El Discurso de Gettysburg es un discurso que pronunció el presidente estadounidense Abraham Lincoln durante la Guerra Civil Americana en la dedicación del Cementerio Nacional de Soldados en Gettysburg, Pensilvania , la tarde del 19 de noviembre de 1863, cuatro meses y medio después de que los ejércitos de la Unión derrotaran. los de la Confederación en la Batalla de Gettysburg . Es uno de los discursos más conocidos de la historia de Estados Unidos . [4] [5]
Ni siquiera el discurso principal de ese día, el discurso cuidadosamente elaborado de Lincoln llegó a ser visto como una de las declaraciones más grandes e influyentes del propósito nacional estadounidense. En solo 271 palabras, comenzando con la ahora famosa frase " Hace cuatro veinte y siete años", refiriéndose a la firma de la Declaración de Independencia [6] 87 años antes, Lincoln describió a los EE. UU. Como una nación "concebida en Liberty, y dedicado a la proposición de que todos los hombres son creados iguales ", y representó la Guerra Civil como una prueba que determinaría si una nación así, la Unión dividida por la crisis de la secesión , [7] podría perdurar. Exaltó los sacrificios de los que murieron en Gettysburg en defensa de esos principios y exhortó a sus oyentes a resolver
- que estos muertos no habrán muerto en vano, que esta nación, bajo Dios, tendrá un nuevo nacimiento de libertad [8], y que el gobierno del pueblo, por el pueblo, para el pueblo, no perecerá de la tierra. [6] [9]
A pesar del lugar prominente del discurso en la historia y la cultura popular de los Estados Unidos, se cuestiona su redacción exacta. Los cinco manuscritos conocidos del Discurso de Gettysburg de la mano de Lincoln difieren en varios detalles y también difieren de las reimpresiones del discurso de los periódicos contemporáneos. Tampoco está claro dónde estaba la plataforma desde la que Lincoln pronunció el discurso. La beca moderna ubica la plataforma de los oradores a 40 yardas (o más) del sitio tradicional en el Cementerio Nacional de los Soldados en el Monumento Nacional de los Soldados , de modo que se encontraba completamente dentro del Cementerio Evergreen privado y adyacente .
Fondo
Después de la Batalla de Gettysburg del 1 al 3 de julio de 1863, el 17 de octubre comenzó la remoción de los soldados de la Unión caídos de las tumbas del campo de batalla de Gettysburg y su entierro en las tumbas del Cementerio Nacional de Gettysburg, aunque el día de la ceremonia se realizó el reingreso. estaba menos de la mitad completo. [10]
Al invitar al presidente Lincoln a las ceremonias, David Wills , del comité para la Consagración del Cementerio Nacional de Gettysburg el 19 de noviembre , escribió: "Es el deseo que, después de la Oración, usted, como Director Ejecutivo de la nación, establezca formalmente aparte estos motivos para su uso sagrado mediante unas pocas observaciones apropiadas ". [11]
En el viaje en tren desde Washington, DC a Gettysburg el 18 de noviembre, Lincoln estuvo acompañado por tres miembros de su gabinete, William Seward , John Usher y Montgomery Blair , varios funcionarios extranjeros, su secretario John Nicolay y su secretario adjunto, John Hay. . Durante el viaje, Lincoln le comentó a Hay que se sentía débil; la mañana del 19 de noviembre, Lincoln le dijo a Nicolay que estaba mareado. Hay señaló que durante el discurso el rostro de Lincoln tenía "un color espantoso" y que estaba "triste, apenado, casi demacrado". Después del discurso, cuando Lincoln abordó el tren de las 6:30 pm con destino a Washington, DC, estaba febril y débil, con un fuerte dolor de cabeza. Siguió una enfermedad prolongada, que incluyó una erupción vesicular; fue diagnosticado como un caso leve de viruela . Por lo tanto, parece muy probable que Lincoln se encontrara en el período prodrómico de la viruela cuando pronunció el discurso de Gettysburg. [12]
Después de llegar a Gettysburg, que se había llenado de grandes multitudes, Lincoln pasó la noche en la casa de Wills. Una gran multitud apareció en la casa, cantando y queriendo que Lincoln pronunciara un discurso. Lincoln se encontró con la multitud, pero no tenía un discurso preparado, y regresó adentro después de decir algunas palabras extemporáneas. La multitud luego continuó hacia otra casa, donde el secretario de Estado William Seward pronunció un discurso. Más tarde esa noche, Lincoln escribió y se reunió brevemente con Seward antes de irse a la cama alrededor de la medianoche. [13]
Programa y la "Oración de Gettysburg" de Everett
El programa organizado para ese día por Wills y su comité incluyó:
Música, de Birgfeld's Band [14] ("Homage d'uns Heros" de Adolph Birgfeld)
Oración, por el Reverendo TH Stockton , DD
Música, de la Marine Band ("Old Hundred"), dirigida por Francis Scala
Oración, por el Excmo. Edward Everett ("Las batallas de Gettysburg")
Música, Himno ("Consagración Chant") de BB French, Esq., Música de Wilson G Horner, cantada por Baltimore Glee Club
Palabras dedicatorias del presidente de los Estados Unidos
Dirge ("¡Oh! Es genial que muera nuestro país", letra de James G. Percival, música de Alfred Delaney), cantada por el coro seleccionado para la ocasión.
Bendición, por el reverendo HL Baugher, DD [11]
Si bien es el breve discurso de Lincoln el que ha pasado a la historia como uno de los mejores ejemplos de la oratoria pública inglesa, fue la oración de dos horas de Everett la que estaba programada para ser el "discurso de Gettysburg" ese día. Su oración, ahora rara vez leída, tenía 13.607 palabras [15] y duró dos horas. [dieciséis]
Los largos discursos de dedicación como el de Everett eran comunes en los cementerios de esta época. La tradición comenzó en 1831 cuando el juez Joseph Story pronunció el discurso de dedicación en el cementerio Mount Auburn en Cambridge, Massachusetts . Esas direcciones a menudo vinculaban a los cementerios con la misión de Union. [17]
Texto del discurso de Gettysburg
Poco después de las bien recibidas declaraciones de Everett, Lincoln habló solo unos minutos. [18] Con "algunas observaciones apropiadas", pudo resumir su visión de la guerra en sólo diez frases.
A pesar de la importancia histórica del discurso de Lincoln, los eruditos modernos no están de acuerdo en cuanto a su redacción exacta, y las transcripciones contemporáneas publicadas en los informes de los periódicos sobre el evento e incluso las copias manuscritas del propio Lincoln difieren en su redacción, puntuación y estructura. [19] [20] De estas versiones, la versión de Bliss, escrita mucho después del discurso como un favor para un amigo, es vista por muchos como el texto estándar. [21] Su texto difiere, sin embargo, de las versiones escritas preparadas por Lincoln antes y después de su discurso. Es la única versión en la que Lincoln colocó su firma, y la última que se sabe que escribió. [21]
Ahora estamos inmersos en una gran guerra civil, probando si esa nación, o cualquier nación así concebida y dedicada, puede durar mucho tiempo. Nos encontramos en un gran campo de batalla de esa guerra. Hemos venido a dedicar una porción de ese campo, como lugar de descanso final para quienes aquí dieron su vida para que viviera esa nación. Es totalmente apropiado y apropiado que hagamos esto.
Pero, en un sentido más amplio, no podemos dedicar, no podemos consagrar, no podemos santificar, esta tierra. Los valientes, vivos y muertos, que lucharon aquí, lo han consagrado, muy por encima de nuestro pobre poder de sumar o de restar. El mundo no notará ni recordará por mucho tiempo lo que decimos aquí, pero nunca podrá olvidar lo que hicieron aquí. Nos corresponde a nosotros los vivos, más bien, dedicarnos aquí a la obra inconclusa que los que lucharon aquí han avanzado tan noblemente hasta ahora. Es más bien que estemos aquí dedicados a la gran tarea que nos queda por delante: que de estos muertos honrados recibamos una mayor devoción a la causa por la que dieron la última medida de devoción completa, que aquí resolvamos altamente que estos muertos no han muerto en vano — que esta nación, bajo Dios, tendrá un nuevo nacimiento de libertad — y que el gobierno del pueblo, por el pueblo, para el pueblo, no perecerá de la tierra.- Abraham Lincoln
Fuentes de Lincoln
En Lincoln en Gettysburg , Garry Wills señala los paralelismos entre el discurso de Lincoln y el discurso fúnebre de Pericles durante la guerra del Peloponeso como lo describe Tucídides . (James McPherson señala esta conexión en su reseña del libro de Wills. [22] Gore Vidal también llama la atención sobre este vínculo en un documental de la BBC sobre la oración. [23] ) El discurso de Pericles, como el de Lincoln:
- Comienza con un reconocimiento a los venerados predecesores: "Comenzaré por nuestros ancestros: es justo y apropiado que tengan el honor de la primera mención en una ocasión como la actual".
- Elogia la singularidad del compromiso del Estado con la democracia : "Si miramos las leyes, estas otorgan igual justicia a todos en sus diferencias privadas"
- Honra el sacrificio de los muertos, "Por lo tanto, eligiendo morir resistiendo, en lugar de vivir sometidos, huyeron solo del deshonor, pero enfrentaron el peligro cara a cara".
- Exhorta a los vivos a continuar la lucha: "Ustedes, sus sobrevivientes, deben tomar la determinación de tener una resolución inquebrantable en el campo, aunque pueden orar para que tenga un resultado más feliz". [22] [24]
En contraste, el escritor Adam Gopnik , en The New Yorker , señala que si bien la Oración de Everett era explícitamente neoclásica , refiriéndose directamente a Marathon y Pericles , "la retórica de Lincoln es, en cambio, deliberadamente bíblica. (Es difícil encontrar una única referencia obviamente clásica en Lincoln había dominado el sonido de la Biblia King James tan completamente que podía reformular cuestiones abstractas de la ley constitucional en términos bíblicos, haciendo que la proposición de que Texas y New Hampshire deberían estar vinculados para siempre por una sola oficina de correos suena como algo sacado del Génesis ". [19]
Los estudiosos de Lincoln han propuesto varias teorías para explicar la procedencia de la famosa frase de Lincoln "gobierno del pueblo, por el pueblo, para el pueblo". A pesar de muchas afirmaciones, no hay evidencia de que aparezca una frase similar en el Prólogo de la traducción al inglés de John Wycliffe de 1384 de la Biblia. [25]
En una discusión sobre "Un origen más probable de una famosa frase de Lincoln", [26] en The American Monthly Review of Reviews , Albert Shaw le da crédito a un corresponsal por señalar los escritos de William Herndon , socio legal de Lincoln, quien escribió en la obra de 1888 Abraham Lincoln: La verdadera historia de una gran vida que le había traído a Lincoln algunos de los sermones del ministro abolicionista Theodore Parker , de Massachusetts , y que Lincoln se sintió conmovido por el uso de esta idea por parte de Parker:
Traje conmigo sermones y conferencias adicionales de Theodore Parker, quien fue cálido en su elogio de Lincoln. Una de ellas fue una conferencia sobre 'El efecto de la esclavitud en el pueblo estadounidense' ... que le di a Lincoln, quien la leyó y la devolvió. Le gustó especialmente la siguiente expresión, que marcó con un lápiz y que, en esencia, utilizó posteriormente en su discurso de Gettysburg: "La democracia es el autogobierno directo, sobre todo el pueblo, para todo el pueblo, por todo el pueblo". [27]
Craig R. Smith, en "Crítica de la retórica política y la integridad disciplinaria", sugirió que la opinión de Lincoln sobre el gobierno expresada en el Discurso de Gettysburg estaba influenciada por el célebre discurso del senador de Massachusetts Daniel Webster , la "Segunda respuesta a Hayne" , en la que Webster pronunció el famoso trueno "¡Libertad y Unión, ahora y siempre, una e inseparable!" [28] Específicamente, en este discurso del 26 de enero de 1830, ante el Senado de los Estados Unidos , Webster describió al gobierno federal como: "hecho para el pueblo, hecho por el pueblo y responsable ante el pueblo", presagiando el "gobierno de Lincoln la gente, por la gente, para la gente ". [29] Webster también señaló: "Este gobierno, señor, es el vástago independiente de la voluntad popular. No es la creación de las legislaturas estatales; es más, si se debe decir toda la verdad, la gente lo trajo a la existencia, lo estableció, y hasta ahora lo he apoyado, con el mismo propósito, entre otros, de imponer ciertas restricciones saludables a las soberanías de los Estados ". [29]
Wills observó el uso de Lincoln de las imágenes de nacimiento, vida y muerte en referencia a una nación "engendrada", "concebida" y que no "perecerá". [30] Otros, incluido Allen C. Guelzo , director de estudios de la época de la Guerra Civil en el Gettysburg College de Pensilvania, [31] sugirieron que la formulación de Lincoln "cuatro puntajes y siete" era una alusión a la versión King James de los Salmos 90 de la Biblia. : 10 , en el que la vida útil del hombre se da como "sesenta años y diez; y si por razón de la fuerza son ochenta años". [32] [33]
Glenn LaFantasie, escribiendo para el Journal of the Abraham Lincoln Association , también conectó " cuarenta y siete años" con Salmos 90:10, y se refirió al uso de Lincoln de la frase "nuestros padres" como "conscientes del Padrenuestro". [34] También se refiere a la traza del lenguaje espiritual de Garry Wills en el discurso del Evangelio de Lucas . Philip B. Kunhardt Jr. sugiere que Lincoln se inspiró en el Libro de oración común . Una tesis de 1959 de William J. Wolf sugirió que la dirección tenía una imagen central del bautismo, aunque LaFantasie cree que la posición de Wolf probablemente fue una exageración. [35]
Cinco manuscritos
Cada una de las cinco copias manuscritas conocidas del Discurso de Gettysburg lleva el nombre de la persona que lo recibió de Lincoln. Lincoln entregó copias a sus secretarios privados, John Nicolay y John Hay . [36] Ambos borradores fueron escritos en la época de su discurso del 19 de noviembre, mientras que las otras tres copias de la dirección, las copias de Everett, Bancroft y Bliss, fueron escritas por Lincoln con fines benéficos mucho después del 19 de noviembre [37]. ] [38] En parte porque Lincoln proporcionó un título y firmó y fechó la copia de Bliss, se ha convertido en el texto estándar del Discurso de Gettysburg de Lincoln. [39]
Video externo | |
---|---|
Discusión con Garry Wills sobre las copias manuscritas de Nicolay y Hay en poder de la Biblioteca del Congreso, 12 de diciembre de 1994 , C-SPAN |
Nicolay y Hay fueron nombrados custodios de los documentos de Lincoln por el hijo de Lincoln, Robert Todd Lincoln, en 1874. [36] Después de aparecer en un facsímil en un artículo escrito por John Nicolay en 1894, la copia de Nicolay fue presumiblemente uno de los documentos pasados a Hay por la hija de Nicolay, Helen tras la muerte de Nicolay en 1901. Robert Lincoln comenzó una búsqueda de la copia original en 1908, que resultó en el descubrimiento de una copia manuscrita del Discurso de Gettysburg entre los papeles encuadernados de John Hay, una copia ahora conocida como la "copia de Hay" o "Tiro de heno". [36]
El borrador de Hay difería de la versión del Discurso de Gettysburg publicado por John Nicolay en 1894 de varias maneras significativas: estaba escrito en un tipo de papel diferente, tenía un número diferente de palabras por línea y número de líneas, y contenía editoriales revisiones en la mano de Lincoln. [36]
Tanto las copias de Hay como de Nicolay del Discurso se encuentran dentro de la Biblioteca del Congreso, en contenedores especialmente diseñados, con temperatura controlada y sellados con gas argón para proteger los documentos de la oxidación y el deterioro continuo. [40]
Copia de Nicolay
La copia de Nicolay [a] a menudo se denomina "primer borrador" porque se cree que es la copia más antigua que existe. [41] [42] Los estudiosos no están de acuerdo sobre si la copia de Nicolay era en realidad la copia de lectura que Lincoln tuvo en Gettysburg el 19 de noviembre. En un artículo de 1894 que incluía un facsímil de esta copia, Nicolay, quien se había convertido en el custodio de los documentos de Lincoln, escribió que Lincoln había traído a Gettysburg la primera parte del discurso escrita con tinta en papel de la Mansión Ejecutiva , y que había escrito la segunda página a lápiz en papel rayado antes de la dedicatoria el 19 de noviembre. [41] Los pliegues coincidentes todavía son evidentes en el dos páginas, lo que sugiere que podría ser la copia que los testigos presenciales dicen que Lincoln sacó del bolsillo de su abrigo y leyó en la ceremonia. [42] [43] Otros creen que el texto de entrega se ha perdido, porque algunas de las palabras y frases de la copia de Nicolay no coinciden con las transcripciones contemporáneas del discurso original de Lincoln. [44] Las palabras "bajo Dios", por ejemplo, faltan en esta copia de la frase "que esta nación tendrá un nuevo nacimiento de libertad ..." Para que el borrador de Nicolay haya sido la copia de lectura, o las transcripciones contemporáneas eran inexactas, o Lincoln habría tenido que apartarse de su texto escrito en varios casos. Esta copia del Discurso de Gettysburg aparentemente permaneció en posesión de John Nicolay hasta su muerte en 1901, cuando pasó a manos de su amigo y colega John Hay. [36] Solía estar en exhibición como parte de la exhibición American Treasures de la Biblioteca del Congreso en Washington, DC [45]
Copia de heno
La existencia de la copia de Hay [b] se anunció por primera vez al público en 1906, después de que la búsqueda del "manuscrito original" del Discurso entre los papeles de John Hay lo sacara a la luz. [36] Significativamente, difiere algo del manuscrito del Discurso descrito por John Nicolay en su artículo, y contiene numerosas omisiones e inserciones de la propia mano de Lincoln, incluidas omisiones críticas para el significado básico de la oración, no simplemente palabras que serían agregado por Lincoln para fortalecer o aclarar su significado. [ cita requerida ] En esta copia, como en la copia de Nicolay, las palabras "bajo Dios" no están presentes.
Esta versión ha sido descrita como "la más inexplicable" de los borradores y a veces se la denomina "segundo borrador". [42] [46] La "copia de Hay" se hizo en la mañana de la entrega del Discurso o poco después del regreso de Lincoln a Washington. Quienes creen que se completó en la mañana de su discurso señalan que contiene ciertas frases que no están en el primer borrador, pero sí en los informes del discurso tal como se entregó y en copias posteriores hechas por Lincoln. Es probable, concluyen, que, como se indica en la nota explicativa que acompaña a las copias originales del primer y segundo borrador en la Biblioteca del Congreso , Lincoln sostuvo este segundo borrador cuando pronunció el discurso. [47] Lincoln finalmente le dio esta copia a Hay, cuyos descendientes la donaron tanto a ella como a la copia de Nicolay a la Biblioteca del Congreso en 1916. [48]
Copia de Everett
La copia de Everett, [c] también conocida como la "copia de Everett-Keyes", fue enviada por el presidente Lincoln a Edward Everett a principios de 1864, a petición de Everett. [ cita requerida ] Everett estaba reuniendo los discursos en la dedicación de Gettysburg en un volumen encuadernado para vender en beneficio de los soldados heridos en la Feria de la Comisión Sanitaria de Nueva York . El borrador que envió Lincoln se convirtió en la tercera copia autógrafa, y ahora está en posesión de la Biblioteca Histórica del Estado de Illinois en Springfield, Illinois , [47] donde se exhibe en la Galería de Tesoros de la Biblioteca y Museo Presidencial Abraham Lincoln .
Copia de Bancroft
La copia de Bancroft [d] del Discurso de Gettysburg fue redactada por el presidente Lincoln en febrero de 1864 a petición de George Bancroft , el afamado historiador y exsecretario de la Marina , cuya exhaustiva Historia de los Estados Unidos en diez volúmenes lo llevó más tarde a ser conocido como el "padre de la historia americana". [49] [50] Bancroft planeó incluir esta copia en Autograph Leaves of Our Country's Authors , que planeaba vender en una Feria Sanitaria de Soldados y Marineros en Baltimore . Como esta cuarta copia estaba escrita en ambas caras del papel, resultó inutilizable para este propósito y se permitió a Bancroft quedársela. Este manuscrito es el único que va acompañado de una carta de Lincoln que transmite el manuscrito y del sobre original dirigido y franqueado por Lincoln. [51] Esta copia permaneció en la familia Bancroft durante muchos años, fue vendida a varios distribuidores y comprada por Nicholas y Marguerite Lilly Noyes, [52] quienes donaron el manuscrito a la Universidad de Cornell en 1949. Ahora está en manos de la División de Raras y colecciones de manuscritos en la biblioteca Carl A. Kroch de Cornell. [47] Es el único de los cinco ejemplares que es de propiedad privada. [53]
Copia de la dicha
Al descubrir que su cuarta copia escrita no se podía utilizar, Lincoln escribió un quinto borrador, que fue aceptado para el propósito solicitado. La copia de Bliss, [e] llamada así por el coronel Alexander Bliss , hijastro de Bancroft y editor de Autograph Leaves , es el único borrador en el que Lincoln colocó su firma. No se sabe que Lincoln haya hecho más copias del Discurso de Gettysburg. Debido al aparente cuidado en su preparación, y en parte, porque Lincoln proporcionó un título y firmó y fechó esta copia, se ha convertido en la versión estándar de la dirección y la fuente de la mayoría de las reproducciones facsímiles del Discurso de Gettysburg de Lincoln. Es la versión que está inscrita en la pared sur del Lincoln Memorial . [39]
Este borrador se exhibe ahora en el Salón Lincoln de la Casa Blanca , un regalo de Oscar B. Cintas , ex embajador de Cuba en Estados Unidos. [47] Cintas, un rico coleccionista de arte y manuscritos, compró la copia de Bliss en una subasta pública en 1949 por $ 54,000 ($ 587,000 a partir de 2021), en ese momento el precio más alto jamás pagado por un documento en una subasta pública. [54] Las propiedades de Cintas fueron reclamadas por el gobierno de Castro después de la Revolución Cubana en 1959, pero Cintas, quien murió en 1957, legó el Discurso de Gettysburg al pueblo estadounidense, siempre que se mantuviera en la Casa Blanca, donde fue transferido. en 1959. [55]
Garry Wills concluyó que la copia de Bliss "es estilísticamente preferible a otras en una forma significativa: Lincoln eliminó 'aquí' de 'esa causa por la que (aquí) dieron ...' El séptimo 'aquí' está en todas las demás versiones del discurso . " Wills notó el hecho de que Lincoln "todavía estaba haciendo tales mejoras", sugiriendo que Lincoln estaba más preocupado por un texto perfeccionado que por uno "original". [56]
Desde el 21 de noviembre de 2008 hasta el 1 de enero de 2009, la Galería de Documentos Pequeños Albert H. en el Museo Nacional de Historia Estadounidense de la Institución Smithsonian organizó una vista pública limitada de la copia de Bliss, con el apoyo de la entonces Primera Dama Laura Bush . El Museo también lanzó una exposición en línea y una galería interactiva para permitir a los visitantes observar más de cerca el documento. [57]
Informe de Associate Press
Otra fuente contemporánea del texto es el despacho de Associated Press , transcrito de las notas taquigráficas tomadas por el reportero Joseph L. Gilbert. También se diferencia del texto redactado en varios aspectos menores. [58] [59]
Fuentes contemporáneas y reacción
Los informes de testigos oculares varían en cuanto a su opinión sobre el desempeño de Lincoln. En 1931, los recuerdos impresos de la Sra. Sarah A. Cooke Myers, de 87 años, que tenía 19 años cuando asistió a la ceremonia, sugieren que un silencio digno siguió al discurso de Lincoln: "Estaba cerca del presidente y escuché todo el discurso , pero pareció breve. Luego hubo un silencio impresionante como nuestro Encuentro de Amigos de Menallen . No hubo aplausos cuando dejó de hablar ". [61] Según el historiador Shelby Foote , después de la presentación de Lincoln, los aplausos fueron retrasados, dispersos y "apenas educados". [62] En contraste, el gobernador de Pensilvania, Andrew Gregg Curtin , sostuvo que "pronunció ese discurso con una voz que toda la multitud escuchó. La multitud guardó silencio porque el presidente se paró frente a ellos ... ¡Fue tan impresionante! comentario común de todo el mundo. ¡Qué discurso, como decían! " [63]
En una leyenda que se repite a menudo, se dice que Lincoln se volvió hacia su guardaespaldas Ward Hill Lamon y comentó que su discurso, como un mal arado, "no estropeará". Según Garry Wills, esta afirmación no tiene ninguna base de hecho y se origina en gran parte de los recuerdos poco fiables de Lamon. [11] En opinión de Garry Wills, "[Lincoln] había hecho lo que quería hacer [en Gettysburg]". [ página necesaria ]
En una carta a Lincoln escrita al día siguiente, Everett elogió al presidente por su discurso elocuente y conciso, diciendo: "Me alegraría si pudiera halagarme de que me acerqué a la idea central de la ocasión, en dos horas, como lo hiciste en dos minutos ". [64] Lincoln respondió que estaba contento de saber que el discurso no fue un "fracaso total". [64]
Otra reacción pública al discurso se dividió en líneas partidistas. [6] El Chicago Times , de tendencia demócrata , observó: "La mejilla de todo estadounidense debe sentir un cosquilleo de vergüenza al leer las declaraciones tontas, planas y deshonestas del hombre que debe ser señalado a los extranjeros inteligentes como el presidente de los Estados Unidos. . " [65] En contraste, The New York Times, de tendencia republicana, fue elogioso e imprimió el discurso. [60] En Massachusetts, el Springfield Republican también publicó el discurso completo, llamándolo "una joya perfecta" que era "profundo en sentimiento, compacto en pensamiento y expresión, y de buen gusto y elegante en cada palabra y coma". El republicano predijo que los breves comentarios de Lincoln "compensarían un estudio más a fondo como discurso modelo". [66] En 2013, en el sesquicentenario del discurso, The Patriot-News de Harrisburg, Pennsylvania, anteriormente Patriot & Union , se retractó de su reacción original ("comentarios tontos" que merecen "el velo del olvido") diciendo: "Siete puntajes y hace diez años, los antepasados de esta institución los medios de comunicación dio a luz a su audiencia un juicio tan defectuoso, por lo contaminado por la soberbia, tan carente de la historia traería perspectiva, que no puede permanecer sin resolverse en nuestros archivos. ... del Patriota y Union no reconoció la trascendental importancia, la elocuencia atemporal y el significado duradero [del discurso]. El Patriot-News lamenta el error ". [67] [68]
Los periódicos extranjeros también criticaron los comentarios de Lincoln. El Times de Londres comentó: "La ceremonia [en Gettysburg] se volvió ridícula por algunas de las desafortunadas salidas del pobre presidente Lincoln". [69]
El congresista Joseph A. Goulden , entonces maestro de escuela de dieciocho años, estuvo presente y escuchó el discurso. Sirvió en el Cuerpo de Marines de los Estados Unidos durante la guerra y luego tuvo una exitosa carrera en seguros en Pensilvania y la ciudad de Nueva York antes de ingresar al Congreso como demócrata . En su vida posterior, a Goulden se le preguntó a menudo sobre el discurso, ya que el paso del tiempo lo convirtió en uno de un número cada vez menor de personas que habían estado presentes. Comentó sobre el evento y el discurso de Lincoln en términos favorables, y mencionó la dirección de Lincoln como una de las inspiraciones para que ingresara al servicio militar. Los recuerdos de Goulden incluyeron comentarios a la Cámara de Representantes en 1914. [70] [71]
Recuerdos de audio
William R. Rathvon es el único testigo ocular conocido de la llegada de Lincoln a Gettysburg y de la dirección en sí que dejó una grabación de audio de sus recuerdos. [72] Un año antes de su muerte en 1939, las reminiscencias de Rathvon se registraron el 12 de febrero de 1938 en los estudios de Boston de la estación de radio WRUL, incluida su lectura de la dirección, y se presionó un récord de 78 RPM. El título del disco 78 fue "Escuché a Lincoln ese día - William R. Rathvon, TR Productions". Una copia terminó en National Public Radio (NPR) durante un proyecto "Quest for Sound" en 1999. [73]
Como la mayoría de las personas que vinieron a Gettysburg, la familia Rathvon sabía que Lincoln iba a hacer algunos comentarios. La familia se dirigió a la plaza del pueblo donde se iba a formar la procesión para salir al cementerio que aún no se había completado. A la cabeza de la procesión iba Lincoln en un caballo gris precedido por una banda militar que fue la primera que el joven había visto. Rathvon describe a Lincoln como tan alto y con piernas tan largas que casi llegaban al suelo; también menciona el largo y elocuente discurso pronunciado por Edward Everett de Massachusetts, a quien Rathvon describió con precisión como el "orador más completo del día". Rathvon luego continúa describiendo cómo Lincoln dio un paso adelante y "con una manera seria casi hasta la tristeza, pronunció su breve discurso". Durante el parto, junto con otros niños, el joven Rathvon se abrió paso entre la multitud hasta que se paró a 4,6 m (15 pies) del Sr. Lincoln y miró lo que describió como el "rostro serio" de Lincoln. Rathvon recuerda con franqueza que, aunque escuchó "con atención cada palabra que pronunció el presidente y la escuchó con claridad", explica, "como un chico, no pude recordar nada de eso después". Pero explica que si alguien dijera algo despectivo sobre el "Abe honesto", habría habido una "batalla juvenil de Gettysburg". En la grabación, Rathvon habla del discurso de Lincoln alegóricamente "resonando a través de las colinas". [ cita requerida ]
Fotografías
La única fotografía conocida y confirmada de Lincoln en Gettysburg, [74] tomada por el fotógrafo David Bachrach , [75] fue identificada en la colección de placas fotográficas de Mathew Brady en la Administración Nacional de Archivos y Registros en 1952. Mientras que el discurso de Lincoln fue breve y han excluido múltiples fotografías de él mientras habla, él y los otros dignatarios se sentaron durante horas durante el resto del programa. Dada la duración del discurso de Everett y el tiempo que tardaron los fotógrafos del siglo XIX en "prepararse" antes de tomar una fotografía, es bastante plausible que los fotógrafos estuvieran mal preparados para la brevedad de los comentarios de Lincoln. [ cita requerida ]
Uso de "bajo Dios"
Las palabras "bajo Dios" no aparecen en los borradores de Nicolay y Hay, pero se incluyen en las tres copias posteriores (Everett, Bancroft y Bliss). En consecuencia, algunos escépticos sostienen que Lincoln no pronunció las palabras "bajo Dios" en Gettysburg. [76] [77] Sin embargo, al menos tres reporteros telegrafiaron el texto del discurso de Lincoln el día en que se dio el discurso con las palabras "bajo Dios" incluidas. El historiador William E. Barton sostiene que: [78]
Cada informe taquigráfico, bueno, malo e indiferente, dice "que la nación, bajo Dios, tendrá un nuevo nacimiento de libertad". No había una fuente común de la cual todos los reporteros pudieran haber obtenido esas palabras sino de los propios labios de Lincoln en el momento de la entrega. De nada sirve decir que [el secretario de Guerra] Stanton sugirió esas palabras después del regreso de Lincoln a Washington, porque las palabras fueron telegrafiadas por al menos tres reporteros en la tarde de la entrega.
Los reporteros presentes incluyeron a Joseph Gilbert, de Associated Press ; Charles Hale , del Boston Advertiser ; [79] John R. Young (quien más tarde se convirtió en el Bibliotecario del Congreso ), de Philadelphia Press ; y reporteros de Cincinnati Commercial , [80] New York Tribune , [81] y The New York Times . [81] Charles Hale "tenía un cuaderno y un lápiz en la mano, [y] anotó las palabras lentas del presidente". [82] "Anotó lo que declaró era el idioma exacto de la dirección de Lincoln, y su declaración fue tan buena como el juramento de un taquígrafo de la corte. Sus asociados confirmaron su testimonio, que fue recibido, como merecía, en su valor nominal ". [83] Una explicación es que Lincoln se desvió de su texto preparado e insertó la frase cuando habló. Ronald C. White, profesor visitante de historia en la Universidad de California, Los Ángeles y profesor emérito de historia religiosa estadounidense en el Seminario Teológico de San Francisco, escribió en este contexto de la inserción y uso de Lincoln de "bajo Dios":
Fue una revisión inusualmente espontánea para un orador que no confiaba en el discurso extemporáneo. Lincoln había agregado palabras improvisadas en varios discursos anteriores, pero siempre ofreció una disculpa posterior por el cambio. En este caso, no lo hizo. Y Lincoln incluyó "bajo Dios" en las tres copias del discurso que preparó en fechas posteriores. "Bajo Dios" apuntó hacia atrás y hacia adelante: de regreso a "esta nación", que tomó su aliento de fuentes políticas y religiosas, pero también hacia un "nuevo nacimiento". Lincoln había llegado a ver la Guerra Civil como un ritual de purificación. La vieja Unión tuvo que morir. El anciano tuvo que morir. La muerte se convirtió en una transición hacia una nueva Unión y una nueva humanidad. [8]
La frase "bajo Dios" se usó con frecuencia en obras publicadas antes de 1860, generalmente con el significado de "con la ayuda de Dios". [84]
Ubicación de la plataforma
Designaciones | |
---|---|
Marcador histórico de Pensilvania | |
Nombre oficial | La direccion de Gettysburg |
Tipo | Borde del camino |
Designado | 12 de diciembre de 1947 [85] |
Localización | PA 134 (Taneytown Rd.) En la entrada del Cementerio Nacional Baltimore St. (antiguo US 140) y PA 134 en la entrada del Cementerio Nacional |
Fuera del cementerio y a la vista del paso de peatones, un marcador histórico dice:
Cerca, el 19 de noviembre de 1863, al dedicar el Cementerio Nacional, Abraham Lincoln dio la dirección que había escrito en Washington y revisado después de su llegada a Gettysburg la noche del 18 de noviembre [87].
Directamente dentro de la entrada de Taneytown Road se encuentran la tribuna y el Lincoln Address Memorial. Ninguno de estos se encuentra a menos de 300 yardas de cualquiera de las cinco (o más) ubicaciones reclamadas para la plataforma dedicatoria. [88]
Premoderno
El coronel W. Yates Selleck era un mariscal en el desfile del Día de la Consagración y estaba sentado en la plataforma cuando Lincoln pronunció el discurso. [89] Selleck marcó un mapa con la posición de la plataforma y la describió como "110 m [350 pies] casi al norte del Monumento Nacional de los Soldados, 12 m [40 pies] de un punto en el círculo exterior de lotes donde [ las [secciones de entierro] Michigan y Nueva York están separadas por un camino ". [90] Una ubicación que se aproxima a esta descripción es 39 ° 49.243'N, 77 ° 13.869'W .
Como señaló en 1973 el historiador retirado del parque Frederick Tilberg, el sitio de Selleck está a 7,6 m (25 pies) más bajo que la cresta de Cemetery Hill, y solo la cresta presenta una vista panorámica del campo de batalla. Muchos testigos presenciales observaron una vista espectacular desde el lugar del discurso, que es consistente con el Sitio Tradicional en el Monumento Nacional de los Soldados (y otros sitios en la cresta) pero es inconsistente con el Sitio de Selleck. [91] [92]
El Kentucky Memorial , erigido en 1975, está directamente adyacente al Monumento Nacional de los Soldados , y dice, "Kentucky honra a su hijo, Abraham Lincoln, quien pronunció su discurso inmortal en el sitio ahora marcado por el monumento de los soldados". [93] Con su posición en el centro de los anillos concéntricos de las tumbas de los soldados y el respaldo continuo del estado natal de Lincoln, el Monumento Nacional de los Soldados persiste como un lugar creíble para el discurso. [ cita requerida ] [ investigación original? ]
Al escribir una descripción física del diseño del Cementerio Nacional de Gettysburg en construcción en noviembre de 1863, el corresponsal del Cincinnati Daily Commercial describió las líneas divisorias entre las parcelas de las tumbas estatales como "los radios de un centro común, donde ahora se iza un asta de bandera , pero donde se propone erigir un monumento nacional ". [94] Con la inclusión de esta cita, Tilberg verifica inadvertidamente un principio central de los análisis fotográficos futuros: un asta de bandera, en lugar de la plataforma de los oradores, ocupaba el punto central de las tumbas de los soldados. De hecho, la precisión de los análisis fotográficos se basa en la coincidencia de posición entre este asta de bandera temporal y el futuro monumento. [ cita requerida ] [ investigación original? ]
Confuso para el turista de hoy, el Kentucky Memorial se contradice con un marcador más nuevo que fue erigido cerca por el Parque Militar Nacional de Gettysburg y ubica la plataforma de los oradores dentro del Cementerio Evergreen . [95] De manera similar, los documentos obsoletos del Servicio de Parques Nacionales que señalan la ubicación en el Monumento Nacional de los Soldados no se han revisado sistemáticamente desde la colocación del marcador más nuevo. [96] [97] Varias páginas web perpetúan el sitio tradicional. [98] [99] [100]
Análisis de fotos
Estereoscopía óptica y 2-D
Según el análisis fotográfico, el Parque Militar Nacional de Gettysburg (GNMP) colocó un marcador (cerca de 39 ° 49.199'N 77 ° 13.840'W / 39.819983 ° N 77.230667 ° W / 39.819983; -77.230667 ( Marcador de dirección de Gettysburg )) que dice: "La plataforma de los oradores estaba ubicada en el cementerio Evergreen a su izquierda". [101] [102] El observador de este marcador se para frente a la cerca que separa los dos cementerios (uno público y otro privado).
En 1982, la historiadora principal del parque Kathleen Georg Harrison analizó por primera vez fotografías y propuso una ubicación en el cementerio Evergreen, pero no ha publicado su análisis. Hablando por Harrison sin revelar detalles, dos fuentes caracterizan su ubicación propuesta como "en o cerca de [la] bóveda de la familia Brown" en el cementerio Evergreen . [103] [104]
William A. Frassanito, un ex analista de inteligencia militar, documentó un análisis fotográfico integral en 1995, y asocia la ubicación de la plataforma con la posición de lápidas modernas específicas en el cementerio Evergreen . Según Frassanito, las tumbas existentes de Israel Yount (fallecido en 1892) ( 39 ° 49.180'N 77 ° 13.845'W / 39.819667 ° N 77.230750 ° W / 39.819667; -77.230750 ( tumba de Israel Yount (m. 1892) )), John Koch (fallecido en 1913) ( 39 ° 49.184'N 77 ° 13.847'W / 39.819733 ° N 77.230783 ° W / 39.819733; -77.230783 ( tumba de John Koch (m. 1913) )) y George E. Kitzmiller (fallecido en 1874) ( 39 ° 49.182'N 77 ° 13.841'W / 39.819700 ° N 77.230683 ° W / 39.819700; -77.230683 ( tumba de George E. Kitzmiller (m. 1874) )) se encuentran entre los que ocupan la ubicación del soporte del altavoz 1863. [105]
Resolución
El marcador GNMP, la interpretación de Wills del análisis de Harrison y el análisis de Frassanito coinciden en que la plataforma estaba ubicada en el cementerio Evergreen privado , en lugar del cementerio nacional de soldados público . El folleto del recorrido a pie por el cementerio nacional del Servicio de Parques Nacionales es un documento de NPS que concuerda:
El Monumento Nacional de los Soldados, mal identificado durante mucho tiempo como el lugar desde el que habló Lincoln, rinde homenaje a los soldados caídos. [La ubicación del discurso] fue en realidad en la cima de esta colina, a poca distancia al otro lado de la cerca de hierro y dentro del Cementerio Evergreen , donde el presidente Lincoln pronunció el Discurso de Gettysburg ante una multitud de unas 15.000 personas. [106]
Si bien el marcador GNMP no es específico, se proporciona solo "a su izquierda", las ubicaciones determinadas por el análisis de Harrison / Wills y el análisis de Frassanito difieren en 40 yardas. Frassanito ha documentado 1) su propia conclusión, 2) sus propios métodos y 3) una refutación del sitio de Harrison, [107] pero ni la GNMP ni Harrison han proporcionado ninguna documentación. Cada uno de los tres apunta a una ubicación en Evergreen Cemetery , al igual que las publicaciones modernas de NPS.
Aunque Lincoln dedicó el Cementerio Nacional de Gettysburg, el monumento en el centro del Cementerio en realidad no tiene nada que ver con Lincoln o su famoso discurso. Con la intención de simbolizar a Columbia rindiendo homenaje a sus hijos caídos, su aprecio se ha apoderado de la sed de un hogar ordenado para el discurso. [108] Liberar el cementerio y el monumento para que sirvan a su propósito original, honrar a los difuntos de la Unión, es tan poco probable como una resolución a la controversia de ubicación y la erección de un monumento público al discurso en el cementerio Evergreen exclusivamente privado . [109]
Legado
La importancia del Discurso de Gettysburg en la historia de los Estados Unidos se subraya por su presencia perdurable en la cultura estadounidense. Además de su lugar prominente tallado en una cella de piedra en la pared sur del Lincoln Memorial en Washington, DC, el Discurso de Gettysburg se menciona con frecuencia en obras de cultura popular, con la expectativa implícita de que el público contemporáneo estará familiarizado con las palabras de Lincoln. .
En las muchas generaciones que han pasado desde el Discurso, se ha mantenido entre los discursos más famosos de la historia de Estados Unidos, [110] y a menudo se enseña en clases sobre historia o educación cívica. [111] El discurso de Gettysburg de Lincoln se hace referencia a sí mismo en otra de esas famosas oraciones, el discurso " Tengo un sueño " de Martin Luther King Jr. [112] De pie en los escalones del Lincoln Memorial en agosto de 1963, King comenzó con una referencia, por el estilo de su frase inicial, al presidente Lincoln y sus duraderas palabras: "Hace cinco años, un gran estadounidense, en cuya simbólica sombra que estamos hoy, firmó la Proclamación de Emancipación . Este decreto trascendental vino como un gran faro de luz de esperanza para millones de esclavos negros que habían sido chamuscados en las llamas de una injusticia fulminante ".
Las frases de la Dirección se utilizan a menudo o se mencionan en otras obras. La actual Constitución de Francia establece que el principio de la República Francesa es " gouvernement du peuple, par le peuple et pour le peuple " ("gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo"), una traducción literal de Lincoln palabras. [113] Los " Tres principios del pueblo " de Sun Yat-Sen , así como el preámbulo de la Constitución de Japón de 1947, también se inspiraron en esa frase. [114] [115] El portaaviones USS Abraham Lincoln tiene como lema de su barco la frase "no perecerá". [116] [117]
El senador estadounidense Charles Sumner de Massachusetts escribió sobre el discurso y su presencia perdurable en la cultura estadounidense después del asesinato de Lincoln en abril de 1865: "Ese discurso, pronunciado en el campo de Gettysburg ... y ahora santificado por el martirio de su autor, es un monumental En la modestia de su naturaleza, dijo: "El mundo poco notará, ni recordará por mucho tiempo lo que decimos aquí; pero nunca podrá olvidar lo que hicieron aquí". Estaba equivocado. El mundo se dio cuenta de inmediato de lo que dijo y nunca dejará de recordarlo ". [6]
El presidente de los Estados Unidos, John F. Kennedy, declaró en julio de 1963 sobre la batalla y el discurso de Lincoln: "Hace cinco años, el terreno en el que estamos aquí se estremeció bajo el choque de armas y fue consagrado para siempre por la sangre de la virilidad estadounidense. Abraham Lincoln , al dedicar este gran campo de batalla, ha expresado, con palabras demasiado elocuentes para parafrasear o resumir, por qué este sacrificio era necesario ". [118]
En 2015, la Fundación de la Biblioteca Presidencial Abraham Lincoln compiló Respuestas de Gettysburg: El mundo responde al discurso de Gettysburg de Abraham Lincoln . El trabajo desafía a los líderes a crear respuestas de 272 palabras para celebrar Lincoln, el Discurso de Gettysburg o un tema relacionado. [119] Una de las respuestas fue del astrofísico Neil deGrasse Tyson en la que señaló que uno de los mayores legados de Lincoln fue el establecimiento, en el mismo año del Discurso de Gettysburg, la Academia Nacional de Ciencias , que tuvo el efecto a largo plazo de " poner a nuestra Nación en un curso de gobernanza científicamente ilustrada, sin la cual todos podemos morir de esta Tierra ". [120]
Sobre y otros mitos
Un mito estadounidense común sobre el Discurso de Gettysburg es que Lincoln escribió rápidamente el discurso en el reverso de un sobre. [121] Este malentendido generalizado puede haberse originado con un libro popular, The Perfect Tribute , de Mary Raymond Shipman Andrews (1906), que se asignó lectura a generaciones de escolares, vendió 600.000 copias cuando se publicó como un volumen independiente, [122] y fue adaptado dos veces al cine.
Otras afirmaciones menos conocidas incluyen la afirmación de Harriet Beecher Stowe de que Lincoln había compuesto la dirección "en sólo unos momentos" y la del industrial Andrew Carnegie , quien afirmó haber suministrado personalmente a Lincoln un bolígrafo. [123]
Ver también
- Consagración del cementerio nacional de Gettysburg
Notas
- a Dirección de Gettysburg: copia de Nicolay, página 1(jpg), página 2(jpg). La Biblioteca del Congreso.
- b La dirección de Gettysburg: Hay copy, página 1(jpg), página 2(jpg). La Biblioteca del Congreso.
- c Copia de Everett(jpg). virtualgettsyburg.com. Recuperado de la versión del archivo de Internet 2007-06-14 el 2007-12-10.
- d Bancroft copy cover letter Archivadoel 7 de junio de 2007 en Wayback Machine(foto), Bancroft copy, página 1(foto), página 2 Archivadoel 12 de marzo de 2005, en Wayback Machine(foto). Biblioteca de la Universidad de Cornell. Consultado el 11 de diciembre de 2007.
- e Copia de Bliss, página 1(jpg), página 2(jpg), página 3(jpg). Agencia de Preservación Histórica de Illinois. Consultado el 11 de diciembre de 2007.
Referencias
- ^ "Descubierta una foto ultrarara de Abraham Lincoln" . Fox News . 24 de septiembre de 2013. Archivado desde el original el 25 de septiembre de 2013 . Consultado el 25 de septiembre de 2013 .
- ^ Lidz, Franz (octubre de 2013). "¿Se pondrá de pie el verdadero Abraham Lincoln, por favor?" . Smithsonian . Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2013 . Consultado el 3 de octubre de 2013 .
- ^ Brian, Wolly (octubre de 2013). "Interactivo: buscando a Abraham Lincoln en el discurso de Gettysburg" . Smithsonian . Archivado desde el original el 29 de septiembre de 2013 . Consultado el 3 de octubre de 2013 .
- ^ Conant, Sean (2015). El discurso de Gettysburg: perspectivas sobre el mayor discurso de Lincoln . Nueva York: Oxford University Press. pag. ix. ISBN 978-0-19-022745-6.
- ^ Holsinger, M. Paul (1999). Guerra y cultura popular estadounidense: una enciclopedia histórica . Westport, CT: Greenwood Press. pag. 102. ISBN 978-0-313-29908-7.
- ^ a b c d "El discurso de Gettysburg" . Historia . Archivado desde el original el 6 de diciembre de 2013 . Consultado el 22 de febrero de 2013 .
- ^ Robert J. McNamara. "Proclamación de emancipación" . www.about.com Historia del siglo XIX . Archivado desde el original el 24 de enero de 2012 . Consultado el 7 de marzo de 2012 .
- ^ a b White Jr., Ronald C. Las palabras que movieron a una nación en: " Abraham Lincoln: Un legado de libertad Archivado el 23 de septiembre de 2017 en la Wayback Machine ", Washington, DC: Departamento de Estado de EE. UU. - Oficina de asuntos internacionales Programas de información, pág. 58.
- ^ Fox, Christopher Graham (12 de septiembre de 2008). "Un análisis del discurso poético de Gettysburg de Abraham Lincoln" . foxthepoet.blogspot.de . Consultado el 21 de agosto de 2012 .
- ^ "Información de la dirección de Gettysburg" . Dobbin House Inc. 1996–2006. Archivado desde el original el 24 de octubre de 2007 . Consultado el 30 de noviembre de 2007 . en gettysburg.com.
- ^ a b c Testamentos, Garry. Lincoln en Gettysburg . Nueva York: Simon & Schuster, 1992, págs. 24-25, 34-36.
- ^ Goldman, AS; Schmalstieg Jr., FC (2007). "Enfermedad de Gettysburg de Abraham Lincoln". Revista de biografía médica . 15 (2): 104-110. doi : 10.1258 / j.jmb.2007.06-14 . PMID 17551612 . S2CID 26513017 .
- ^ LaFantasie 1995 , págs. 77–78.
- ^ Boritt, Gabor. El evangelio de Gettysburg: el discurso de Lincoln que nadie conoce . Simon y Schuster , 2008.
- ^ Murphy, Jim (2000). Largo camino a Gettysburg . Compañía Houghton Mifflin. pag. 5. ISBN 978-0-618-05157-1. Archivado desde el original el 7 de julio de 2014 . Consultado el 10 de diciembre de 2007 .
- ^ Reid, Ronald F. (1990). Edward Everett: orador unionista . Volumen 7. Greenwood Publishing Group. pag. 192 . ISBN 978-0-313-26164-0. Consultado el 10 de diciembre de 2007 .
- ^ Alfred L. Brophy, [https://web.archive.org/web/20210503122723/https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=2304305 Archivado el 3 de mayo de 2021 en Wayback Machine " 'Estas grandes y hermosas repúblicas de los muertos': constitucionalismo público y el cementerio antebellum"]
- ^ Murphy, Jim (1992). El largo camino a Gettysburg , Nueva York: Clarion Books. pag. 105, "con un pronunciado acento de Kentucky".
- ^ a b Gopnik, Adam (28 de mayo de 2007). "Ángeles y edades: el lenguaje de Lincoln y su legado" . Archivado desde el original el 3 de mayo de 2021 . Consultado el 23 de noviembre de 2007 .Gopnik señala: "Gabor Boritt, en su libro The Gettysburg Gospel , tiene un apéndice de treinta páginas que compara lo que Lincoln (probablemente) leyó en el monumento con lo que la gente escuchó e informó. La mayoría de las diferencias son pequeñas y se deben a confusiones comprensibles ... Algunas disputas parecen más importantes ".
- ^ También tenga en cuenta que Johnson's Archivado el 3 de mayo de 2021, en lareferencia de Wayback Machine que "En 1895 el Congreso había votado para colocar en Gettysburg una tablilla de bronce grabada con la dirección, pero había ordenado un texto que no corresponde a ninguno de la mano de Lincoln o contemporáneo cuentas de periódicos. El estatuto se reimprime en Henry Sweetser Burrage , Gettysburg y Lincoln: The Battle, the Cemetery, and the National Park (Nueva York: GP Putnam's Sons, 1906), 211. "
- ^ a b Boritt, Gabor. El evangelio de Gettysburg: el discurso de Lincoln que nadie conoce. , Apéndice B p. 290: "Esta es la única copia que ... Lincoln dignificó con un título: 'Discurso pronunciado en la dedicación del cementerio de Gettysburg.', Una rara firma completa, y la fecha: '19 de noviembre de 1863'. .. Este borrador final, generalmente considerado el texto estándar, permaneció en la familia Bliss hasta 1949. "
- ^ a b McPherson, James M. (16 de julio de 1992). "El arte de Abraham Lincoln" . The New York Review of Books . Archivado desde el original el 11 de julio de 2011 . Consultado el 30 de noviembre de 2007 .
- ^ "¡Sí podemos! El arte perdido de la oratoria". BBC Two . 5 de abril de 2009.
- ^ "Oración fúnebre de Pericles de Tucídides: Guerra del Peloponeso" . Biblioteca Liberty de Clásicos Constitucionales . La Sociedad de la Constitución. 2007. Archivado desde el original el 13 de octubre de 2007 . Consultado el 30 de noviembre de 2007 .
- ^ Haney, John L. (7 de noviembre de 1944). "Del Pueblo, por el Pueblo, para el Pueblo" . Actas de la American Philosophical Society . 88 (5): 359–367. Archivado desde el original el 18 de noviembre de 2018 . Consultado el 24 de julio de 2017 .
- ^ Shaw, Albert, ed. The American Monthly Review of Reviews . Vol. XXIII, enero-junio de 1901. Nueva York: The Review of Reviews Company. pag. 336.
- ^ Herndon, William H. y Jesse W. Welk (1892). Abraham Lincoln: La verdadera historia de una gran vida Nueva York: D. Appleton and Company. Vol II., Pág. sesenta y cinco.
- ^ Smith, Craig (otoño de 2000). "Crítica a la retórica política y la integridad disciplinaria" . Revista de comunicación americana . 4 (1). Archivado desde el original el 5 de mayo de 2009 . Consultado el 26 de noviembre de 2007 .
- ^ a b "La segunda respuesta a Hayne (26-27 de enero de 1830)" . Daniel Webster: el hijo favorito de Dartmouth . Dartmouth. Archivado desde el original el 3 de diciembre de 2007 . Consultado el 30 de noviembre de 2007 .El mismo Webster puede haber estado confiando en el uso anterior de un lenguaje similar. Por ejemplo, John Hobhouse, primer barón Broughton había empleado una fraseología similar en 1819: "Soy un hombre elegido para el pueblo, por el pueblo; y, si soy elegido, no haré más negocios que los del pueblo". Véase Broughton, John y Burdett, Francis. Una narrativa auténtica de los acontecimientos de la elección de Westminster, que comenzó el sábado 13 de febrero y cerró el miércoles 3 de marzo de 1819 Archivado el 3 de mayo de 2016 en la Wayback Machine p. 105 (Publicado por R. Stodart, 1819).
- ^ Vosmeier, Matthew Noah (enero-febrero de 1992). "Lincoln y la 'idea central de la ocasión': Lincoln de Garry Wills en Gettysburg: las palabras que rehicieron América" . Lincoln Lore . El Museo Lincoln. Archivado desde el original el 2 de octubre de 2012 . Consultado el 9 de noviembre de 2009 .
- ^ Guelzo, Allen C. (21 de noviembre de 2006). "Cuando la Corte perdió la conciencia" . El Wall Street Journal . Archivado desde el original el 14 de febrero de 2009 . Consultado el 26 de noviembre de 2006 .
- ^ McInerney, Daniel J. (septiembre de 2000). "Revisión de Allen C. Guelzo, Abraham Lincoln: presidente redentor" . Reseñas de H-Pol, H-Net . Archivado desde el original el 3 de mayo de 2021 . Consultado el 30 de noviembre de 2007 .
- ^ Guelzo, Allen C. (1999). Abraham Lincoln: presidente redentor . Grand Rapids, Michigan: William B. Eerdmans Publishing Co. ISBN 0-8028-3872-3.
- ^ LaFantasie 1995 , p. 74.
- ^ LaFantasie 1995 , págs. 74–75.
- ^ a b c d e f Johnson, Martin P. (verano de 2003). "Quién robó el discurso de Gettysburg" . Revista de la Asociación Abraham Lincoln . 24 (2): 1–19. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2021 . Consultado el 20 de abril de 2012 .
- ^ Rao, Maya (6 de abril de 2005). "CU tiene dirección de Gettysburg" . Cornell Sun diario . Archivado desde el original el 3 de mayo de 2021 . Consultado el 23 de noviembre de 2007 .: "Varios meses después de que el presidente Abraham Lincoln pronunció su discurso de Gettysburg, el renombrado historiador George Bancroft asistió a una recepción en la Casa Blanca. Allí, le pidió a Lincoln una copia manuscrita de la dirección, y ese manuscrito es ahora lo más destacado de la Universidad de Cornell. División de Colecciones de Manuscritos y Raras de la Biblioteca ". "[Los visitantes] ... también pueden ver la carta que adjunta Lincoln cuando envió la copia a Bancroft, que está fechada el 29 de febrero de 1864".
- ^ White Jr., Ronald C. (2005). El presidente elocuente: un retrato de Lincoln a través de sus palabras. Nueva York: Random House. ISBN 1-4000-6119-9 Apéndice 9, p. 390: "La copia de Bliss ... Lincoln hizo en marzo de 1864 ... Las copias de Everett y Bancroft, las cuales Lincoln hizo en febrero de 1864".
- ^ a b Boritt, Gabor (16 de noviembre de 2006). "En la mano de Lincoln" . Wall Street Journal . Archivado desde el original el 13 de febrero de 2009 . Consultado el 23 de noviembre de 2007 .
- ^ "Conservación de los borradores del Discurso de Gettysburg en la Biblioteca del Congreso" . Biblioteca del Congreso. Archivado desde el original el 9 de marzo de 2012 . Consultado el 15 de septiembre de 2010 .
- ^ a b Nicolay, J. "Lincoln's Gettysburg Address", Century Magazine 47 (febrero de 1894): 596–608, citado por Johnson, Martin P. "Who Stole the Gettysburg Address", Revista de la Asociación Abraham Lincoln 24 (2) (Verano de 2003): 1–19.
- ^ a b c "El borrador de Nicolay Discurso de Gettysburg" . Biblioteca del Congreso. Archivado desde el original el 9 de marzo de 2012 . Consultado el 15 de septiembre de 2010 .
- ^ Sandburg, Carl (1939). "Lincoln habla en Gettysburg". En: Abraham Lincoln: The War Years Nueva York: Harcourt, Brace & Company. II, 452–457; citado por Prochnow, Victor Herbert. ed. (1944). Grandes historias de Great Lives Freeport: Books for Libraries Press, ISBN 0-8369-2018-X , pág. 13: "El reportero de Cincinnati Commercial escribió 'El presidente se levanta lentamente, saca un papel de su bolsillo ... [y] lee los breves y concisos comentarios".
- ^ Testamentos, Garry. Apéndice I: "este texto no tiene tres frases importantes que las cuentas conjuntas de los periódicos prueben que él realmente habló" y "no hay imposibilidad física de que este sea el texto de entrega, pero es ... poco probable que lo sea".
- ^ Mejores tesoros. Archivado el 3 de mayo de 2021 en Wayback Machine American Treasures de la Biblioteca del Congreso. Consultado el 10 de diciembre de 2007.
- ^ David Mearns (1964). "Desconocido en este discurso", en Lincoln y el discurso de Gettysburg: Commemorative Papers , ed. Allan Nevins. Urbana: University of Illinois Press, pág. 133; Mearns y Dunlap, pie de foto que describe el facsímil del texto de Hay en Long Rememented ; ambos citados en Johnson, "Who Stole the Gettysburg Address".
- ^ a b c d [ enlace muerto ]"Parque Militar Nacional de Gettysburg" . Departamento del Interior de los Estados Unidos, Servicio de Parques Nacionales. Archivado desde el original el 6 de marzo de 2016 . Consultado el 3 de diciembre de 2007 . Manual Histórico Número Nueve 1954 (Revisado 1962), en el sitio web del Manual Histórico del Parque Militar Nacional de Gettysburg.
- ^ "El borrador del heno del discurso de Gettysburg" . Biblioteca del Congreso . 15 de septiembre de 2010. Archivado desde el original el 9 de marzo de 2012 . Consultado el 15 de septiembre de 2010 .
- ^ "George Bancroft" . Encyclopædia Britannica Online . Archivado desde el original el 3 de mayo de 2021 . Consultado el 19 de diciembre de 2007 .
- ^ Ver también: "George Bancroft" . Encarta . Archivado desde el original el 28 de octubre de 2009 . Consultado el 19 de diciembre de 2007 .
- ^ "Discurso de Gettysburg" . Biblioteca de la Universidad de Cornell. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2021 . Consultado el 19 de diciembre de 2007 .
- ^ "Colecciones fundadoras: Nicholas H. Noyes '06 y Marguerite Lilly Noyes" . Biblioteca de la Universidad de Cornell. Archivado desde el original el 3 de mayo de 2021 . Consultado el 28 de noviembre de 2007 .
- ^ "CU tiene el manuscrito de la dirección de Gettysburg" . El Cornell Sun diario . 6 de abril de 2005. Archivado desde el original el 11 de enero de 2012 . Consultado el 18 de diciembre de 2005 .
- ^ "Sobre Oscar B. Cintas" . Fundación Oscar B. Cintas. Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2017 . Consultado el 23 de septiembre de 2017 .
- ^ Boritt, Gabor (16 de noviembre de 2006). "Cambio de dirección: los borradores de Gettysburg" . El Wall Street Journal . pag. D6. Archivado desde el original el 13 de febrero de 2009 . Consultado el 4 de diciembre de 2006 .
- ^ Testamentos, Apéndice I.
- ^ "El discurso de Gettysburg" . Museo Nacional de Historia Estadounidense, Institución Smithsonian. Archivado desde el original el 1 de diciembre de 2008 . Consultado el 4 de abril de 2012 .
- ^ Bryan, William Jennings, ed. (1906). Las famosas oraciones del mundo vol. IX. América: II. (1818-1865). "V. El discurso en Gettysburg de Abraham Lincoln" . Archivado desde el original el 13 de octubre de 2007 . Consultado el 18 de diciembre de 2005 .
- ^ "1846-1900: la cooperativa de noticias toma forma" . Historia / Archivos: The Associated Press . Associated Press.org. Archivado desde el original el 29 de julio de 2011 . Consultado el 30 de noviembre de 2007 .
- ^ a b "Los héroes de julio; un evento solemne e imponente. Dedicación del cementerio nacional de Gettysburgh" . The New York Times . 20 de noviembre de 1863. p. 1. Archivado desde el original el 13 de junio de 2018 . Consultado el 23 de noviembre de 2007 .
- ^ Escucha, Ann. "La Sra. John T. Myers revive el día que conoció al gran emancipador" . Recuerdos de Abraham Lincoln en Gettysburg . Abraham Lincoln en línea. Archivado desde el original el 7 de octubre de 2007 . Consultado el 30 de noviembre de 2007 .Citando el libro mayor público de Filadelfia del 7 de febrero de 1932.
- ^ Foote, Shelby (1986) [1958]. La guerra civil, una narrativa: Fredericksburg a Meridian . Libros antiguos. pag. 832 . ISBN 0-394-74621-X.
- ^ "Abraham Lincoln en el cementerio de Gettysburg" . Recorrido fotográfico por Lincoln en Gettysburg . Abraham Lincoln en línea. 2007. Archivado desde el original el 5 de octubre de 2007 . Consultado el 18 de diciembre de 2005 .
- ^ a b Simon, et al., eds. (1999). El Foro de Lincoln: Abraham Lincoln, Gettysburg y la Guerra Civil . Mason City: Savas Publishing Company. ISBN 1-882810-37-6 , pág. 41.
- ^ Sandburg, Carl (1954). Abraham Lincoln: Los años de la pradera y los años de la guerra , Harcourt, Brace & World, pág. 445.
- ^ Prochow, Herbert Victor (1944). Grandes historias de grandes vidas . Harper y hermanos, pág. 17.
- ^ Comité Editorial de Patriot-News (14 de noviembre de 2013). "Retracción de nuestro editorial de 1863 que llama al discurso de Gettysburg 'comentarios tontos': Editorial" . Patriot-News . Archivado desde el original el 18 de noviembre de 2013 . Consultado el 19 de noviembre de 2013 .
- ^ Stewart, Doug (18 de noviembre de 2013). "Mi tatarabuelo odiaba el discurso de Gettysburg. 150 años después, es famoso por él" . El pasado imperfecto del Smithsonian (Blog). Archivado desde el original el 20 de noviembre de 2013 . Consultado el 19 de noviembre de 2013 .
- ^ "La Guerra Civil en América" . The Times . Londres. 4 de diciembre de 1863. p. 9 . Consultado el 3 de junio de 2014 .
- ^ La revista Post Office Clerk . 13-14. Asociación Nacional Unida de Empleados de Correos. Enero de 1914. p. 6. Archivado desde el original el 10 de junio de 2016.
- ^ "Discursos conmemorativos de Joseph A. Goulden" . Conjunto de serie del Congreso de los Estados Unidos . Cámara de Representantes de Estados Unidos. 1917. p. 97. Archivado desde el original el 10 de junio de 2016.
- ^ "Testigo de Gettysburg - sonido perdido y encontrado: el niño que escuchó a Lincoln" . Historyonthenet.com. Archivado desde el original el 16 de febrero de 2019 . Consultado el 15 de febrero de 2019 .
- ^ "Testigo de Gettysburg - sonido perdido y encontrado: el niño que escuchó a Lincoln" . Historyonthenet.com. Archivado desde el original el 2 de abril de 2019 . Consultado el 15 de febrero de 2019 .
- ^ "La única fotografía conocida del presidente Lincoln en la dedicación del cementerio de la Guerra Civil en Gettysburg, Pensilvania, el 19 de noviembre de 1863" . Biblioteca del Congreso. Archivado desde el original el 5 de noviembre de 2011 . Consultado el 15 de septiembre de 2010 .
- ^ "Bachrach en las noticias" . Fotografía de Bachrach. Archivado desde el original el 7 de julio de 2011 . Consultado el 3 de diciembre de 2007 .
- ^ Walker, Cliff, ed. (Septiembre de 2002). "Gettysburg de Lincoln 'bajo Dios': otro caso de 'modernización'? (Respuesta)" . Ateísmo positivo. Archivado desde el original el 8 de noviembre de 2002 . Consultado el 3 de diciembre de 2007 .
- ^ Randi, James (10 de octubre de 2003). "Lincoln embellecido" . Fundación Educativa James Randi. Archivado desde el original el 14 de diciembre de 2014 . Consultado el 3 de diciembre de 2007 .: "El discurso de Gettysburg ... a menudo se da como la fuente de la adición al Juramento a la Bandera que a menudo escuchamos, esa frase, 'bajo Dios'. Equivocado."
- ^ Barton, págs. 138-139.
- ^ Prochnow, pág. 14.
- ^ Prochnow, pág. 13.
- ^ a b Prochnow, pág. 15.
- ^ Sandburg, Carl (1939). "Lincoln habla en Gettysburg". En: Abraham Lincoln: Los años de la guerra . Nueva York: Harcourt, Brace & Company. II, 452–457; citado por Prochnow, p. 14.
- ^ Barton, pág. 81.
- ^ Geoff Nunberg (20 de junio de 2004). " ' (Siguiente) Bajo Dios,' Phrasal Idiom" . Registro de idioma . Consultado el 24 de noviembre de 2013 .
- ^ "Discurso de Gettysburg" . Marcadores históricos de PHMC . Archivado desde el original el 27 de marzo de 2017 . Consultado el 27 de marzo de 2017 .
- ^ Einhorn, Lois (1992). Abraham Lincoln, el orador: penetrando en la leyenda de Lincoln . Greenwood Press. pag. 92. ISBN 0-313-26168-7. Archivado desde el original el 25 de enero de 2021 . Consultado el 20 de abril de 2012 .
- ^ Base de datos de marcadores históricos. "Marcador de direcciones de Gettysburg" . Consultado el 11 de junio de 2012 .
- ^ Base de datos de marcadores históricos. "Marcador conmemorativo del discurso de Lincoln" . Consultado el 11 de junio de 2012 .
- ^ Colección de la Fundación Financiera Lincoln. "Lincoln en Gettysburg; contado por un testigo ocular" (PDF) . Consultado el 13 de junio de 2012 .
- ^ Lincoln National Life Insurance Company (25 de noviembre de 1969). "Disputa sobre la ubicación exacta donde el discurso de Lincoln fue de gran interés para muchos visitantes de Gettysburg" . Tiempos de Gettysburg . págs. 7-9. Archivado desde el original el 4 de febrero de 2021 . Consultado el 17 de octubre de 2020 .
- ^ Proyecto Pergus. "Discurso de Gettysburg" . Archivado desde el original el 18 de abril de 2015 . Consultado el 11 de junio de 2012 .
- ^ Tilberg, Frederick. "La ubicación de la plataforma desde la que Lincoln pronunció el discurso de Gettysburg" . Historia de Pensilvania, Vol. XL, No. 2 . La Asociación Histórica de Pensilvania. págs. 179–191 . Consultado el 13 de junio de 2012 .[ enlace muerto permanente ]
- ^ Base de datos de marcadores históricos. "Marcador conmemorativo de Kentucky" . Archivado desde el original el 10 de noviembre de 2012 . Consultado el 11 de junio de 2012 .
- ^ Tilberg, Frederick. "La ubicación de la plataforma desde la que Lincoln pronunció el discurso de Gettysburg" . Historia de Pensilvania, Vol. XL, No. 2 . La Asociación Histórica de Pensilvania. pag. 187 . Consultado el 13 de junio de 2012 .[ enlace muerto permanente ]
- ^ Base de datos de marcadores históricos. "El marcador de direcciones de Gettysburg" . Archivado desde el original el 9 de noviembre de 2012 . Consultado el 11 de junio de 2012 .
- ^ "Monumento Nacional de los Soldados" . (ID de estructura MN288, ID de LCS 009949) Lista de estructuras clasificadas : GETT p. 21 . Servicio de Parques Nacionales . 2004 [1865-1869]. Archivado desde el original el 17 de septiembre de 2012 . Consultado el 22 de junio de 2011 .
- ^ Servicio de Parques Nacionales. "FCIC: Parque Militar Nacional de Gettysburg" . Archivado desde el original el 6 de marzo de 2016 . Consultado el 12 de junio de 2012 .
- ^ Centinelas de piedra. "Monumento Nacional de los Soldados" . Archivado desde el original el 12 de agosto de 2012 . Consultado el 19 de junio de 2012 .
- ^ Señalización. "Monumento Nacional de los Soldados" . Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2014 . Consultado el 19 de junio de 2012 .
- ^ Flickr / Jericho_54 (7 de junio de 2008). "Gettysburg: Monumento Nacional de los soldados" . Archivado desde el original el 4 de septiembre de 2014 . Consultado el 19 de junio de 2012 .
- ^ Base de datos de marcadores históricos. "El discurso de Gettysburg" . Archivado desde el original el 9 de noviembre de 2012 . Consultado el 11 de junio de 2012 .
- ^ Waymarking.com. "El discurso de Gettysburg - Gettysburg, PA - Abraham Lincoln" . Archivado desde el original el 21 de septiembre de 2014 . Consultado el 15 de junio de 2012 .
- ^ Testamentos, Garry (1992). Lincoln en Gettysburg: las palabras que rehicieron Estados Unidos . Nueva York: Simon y Schuster. págs. 209–210 . ISBN 978-0-671-86742-3.
- ^ The Washington Times. "Desmentir muchos 'hechos ' históricos " . Consultado el 17 de junio de 2013 .
- ^ Frassanito, William A. (1995). Fotografía temprana en Gettysburg . Gettysburg, PA: Thomas Publications. págs. 160-167. ISBN 0-939631-86-5.
- ^ Servicio de Parques Nacionales. "Recorrido a pie por el cementerio nacional" (PDF) . Consultado el 12 de junio de 2012 .
- ^ Frassanito, William A. (1995). Fotografía temprana en Gettysburg . Gettysburg: Thomas Publications. pag. 167. ISBN 0-939631-86-5.
- ^ Pfanz, Harry W. (1993). Gettysburg: Culp's Hill y Cemetery Hill . Chapel Hill: Prensa de la Universidad de Carolina del Norte. pag. 375. ISBN 0-8078-2118-7.
- ^ Grupo de debate de Gettysburg. "Después y pensamientos posteriores" . Archivado desde el original el 2 de diciembre de 2013 . Consultado el 19 de junio de 2012 .
- ^ "Esquema de la historia de Estados Unidos" . Departamento de Estado de los Estados Unidos . pag. 73. Archivado desde el original el 20 de octubre de 2012 . Consultado el 3 de enero de 2009 .
- ^ Dry, M. (1996). "Revisión de los estándares nacionales para la educación cívica y el gobierno". PD: Ciencia política y política . 29 (1): 49–53. doi : 10.2307 / 420193 . JSTOR 420193 .
- ^ Garrow, David J. (agosto de 2003). "Rey: la Marcha, el Hombre, el Sueño" (PDF) . Historia americana . págs. 26–35 . Consultado el 23 de septiembre de 2017 .
[C] Nuestros días antes de la Marcha, [King] le dijo a Al Duckett, un periodista negro ... que su discurso del 28 de agosto tenía que ser "una especie de discurso de Gettysburg".
- ^ "Constitución del 4 de octubre de 1958" (PDF) . Consultado el 18 de octubre de 2009 .
- ^ Sharman, Lyon (1968). Sun Yat-sen: Su vida y su significado, una biografía crítica . Prensa de la Universidad de Stanford. pag. 271.
- ^ Bhagwan, Vishnoo; Bhushan, Vidya (2004). Constituciones mundiales: un estudio comparativo . Nueva Delhi: Sterling. pag. 445.
- ^ "USS Abraham Lincoln" . Marina de los Estados Unidos . Carrier Strike Group NUEVE. Archivado desde el original el 13 de marzo de 2012 . Consultado el 14 de octubre de 2011 .
El portaaviones Abraham Lincoln (CVN-72) adoptó la frase de Lincoln "No perecerá" como su lema.
- ^ "Abraham Lincoln" . Diccionario de buques de combate navales estadounidenses . Departamento de Marina , Comando de Historia y Patrimonio Naval . Consultado el 14 de octubre de 2011 .
- ^ " " Mensaje del presidente con motivo de la misa de campo en Gettysburg, 29 de junio de 1963, entregado por John S. Gleason, Jr. "Recuadro 10, Correspondencia ejecutiva saliente del presidente, Archivos cronológicos centrales de la Casa Blanca, artículos de John F. Kennedy , Biblioteca Presidencial John F. Kennedy " . Archivado desde el original el 7 de marzo de 2018 . Consultado el 23 de agosto de 2013 .
- ^ Respuestas de Gettysburg: El mundo responde al discurso de Gettysburg de Abraham Lincoln . Lyons Press. 2015. ISBN 978-1493009121.
- ^ Respuesta de Gettysburg de Neil deGrasse Tyson - "El semillero"
- ^ Los mitos de Gettysburg
- ^ "Mary S. Andrews, autora, ha muerto". The New York Times . 3 de agosto de 1936. p. 15.
- ^ Kent Gramm (verano de 2004). "Un tributo más perfecto" . Revista de la Asociación Abraham Lincoln . 25 (2): 50–58 . Consultado el 30 de enero de 2017 .
Bibliografía
Video externo | |
---|---|
Entrevista de After Words con Gabor Boritt, 13 de enero de 2007 , C-SPAN |
- Barton, William Eleazar (1950). Lincoln en Gettysburg: lo que pretendía decir; Lo que dijo; Lo que se informó que dijo; Lo que deseaba haber dicho . Nueva York: Peter Smith.
- Boritt, Gabor (2006). El evangelio de Gettysburg: el discurso de Lincoln que nadie conoce Simon & Schuster. 432 págs. ISBN 0-7432-8820-3 .
- Busey, John W. y Martin, David G. (2005). Fortalezas y pérdidas del regimiento en Gettysburg , 4a ed., Longstreet House, ISBN 0-944413-67-6 .
- Frassanito, William A. (1995). Fotografía temprana en Gettysburg . Gettysburg, PA: Thomas Publications. ISBN 978-1-57747-032-8 .
- Gramm, Kent (2001). Noviembre: Elegía de Lincoln en Gettysburg . Bloomington: Prensa de la Universidad de Indiana. ISBN 0-253-34032-2 .
- Herndon, William H .; Welk, Jesse W. (1892). Abraham Lincoln: La verdadera historia de una gran vida . 2 . Nueva York: D. Appleton and Company.
- Johnson, Martin P. (2013). Redacción del discurso de Gettysburg . Prensa de la Universidad de Kansas. ISBN 978-0700621125.
- Kunhardt, Philip B., Jr. (1983). Un nuevo nacimiento de la libertad: Lincoln en Gettysburg. Little Brown y compañía 263 págs. ISBN 0-316-50600-1 .
- LaFantasie, Glenn (1995). "Lincoln y el despertar de Gettysburg". Revista de la Asociación Abraham Lincoln . 16 : 73–89. ISSN 0898-4212 .
- McPherson, James M. (1988). "Grito de batalla de la libertad: la época de la guerra civil". Oxford History de los Estados Unidos . Oxford, Inglaterra: Oxford University Press. ISBN 0-19-503863-0.
- McPherson, James M. (1996). Dibujado con la espada: Reflexiones sobre la Guerra Civil Americana . Oxford, Inglaterra: Oxford University Press. ISBN 0-19-509679-7.
- Murphy, Jim (1992). El largo camino a Gettysburg . Nueva York: Clarion Books. ISBN 0-395-55965-0.
- Herbert Victor Prochnow , ed. (1944). Grandes historias de grandes vidas . Freeport: Prensa de Libros para Bibliotecas. ISBN 0-8369-2018-X.
- Rawley, James A. (1966). Puntos de inflexión de la Guerra Civil . Prensa de la Universidad de Nebraska. ISBN 0-8032-8935-9.
- Reid, Ronald F. "Respuestas de periódicos a las direcciones de Gettysburg". Quarterly Journal of Speech 1967 53 (1): 50–60. ISSN 0033-5630 .
- Sandburg, Carl (1939). "Lincoln habla en Gettysburg". Abraham Lincoln: Los años de la guerra . 2 . Nueva York: Harcourt, Brace & Company. págs. 452–457. ASIN B000BPD8GC .
- Sauers, Richard A. (2000). "Batalla de Gettysburg". En Encyclopedia of the American Civil War: A Political, Social, and Military History . Heidler, David S. y Heidler, Jeanne T., eds. WW Norton & Company. ISBN 0-393-04758-X .
- Selzer, Linda (1997). "Histórico de Lincoln: Garry Wills y la canonización del 'Discurso de Gettysburg ' ". Revisión de retórica . 16 (1): 120-137. doi : 10.1080 / 07350199709389084 .
- Simon, John Y .; Holzer, Harold ; Pederson, William D. (1999). El Foro de Lincoln: Abraham Lincoln, Gettysburg y la Guerra Civil . Mason City: Savas Publishing Company. ISBN 1-882810-37-6.
- White Jr., Ronald C. (2005). El presidente elocuente: un retrato de Lincoln a través de sus palabras . Nueva York: Random House. ISBN 1-4000-6119-9.
- Wieck, Carl F. (2002). La búsqueda de la igualdad de Lincoln: el camino a Gettysburg. Prensa de la Universidad del Norte de Illinois. 224 págs. ISBN 0-87580-299-0
- Testamentos, Garry (1992). Lincoln en Gettysburg: las palabras que rehicieron Estados Unidos . Nueva York: Simon y Schuster. ISBN 0-671-76956-1.
- Wilson, Douglas L. (2006). La espada de Lincoln: la presidencia y el poder de las palabras . Knopf. ISBN 1-4000-4039-6.
Fuentes primarias
- Fundación de la Biblioteca Presidencial Abraham Lincoln, ed. (2015). Respuestas de Gettysburg: El mundo responde al discurso de Gettysburg de Abraham Lincoln , ISBN 1493009125
enlaces externos
- Biblioteca del Congreso, exposición de discursos de Gettysburg
- Parque Militar Nacional de Gettysburg (GNMP) Manual histórico de Gettysburg Archivado el 6 de marzo de 2016 en la Wayback Machine.
- Libro de colorear de Lincoln en línea para profesores y estudiantes
- Exposición de la Biblioteca de la Universidad de Cornell sobre las reacciones de los periódicos contemporáneos.
- Abraham Lincoln: una guía de recursos de la Biblioteca del Congreso
- Discurso de Gettysburg leído por Sam Waterston, Matthew Broderick, Ken Burns, David McCullough, Stephen Lang, Paul W. Bucha, etc. Música de John Williams.
- Presentaciones de audio del discurso de Gettysburg de Jeff Daniels, Jim Getty, Johnny Cash, Colin Powell, Sam Waterston y WF Hooley de AmericanRhetoric.com
- Discurso de Gettysburg Una exposición en línea del Museo Nacional de Historia Estadounidense, Institución Smithsonian
- Discurso de Gettysburg audiolibro de dominio público en LibriVox