De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

A gerundio ( / ɛ r ən d , - ʌ n d / [1] abreviado GER ) es cualquiera de los diversos nonfinite verbo formas en varios idiomas; más a menudo, pero no exclusivamente, uno que funciona como sustantivo . En inglés, tiene las propiedades tanto del verbo como del sustantivo, como ser modificable por un adverbio y poder tomar un objeto directo. El término " -ing form" se usa a menudo en inglés para referirse específicamente al gerundio. La gramática tradicional hace una distinción dentro de las formas -ing entre los participios presentesy gerundios, una distinción que no se observa en gramáticas modernas y lingüísticamente informadas como A Comprehensive Grammar of the English Language y The Cambridge Grammar of the English Language .

Uso tradicional [ editar ]

El gerundio latino, en un conjunto restringido de contextos sintácticos, denota el sentido del verbo aislado después de ciertas preposiciones y en ciertos usos de los casos genitivo , dativo y ablativo . Muy raramente se combina con elementos de oración dependientes como objeto . Para expresar tales conceptos se prefiere la construcción con el adjetivo gerundivo . Por el contrario, el término gerundio se ha utilizado en la descripción gramatical de otros idiomas para etiquetar sustantivos verbales utilizados en una amplia gama de contextos sintácticos y con una amplia gama de elementos de cláusulas .

Por lo tanto, la gramática inglesa usa gerundio para significar una forma -ing usada en cláusulas no finitas como jugar en computadoras . Este no es un uso normal para un gerundio latino. Además, la cláusula puede funcionar dentro de una oración como sujeto u objeto , lo que es imposible para un gerundio latino.

  • Jugar en las computadoras es divertido. (cláusula -ing como asunto)
  • Me gusta jugar en computadoras (cláusula -ing como objeto)

El contraste con el gerundio latino también es claro cuando la cláusula consta de una sola palabra.

  • La informática es divertida. ("gerundio" como Asunto)
  • Me gusta la informática ("gerundio" como Objeto)

El latín nunca usa el gerundio de esta manera, ya que el infinitivo está disponible. [2]

La gramática inglesa tradicional distingue las cláusulas no finitas utilizadas como se indicó anteriormente del uso adverbial , la modificación de sustantivos de tipo adjetivo y el uso en formas progresivas (continuas) finitas

  • Jugando en las computadoras , pasaron el día.
  • Los chicos que juegan en las computadoras son mis sobrinos.
  • Siempre están jugando en las computadoras .

En estos usos, tocar se denomina tradicionalmente participio .

La gramática tradicional también distingue formas -ing con propiedades exclusivamente nominales como en

La objeción al término gerundio en la gramática inglesa es que las formas -ing se usan con frecuencia de maneras que no se ajustan a la clara distinción de tres vías que hace la gramática tradicional en gerundios, participios y sustantivos [ ¿cómo? ] .

Gerundio latino [ editar ]

Formulario [ editar ]

El gerundio latino es una forma del verbo. Está compuesto por:

  • el tallo infectum (el tallo usado para formar formas de tiempo presente e imperfecto )
  • una vocal apropiada para la clase verbal o conjugación del verbo
  • el sufijo -nd-
  • un final de inflexión nominal

Por ejemplo,

Las formas gerundivas relacionadas se componen de manera similar con terminaciones inflexionales adjetivas .

Función [ editar ]

Las cuatro inflexiones se utilizan para una gama limitada de funciones gramaticales [3]

Estas funciones podrían ser cumplidas por otros sustantivos abstractos derivados de verbos como vẽnãtiõ 'cazar'. Los gerundios son distintos de dos formas.

  1. Cada verbo latino puede formar regularmente un gerundio
  2. Un gerundio puede funcionar sintácticamente de la misma forma que un verbo finito. Normalmente, el gerundio de un verbo finito puede ir seguido de un objeto directo, por ejemplo, ad discernendum vocis verbis figuras 'para discernir figuras retóricas', hominem investigando opera dabo 'Voy a dedicar mi esfuerzo a investigar al hombre'.
Sin embargo, esta fue una construcción rara. Los escritores generalmente prefirieron la construcción gerundiva, por ejemplo, res evertendae reipublicae 'asuntos relacionados con el derrocamiento del estado' (literalmente 'del derrocamiento del estado').

Cuando las personas escribieron por primera vez gramáticas de idiomas como el inglés, y las basaron en obras de gramática latina, adoptaron el término gerundio para etiquetar formas verbales no finitas con estas dos propiedades.

Gerundios en varios idiomas [ editar ]

A continuación se enumeran los significados del término gerundio en relación con varios idiomas.

  • El latín tiene el gerundio no finito , formado con inflexiones en -andum, -endum y sustantivo. Es el equivalente sintáctico de un sustantivo, excepto en los casos nominativo y acusativo, que usan el infinitivo. En particular, las formas ablativas del caso (-ando, -endo) se usaron adverbialmente. Las gramáticas latinas escritas en inglés usan la forma gerundio . [5] Consulte la sección anterior para obtener más detalles.
  • Varias lenguas romances han heredado la forma, pero sin inflexiones de mayúsculas y minúsculas . Lo usan principalmente en una función adverbial, comparable al uso ablativo latino. La misma forma puede usarse en una función de adjetivo y para expresar el significado del aspecto progresivo . Estos lenguajes no utilizan el término participio presente . Las gramáticas de estos idiomas escritas en inglés pueden usar la forma gerundio .
  • Italiana gerundio : la forma del tronco + -ando o endo
  • Español gerundio : la forma del tronco + -ando o -iendo
  • Portugués gerundio : la forma del tronco + -ando , endo o -indo
  • Gerunziu rumano : forma de la raíz + -ând (u) o -ind (u)
  • El catalán y el francés no han heredado la forma de gerundio, sino la forma de participio presente latino en -nt.
  • Gerundi catalán : forma de tallo + -ant o -ent
  • Forma de tallo francés + -ant . La gramática francesa mantiene una distinción entre:
  • participe présent cuando la forma se usa adjetivamente, y puede declinarse por género y número.
  • gérondif cuando la forma se usa adverbialmente, sin inflexión, generalmente después de la preposición en . En francés moderno, el gérondif no se puede utilizar para expresar un significado progresivo.
Las gramáticas del francés escritas en inglés pueden usar las formas gerundivo y participio presente .
  • En las primeras etapas de las lenguas germánicas occidentales , el infinitivo se declinó después de una preposición. Estos dativo y, más raramente, genitivo formas de caso a veces se llaman Gerundium o gerundio o gerundio germánico occidental . [6] [7]
  • Inglés antiguo to berenne (llevar) dativo de beran
  • Antiguo alto alemán zi beranne dativo de beran
  • Antiguo dativo de berannia sajón de beran
  • Beranne frisón antiguo
  • Las lenguas sucesoras continentales modernas, el alemán y el holandés, han conservado algunos vestigios de estas formas, que a veces se denominan gerundio .
  • El frisón conserva la distinción original, por ejemplo, frisón occidental freegje ("preguntar") - te freegjen
  • El inglés no tiene vestigios del gerundio germánico occidental . La gramática tradicional usa el término gerundio para la forma -ing de un verbo cuando se usa como sustantivo (por ejemplo, la lectura del verbo en la oración "Me gusta leer"). [8] Consulte las secciones siguientes para obtener más detalles.
  • En holandés , traduce el término " gerundio " o la descripción "zelfstandig gebruikte, verbogen onbepaalde wijs van het werkwoord". La forma infinitivo del verbo se utiliza como gerundio, por ejemplo Zwemmen se Gezond .
  • Dado que el afrikaans ha perdido en gran medida la marca morfológica explícita de la forma infinitiva del verbo, las raíces verbales se utilizan como gerundios, por ejemplo, Swem es gesond .
  • En árabe , se refiere al sustantivo de acción del verbo, conocido como forma masdar (árabe: المصدر). Esta forma termina en tanwin y generalmente es el equivalente a la terminación -ing en inglés.
  • En persa , se refiere al sustantivo de acción del verbo, conocido como la forma ism-masdar (persa: اسم مصدر).
  • En hebreo , se refiere al sustantivo de acción del verbo oa la parte del infinitivo que sigue al prefijo infinitivo (también llamado constructo infinitivo ).
  • En húngaro , prácticamente se refiere al sustantivo verbal , formado agregando un sufijo. Los sufijos comunes son -ás (adás, dar), -és (kérés, pedir).
  • En japonés , designa verbos y formas adjetivas verbales en forma de diccionario emparejadas con la partícula de referencia no , que convierte lo verbal en un concepto o sustantivo de propiedad, o también puede referirse a la forma -te de un verbo.
  • En coreano , se refiere a la palabra '것' ('cosa') modificada por la forma adjetiva del verbo.
  • En búlgaro , traduce el término деепричастие (deepriʧastije). Se refiere al sustantivo verbal formado agregando el sufijo -йки (-jki) a la forma verbal, como ходи ( hodi, camina ) - ходейки ( hodejki, mientras camina )
  • En macedonio , se refiere al sustantivo verbal formado agregando el sufijo -јќи (-jḱi) a la forma verbal, como en јаде ( jade, come ) - јадејќи ( jadejḱi, mientras come ).
  • En turco , se refiere a una gran cantidad de terminaciones verbales sujetas a armonía de vocales y, a veces, se utilizan junto con postposiciones. Llamado zarf-fiil , bağ-fiil , ulaç o gerundium [9] y definido como "un verbo usado como adverbio en una oración", el gerundio turco también puede formar parte de una cláusula (adverbial).
  • En polaco , se refiere al sustantivo verbal , formado agregando un sufijo. Los sufijos comunes son -anie (pływanie, nadar), -enie (jedzenie, comer).
  • En serbocroata , se refiere al sustantivo verbal , formado añadiendo un sufijo. Los sufijos comunes son -anje (plivanje, nadar), -enje (jedenje, comer).
  • En ruso , traduce el término деепричастие (dejepričastije) un participio adverbial formado con los sufijos -я (-ja) Presente; -в (-v) o -вши (-vši) Pasado. [10] [11] [12] [13] [14] [15]

En otros idiomas, puede referirse a casi cualquier forma verbal no finita; sin embargo, con mayor frecuencia se refiere a un sustantivo de acción, por analogía con su uso aplicado al latín.

Gerundios en inglés [ editar ]

En las gramáticas tradicionales del inglés, el término gerundio etiqueta un uso importante de la forma del verbo que termina en -ing (para obtener detalles sobre su formación y ortografía, consulte los verbos en inglés ). Otros usos importantes se denominan participio (usado de manera adjetiva o adverbial) y como un sustantivo verbal puro .

Una forma -ing se denomina gerundio cuando se comporta como un verbo dentro de una cláusula (de modo que puede ser modificado por un adverbio o tener un objeto ); pero la cláusula resultante como un todo (que a veces consta de una sola palabra, el gerundio mismo) funciona como un sustantivo dentro de la oración más grande.

Por ejemplo, considere la oración "Comer este pastel es fácil". Aquí, el gerundio es el verbo comer , que toma un objeto de este bizcocho . La cláusula completa comiendo este pastel se usa luego como un sustantivo, que en este caso sirve como sujeto de la oración más grande.

Un elemento como comer este pastel en el ejemplo anterior es un ejemplo de una frase verbal no finita ; sin embargo, debido a que las frases de este tipo no requieren un sujeto, también es una cláusula completa. (Tradicionalmente, este elemento se denominaría frase , pero en la lingüística moderna se ha vuelto común llamarlo cláusula). Una cláusula de gerundio como esta es uno de los tipos de cláusula no finita . La estructura se puede representar de la siguiente manera:

Formación [ editar ]

Las formas verbales no finitas que terminan en -ing, ya sea que se llamen gerundio o participio, pueden marcarse como formas finitas como Continuas o No continuas, Perfectas o No perfectas, Activas o Pasivas. Así, las gramáticas tradicionales han representado al gerundio con cuatro formas: dos para la voz activa y dos para la pasiva: [16]

Las mismas formas están disponibles cuando se usa el término participio .

Ejemplos de uso [ editar ]

Las siguientes oraciones ilustran algunos usos de las cláusulas de gerundio, mostrando cómo dicha cláusula sirve como sustantivo dentro de la oración más grande. En algunos casos, la cláusula consta solo del gerundio (aunque en muchos casos la palabra podría igualmente analizarse como un sustantivo verbal puro ).

  • Nadar es divertido. (gerundio como sujeto de la oración)
  • Me gusta la natación . (gerundio como objeto directo )
  • Nunca le di tanto esfuerzo a la natación . (gerundio como objeto indirecto )
  • Comer galletas frente al televisor es una forma de relajarse. (frase en gerundio como sujeto)
  • Te apetece salir ? (frase en gerundio como objeto directo)
  • Al ser elegido presidente , se trasladó con su familia a la capital. (frase en gerundio como complemento de una preposición )

Usando gerundios de los verbos auxiliares apropiados , se pueden formar oraciones en gerundio que expresan aspecto perfecto y voz pasiva :

  • Ser engañado puede hacer que alguien se sienta enojado. (pasivo)
  • Haber leído el libro una vez antes me prepara más. (Perfecto)
  • Se avergüenza de haber estado jugando toda la noche. ( aspecto progresivo perfecto )

Para obtener más detalles sobre cuándo es apropiado usar un gerundio, consulte Patrones de verbos clasificados como uso de gerundio a continuación, y también §§  Usos de formas verbales en inglés y Gerundio .

Distinción de otros usos de la forma -ing [ editar ]

En las gramáticas tradicionales, los gerundios se distinguen de otros usos de la forma -ing de un verbo : el participio presente (que es una forma verbal no finita como el gerundio, pero tiene una función adjetiva o adverbial) y el sustantivo verbal puro o sustantivo deverbal. .

La distinción entre gerundio y participio presente no se reconoce en las gramáticas de referencia modernas, ya que muchos usos son ambiguos. [17] [18]

Funciones de las cláusulas "gerundio" en una oración [ editar ]

Las cláusulas no finitas pueden tener las siguientes funciones en una oración: [19]

En gramáticas tradicionales, el término gerundio no se utiliza para las funciones F, G, y H .

Por lo tanto

Para obtener más detalles y ejemplos, consulte -ing : uses .

Cláusulas "Gerundio" con un tema específico [ editar ]

En las gramáticas tradicionales, un sujeto gramatical se ha definido de tal manera que aparece sólo en cláusulas finitas, donde es probable que "concuerde" con el "número" de la forma verbal finita. Sin embargo, las cláusulas no finitas implican un "hacedor" del verbo, incluso si ese hacedor es indefinido "alguien o algo". Por ejemplo,

  • Disfrutamos cantando . (ambiguo: alguien canta, posiblemente nosotros mismos)
  • Lamer la crema fue un regalo especial (alguien lamió la crema)
  • Recibir el premio es un gran honor (alguien es o puede recibir el premio)

A menudo, el "hacedor" está claramente señalado

  • Disfrutamos cantando ayer (cantamos nosotros mismos)
  • El gato respondió lamiendo la crema (el gato lamió la crema)
  • Su corazón está decidido a recibir el premio (espera que él mismo reciba el premio)
  • A Meg le gusta comer albaricoques (la propia Meg come albaricoques)

Sin embargo, el "hacedor" no puede ser indefinido o estar ya expresado en la oración. Más bien, debe especificarse abiertamente, típicamente en una posición inmediatamente antes del verbo no finito.

  • Hemos disfrutado de ellos canto .
  • En general, no se apreciaba al gato que lamía la crema .
  • Estamos encantados de que Paul haya recibido el premio.

La expresión "hacedor" no es el sujeto gramatical de una cláusula finita, por lo que el objetivo que se utiliza en lugar de subjetiva que .

Los gramáticos tradicionales pueden oponerse al término sujeto para estos "hacedores". Y los gramáticos prescriptivos van más allá, objetando el uso de formas más apropiadas a los sujetos (u objetos) de las cláusulas finitas. El argumento es que esto da como resultado dos expresiones sustantivas sin conexión gramatical. Prefieren expresar al "hacedor" mediante una forma posesiva , como la que se usa con los sustantivos ordinarios:

  • Disfrutamos de su canto . (cf sus voces , su intento de cantar )
  • En general, no se apreciaba que el gato lamiera la crema . (cf del gato ronroneo , del gato de escape )
  • Estamos encantados de que Paul haya recibido el premio . (cf de Pablo nominación, de Pablo aceptación )

No obstante, la construcción posesiva con cláusulas -ing es muy rara en el inglés actual. Las obras de ficción presentan una frecuencia moderada, pero la construcción es muy poco frecuente en otros tipos de texto. [20]

Los prescriptivistas no objetan cuando la cláusula no finita modifica un sintagma nominal

  • Vi al gato lamiendo la crema.

Se ignora el sentido del gato como sujeto teórico del lamido . Más bien ven al gato como exclusivamente el objeto de lo que vi. Por lo tanto, la frase modificadora lamiendo la crema se describe como un uso de participio .

Henry Fowler afirma que el uso de un sustantivo no posesivo para preceder a un gerundio surgió como resultado de la confusión con el uso anterior con un participio y, por lo tanto, debería llamarse participio fusionado [21] o gerundio . [22]

Se ha argumentado que si se sigue la regla prescriptiva, la diferencia entre las dos formas puede usarse para hacer una pequeña distinción en el significado:

  • Los gritos del profesor sobresaltaron al alumno. (el grito es un gerundio, el grito sobresaltó al alumno)
  • Los gritos del profesor sobresaltaron al alumno. ( gritar se puede interpretar como un participio, calificando al maestro ; el maestro sobresaltó al alumno gritando)
  • No me gusta que Jim beba vino. (No me gusta beber)
  • No me gusta que Jim beba vino. (No me gusta Jim cuando bebe vino)

Sin embargo, Quirk et al. muestran que la gama de sentidos de las formas -ing con sujetos posesivos y no posesivos es mucho más diversa y matizada: [23]

Estas oraciones ejemplifican un espectro de sentidos que van desde más parecidos a un sustantivo hasta más parecidos a un verbo. En los extremos del espectro que colocan

  • al final del sustantivo (donde el posesivo Brown expresa inequívocamente propiedad):


  • y al final del verbo (donde el de Brown sería claramente imposible):

En algunos casos, particularmente con un sujeto no personal, el uso del posesivo antes de un gerundio puede considerarse redundante incluso en un registro bastante formal. Por ejemplo, "No hay posibilidad de que caiga la nieve" (en lugar de la prescriptivamente correcta "No hay posibilidad de que caiga la nieve").

Patrones de verbos clasificados como uso de "gerundio" [ editar ]

El término gerundio describe ciertos usos de las cláusulas -ing como "complementación" de verbos individuales en inglés, es decir, la elección de la clase que se permite después de esa palabra.

Las principales opciones de cláusulas son

  • El término gerundio se aplica a cláusulas similares a [4a] y [4b].
  • En [6a] y [6b] la venida está relacionada con el uso del participio como adverbial.
  • en [5a] y [5b] los verbos guardar y venir se refieren al mismo evento. El venir está relacionado con el uso del aspecto progresivo en Ella viene .
  • Los verbos como empezar y parar , aunque son similares a los verbos como mantener , [24] generalmente se clasifican con verbos como recordar . Por lo tanto, Ella comenzó a venir se denomina uso de gerundio .
  • La prueba de pasivización propuesta para distinguir el uso de gerundio después de recordar del uso de participio después de guardar falla con oraciones como [5b].
  • La prueba propuesta de posible sujeto posesivo distingue con éxito [4b] (gerundio tradicional) de [5b] (tradicionalmente participio).
La variante * Seguimos viniendo Jane no es gramaticalmente aceptable.
La variante que recuerdo de la llegada de Jane es aceptable, de hecho requerida por gramáticos prescriptivos.

Verbos seguidos de patrón "gerundio" [ editar ]

Históricamente, el sufijo -ing se adjuntaba a un número limitado de verbos para formar sustantivos abstractos, que se usaban como objeto de verbos como like . El uso se extendió de varias maneras: el sufijo se volvió adjunto a todos los verbos; los sustantivos adquirieron características verbales; la gama de verbos permitió introducir la forma difundida por analogía primero a otros verbos que expresan emoción, luego por analogía a otros grupos semánticos de verbos asociados con objetos sustantivos abstractos; finalmente, el uso se extendió de verbos que toman objetos de una palabra a otros grupos de verbos relacionados semánticamente. [25]

El resultado actual de estos desarrollos es que los verbos seguidos de formas -ing tienden a caer en clases semánticas. Los siguientes grupos se han derivado del análisis de los verbos más comunes en el banco de datos COBUILD : [26]

Patrón 4a: recuerdo haberla visto venir [ editar ]
GRUPO 'ME GUSTA' Y 'NO ME GUSTA'
adorar, apreciar, (no puedo |) soportar, (no) envidiar, detestar, desagradar, (no puedo) soportar, disfrutar, odiar, gustar, aborrecer, amar, (no) la mente, la mente, preferir, disfrutar, resentir, (no puedo) estar de pie, (no puede) estómago, (no) tolerar, llevar a
pavor, (no) cara. fantasía, favor, miedo, esperamos
GRUPO 'CONSIDERAR'
anticipar, considerar, contemplar, debatir, visualizar, fantasear, imaginar, pretender, visualizar
GRUPO 'RECUERDA'
olvidar, perder, recordar, recordar, lamentar, recordar, (no puedo) recordar
GRUPO RECOMENDADO
reconocer, admitir, aconsejar, defender, debatir, negar, describir, prohibir, mencionar, prohibir, proponer, recomendar, informar, sugerir, instar
GRUPO 'INVOLUCRAR'
permitir, implicar, involucrar, justificar, significar, necesitar, permitir, excluir, prevenir, salvar
GRUPO 'POSTPONE'
diferir, retrasar, posponer, posponer
GRUPO 'NECESIDAD'
merecer, necesitar, requerir, querer
GRUPO 'RIESGO'
oportunidad, riesgo
OTROS SIN OBJETO
desanimar, animar, aguantar, hacer mímica, practicar, salirse con la suya, entrar. ir hacia, ir sin, jugar a
Patrón 5a: Ella siguió viniendo [ editar ]

Además, el equipo de COBUILD identifica cuatro grupos de verbos seguidos de formas -ing que son difíciles de clasificar como objetos. En la construcción del objeto verbo + -ing, la acción o estado expresado por el verbo puede separarse de la acción o estado expresado por la forma -ing. En los siguientes grupos, los sentidos son inseparables y expresan conjuntamente una única acción o estado complejo. Algunos gramáticos no reconocen todos estos patrones como uso de gerundios . [27]

GRUPO 'INICIAR Y DETENER'
comenzar, cesar, venir, comenzar, continuar, terminar, llegar, ir, (no) ir, mantener, renunciar, reanudar, comenzar, detener, estallar, continuar, caer, caer, rendirse, rendirse, ir sobre, dar vueltas / vueltas, seguir, seguir, dejar, llevar a
GRUPO 'EVITAR'
evitar, (no) molestar, escapar, evadir, abstenerse, omitir, (no puedo) resistir, evitar, retener
GRUPO DE PRUEBA
oportunidad, riesgo, prueba
GRUPO 'GO RIDING'
ven, ve
Patrón 4b: recuerdo que ella vino [ editar ]

Los verbos con este patrón normalmente no permiten que el 'sujeto' de la cláusula -ing se use en una construcción pasiva equivalente como * Se recuerda que viene .
La Guía COBUILD analiza su llegada como el único objeto de Recuerdo .

Muchos de los verbos que permiten el patrón 4a (sin objeto) también lo permiten.

GRUPO 'ME GUSTA' (verbos de los grupos anteriores 'GUSTA' Y 'NO GUSTA', 'TEMOR Y MIRAN HACIA ADELANTE', 'CONSIDERAR' y 'RECUERDA')
anticipar, prever, apreciar, (no) soportar, (no) envidiar, contemplar, desagradar, temer, prever, temer, olvidar, odiar, (no) tener, imaginar, gustar, (no) mente, imaginar, recordar, recordar , recordar, (no) recordar, resentir, ver, estar de pie, tolerar, visualizar, querer, aguantar
GRUPO 'INFORME' (subconjunto del GRUPO 'RECOMENDAR' anterior)
describir, mencionar, informar
GRUPO 'INVOLUCRAR' (subconjunto del GRUPO 'INVOLUCRAR' anterior)
implicar, involucrar, justificar, significar, necesitar
GRUPO 'DETENER' (subconjunto del GRUPO 'INICIAR' Y 'DETENER' anterior)
evitar, excluir, prevenir, prohibir, resistir, salvar, detener
GRUPO 'RIESGO' (idéntico al anterior)
oportunidad, riesgo
Patrón 5b: Seguimos viniendo [ editar ]

En contraste con el Patrón 4b, estos verbos permiten que el 'sujeto' de las cláusulas -ing se use en una construcción pasiva equivalente, como Ella seguía viniendo .
La guía de COBUILD analiza su venida como una cadena de dos objetos de Seguimos : - (1) ella y (2) venida .

'VER' GRUPO
captar, sentir, encontrar, oír, notar, observar, fotografiar (normalmente pasivo), fotografiar (normalmente pasivo), ver, mostrar, mirar
GRUPO 'TRAER'
traer, tener, guardar, dejar, enviar, establecer
Patrón 6a: terminó viniendo [ editar ]

Estos verbos se refieren al tiempo de inicio, gasto o finalización.
La siguiente forma -ing es un adverbial, tradicionalmente clasificado como participio en lugar de gerundio.

morir, terminar, terminar, quedarse, comenzar, terminar
Patrón 6b: perdió el tiempo viniendo [ editar ]

Estos verbos también se relacionan con el tiempo (y, por extensión, con el dinero). El objeto generalmente expresa este concepto.
Sin embargo, el objeto de ocupado o de ocupar debe ser un reflejo pronombre por ejemplo Ella se ocupó ella misma viene .
La siguiente forma -ing es un adverbial, generalmente clasificado como participio en lugar de gerundio.

comenzar, ocupado, terminar, terminar, matar, ocupar, pasar, gastar, comenzar, tomar, desperdiciar

Verbos seguidos de un patrón "gerundio" o hasta infinitivo [ editar ]

Al igual que el sufijo -ing, el to-infinitivo se extendió históricamente a partir de un uso original limitado, una frase preposicional que se refiere al tiempo futuro. Al igual que la forma -ing, se extendió a todos los verbos en inglés y para formar cláusulas no finitas. Al igual que la forma -ing, se extendió por analogía para usarse con palabras de significado similar.

Varios verbos pertenecen ahora a más de una clase en su elección de "complementación".

Patrones 4a y 3a: recuerdo haberla visto venir y se acordó de venir [ editar ]
Verbos en GRUPOS 'START' Y 'STOP' (-ing) y 'BEGIN' ('a + infinitivo)
comenzar, cesar, venir, comenzar, continuar, obtener, comenzar,
También continúa , con diferentes significados.
Ella siguió cantando - 'Ella siguió cantando'
Ella continuó cantando - 'Después, cantó'
Ella me siguió cantando : 'Me regañó para que cantara' (es decir, que debería cantar)
Superficialmente, la parada parece usarse en el patrón 3a (hasta infinitivo)
Se detuvo a cantar - 'Se detuvo para cantar'
Sin embargo, la frase para cantar es bastante separada y separable.
Ella se detuvo un momento para cantar
Dejó lo que estaba haciendo para cantar
Y la frase puede usarse en todo tipo de oraciones.
Ella viajó a París para cantar
Abandonó a su marido y a sus hijos a cantar
Verbos en los GRUPOS 'DREAD' Y MIRAR HACIA ADELANTE '(-ing) GROUP y' HOPE '(' to + infinitivo)
pavor, miedo
Verbo en GRUPOS 'CONSIDER' (-ing) GROUP y 'HOPE' ('to + infinitivo)
intentar
Verbo en GRUPOS 'RECUERDA' (-ing) y 'GESTIONAR' ('a + infinitivo)
recuerda - con diferentes significados
Recordé haber ido: 'Recordé que había ido anteriormente'
Me acordé de ir: ' Me acordé de que tenía que irme, así que me fui'
Verbos en GRUPOS 'NEED' (-ing) GROUP y 'NEED' ('to + infinitivo)
merecer, necesitar
Patrones 4a, 4b, 3a y 3b: Recuerdo haber venido , Ella recordó haber venido , Recuerdo su llegada y le recordé que viniera [ editar ]
Verbos en GRUPOS 'LIKE Y DISLIKE' (-ing) y WITH OBJECT (to-infinitivo)
Odio, como, amor, prefiero
A diferencia de otros verbos del Patrón 3b, el objeto es indivisible
Odia que su esposa se destaque entre la multitud no significa que odie a su esposa
Con lo que a menudo hay una diferencia de significado
Me gusta vivir en Ambridge : 'Vivo en Ambridge y me gusta'
Me gustaría vivir en Ambridge - 'No vivo en Ambridge, pero tengo el deseo de vivir allí en el futuro'
Me gustaría vivir en Ambridge - 'No vivo en Ambridge, pero si alguna vez viviera allí, lo disfrutaría'
Existe una aparente similitud entre
Me gusta el boxeo : ' boxeo y lo disfruto'
Me gusta el boxeo : 'veo a otras personas boxear y lo disfruto'
Sin embargo, solo el primer significado es posible con una cláusula no finita extendida
Me gusta boxear con un oponente experimentado : 'Me gusta cuando boxeo con un oponente experimentado'
Patrones 4a y 3b: recuerdo haber venido y le recordé que viniera [ editar ]
Verbos en GRUPOS 'RECOMMEND' (-ing) y 'TELL' o 'NAG' Y 'COAX' (to-infinitivo)
aconsejar, prohibir, recomendar, instar
Estos verbos no admiten el Patrón 4b-admitido con una palabra que sirve como objeto del verbo RECOMENDAR. Sin embargo, pueden usarse con un 'sujeto' posesivo de la forma -ing.
Aconsejé irme - 'Le aconsejé a alguien (no identificado) que nosotros (o la persona o personas que tenemos en mente) deberíamos irnos'
Le aconsejé que se fuera - 'Le aconsejé que se fuera' pero no * Le aconsejé que se fuera
Le aconsejé que se fuera - 'Le aconsejé a alguien (no identificado) que debería irse
Verbos en GRUPOS 'CONSIDER' (-ing) y 'CREER' o 'EXPECT' (to-infinitivo)
considerar, intentar
Patrones 4b y 3b: recuerdo que ella vino y le recordé que viniera [ editar ]
Verbos en los GRUPOS 'SEE' (-ing) y 'OBSERVE' (to-infinitivo)
escuchar, ver, observar
El patrón de infinitivo se produce en cláusulas pasivas, por ejemplo , se vio venir.
Las cláusulas activas correspondientes usan el patrón de infinitivo desnudo, por ejemplo, la vimos venir.
Verbos en los GRUPOS 'VER' (-ing) y 'CREER' (al infinitivo)
sentir, encontrar, mostrar (generalmente pasivo)
Verbo tanto en el subgrupo 'ENTAIL' (-ing) como en los GRUPOS 'EXPECT' (a infinitivo)
significar - con diferentes significados
Eso significa que ella irá mañana : 'En ese caso, ella irá mañana'.
Queremos que se vaya mañana - 'Tenemos la intención de que se vaya mañana'
Se supone que estará aquí mañana : 'Se supone que estará aquí mañana'
Se suponía que debía estar aquí ahora : 'Se suponía que debería estar aquí ahora, pero no lo está'
Patrones 5a y 3a: Ella siguió viniendo y se acordó de venir [ editar ]
Verbo en los GRUPOS 'TRY' (-ing) y 'TRY' (to-infinitivo)
probar - con diferentes significados
Intentó irse : 'Se fue para ver qué podía pasar (o cómo se sentiría)'
Ella trató de irse - 'Intentó irse'

Verbos seguidos de "gerundio" o patrón de infinitivo desnudo [ editar ]

Patrones 4b y 2: la recuerdo venir y la vi venir [ editar ]
Verbo en los GRUPOS 'SEE' (-ing) y 'SEE' (infinitivo desnudo)
sentir. escuchar, notar, ver, mirar
Estos patrones a veces se usan para expresar diferentes significados.
Lo vi irse - 'Lo vi cuando se iba'
Lo vi irse - 'Lo vi cuando se fue'

Préstamos de formularios en inglés en otros idiomas [ editar ]

Las formas verbales en inglés que terminan en -ing a veces se toman prestadas a otros idiomas. En algunos casos, se convierten en pseudoanglicismos , adquiriendo nuevos significados o usos que no se encuentran en el inglés. Por ejemplo, acampar significa "camping" en muchos idiomas, mientras que aparcar a menudo significa aparcamiento. Ambas palabras se tratan como sustantivos, sin ninguna de las características del gerundio en inglés. Para obtener más detalles y ejemplos, consulte las palabras -ing en otros idiomas .

Ver también [ editar ]

  • Gerundio
  • Infinitivo
  • Verbo no finito
  • Participio
  • Sustantivo verbal

Referencias [ editar ]

  1. ^ Wells, John C. (2008), Diccionario de pronunciación de Longman (3.a ed.), Longman, ISBN 9781405881180
  2. ^ Palmer, LR, 1954, The Latin Language , Londres. Faber y Faber.
  3. ^ Palmer, LR, 1954, The Latin Language , Londres. Faber y Faber.
  4. Terence, Andria 57.
  5. Palmer, 1954
  6. ^ Prokosch, E. 1939. Una gramática germánica comparada . Filadelfia. Sociedad Lingüística de América para la Universidad de Yale.
  7. ^ Harbert, Wayne. 2007 La lengua germánica . Cambridge. Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 052101511-1 
  8. ^ "Definición de Merriam-Webster" . WordNet 1.7.1 . Consultado el 19 de marzo de 2014 . Un sustantivo formado a partir de un verbo (como la forma '-ing' de un verbo en inglés cuando se usa como sustantivo).
  9. ^ Ergin, Muharrem . Üniversiteler İçin Türk Dili. s. 310. Estambul: Bayrak Yayım, 2009.
  10. ^ Uso del ruso: una guía para el uso contemporáneo, por Derek Offord, página xxiii
  11. ^ Diccionario ruso esencial de Oxford, OUP Oxford, 13 de mayo de 2010, página 46
  12. ^ https://everydayrussianlanguage.com/en/conjugation/pit/
  13. ^ Улучшим наш русский! Часть 1, Por Дел Филлипс, Наталья Волкова, página 171
  14. ^ https://translate.academic.ru/Деепричастие/ru/en/
  15. ^ https://translate.academic.ru/Adverbial+participle/en/ru/
  16. ^ FT Wood, 1961, Gramática, composición y uso del inglés de Nesfield , MacMillan and Company Ltd., p 78 "
  17. ^ Quirk, Raymond, Sidney Greembaum, Geoffrey Leech y Jan Scartvik, 1985, A Comprehensive Grammar of Contemporary English , Longman, London ISBN 0582517346 , págs. 1290-1293 
  18. ^ Huddleston, Rodney y Geoffrey K Pullum, 2002, The Cambridge Grammar of the English Language , Cambridge, Cambridge University Press. ISBN 0521431468 . págs. 1220-1222 
  19. ^ Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad y Edward Finnegan, 1999, Longman Grammar of Spoken and Written English , Harlowe, Perason Education Limited. pp 201-202.
  20. ^ Biber et al p. 750
  21. ^ HW Fowler, Diccionario de uso del inglés moderno , 1926
  22. Penguin guide to plain English , Harry Blamires (Penguin Books Ltd., 2000) ISBN 978-0-14-051430-8 pp. 144-146 
  23. ^ Quirk et al págs. 1290-1291
  24. ^ Patrones gramaticales de Collins COBUILD 1: Verbos . 1996. Londres. Harper Collins. ISBN 0003750620 . pág 61 
  25. ^ Los, Bettelou. Una sintaxis histórica del inglés . 2015, Edimburgo. Prensa de la Universidad de Edimburgo. págs. 129-138
  26. ^ COBUILD (1996) págs. 83-86
  27. ^ COBUILD (1996) págs. 81-82

Enlaces externos [ editar ]

  • Gerundio en Wikilibros
  • La definición del diccionario de gerundio en Wikcionario