Los estadounidenses de origen irlandés, por ejemplo, habían perdido su condición de grupo principalmente proletario en 1900, pero estaban unidos por la religión y la política. "Americano irlandés" había llegado a significar católico irlandés; la gran mayoría de los irlandeses estadounidenses suscribieron alguna forma de nacionalismo irlandés combinado con el patriotismo estadounidense; y los votantes irlandés-estadounidenses eran abrumadoramente demócratas. El poder de esta síntesis, argumentó Kerby Miller, explica la supervivencia de la identidad irlandés-estadounidense a pesar del reflujo del nacionalismo irlandés-estadounidense organizado después de la fundación del Estado Libre. Para los estadounidenses de origen alemán, la religión y la política de partidos eran fuentes de división más que de unidad ". [161] : 274Kazal continúa afirmando que "las subculturas de la América alemana, mientras tanto, tenían amplias oportunidades de contacto, por irritadas que fueran, con sus contrapartes no alemanas. Estas últimas se convirtieron en destinos cuando el costo de ser germano-estadounidense subió demasiado". [161] : 274 No es solo Kazal quien ha señalado la división interna de la comunidad germanoamericana. Kathleen Neils Conzen lo ha señalado; David Peterson afirma que Conzen, "junto con muchos otros, concluye que la heterogeneidad de los germanoamericanos, particularmente en la religión, obstaculizó su capacidad para construir comunidades étnicas social y políticamente estables", [163] : 27y que Conzen "subraya que los germanoamericanos se asimilaron con relativa rapidez y que su diversidad jugó un papel clave en esa asimilación". [163] : 47 [c] (Conzen también se basa en Joy Kristina Adams, quien cita a Conzen cuando ella (Adams) afirma que "La diversidad y el tamaño de los asentamientos alemanes los hizo susceptibles a la americanización a largo plazo al fomentar el fraccionalismo, aumentando los contactos entre alemanes y no alemanes, y debilitando el liderazgo unificado ".) [164] La Enciclopedia de las Grandes LlanurasTambién destaca la división interna, afirmando que "Una de las características distintivas de la población alemana en América del Norte (especialmente en comparación con otros grupos de inmigrantes) ha sido su grado relativo de diversidad cultural, reflejada especialmente en el número de denominaciones cristianas a las que pertenecían los alemanes . En parte, esto refleja patrones que se habían desarrollado durante siglos en Alemania, cuya población llegó a incluir casi todas las variedades de cristianismo, desde católicos, luteranos y grupos reformados hasta movimientos pietistas anabautistas más radicales como los amish, menonitas, schwenkfelders y moravos. no es sorprendente, entonces, que casi todas estas denominaciones estuvieran representadas entre la población inmigrante alemana en América del Norte ". [165]Robert Paul McCaffery señala que "A pesar de su número  ... ya diferencia de muchos grupos de inmigrantes, los alemanes nunca se unieron como un bloque étnico poderoso. Las disputas religiosas traídas desde el viejo país les impidieron unirse en el nuevo. Las dos denominaciones más fuertes, católicos y Los luteranos no pudieron unirse; y los libres pensadores desconfiaron de ambos y los rechazaron ". [166] : 4 "Estas divisiones eran tan profundas que los estadounidenses de origen alemán no podían unirse para defenderse de los ataques engendrados por la Primera Guerra  Mundial, ni elegir candidatos alemanes para cargos políticos". [166] : 4 McCaffery afirma que "las discusiones sobre la desunión de los alemanes son muchas", [166] : 15dando un trabajo de Nathan Glazer y Daniel Patrick Moynihan y un trabajo de Kathleen Neils Conzen como ejemplos, [166] : 15 y afirma que Leslie V. Tischauser "sostiene que ni la Primera Guerra  Mundial, cuestiones políticas de importancia para los alemanes, ni los alemanes los candidatos podrían unir a los germanoamericanos de Chicago ". [166] : 16 Jason Todd Baker, mientras tanto, escribe que "Divididos por prejuicios regionales importados, diferencias religiosas, afiliaciones políticas y diseminados en los bolsillos de la ciudad, los alemanes en el siglo XIX en St. Louis comprendían la mayor etnia de inmigrantes de la ciudad y posiblemente su menos cohesivo ". [167] : 95Continúa afirmando que los estadounidenses de origen alemán en St. Louis "no se puede confiar en que hagan mucho de nada como grupo. St. Louis sirvió (y todavía lo hace) como sede del Sínodo de Missouri de la Iglesia Luterana, una organización luterana estadounidense conservadora". La confesión y su fuerza local llevaron a fricciones con los alemanes de otras religiones. Estos luteranos no traficaban mucho con la considerable población católica alemana de la ciudad, que a menudo compartían sus lugares de culto y posturas políticas con los irlandeses. El pequeño rabínico judío alemán La comunidad permaneció aislada. Los librepensadores, ateos, socialistas, et al., tenían poco uso para ninguno de estos grupos. Además, los alemanes, aunque estaban muy concentrados en algunos puntos del norte y sur de St. Louis, se extendieron por toda la ciudad propiamente dicho y en el campo más grande ". [167] :99 Y de acuerdo con elInstituto Max Kade de Estudios Germano-Americanos, "La diversidad de la expresión religiosa entre los inmigrantes de habla alemana fue paralela a un alto grado de heterogeneidad derivada de las diferencias en los orígenes regionales y lingüísticos. Esta situación difería de la de otros países del siglo XIX. de inmigrantes del siglo XX, en particular los irlandeses, pero también italianos y personas de otros orígenes europeos. La falta resultante de una comunidad germanoamericana unificada y claramente definible explica en parte por qué solo unos pocos estadounidenses, incluidos los de ascendencia alemana, tienen idea de cuándo El Día Steuben o el Día Alemán-Americano cae, mientras que el Día de San Patricio irlandés es una de las celebraciones más populares de Estados Unidos, y el Día de la Raza, que lleva el nombre del explorador italiano, es un feriado federal ".[168][D]

Persistencia del idioma alemán [ editar ]

A pesar del notable nivel de asimilación del idioma alcanzado por los germanoamericanos, el uso distintivo del alemán sobrevivió hasta mediados y finales del siglo XX en algunos lugares. Al escribir sobre la ciudad de Hustisford, Wisconsin , Jennifer Ludden habla de Mel Grulke, quien nació en 1941, con el alemán como su primer idioma en casa; "Los bisabuelos de Grulke emigraron a los EE. UU. A fines de la década de 1880, pero tres generaciones después, sus padres agricultores todavía hablaban alemán en casa, asistían a los servicios religiosos en alemán y charlaban en alemán con los comerciantes cuando llevaban sus huevos de granja a la ciudad para venderlos". . [150] La Iglesia Luterana Bethany en Hustisford ofreció servicios en alemán hasta la década de 1970; [150] Zum Kripplein Christi, en el mismo condado que Hustisford (Dodge County ), "ofreció un servicio dominical en alemán tan recientemente como en la década de 1990"; [168] La Iglesia Luterana St. Luke, en Wishek, Dakota del Norte , todavía celebró servicios en alemán hasta hace poco tiempo, aproximadamente en 1994; [171] La Iglesia Luterana de San Mateo en San Francisco todavía ofrece servicios en alemán hasta el día de hoy. [172] [173] Homer Rudolf, un hombre de Dakota del Norte de ascendencia alemana rusa , declaró en 2004 que su abuela materna, que murió en 1980 a la edad de 90 años, "no aprendía inglés". [174] Tan recientemente como en 1990, una cuarta parte de los hogares de Dakota del Norte incluía a un hablante de alemán. [175]

Hasta el día de hoy, los hablantes de alemán se pueden encontrar en los Estados Unidos entre los grupos anabautistas establecidos desde hace mucho tiempo : los Amish del Antiguo Orden y la mayoría de los Menonitas del Antiguo Orden hablan holandés de Pensilvania (o alemán bernés o alsaciano por una minoría de amish) junto con alto alemán para varios grados (aunque generalmente dominan el inglés). [176] Todos los hutteritas hablan alemán hutterita y muchos menonitas "rusos" hablan plautdietsch , un dialecto alemán originario del área alrededor de Danzig.. Los tres dialectos amish, así como el alemán hutterita, todavía los aprenden todos los niños del grupo, mientras que los hablantes de plautdietsch tienden mucho más a cambiar al inglés. Otro grupo de hablantes de alemán se puede encontrar en las Colonias Amana en Iowa; Según el sitio web Statistical Atlas, todos los residentes de East Amana hablan alemán en casa, y solo el 67,7% puede hablar inglés "muy bien". [177]

Se ha demostrado que las diferencias culturales entre las actitudes hacia la agricultura de los estadounidenses de origen alemán, por un lado, y de los "yanquis" de ascendencia británica, por el otro, perduraron hasta la década de 1980 y, en cierta medida, se prolongaron hasta el siglo XXI; Los estadounidenses de origen alemán han tendido a ver la agricultura de una manera más familiar que los yanquis. [178]

Influencia germano-estadounidense [ editar ]

Edificios germano-estadounidenses de finales del siglo XIX en Manhattan
Deutsch-Amerikanische Schützen Gesellschaft (Sociedad de Tiro Germano-Americana) por William C. Frohne (1885) en St. Mark's Place en East Village
Scheffel Hall de Weber y Drosser (1894) en la Tercera Avenida entre las calles 17 y 18 , cerca de Gramercy Park

Los alemanes han contribuido a una gran cantidad de áreas de la cultura y la tecnología estadounidenses. El barón von Steuben , un ex oficial prusiano , dirigió la reorganización del ejército estadounidense durante la guerra por la independencia y ayudó a hacer posible la victoria contra los británicos. La empresa de fabricación de pianos Steinway & Sons fue fundada por el inmigrante Henry E. Steinway en 1853. Los colonos alemanes trajeron la costumbre del árbol de Navidad y otras tradiciones navideñas alemanas a los Estados Unidos. Los Studebakers construyeron una gran cantidad de vagones utilizados durante la migración occidental; Studebaker, como el Duesenberghermanos, más tarde se convirtió en un importante fabricante de automóviles temprano. Carl Schurz , un refugiado de la fallida primera revolución democrática alemana de 1848 se convirtió en un político influyente primero en el Partido Republicano y luego en el Partido Demócrata, y se desempeñó como Secretario del Interior de Estados Unidos . [179]

Después de la Segunda Guerra Mundial, Wernher von Braun y la mayoría de los principales ingenieros de la antigua base de cohetes V-2 alemana en Peenemünde fueron llevados a los Estados Unidos. Contribuyeron decisivamente al desarrollo de cohetes militares estadounidenses, así como cohetes para la NASA. programa espacial y el inicio del programa Apolo para aterrizar en la Luna. [180] Del mismo modo, colega alemán de la aviación tecnólogo Siegfried Knemeyer , el ex técnico de la aviación dentro de la parte superior Reich Hermann Göring 's Ministerio del Aire del Reich durante la Segunda Guerra Mundial II, fue traído a los Estados Unidos a través de un camino similar al de von Braun, y se desempeñó como empleado civil de la USAF durante más de veinte años.

La influencia de la cocina alemana se ve en la cocina de Estados Unidos en todo el país, especialmente en lo que respecta a la repostería, las carnes y embutidos, y sobre todo, la cerveza. Salchichas de Frankfurt (o "salchichas", originarias de Frankfurt am Main y Viena , respectivamente), hamburguesas , bratwurst , chucrut y strudel son platos comunes. Los panaderos alemanes introdujeron el pretzel , que es popular en los Estados Unidos. Los alemanes introdujeron a Estados Unidos en la lager , el estilo de cerveza más producido en los Estados Unidos, y han sido el grupo étnico dominante en la cerveza.industria desde 1850. [25] [181]

La fábrica de cerveza más antigua existente en los Estados Unidos es DG Yuengling & Son de Pottsville, Pensilvania (aproximadamente a 80 millas al noroeste de Filadelfia), fundada en 1829 por un inmigrante de Aldingen en lo que hoy es Baden-Württemberg ; El producto estrella de la cervecería sigue siendo una lager ámbar de estilo alemán del siglo XIX. [182] A finales del siglo XIX, Milwaukee, con una gran población de origen alemán, fue el hogar de cuatro de las cervecerías más grandes del mundo propiedad de alemanes étnicos (Schlitz, Blatz, Pabst y Miller) y fue la ciudad productora de cerveza número uno en el mundo durante muchos años. Casi la mitad de todas las ventas actuales de cerveza en los Estados Unidos pueden atribuirse a inmigrantes alemanes, el capitán A. Pabst, Eberhard Anheuser y Adolphus Busch, quienes fundaron Anheuser-Busch en St. Louis en 1860. [183] Los inmigrantes alemanes posteriores figuraron prominente en el renacimiento de cervezas artesanales siguiente prohibición , que culminó con la cerveza artesanal movimiento que se extendió por los EE.UU. a partir de finales de 1980.

Las celebraciones alemanas y germano-americanas, como el Oktoberfest , el carnaval renano , el día germano-americano y el día de Von Steuben se llevan a cabo regularmente en todo el país. Uno de los más grandes es el desfile Steuben germano-estadounidense en la ciudad de Nueva York, que se lleva a cabo cada tercer sábado de septiembre. También hay importantes eventos anuales en el barrio de Lincoln Square de Chicago , un centro tradicional de la población alemana de la ciudad, en Cincinnati , donde su Oktoberfest Zinzinnati anual [184] es el Oktoberfest más grande fuera de Alemania [185]y en Milwaukee, que celebra su herencia alemana con un festival alemán anual . [104] Muchos de los inmigrantes de Alemania y otros países de habla alemana llegaron a Pensilvania a lo que entonces era " Allegheny City " (ahora parte del lado norte de la ciudad de Pittsburgh ). Llegaron tantos hablantes de alemán que la zona se conoció como " Deutschtown " y ha sido revivida como tal. [186] [187] Dentro de Deutschtown y desde 1854, The Teutonia Männerchor ha estado promoviendo y fomentando las tradiciones culturales alemanas. [188]

Skat , el juego de cartas más popular en Alemania, también se juega en áreas de los Estados Unidos con grandes poblaciones germano-americanas, como Wisconsin y Texas . [104]

Educación [ editar ]

Las siguientes escuelas internacionales alemanas están en funcionamiento en los Estados Unidos y atienden a ciudadanos alemanes, estadounidenses y otros residentes de los Estados Unidos:

  • Escuela Internacional Alemana Boston
  • Escuela Alemana Nueva York
  • Escuela Alemana Americana de Portland
  • Escuela Internacional Alemana de Silicon Valley
  • Escuela Alemana Washington, DC

Personas notables [ editar ]

Los estadounidenses de origen alemán han sido influyentes en casi todos los campos de la sociedad estadounidense, incluida la ciencia, la arquitectura, los negocios, los deportes, el entretenimiento, la teología, la política y el ejército.

Oficiales militares de bandera / generales alemanes estadounidenses Baron von Steuben , George Armstrong Custer , John Pershing , Dwight D. Eisenhower , Chester W. Nimitz , Carl Andrew Spaatz y Norman Schwarzkopf comandaron el ejército de los Estados Unidos en la Guerra Revolucionaria Estadounidense , la Guerra Civil Estadounidense , India Guerras , Primera Guerra  Mundial , Segunda Guerra  Mundial y Guerra del Golfo Pérsico , respectivamente.

Los estadounidenses de origen alemán eran políticos estadounidenses famosos, incluidos Carl Schurz , Friedrich Hecker , Frederick Muhlenberg , Henry Morgenthau, Sr. , Henry Morgenthau, Jr. , Dwight D. Eisenhower , Herbert Hoover , Henry Kissinger , John Boehner y Donald Trump .

Muchos estadounidenses de origen alemán han desempeñado un papel destacado en la industria y los negocios estadounidenses, incluidos Henry J. Heinz ( HJ Heinz Company ), Frank Seiberling ( Goodyear Tire and Rubber Company ), Walt Disney ( Disney ), John D. Rockefeller ( Standard Oil ), William Boeing ( The Boeing Company y United Airlines ), Walter Chrysler ( Chrysler Corporation ), Frederick y August Duesenberg ( Duesenberg Automobile Corporation ),Los hermanos Studebaker ( Studebaker Automobile Corporation ), George Westinghouse ( Westinghouse Electric Corporation ), Levi Strauss ( Levi Strauss & Co. ), Charles Guth ( PepsiCo Inc. ), Bill Gates ( Microsoft Corporation ), Jawed Karim ( YouTube ), Elon Musk ( SolarCity , SpaceX y Tesla Motors ), James L.Kraft ( Kraft Foods Inc. ), Henry E. Steinway (Steinway & Sons ), Charles Pfizer ( Pfizer, Inc. ), John Jacob Astor ( Waldorf Astoria Hotels and Resorts ), Conrad Hilton ( Hilton Hotels & Resorts ), familia Guggenheim ( Solomon R. Guggenheim Foundation ), ( Guggenheim Partners ), Marcus Goldman y Samuel Sachs ( The Goldman Sachs Group, Inc. ), Lehman Brothers ( Lehman Brothers Holdings Inc. ), Charles Diebold ( Diebold Nixdorf ), Bernard Kroger (Kroger ), Carl Laemmle ( Universal Studios ), Marcus Loew ( Metro-Goldwyn-Mayer Studios Inc. ), Harry Cohn ( Columbia Pictures Industries, Inc. ), Herman Hollerith ( International Business Machines Corporation (IBM) ), Steve Jobs ( Apple Inc. ), [189] Michael Dell ( Dell Inc. ), Eric Schmidt ( Google Inc. y Alphabet Inc. ), Peter Thiel ( PayPal Inc. ), Adolph Simon Ochsy Arthur Ochs Sulzberger ( The New York Times ), Charles Bergstresser ( The Wall Street Journal ), Al Neuharth ( USA Today ), Eugene Meyer ( The Washington Post ), etc.

Los germanoamericanos fueron pioneros y dominaron la elaboración de cerveza durante gran parte de la historia estadounidense, comenzando con las cervecerías fundadas en el siglo XIX por inmigrantes alemanes August Schell ( August Schell Brewing Company ), Christian Moerlein ( Christian Moerlein Brewing Co. ), Eberhard Anheuser y Adolphus Busch ( Anheuser-Busch , actualmente parte de AB InBev ), Adolph Coors ( Molson Coors Brewing Company ), Frederick Miller ( Miller Brewing Company ), Frederick Pabst (Pabst Brewing Company ), Bernhard Stroh ( Stroh Brewery Company ) y Joseph Schlitz ( Joseph Schlitz Brewing Company ). [183]

Algunos, como el ingeniero del puente de Brooklyn John A. Roebling y los arquitectos Walter Gropius y Ludwig Mies van der Rohe , dejaron hitos visibles.

Otros, incluidos Albert Einstein , J. Robert Oppenheimer , Wernher von Braun , Linus Pauling , John Peter Zenger , John Steinbeck , Kurt Vonnegut , Joseph Weizenbaum establecieron hitos intelectuales, mientras que Neil Armstrong fue el primer ser humano en aterrizar en la luna.

Otros, como Bruce Willis , George Eyser , Babe Ruth , Lou Gehrig , Jack Nicklaus , Dale Earnhardt , Doris Mary Ann Kappelhoff (Doris Day) , Grace Kelly , Clark Gable , Marlene Dietrich , Johnny Weissmuller , Ernst Lubitsch , Walter Damrosch , Henry John Deutschendorf (John Denver) , John Kay , Heidi Klum , Meryl Streep , Marlon Brando , Kim Basinger ,Kevin Costner , Michelle Pfeiffer , Sandra Bullock , David Hasselhoff , Leonardo DiCaprio , Kirsten Dunst y Kevin George Knipfing (Kevin James) se convirtieron en destacados atletas, actores, directores de cine o artistas. [190]

Presidentes germano-estadounidenses [ editar ]

Ha habido tres presidentes cuyos padres eran de ascendencia alemana: Dwight D. Eisenhower (el apellido original Eisenhauer y el lado materno también es alemán / suizo), Herbert Hoover (apellido original Huber ) y Donald Trump (cuyos abuelos paternos, Frederick Trump) y Elizabeth Christ Trump emigró de Kallstadt en el Reino de Baviera en 1902). Los presidentes con ascendencia materna alemana incluyen a Harry Truman , cuyo abuelo materno Solomon Young era descendiente de Johann Georg Jung y Hans Michael Gutknecht, quienes emigraron juntos de Alemania en 1752,[191] Richard Milhous Nixon , cuyos antepasados ​​maternos fueron alemanes que anglicanizaron Melhausen a Milhous, [192] y Barack Obama , cuya familia materna incluye a inmigrantes alemanes de la ciudad de Besigheim en el sur de Alemania [193] y de Bischwiller en laregión de Alsacia que hoy en día es parte de Francia; ambas familias llegaron a América alrededor de 1750. [194] George W. Bush , George HW Bush y Theodore Roosevelt Jr . también eran de ascendencia alemana. [195]

Ver también [ editar ]

  • Canadienses alemanes
  • Americanos en Alemania
  • Distinguido germanoamericano del año
  • Americano con guion
  • Idioma alemán americano

Notas [ editar ]

  1. De manera similar, W. Bruce Leslie ha escrito que "la invisibilidad germanoamericana en la sociedad contemporánea y en la historia es una anomalía que merece atención. Según la medición estadística estándar, los alemanes eran el grupo de inmigrantes más numeroso. Sin embargo, los historiadores se han interesado mucho más en los , La inmigración y la cultura judías polacas y de Europa del Este. Abundan los bares irlandeses, los restaurantes italianos y el humor judío. El idioma alemán rara vez se estudia en las escuelas secundarias o universidades y los restaurantes alemanes son una especie culinaria en peligro de extinción. mainstream sin apenas rastro es una de las principales historias no contadas en la historia de Estados Unidos ". [149] : 294
  2. En el libro que Kazal parece estar citando aquí, Waters afirma: "Muchas personas citaron varios eventos políticos o sociales que tuvieron un efecto en su conciencia y grado de identidad étnica. Ya he notado la identificación más fuerte de Laurie Jablonski con su polaco que con su Ascendencia alemana, un hecho que atribuyó a la influencia que tenía su apellido en la forma en que otros reaccionaban hacia ella. Cuando le pregunté sobre las ocasiones en las que la influencia relativa de uno u otro bando podría ser más fuerte, reveló que los acontecimientos políticos en Alemania y Polonia tuvieron un impacto mucho que ver con cómo eligió identificarse ". [162] : 83 Waters continúa afirmando que "La asociación de ser alemán con ser nazi sigue siendo fuerte para Laurie, cuarenta años después de la Guerra Mundial II. Una historia similar a la de Laurie se relata en una descripción de Hinda Winawer-Steiner y Norbert Wetzel de un taller para terapeutas familiares sobre etnia y terapia familiar. Se suponía que los terapeutas debían hablar sobre su origen étnico y cómo podría influir en su trabajo. Una discusión sobre una familia germano-estadounidense reveló que dos de los terapeutas que se habían identificado como polaco-estadounidenses al comienzo del taller eran, de hecho, mitad alemanes. Resultó que estaban reprimiendo su identidad alemana debido a las connotaciones negativas asociadas con ser alemán. "Cuando se le preguntó, una explicó que simplemente se consideraba polaca. La otra, después de reflexionar un poco, dijo que en un grupo que era mitad judío, se había mostrado reacia a reconocer su herencia alemana" (Winawer-Steiner y Wetzel 1982, 253) ".[162] : 84
  3. ^ El mismo Peterson parece no estar completamente de acuerdo con esto, afirmando: "La mayoría de los estudios comunitarios han examinado poblaciones urbanas germano-estadounidenses muy grandes y heterogéneas que se asimilaron con relativa rapidez o, con menos frecuencia, las rurales grandes y homogéneas que no lo hicieron. La diversidad ha surgido como quizás la variable crucial que explica sus propensiones asimilacionistas. El condado de Otter Tail, ciertamente un área rural, tenía comunidades germano-americanas que eran diversas y pequeñas, y estas comunidades lograron mantener fronteras étnicas cruciales hasta el siglo XX. de estas comunidades germano-americanas heterogéneas y poco pobladas sugieren que el lugar de residencia fue el factor clave en la tasa de asimilación germano-americana.La orientación urbana puede haber corroído las fronteras étnicas germano-americanas más que la diversidad, aunque las dos variables no estaban relacionadas ".[163] : 47–48
  4. Andrew RL Cayton hizo una declaración similar sobre la diversidad de los germanoamericanos: "En el proceso de participar en la cultura pública de Ohio, algunos alemanes lucharon por mantener conexiones con sus lugares de nacimiento. Sin embargo, era difícil mantener una comunidad coherente . Orgullosos como estaban de "Deutschthum", o la suma de la germanidad, se volvió cada vez más vago. Los alemanes eran demasiado diversos en términos de religión y política. "Dondequiera que se reunieran cuatro alemanes", observó el Deutsche Pionier en 1879, "encontrarán cuatro ideas diferentes '". [169] : 155 Randall M. Miller ha hecho otra afirmación similar sobre la diversidad de los germanoamericanos. Escribiendo sobre Nueva OrleansMiller afirma: "Durante el siglo XIX, los irlandeses y los alemanes proporcionaron el mayor número de inmigrantes y le dieron a la ciudad su elenco de inmigrantes. Los irlandeses y los alemanes diferían en su cohesión étnica y sus interacciones con la (s) cultura (s) anfitrionas". [170] : 129 Miller luego afirma que "los inmigrantes alemanes ... carecía de suficiente unidad cultural y social para imponer una sola y poderosa huella alemana en la ciudad. Estaban ampliamente dispersos en los municipios segundo y tercero, y en Carrollton y Lafayette, y estaban fragmentados por diferencias de religión, región de origen y clase. La proliferación de clubes, asociaciones e instituciones alemanas demostró la importancia numérica de los alemanes en la ciudad, pero también atestiguó sus divisiones, ya que tales organizaciones tendían a atender a grupos muy específicos en lugar de unir las diversas ramas alemanas. Sin duda, existían distintas concentraciones de alemanes en varias partes de la ciudad, donde varios valores culturales alemanes sobrevivieron e influyeron en la cultura de los no alemanes entre ellos, y la Gemütlichkeit alemanase acomodó fácilmente en la genial cultura pública de la ciudad. Pero, en general, los alemanes eran demasiado diversos y divididos para dominar la ciudad ". [170] : 129 Miller contrasta esta situación con la situación de los irlandeses estadounidenses en Nueva Orleans:" Los inmigrantes irlandeses tenían una mayor cohesión y una influencia más amplia que los alemanes. En las grandes oleadas de inmigración tardía anterior a la guerra, la gran mayoría de los inmigrantes irlandeses que ingresaron a Nueva Orleans procedían de unos pocos condados selectos de Irlanda. Compartían una fe, pobreza e identidad nacional comunes.  ... Nueva Orleans era lo suficientemente pequeña como para que la dispersión no disminuyera el poder irlandés; de hecho, los inmigrantes irlandeses en todas partes compartían tantos intereses culturales y de clase comunes que la dispersión sirvió para ampliar la influencia irlandesa en la cultura de la ciudad ".[170]: 129

Referencias [ editar ]

  1. ^ a b c d e f "ANCESTRY DE INFORMES DE PERSONAS 2018: Tablas detalladas de estimaciones de 5 años de la ACS" . Oficina del censo de Estados Unidos . Archivado desde el original el 1 de agosto de 2020 . Consultado el 8 de mayo de 2020 .
  2. ^ "6 mapas que muestran cómo se dividen los grupos étnicos en América" . 2013-09-08 . Consultado el 10 de marzo de 2016 .
  3. ^ "Los alemanes en América" . 2014-04-24 . Consultado el 12 de junio de 2015 .
  4. ^ "Ascendencia de la población por estado: 1980 - Tabla 3" (PDF) . Consultado el 11 de noviembre de 2012 .
  5. ^ Una nación bajo Dios: religión en la sociedad estadounidense contemporánea , p. 120.
  6. ^ "Alemanes y extranjeros de origen inmigrante" . El Ministerio Federal del Interior de la República Federal de Alemania. 2006. Archivado desde el original el 4 de mayo de 2009: 156 es la estimación que cuenta a todas las personas que afirman ascendencia étnica alemana en los EE. UU., Brasil, Argentina y otros lugares.
  7. ^ "Grupos étnicos de Europa: una enciclopedia" por Jeffrey Cole (2011), página 171.
  8. ^ "Informe sobre la población alemana" . Histclo.com. 4 de febrero de 2010 . Consultado el 7 de enero de 2013 .
  9. ^ Robert C. Nesbit (2004). Wisconsin: una historia . Prensa de la Universidad de Wisconsin . págs. 155–57. ISBN 9780299108045.
  10. ^ Zane L. Miller, "Los alemanes de Cincinnati y la invención de un grupo étnico", Queen City Heritage: The Journal of the Cincinnati Historical Society 42 (otoño de 1984): 13-22
  11. ^ Bayrd Still, Milwaukee, la historia de una ciudad (1948) págs. 260–63, 299
  12. ^ Sobre Illinois, véase Raymond Lohne, "Equipo de amigos: una nueva teoría y legado de Lincoln", Revista de la Sociedad Histórica del Estado de Illinois Otoño / Invierno 2008, vol. 101 Número 3/4, págs. 285–314
  13. ^ "Schurz, Margarethe [Meyer] (Sra. Carl Schurz) 1833-1876" . 11 de junio de 2011. Archivado desde el original el 11 de junio de 2011.CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  14. ^ "La historia de la Navidad" , Gareth Marples , consultado el 2 de diciembre de 2006
  15. ^ Oficina de noticias y asuntos públicos de Harvard. "El profesor trajo el árbol de Navidad a Nueva Inglaterra" . News.harvard.edu . Consultado el 17 de marzo de 2015 .
  16. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 5 de agosto de 2009 . Consultado el 18 de marzo de 2010 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  17. ^ Paul Kleppner, El tercer sistema electoral, 1853-1892: Partidos, votantes y culturas políticas (1979) pp 147-58 traza las creencias políticas de subgrupos clave.
  18. ^ Richardson, Belinda (2007). Respuesta del clero cristiano a la violencia de pareja íntima: ¿actitudes, formación o puntos de vista religiosos? . pag. 55. ISBN 9780549564379.
  19. ^ Michael A. Lerner (2009). Dry Manhattan: Prohibición en la ciudad de Nueva York . Harvard UP. págs. 31–32. ISBN 9780674040090.
  20. ^ Rose, Kenneth D. (1997). Mujeres estadounidenses y la derogación de la prohibición . NYU Press. págs. 34–35. ISBN 9780814774663.
  21. ^ Vandermeer, Philip R. (1981). "Religión, sociedad y política: una clasificación de grupos religiosos estadounidenses". Historia de las Ciencias Sociales . 5 (1): 3–24. doi : 10.1017 / S0145553200014802 . JSTOR 1171088 . 
  22. ^ Grassl, Gary Carl (junio-julio de 2008), "Tour de sitios germano-estadounidenses en James Fort, histórico Jamestown" (PDF) , German-American Journal , 56 (3): 10, aproximadamente el 1% de los más de 700.000 Los objetos catalogados por arqueólogos en Jamestown hasta ahora tienen palabras. Más del 90% de estas palabras están en alemán [ enlace muerto permanente ] ; Where it All Began - Celebrating 400 Years of German in America , German Information Center, archivado desde el original el 16 de noviembre de 2008 , consultado el 26 de mayo de 2009; Celebración del 400 aniversario de la primera alemanes en América del 18 de abril , Reuters, 25 de Marzo, 2008 , recuperada 2009-05-26[ enlace muerto permanente ] ; Jabs, Albert E. (junio-julio de 2008), "400 Years of Germans In Jamestown" (PDF) , German-American Journal , 56 (3): 1, 11 [ enlace muerto permanente ]
  23. ↑ a b First German-Americans , consultado el 5 de octubre de 2006
  24. ^ Gottlieb Mittleberger sobre la servidumbre contratada Archivado el 1 de febrero de 2009 en la Wayback Machine , Universidad de Faulkner
  25. ↑ a b c d e f g Conzen, Kathleen (1980). "Alemanes" . En Thernstrom, Stephan ; Orlov, Ann; Handlin, Oscar (eds.). Enciclopedia de Harvard de grupos étnicos estadounidenses . Prensa de la Universidad de Harvard . pag. 407. ISBN 0674375122. OCLC  1038430174 .
  26. ↑ a b Knittle, Walter Allen (1937), Emigración palatina de principios del siglo XVIII , Filadelfia: Dorrance
  27. ^ Philip Otterness, Convertirse en alemán: la migración palatina de 1709 a Nueva York (2004)
  28. ^ Axel Madsen, John Jacob Astor: Extracto del primer multimillonario de Estados Unidos (2001)
  29. ^ J. Hanno Deiler , recuperado 2007-11-30
  30. ^ Germanna Historia , recuperado 2009-08-02
  31. ^ Reichel, Levin Theodore (1968). Los moravos en Carolina del Norte: una historia auténtica . ISBN 0806302925.
  32. ^ a b Faust, Albert Bernhardt (1909), El elemento alemán en los Estados Unidos con especial referencia a su influencia política, moral, social y educativa , Boston: Houghton-Mifflin
  33. ^ "Leales (realistas, conservadores) en Carolina del Sur" . Sciway3.net . Consultado el 17 de marzo de 2015 .
  34. ^ Hostetler, John A. (1993). Sociedad Amish . Baltimore: Prensa de la Universidad Johns Hopkins . pag. 241 .
  35. ^ De Grauwe, Luc, "Conciencia de las lenguas maternas emergentes en holandés y alemán". En Linn y McLelland (eds). Estandarización: estudios de las lenguas germánicas . pag. 101, 104, passim.
  36. ^ Patrick Foster, Studebaker: La historia completa (2008)
  37. ^ Edward J. Lowell, Las arpilleras y los otros auxiliares alemanes (1965)
  38. Charles Patrick Neimeyer, America Goes to War: A Social History of the Continental Army (1995) pp 44 = 64 texto completo en línea
  39. ^ Theodore G. Tappert, "Henry Melchior Muhlenberg y la revolución americana". Historia de la Iglesia 11.4 (1942): 284-301. en línea .
  40. ^ Henry Augustus Muhlenberg, La vida del general de división Peter Muhlenberg: del ejército revolucionario (1849). en línea
  41. ^ Theodore G. Tappert, "Henry Melchior Muhlenberg y la revolución americana". Historia de la Iglesia 11.4 (1942): 284-301. en línea
  42. ^ Consejo americano de sociedades eruditas dedicadas a estudios humanísticos. Comité de Acciones Lingüísticas y Nacionales en la Población de los Estados Unidos. (1969), Apellidos en el censo de los Estados Unidos de 1790: un análisis de los orígenes nacionales de la población , Baltimore: Genealogical Publishing Co.
  43. ^ Birte Pfleger, "'Alemanes miserables' y la rebelión de Fries: idioma, origen étnico y ciudadanía en la República temprana ", Estudios estadounidenses tempranos: una revista interdisciplinaria 2004 2 # 2: 343-361
  44. ^ "Anuario de estadísticas de inmigración" (PDF) .
  45. ↑ a b Wittke, Carl (1952), Refugees of Revolution , Filadelfia: Prensa de la Universidad de Pensilvania
  46. ^ Naomi Wiener Cohen, Encuentro con la emancipación: los judíos alemanes en los Estados Unidos, 1830-1914 (Varda Books, 2001).
  47. ^ Zev Eleff, ¿Quién gobierna la sinagoga ?: Autoridad religiosa y la formación del judaísmo estadounidense (Oxford Up, 2016).
  48. ^ Cornelia Wilhelm, Las órdenes independientes de B'nai B'rith y verdaderas hermanas: pioneros de una nueva identidad judía, 1843-1914 (2011).
  49. ^ Datos del censo de la Oficina del Censo, decimotercer censo de los Estados Unidos tomado en el año 1910 (1913)
  50. ^ Stephenson, Orlando (1927). Ann Arbor los primeros cien años (tapa dura) . Ann Arbor: Cámara de Comercio de Ann Arbor. pag. 81 . Consultado el 25 de febrero de 2016 .
  51. German Village Society , archivado desde el original el 9 de mayo de 2008 , obtenido el 19 de noviembre de 2009
  52. ^ Trudy Knauss Paradis, et al. Alemán Milwaukee (2006)
  53. ^ Richard Sisson, ed. El Medio Oeste de Estados Unidos (2007), pág. 208; Gross (1996); Johnson (1951).
  54. ^ Colonos alemanes en Luisiana y Nueva Orleans , archivado desde el original el 4 de diciembre de 2008 , consultado el 30 de noviembre de 2007
  55. ^ Un paseo de 10 km por la herencia germano-texana en Austin, Texas . La Universidad de Texas en Austin . 3/6. Consultado el 15 de noviembre de 2009.
  56. ^ "ALEMANES" , Manual de Texas Online , 2010-06-15
  57. ^ Elwyn B. Robinson, Historia de Dakota del Norte (1966) págs. 285–87, 557; Gordon L. Iseminger, "¿Somos alemanes, rusos o estadounidenses? Los rusos-alemanes del condado de McIntosh durante la Primera Guerra Mundial", Historia de Dakota del Norte 1992 59 (2): 2-16.
  58. ^ Timothy J. Kloberdanz, "Símbolos de identidad étnica germano-rusa en las llanuras del norte". Great Plains Quarterly 8 # 1 (1988): 3-15 en línea .
  59. ^ "Inventario de los papeles de trama de Hermann". La biblioteca de Newberry.
  60. ^ "Honrar a Herman Raster". Chicago Tribune, 12 de agosto de 1891: 2. Imprimir.
  61. ^ a b Christian B. Keller, "Holandeses voladores e irlandeses borrachos: los mitos y realidades de los soldados étnicos de la guerra civil", Revista de historia militar , Vol / 73, Nº 1, enero de 2009, págs. 117-145; para fuentes primarias, véase Walter D. Kamphoefner y Wolfgang Helbich, eds., Germans in the Civil War: The Letters They Wrote Home (2006).
  62. Se desconoce el número de soldados confederados nacidos en Alemania. Faust, página 523. Citando un estudio de etnia de 1869 realizado por BA Gould; en línea .
  63. ^ Poole, John F., Voy a luchar contra Mit Sigel , Nueva York: H. de Marsan
  64. ^ CB Schmidt, "Reminiscencias del trabajo de inmigración extranjera para Kansas" , colecciones históricas de Kansas, 1905-1906 9 (1906): 485-97; J. Neale Carman, ed. y traducción, "Asentamientos alemanes a lo largo del ferrocarril de Atchison, Topeka y Santa Fe", Kansas Historical Quarterly 28 (otoño de 1962): 310–16; citado en Turk, "Germans in Kansas", (2005) pág. 57.
  65. ^ Sonya Salamon, Prairie Patrimony: Family, Farming, and Community in the Midwest (U. of North Carolina Press, 1992) págs. 53, 101
  66. ^ Salamon, Prairie Patrimony p 101
  67. ^ Lindaman, Matthew (2004). "Heimat en el corazón: la importancia de un periódico étnico". Revista de historia étnica estadounidense . 23 (3): 78–98. JSTOR 27501458 . 
  68. ^ Richard J. Jensen (1971). La victoria del Medio Oeste: conflicto social y político, 1888-1896 . Richard Jensen. pag. 292. ISBN 978-0-226-39825-9.
  69. ^ Anderson, Kristen L. (2008). "Americanos alemanes, afroamericanos y el Partido Republicano en St. Louis, 1865-1872". Revista de historia étnica estadounidense . 28 (1): 34–51. JSTOR 27501880 . 
  70. ^ Dorothee Schneider (1994). Sindicatos y comunidad: la clase trabajadora alemana en la ciudad de Nueva York, 1870-1900 . pag. 36. ISBN 9780252020575.
  71. ^ Hartmut Keil y John B. Jentz, eds., Trabajadores alemanes en el Chicago industrial, 1850-1910: una perspectiva comparativa (1983).
  72. ^ Goyens, Tom. "Cerveza y revolución: algunos aspectos de la cultura anarquista alemana en Nueva York, 1880-1900" . Revista Social Anarchism . Consultado el 8 de julio de 2012 .
  73. ^ Jutta Spillmann y Lothar Spillmann. "El ascenso y caída de Hugo Münsterberg". Revista de Historia de las Ciencias del Comportamiento 29 # 4 (1993): 322-338.
  74. ^ Conley, Rory T. (1994). "Arthur Preuss, exiliado católico alemán en América". Historiador católico estadounidense . 12 (3): 41–62. JSTOR 25154032 . 
  75. ^ Rory T. Conley, Arthur Preuss: periodista y voz de católicos alemanes y conservadores en América, 1871-1934 (1998).
  76. ^ Jutta Spillmann y Lothar Spillmann. "El ascenso y caída de Hugo Münsterberg". Revista de Historia de las Ciencias del Comportamiento 29.4 (1993) 322-338.
  77. ^ "Documento sin título" . Earlham.edu . Consultado el 28 de agosto de 2017 .
  78. ^ El Departamento de Guerra: Guardián de los alienígenas enemigos de nuestra nación durante la Primera Guerra Mundial por Mitchell Yockelson . Presentado a la Reunión Anual de la Sociedad de Historia Militar, abril de 1998.
  79. ^ "Get the Rope! Anti-German Violence in World War I-era Wisconsin" , History Matters , Universidad George Mason , consultado el 1 de agosto de 2008
  80. ^ Hickey, Donald R. (verano de 1969), "El asunto Prager: un estudio sobre la histeria en tiempos de guerra", Revista de la Sociedad Histórica del Estado de Illinois : 126-127
  81. ^ Brinkley, Alan, "Libertades civiles en tiempos de crisis" (PDF) , Boletín de la Academia Estadounidense de Artes y Ciencias (invierno de 2006): 26-29 , consultado el 19 de noviembre de 2009
  82. ^ "Siglo de cambio de Cincinnati - mayo" . Enquirer.com . Consultado el 17 de marzo de 2015 .
  83. ^ Meyer v. Nebraska , 262 US 390 (1923).
  84. ↑ a b Hawgood, John (1970), The Tragedy of German-America , Nueva York: Arno Press
  85. A German-American Chronology , adaptado de: The German Americans: An Ethnic Experience por LaVern J. Rippley y Eberhard Reichmann.
  86. ^ Bund alemán americano , Museo Conmemorativo del Holocausto de Estados Unidos, Washington, DC
  87. ^ "Declaración del senador Russell D. Feingold" . Archivado desde el original el 29 de agosto de 2008.
  88. ^ "Texto de HR 3198 (109): Ley de estudio de tratamiento en tiempos de guerra (versión introducida) - GovTrack.us" . GovTrack.us . Consultado el 17 de marzo de 2015 .
  89. ^ "Coalición de internos germano-americanos" . Archivado desde el original el 5 de marzo de 2015 . Consultado el 17 de marzo de 2015 .
  90. ^ "Campos de internamiento alemanes en la Segunda Guerra Mundial (cosa)" . Everything2.com . Consultado el 17 de marzo de 2015 .
  91. ^ "BBC NEWS - Américas - Las voces perdidas de Crystal City" . News.bbc.co.uk . 2004-04-08 . Consultado el 17 de marzo de 2015 .
  92. ^ "Línea de tiempo de internos alemanes" . Traces.org . Archivado desde el original el 21 de marzo de 2015 . Consultado el 17 de marzo de 2015 .
  93. ^ "Políticas de guerra" . Traces.org . Archivado desde el original el 25 de marzo de 2015 . Consultado el 17 de marzo de 2015 .
  94. ^ Tischauser, (1990); Tolzmann, (1995)
  95. ^ Rango de estados para grupos de ascendencia seleccionados con 100,00 o más personas: 1980 (PDF) , Oficina del censo de Estados Unidos , consultado el 30 de noviembre de 2012
  96. ^ 1990 Censo de grupos de ascendencia detallada de población para los estados (PDF) , Oficina del censo de Estados Unidos , 18 de septiembre de 1992 , consultado el 30 de noviembre de 2012
  97. ^ Ascendencia: 2000 , Oficina del censo de Estados Unidos , archivado desde el original el 12 de febrero de 2020 , consultado el 30 de noviembre de 2012
  98. ^ Las categorías de ascendencia totales contabilizadas para las personas con una o más categorías de ascendencia informaron estimaciones de 1 año de la Encuesta sobre la comunidad estadounidense de 2010 , Oficina del censo de los Estados Unidos , archivado desde el original el 18 de enero de 2015 , obtenido el 30 de noviembre de 2012
  99. ^ "Misiones alemanas en los Estados Unidos - Inicio" . Germany.info . Archivado desde el original el 4 de septiembre de 2008 . Consultado el 17 de marzo de 2015 .
  100. ^ "Recursos para profesores - Biblioteca del Congreso" . Rs6.loc.gov . Consultado el 17 de marzo de 2015 .
  101. ^ Lukas Schemper, "Diásporas y debates estadounidenses sobre la unificación alemana". Journal of Transatlantic Studies 15.1 (2017): 41-60 en línea .
  102. ^ "Cronología: los alemanes en América (sala de lectura europea, Biblioteca del Congreso)" . Loc.gov . Consultado el 17 de marzo de 2015 .
  103. ^ Oficina del censo de Estados Unidos, censo demográfico de Estados Unidos, archivado desde el original el 3 de abril de 2009 , consultado el 15 de abril de 2007
  104. ^ a b c Zeitlin, Richard (2000), alemanes en Wisconsin , Madison: Sociedad Histórica del Estado de Wisconsin
  105. ^ Oficina del censo de Estados Unidos. American FactFinder Archivado el 2 de julio de 2012 en WebCite
  106. ^ Linaje Mapa de Comunidades alemanes , Epodunk.com , recuperada 2008-08-12
  107. ^ "Información de la ciudad y el condado, información de la ciudad y la comunidad" . ePodunk . Consultado el 10 de agosto de 2014 .
  108. ^ "Top 101 ciudades con la mayoría de los residentes nacidos en Alemania (población 500+)" . city-data.com . Advameg, Inc. 2012 . Consultado el 11 de mayo de 2012 .
  109. ^ Murdoch, Adrian (1 de diciembre de 2012). La mayor derrota de Roma: Masacre en el bosque de Teutoburgo . The History Press . ISBN 978-0752494555.
  110. Albert Clark Stevens, The Cyclopædia of Fraternities , 2nd ed., Nueva York: Treat, 1907, p. 283
  111. ^ "Deutsch-Athen revisitado ..." Uwm.edu . Archivado desde el original el 7 de diciembre de 2008 . Consultado el 28 de agosto de 2017 . 
  112. ^ Noel Iverson, Germania, Estados Unidos (1966).
  113. ^ Andrew Yox, "La comunidad germanoamericana como nacionalidad, 1880-1940", Anuario de estudios germano-estadounidenses 2001 36: 181-193; Kazal (2004)
  114. ^ Lucile E. Hackett, "Johann Conrad Beissel: músico y místico germanoamericano temprano", Estudios de espiritualidad estadounidense puritana 1995 5: 95-121
  115. ^ Philip V. Bohlman ( Philip Bohlman ) y Otto Holzapfel , eds. Land without Nightingales: Music in the Making of German-America. (Prensa de la Universidad de Wisconsin, 2002)
  116. Edward C. Wolf, "Wheeling's German Singing Societies", West Virginia History 1980-1981 42 (1-2): 1-56
  117. Erna Ottl Gwinn, "The Liederkranz in Louisville, 1848-1877", Filson Club History Quarterly 1975 49 (3): 276-290,
  118. ^ Jessica CE Gienow-Hecht, "Trompetazos por los muros de Jericó: la política del arte, la música y la emoción en las relaciones germano-americanas, 1870-1920", Journal of Social History 2003 36 (3): 585-613,
  119. ^ Annette R. Hofmann, "Transformación y americanización: los torneadores estadounidenses y su nueva identidad", Revista internacional de la historia del deporte 2002 19 (1): 91-118
  120. Carl Wittke, The German-Language Press in America (1957)
  121. ^ Peter Conolly-Smith, "Transformar un lector étnico a través de" palabra e imagen ": Deutsches Journal de William Randolph Hearst y Prensa en idioma alemán de Nueva York, 1895-1918", Volumen 19, Número 1, 2009 en Proyecto MUSE ; Peter Conolly-Smith, Traduciendo América: una prensa étnica visualiza la cultura popular estadounidense, 1895-1918 (2004); Carl Wittke, The German-Language Press in America (1957).
  122. ^ Richard Jensen, El triunfo del Medio Oeste: conflicto social y político, 1888–1896 (1971) cap. 5
  123. ^ Wittke, The German-Language Press in America. pag. 6
  124. ^ Shore, "Introducción". en The German-American Radical Press .
  125. ^ Arndt, The German Language Press of the Americas
  126. ^ Wittke, The German-Language Press in America (La prensa en idioma alemán en Estados Unidos)
  127. ^ La Verne Rippley, The German Americans , Lanham, Maryland: University Press of America, 1984, p. 164.
  128. ↑ a b Dobbert, GA "German-Americans between New and Old Fatherland, 1870-1914". American Quarterly . 19.4 (1967): 663-680.
  129. ^ Shell, Marc. "Guiones: Entre Deitsch y American". América multilingüe. Ed .. Werner Sollors. Ciudad de Nueva York: New York University Press, 1998.
  130. ^ Thomas Adam (Ed.), Alemania y las Américas: cultura, política e historia , Santa Bárbara, California: ABC-CLIO, 2005, p. 319.
  131. ^ Rippley, pág. 166.
  132. ^ Annette R. Hofmann, "Entre la separación étnica y la asimilación: inmigrantes alemanes y sus esfuerzos atléticos en su nuevo país de origen estadounidense", Revista internacional de la historia del deporte 2008 25 (8): 993-1009,
  133. ^ Los Amish , Archivado desde el original en 2006-11-07 , recuperado 2006-10-06
  134. ^ Allard, William Albert (2006), Hutterite Sojourn , Washington, DC: National Geographic Society
  135. ^ Donald B. Kraybill y Nelson Hostetter: Anabaptist World USA , 2001, Scottdale, PA y Waterloo, ON, página 115.
  136. ^ Almen, Lowell (1997), Una gran nube de testigos , Minneapolis: Fortaleza de Augsburgo
  137. ^ Edward S. Shapiro, "Judíos", en Elliott Barkan, ed. Una nación de pueblos (1999) 330–36.
  138. ^ "Apéndice Tabla 2. Idiomas hablados en casa: 1980, 1990, 2000 y 2007" . Oficina del censo de Estados Unidos . Consultado el 6 de agosto de 2012 .
  139. ^ "Idioma detallado que se habla en casa y capacidad para hablar inglés para personas de 5 años o más - 50 idiomas con mayor número de hablantes: Estados Unidos 1990" . Oficina del censo de Estados Unidos . 1990 . Consultado el 22 de julio de 2012 .
  140. ^ "Idioma que se habla en casa: 2000" . Oficina del censo de los Estados Unidos . Archivado desde el original el 12 de febrero de 2020 . Consultado el 8 de agosto de 2012 .
  141. ^ "Uso del idioma en los Estados Unidos: 2007" (PDF) . Oficina del censo de los Estados Unidos . Consultado el 24 de junio de 2014 .
  142. ^ "Idiomas detallados que se hablan en el hogar por capacidad de habla inglesa para la población de 5 años y más: 2011" (PDF) . census.gov . Oficina del Censo de EE . UU . pag. 3. Archivado desde el original (PDF) el 8 de septiembre de 2019.
  143. ^ "Lengua materna de la población nacida en el extranjero: 1910 a 1940, 1960 y 1970" . Oficina del censo de Estados Unidos . 9 de marzo de 1999 . Consultado el 6 de agosto de 2012 .
  144. ^ "Lealtad del idioma en la Iglesia germanoamericana: el caso de una minoría demasiado confiada" . Ccat.sas.upenn.edu . Consultado el 17 de marzo de 2015 .
  145. ^ ver Departamento de Estado de EE. UU., "Idioma alemán en EE. UU."
  146. ^ Robert J. Ulrich, La ley de Bennett de dieciocho ochenta y nueve: Educación y política en Wisconsin (1981).
  147. ^ "La minoría silenciosa" . The Economist . 5 de febrero de 2015.
  148. ↑ a b c d e f g h i j k l Holli, Melvin G. (1995). "Identidad étnica y cultural germanoamericana desde 1890 en adelante" . En Holli, Melvin G .; Jones, Peter d'A. (eds.). Chicago étnica: un retrato multicultural . Compañía editorial de William B. Eerdmans. ISBN 9780802870537.
  149. ^ Leslie, W. Bruce (1997). "Americanos alemanes". En Parish, Peter J. (ed.). Guía del lector sobre la historia estadounidense . Editores Fitzroy Dearborn. ISBN 9781134261895.
  150. ↑ a b c d e f g Ludden, Jennifer (1 de abril de 2009). "Alemán" . Radio Pública Nacional . Consultado el 23 de diciembre de 2012 .
  151. ^ a b c d e Moothart O'Bannon, Cynthia. "La Primera Guerra Mundial alteró el acento alemán del condado de Allen" . fortwayne.com .
  152. ^ Ebert, Roger (12 de abril de 2002). "Podía escuchar el dolor en la voz de mi padre germano-americano" . Chicago Sun-Times . Consultado el 19 de septiembre de 2019 .
  153. ^ Wiley, Terrence G. (1998). "¿Qué sucede después de que el inglés sea declarado idioma oficial de los Estados Unidos?" . En Kibbee, Douglas A. (ed.). Legislación lingüística y derechos lingüísticos . Compañía Editorial John Benjamins. ISBN 9789027275073.
  154. ^ Edward R. Kantowicz, Corporación Única: Cardenal Mundelein y Catolicismo de Chicago (1983)
  155. ^ "FRÁGILES Y PELIGROSOS SON LOS MUCHOS: LA REAPARICIÓN DE ACTIVIDADES ANTI-ALEMANAS DURANTE LA SEGUNDA GUERRA MUNDIAL" (PDF) . loyolanotredamelib.org . Consultado el 25 de agosto de 2020 .
  156. ^ McIntyre, Jennifer (2004). "ALEGANCIA Y PATRIMONIO: LOS ALEMAN-AMERICANOS DE FREDERICKSBURG, TEXAS EN LA ERA NAZI, 1933-1945" (PDF) . ttu-ir.tdl.org . Consultado el 25 de agosto de 2020 .
  157. ↑ a b Hansler, Jennifer (28 de noviembre de 2017). "La familia de Trump negó la herencia alemana durante años" . CNN .
  158. ^ Carlström, Vilhelm (28 de noviembre de 2017). "Donald Trump afirmó que era de ascendencia sueca, pero es una mentira" . Business Insider . Archivado desde el original el 18 de abril de 2019 . Consultado el 26 de julio de 2018 .
  159. ^ Horowitz, Jason (21 de agosto de 2016). "Para la familia de Donald Trump, el cuento de un inmigrante con dos comienzos" . New York Times .
  160. ^ Kazal, Russell A. (1995). "Revisting asimilación: el ascenso, la caída y la reevaluación de un concepto en la historia étnica estadounidense". The American Historical Review . 100 (2): 437–471. doi : 10.2307 / 2169006 . JSTOR 2169006 . 
  161. ↑ a b c d e f g h i j k l Russell A. Kazal, Convertirse en una raza vieja: La paradoja de la identidad germano-estadounidense (2004).
  162. ↑ a b Waters, Mary C. (1990). Opciones étnicas: elegir identidades en Estados Unidos . Prensa de la Universidad de California. ISBN 9780520070837.
  163. ↑ a b c Peterson, David (1992). " " Desde la profundidad del hueso ": comunidades germano-americanas en las zonas rurales de Minnesota antes de la Gran Guerra". Revista de historia étnica estadounidense . 11 (2): 27–55. JSTOR 27500930 . 
  164. ^ Going Deutsch : turismo patrimonial e identidad en el Texas alemán , p. 45
  165. ^ "Enciclopedia de las Grandes Llanuras - ALEMANES" . plainshumanities.unl.edu .
  166. ^ a b c d e "Islas de Deutschtum: estadounidenses de origen alemán en Manchester, New Hampshire y Lawrence, Massachusetts, 1870-1942" .
  167. ↑ a b Baker, Jason Todd (2008). "Pulitzer, Preetorius y el proyecto de identidad germano-americana del Westliche Post en St. Louis" . En Schulze, Mathias; Skidmore, James M .; John, David G .; Liebscher, Grit; Siebel-Achenbach, Sebastian (eds.). Experiencias diáspóricas alemanas: identidad, migración y pérdida . Prensa de la Universidad Wilfrid Laurier. ISBN 9781554580279.
  168. ^ a b "¿Qué tan alemán es americano? Construyendo comunidades - Instituto Max Kade" . mki.wisc.edu .
  169. ^ Cayton, Andrew RL (2002). Ohio: la historia de un pueblo . Prensa de la Universidad Estatal de Ohio. ISBN 9780814208991.
  170. ↑ a b c Miller, Randall M. (1988). "Inmigración a través de Nueva Orleans: un comentario" . En Stolarik, M. Mark (ed.). Puertas olvidadas: los otros puertos de entrada a los Estados Unidos . Imprentas Universitarias Asociadas. ISBN 9780944190005.
  171. ^ "Alemanes de la colección del patrimonio de Rusia" . library.ndsu.edu .
  172. ^ "Historia americana de los alemanes en San Francisco" . www.germanamericanpioneers.org .
  173. ^ "Acerca de nosotros" . Iglesia Luterana de St. Matthews .
  174. ^ "Alemanes de la colección del patrimonio de Rusia" . Library.ndsu.edu. 18 de septiembre de 2004 . Consultado el 18 de abril de 2013 .
  175. ^ Brooke, James (2 de marzo de 1996). "Dakota del Norte, con raíces alemanas, adopta el español como segundo idioma" . NYTimes.com . Consultado el 28 de agosto de 2017 .
  176. ^ Skutsch, Carl (2005). Enciclopedia de las minorías del mundo . Routledge. pag. 101.
  177. ^ Idiomas en East Amana, Iowa (lugar no incorporado) - Atlas estadístico
  178. ^ Fischer, Claude S. (4 de mayo de 2015). "Granjas familiares contra americanismo" . Revisión de Boston . Consultado el 31 de enero de 2019 .
  179. ^ SCHURZ, Carl, (1829-1906) , Congreso de Estados Unidos , consultado el 19 de noviembre de 2009
  180. ^ "Científicos alemanes destacados traídos a Estados Unidos" , comunicado de prensa del Departamento de Guerra , V2Rocket.com, 1 de octubre de 1945
  181. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 30 de julio de 2013 . Consultado el 30 de julio de 2013 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  182. ^ BeerHistory.com . " Yuengling de Pottsville: cervecería más antigua de Estados Unidos ". Consultado el 8 de diciembre de 2006.
  183. ^ a b Amy Mittelman, Batallas de elaboración: una historia de la cerveza estadounidense (2007)
  184. ^ "Oktoberfest Zinzinnati" . Oktoberfest-zinzinnati.com . Archivado desde el original el 7 de febrero de 2011 . Consultado el 28 de agosto de 2017 .
  185. ^ "Acerca de Oktoberfest - Oktoberfest Zinzinnati" . Oktoberfestzinzinnati.com . Consultado el 28 de agosto de 2017 .
  186. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 17 de enero de 2012 . Consultado el 14 de enero de 2012 .CS1 maint: archived copy as title (link)"'Acerca de la Teutonia Männerchor' - PRINCIPIOS del siglo XIX - A principios y mediados del siglo XIX y hasta finales del siglo XX, hubo una inmigración masiva de toda Europa a los Estados Unidos. Muchos de los inmigrantes de Alemania y otros países de habla alemana llegaron a Pensilvania a lo que entonces era "Allegheny City" (ahora Northside), justo al otro lado del río desde la ciudad de Pittsburgh. Llegaron tantos hablantes de alemán que el área se conoció como 'Deutschtown' ".
  187. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 26 de noviembre de 2011 . Consultado el 3 de noviembre de 2011 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  188. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 6 de marzo de 2012 . Consultado el 17 de mayo de 2012 .CS1 maint: archived copy as title (link)"MÄNNERCHOR, DAMENCHOR, GEMISCHTER CHOR, ALPEN SCHUHPLATTLER UND TRACHTENVEREIN, PITTSBURGH DISTRICT KINDERCHOR, SCHÜTZENKAMERADEN, TEUTONIA HAUSKAPELLE, LUSTIGEN MUSIKANTAGUE"
  189. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 15 de octubre de 2013 . Consultado el 2 de mayo de 2013 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  190. ^ "Clasificación de los mejores jugadores de béisbol de todos los tiempos" . Baseballguru.com . Consultado el 28 de noviembre de 2007 .
  191. ^ ENRAIZADO EN LA HISTORIA: La genealogía de Harry S. Truman, Genealogía de la biblioteca de Harry S. Truman https://www.trumanlibrary.gov/genealogy/index.php?m=g_essay
  192. ^ Stephen E. Ambose Nixon capítulo 1 (1987)
  193. ^ "Investigadores: Obama tiene raíces alemanas" , USA Today , 4 de junio de 2009
  194. ^ "Ascendencia de Barack Obama" . Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2008 . Consultado el 9 de octubre de 2008 .
  195. ^ "Antecedentes ancestrales de los presidentes de los Estados Unidos" , Wikipedia , 18 de julio de 2020 , consultado el 4 de agosto de 2020

Lectura adicional [ editar ]

  • Adams, Willi Paul. Los germanoamericanos: una experiencia étnica (1993).
  • Bade, Klaus J. "De la emigración a la inmigración: La experiencia alemana en los siglos XIX y XX". Historia de Europa Central 28.4 (1995): 507–535.
  • Bade, Klaus J. "Emigración alemana a Estados Unidos e inmigración continental a Alemania a finales del siglo XIX y principios del XX". Historia de Europa Central 13.4 (1980): 348–377.
  • Banco, Michaela. Mujeres de dos países: mujeres germano-americanas, derechos de las mujeres y nativismo, 1848–1890 (Berghahn, 2012).
  • Baron, Frank, "Abraham Lincoln y los inmigrantes alemanes: Turners and Forty-Eighters", Anuario de estudios germano-estadounidenses, 4 (Edición complementaria 2012), 1–254.
  • Barry, Colman J. La Iglesia Católica y los estadounidenses de origen alemán . (1953).
  • Bronner, Simon J. y Joshua R. Brown, eds. Alemanes de Pensilvania: una enciclopedia interpretativa (: Johns Hopkins UP, 2017), xviii, 554 págs.
  • Brancaforte, Charlotte L., ed. Los cuarenta y ocho alemanes en los Estados Unidos . (1989).
  • Bungert, Heike, Cora Lee Kluge y Robert C. Ostergren (eds.). Tierra y vida alemanas de Wisconsin . Madison, Wis .: Instituto Max Kade, Universidad de Wisconsin-Madison, 2006.
  • Coburn, Carol K. La vida en cuatro esquinas: religión, género y educación en una comunidad luterana alemana, 1868-1945 . (1992).
  • Conzen, Kathleen Neils. "Alemanes" en Thernstrom, Stephan ; Orlov, Ann; Handlin, Oscar , eds. Enciclopedia de Harvard de grupos étnicos estadounidenses . Prensa de la Universidad de Harvard. ISBN 0674375122 . (1980). págs. 405–425. 
  • Conzen, Kathleen Neils. Alemanes en Minnesota . (2003).
  • Conzen, Kathleen Neils. Inmigrante Milwaukee, 1836–1860: Alojamiento y comunidad en una ciudad fronteriza . (1976).
  • DeWitt, Petra. Grados de lealtad: acoso y lealtad en la comunidad germano-estadounidense de Missouri durante la Primera Guerra  Mundial (Ohio University Press, 2012).
  • Dobbert, Guido A. " German-Americans between New and Old Fatherland, 1870-1914 ". American Quarterly 19 (1967): 663–680.
  • Efford, Alison Clark. Inmigrantes alemanes: raza y ciudadanía en la época de la guerra civil. Nueva York: Cambridge University Press, 2013.
  • Ellis, M. y P. Panayi. "Las minorías alemanas en la Primera Guerra  Mundial: un estudio comparativo de Gran Bretaña y los Estados Unidos", Estudios étnicos y raciales 17 (abril de 1994): 238-259.
  • Emmerich, Alexander. John Jacob Astor y la primera gran fortuna estadounidense . (2013); Astor (1763-1848) llegó a Estados Unidos en 1783
  • Ernst, Robert. Immigrant Life in New York City, 1825-1863 (1949), cobertura detallada de alemanes e irlandeses.
  • Fausto, Albert Bernhardt. El elemento alemán en los Estados Unidos con especial referencia a su influencia política, moral, social y educativa . 2 vol (1909). vol. 1 , vol. 2
  • Fogleman, Aaron. Viajes esperanzados: inmigración alemana, asentamientos y cultura política en la América colonial, 1717-1775 (University of Pennsylvania Press, 1996) en línea
  • " Germanoamericanos: la minoría silenciosa ". The Economist 7 de febrero de 2015, con un mapa estadístico por condados
  • Instituto Histórico Alemán . Emprendimiento inmigrante: Biografías de negocios germano-estadounidenses, 1720 hasta el presente . (2010, actualizado continuamente)
  • Gross, Stephen John. "Transmitir la granja: valores, estrategias y resultados en las prácticas de herencia entre los estadounidenses de origen rural", Journal of Family History , (1996) 21: 2, 192-217.
  • Grubb, Farley. Inmigración y servidumbre alemanas en Estados Unidos, 1709–1920 (Exploraciones de Routledge en la historia económica) (2011).
  • Guenther, Karen. "Una cuestión de lealtad: las iglesias alemanas en la lectura durante la Primera Guerra Mundial," Historia de Pensilvania "" (2017) 84 # 3: 325-53 en línea
  • Hawgood, John. La tragedia de la América alemana . (1940).
  • Iverson, Noel. Germania, EE.UU .: Cambio social en New Ulm, Minnesota . (1966). enfatiza Turners.
  • Jensen, Richard. El triunfo del conflicto social y político del Medio Oeste 1888–1896 . (1971). Comportamiento electoral de los alemanes, prohibición, idioma y cuestiones escolares.
  • Johnson, Hildegard B. " La ubicación de los inmigrantes alemanes en el Medio Oeste ". Anales de la Asociación de Geógrafos Americanos 41 (1951): 1-41.
  • Jordon, Terry G. Semilla alemana en el suelo de Texas: agricultores inmigrantes en el Texas del siglo XIX . (1966).
  • Kamphoefner, Walter D. y Wolfgang Helbich, eds. Inmigración y etnia germano-estadounidense en perspectiva comparada . Madison, Wisconsin: Instituto Max Kade , Universidad de Wisconsin – Madison (2004).
  • Kamphoefner, Walter D., "¿Desarraigados o trasplantados? Reflexiones sobre los patrones de inmigración alemana a Missouri", Missouri Historical Review, 103 (enero de 2009), 71–89.
  • Kamphoefner, Walter D. "Epistolario y epistemología de inmigrantes: sobre los motivadores y la mentalidad de los inmigrantes alemanes del siglo XIX". Revista de historia étnica estadounidense (2009): 34–54. en JSTOR , en la lectura profunda de sus cartas
  • Kazal, Russell A. Convertirse en una raza vieja: la paradoja de la identidad germano-estadounidense . (2004).
  • Keller, Christian B. "Holandeses voladores e irlandeses borrachos: los mitos y realidades de los soldados étnicos de la guerra civil", Journal of Military History , 73 (enero de 2009), 117-145.
  • Keller, Phyllis. Estados de pertenencia: intelectuales germano-estadounidenses y la Primera Guerra Mundial . Cambridge: Harvard University Press, 1979.
  • Knarr, Mary L. "Faith, frauen, y la formación de una identidad étnica: mujeres luteranas alemanas en el sur y centro de Texas, 1831-1890". (Tesis doctoral, Texas Christian U.2009). en línea
  • Kulas, S. John. Der Wanderer of St. Paul: The First Decade, 1867-1877: a Mirror of the German-Catholic Immigrant Experience en Minnesota (Peter Lang, 1996).
  • Levine, Bruce. El espíritu de 1848: inmigrantes alemanes, conflictos laborales y la llegada de la guerra civil . Urbana: Prensa de la Universidad de Illinois, 1992.
  • Lohne, Raymond. "Equipo de amigos: una nueva teoría y legado de Lincoln", Revista de la Sociedad Histórica del Estado de Illinois Otoño / Invierno de 2008, vol. 101 no. 3/4, págs. 285–314. La política germanoamericana y Abraham Lincoln
  • Luebke, Frederick C. Vínculos de lealtad: estadounidenses de origen alemán durante la Primera Guerra  Mundial . (1974).
  • Luebke, Frederick C., ed. Los votantes étnicos y la elección de Lincoln . (1971).
  • Luebke, Frederick C. Alemanes en el Nuevo Mundo . (1990).
  • Luebke, Frederick. Inmigrantes y política: los alemanes de Nebraska, 1880-1900 . (1969).
  • Nadel, Stanley. Pequeña Alemania: origen étnico, religión y clase en la ciudad de Nueva York, 1845-80 (1990).
  • O'Connor, Richard. Alemán-americanos: una historia informal . (1968), historia popular
  • Nutria, Philip. Convertirse en alemán: la migración palatina de 1709 a Nueva York (2004) 235 págs.
  • Pickle, Linda. Contento entre extraños: mujeres rurales de habla alemana y sus familias en el medio oeste del siglo XIX (1996).
  • Pochmann, Henry A. y Arthur R. Schultz; Cultura alemana en América, 1600-1900: influencias filosóficas y literarias . (1957).
  • Rippley, LaVern J. "German Americans". Gale Encyclopedia of Multicultural America, editado por Thomas Riggs, (3ª ed., Vol. 2, Gale, 2014, págs. 207–223) En línea
  • Ritter, Luke, "Regulación dominical y la formación de la identidad germanoamericana en St. Louis, 1840-1860", Missouri Historical Review, (2012), vol. 107, no. 1, págs. 23–40.
  • Roeber, AG Palatines, Liberty, and Property: German Lutherans in Colonial British America . (1998).
  • Salamon, Sonya. Prairie Patrimony: Family, Farming, and Community in the Midwest ( U of North Carolina Press , 1992), se centra en los estadounidenses de origen alemán.
  • Salmones, Joseph C. La lengua alemana en América, 1683-1991 . Madison, Wis .: Instituto Max Kade, Universidad de Wisconsin-Madison, 1993.
  • Schiffman, Harold. "Lealtad del idioma en la Iglesia germanoamericana: el caso de una minoría con exceso de confianza " (1987).
  • Schirp, Francis. "Alemanes en Estados Unidos ". La enciclopedia católica . Vol. 6. Nueva York: Appleton, 1909.
  • Schlossman, Steven L. "¿Existe una tradición estadounidense de educación bilingüe? Alemán en las escuelas primarias públicas, 1840-1919". American Journal of Education (1983): 139–186. en JSTOR
  • Tatlock, Lynne y Matt Erlin, eds. Cultura alemana en la América del siglo XIX: recepción, adaptación, transformación . (2005).
  • Tischauser, Leslie V. La carga de la etnicidad: La cuestión alemana en Chicago, 1914-1941 . (1990).
  • Tolzmann, Don H., ed. Los estadounidenses de origen alemán en las guerras mundiales , 2 vols. Munich, Alemania: KG Saur, (1995).
  • Tolzmann, Don H. Literatura germanoamericana (Scarecrow Press, 1977).
  • Trommler, Frank y Joseph McVeigh, eds. América y los alemanes: una evaluación de una historia de trescientos años . (2 vol. 1985); vol 1: Inmigración, Idioma, Etnia ; vol 2: La relación en el siglo XX . Ensayos de académicos que cubren temas amplios.
  • Turk, Eleanor L. " Alemanes en Kansas: Ensayo de revisión ". Kansas History: A Journal of the Central Plains 28 (primavera de 2005): 44–71.
  • van Ravenswaay, Charles. Las artes y la arquitectura de los asentamientos alemanes en Missouri: una encuesta sobre una cultura en desaparición (1977; reimpresión de University of Missouri Press, 2006).
  • Walker, Mack. Alemania y la emigración, 1816–1885 (1964).
  • ¿A dónde se han ido todos los alemanes? . Nueva York: Films Media Group, 1976.
  • Wittke, Carl Frederick. La prensa en lengua alemana en Estados Unidos . (1957).
  • Wittke, Carl Frederick. Refugiados de la revolución: los cuarenta y ocho alemanes en América . (1952).
  • Wittke, Carl Frederick. Nosotros, quienes construimos Estados Unidos: la saga del inmigrante . (1939), cap. 6, 9.
  • Wood, Ralph, ed. Los alemanes de Pensilvania . (1942).
  • Zeitlin, Richard. Alemanes en Wisconsin . Madison: Sociedad histórica de Wisconsin , (2000).

Historiografía [ editar ]

  • Hustad, Bradley Jake. "Problemas de historiografía: la americanización de la etnia alemana". (Tesis de maestría, Universidad Estatal de Mankato, 2013). en línea
  • Kazal, Russell A. (1995). "Revisting asimilación: el ascenso, la caída y la reevaluación de un concepto en la historia étnica estadounidense". Revista histórica estadounidense . 100 (2): 437–471. doi : 10.2307 / 2169006 . JSTOR  2169006 .
  • Kluge, Cora Lee. Otros testigos: una antología de la literatura de los germanoamericanos, 1850–1914 . Madison, Wis .: Instituto Max Kade de Estudios Germano-Americanos, 2007.
  • Ortlepp, Anke. "Deutsch-Athen Revisited: Escribiendo la historia de los alemanes en Milwaukee" en Margo Anderson y Victor Greene (eds.), Perspectivas sobre el pasado de Milwaukee . (Prensa de la Universidad de Illinois, 2009).
  • Miller, Zane L. "Los alemanes de Cincinnati y la invención de un grupo étnico", Queen City Heritage: The Journal of the Cincinnati Historical Society 42 (otoño de 1984): 13-22.
  • Nollendorfs, Valters. "El campo, los límites y los cultivadores de los estudios germano-americanos". Monatshefte 86.3 (1994): 319-330 en línea
  • Parroquia, Peter J., ed. (2013). Guía del lector sobre la historia estadounidense . Taylor y Francis. págs. 294–95.CS1 maint: multiple names: authors list (link) CS1 maint: extra text: authors list (link)
  • Tolzmann, Don Heinrich. "Estudios germano-americanos: Historia y desarrollo". Monatshefte (1988): 278–288. en línea
  • Tolzmann, Don Heinrich, ed. Estudios germano-americanos: ensayos seleccionados (Peter Lang, 2001).

Fuentes primarias [ editar ]

  • Kamphoefner, Walter D. y Wolfgang Helbich, eds. Alemanes en la Guerra Civil; Las cartas que escribieron a casa . (Prensa de la Universidad de Carolina del Norte, 2006).
  • Kamphoefner, Walter D., Wolfgang Johannes Helbich y Ulrike Sommer, eds. Noticias de la tierra de la libertad: los inmigrantes alemanes escriben a casa . (Cornell University Press, 1991).
  • "Alemán" . Encuesta de prensa en lengua extranjera de Chicago . Proyecto Ómnibus de la Biblioteca Pública de Chicago de la Administración de Progreso de Obras de Illinois. 1942 - vía Newberry Library . (Traducciones al inglés de artículos de periódicos seleccionados en alemán, 1855-1938).

En alemán [ editar ]

  • Emmerich, Alexander. Geschichte der Deutschen in Amerika von 1680 bis in die Gegenwart . (2013).
  • Rehs, Michael. Wurzeln in fremder Erde: Zur Geschichte der südwestdeutschen Auswanderung nach Amerika DRW-Verlag, 1984. ISBN 3-87181-231-5 
  • "Lista de periódicos y publicaciones periódicas impresas total o parcialmente en idiomas distintos del inglés: alemán" , American Newspaper Directory , Nueva York: Geo. P. Rowell & Co. , 1880

Enlaces externos [ editar ]

Historia y cultura germanoamericana [ editar ]

  • Cronología: alemanes en América
  • Cultura inmigrante alemana en América: programa de estudios (1998)
  • Cartas de emigrantes a Alemania (en alemán)
  • Biografías de negocios germano-estadounidenses del Instituto Histórico Alemán
  • Salón de la fama germano-estadounidense
  • ¿Qué tan alemán es estadounidense?
  • La conexión entre Alemania y Hollywood
  • Encuesta de prensa en lenguas extranjeras de Chicago: traducciones al inglés de 120.000 páginas de artículos periodísticos de la prensa en lenguas extranjeras de Chicago desde 1855 hasta 1938, muchos de ellos de periódicos alemanes.

Organizaciones germano-americanas [ editar ]

  • Museo de la herencia germanoamericana de EE. UU.
  • Sociedad Steuben de América
  • Centro de la herencia germanoamericana
  • Alemanes de Rusia Heritage Society
  • Instituto Max Kade de Estudios Germano-Americanos de la Universidad de Wisconsin – Madison
  • -Alemana Americana Centro Max Kade en la Universidad de Indiana - Purdue University Indianapolis
  • La Sociedad Histórica de Germantown (Filadelfia)
  • La Sociedad Alemana de Pensilvania (la Sociedad Alemana más antigua de EE. UU.)
  • La Sociedad Alemana de Pensilvania
  • Centro del Patrimonio Cultural Alemán de Pensilvania en la Universidad de Kutztown
  • Sociedad de Herencia Alemana de Indiana

Historia y cultura local germano-estadounidense [ editar ]

  • Alemanes en Chicago
  • German Traces NYC del Goethe-Institut
  • Mapa interactivo de historia alemana de Pittsburgh
  • Historia de Zinzinnati (Cincinnati, Ohio)
  • Programa de radio alemán-estadounidense de Milwaukee
  • Teutonia Männerchor en Pittsburgh
  • Algunas contribuciones alemanas a la vida de Wisconsin