Good Omens: The Nice and Accurate Prophecies of Agnes Nutter, Witch es una novela de 1990 escrita como una colaboración entre los autores ingleses Terry Pratchett y Neil Gaiman . [1] [2]
Autor | |
---|---|
País | Reino Unido |
Idioma | inglés |
Género | |
Editor | Gollancz (Reino Unido) Workman (Estados Unidos) |
Fecha de publicación | 10 de mayo de 1990 |
Tipo de medio | Imprimir (tapa dura, rústica) |
Paginas | 288 |
ISBN | 0-575-04800-X |
OCLC | 21299949 |
El libro es una comedia sobre el nacimiento del hijo de Satanás y la llegada del Fin de los Tiempos . Hay intentos del ángel Aziraphale y el demonio Crowley de sabotear la llegada del fin de los tiempos, habiéndose acostumbrado a su cómodo entorno en Inglaterra. Una subtrama presenta una confusión en el pequeño hospital rural el día del nacimiento y el crecimiento del Anticristo , Adam, que crece con la familia equivocada, en la aldea rural equivocada. Otra subtrama se refiere a la convocatoria de los Cuatro Jinetes del Apocalipsis , cada uno una gran personalidad por derecho propio. En 2003, la novela fue incluida en el número 68 en la encuesta de la BBC The Big Read . [3]
Resumen de la trama
Aziraphale, un ángel (originalmente un guardián de las puertas del Edén ) y Crowley, un demonio (originalmente la serpiente que tentó a Eva ) han vivido en la Tierra desde su creación. A lo largo de los milenios, han formado una extraña amistad y se han enamorado de la humanidad. Una noche, las fuerzas del infierno entregan al infante Anticristo a Crowley, con instrucciones de intercambiarlo con el hijo de un diplomático estadounidense destinado en Gran Bretaña. Crowley se da cuenta de que esto significa que el Apocalipsis se acerca y convence a Aziraphale para que lo ayude a posponerlo. Juntos, influyen en la educación del Anticristo para que nunca pueda decidir entre el bien y el mal.
Sin embargo, debido a varios malentendidos en el hospital, el verdadero Anticristo es en realidad otro niño, Adam Young, que crece desapercibido en el idílico Lower Tadfield, Oxfordshire , junto con sus tres amigos cercanos: Pepper, Wensleydale y Brian. A medida que se acerca el fin predicho del mundo, Adam comienza a usar sin saberlo sus poderes de deformación de la realidad, cambiando el mundo para que se ajuste a las cosas que lee en una revista de teoría de la conspiración , como levantar el continente perdido de la Atlántida . Mientras tanto, los Cuatro Jinetes del Apocalipsis se reúnen: War (un corresponsal de guerra), Famine (un dietista y magnate de la comida rápida), Pollution (Pestilence se retiró después del descubrimiento de la penicilina ) y Death (un motociclista).
Aziraphale y Crowley se dan cuenta de su error y comienzan una búsqueda frenética del Anticristo. También está buscando al niño Anathema Device, una bruja que está tratando de prevenir el Apocalipsis como lo predijo su antepasado, Agnes Nutter. Las profecías de Agnes son perfectamente precisas, pero tan crípticas y específicas que resultan casi inútiles. A Anathema se une Newton Pulsifer, único recluta del Ejército de Cazadores de Brujas , que ha sido enviado a investigar los extraños fenómenos alrededor de Tadfield por su sargento, Shadwell. Todos, incluida la vecina mediana de Shadwell , Madame Tracy, convergen en la Base Militar de Tadfield, donde los Cuatro Jinetes están iniciando una guerra nuclear que acabará con el mundo manipulando los sistemas informáticos.
En medio del creciente caos, Adam se ve abrumado por visiones de grandeza e intentos de dividir el mundo entre su pandilla. Cuando sus amigos reaccionan con horror ante lo que se está convirtiendo, Adam vuelve en sí y decide detener el Apocalipsis. Él y sus amigos se dirigen a la base militar y derrotan a tres de los Cuatro Jinetes, y la Muerte acepta la derrota y desaparece. Un Satán furioso comienza a ascender a la Tierra, pero Adán, habiendo escuchado que "su padre viene", tuerce la realidad para que su padre adoptivo humano llegue en su lugar, luego modifica los recuerdos de todos los eventos recientes.
Con el Armagedón evitado, Crowley y Aziraphale reflexionan que este fue el plan de Dios desde el principio y especulan que el verdadero conflicto apocalíptico será entre la humanidad y las fuerzas combinadas del Cielo y el Infierno. Madame Tracy se casa con el sargento Shadwell, quien disuelve el ejército de cazadores de brujas. Anathema comienza una relación con Newton y recibe un segundo libro de las profecías de Agnes, pero decide quemarlo para no quedar limitado por ellas. Por último, Adam usa sus poderes para evadir de su padre a tierra y visitar el circo con sus amigos.
Caracteres
Los
- Adam joven
- Brian
- Pimienta
- Wensleydale
Demonios y Ángeles, etc.
- Aziraphale
- Beelezebub
- Crowley
- Hastur
- Ligur
- Earl Beezlemoth
- El metatron
Jinetes del Apocalipsis
- Muerte
- Hambruna
- Contaminación
- Guerra
Otros cuatro jinetes del Apocalipsis
- Sudaca
- Pigbog
- Scuzz
- Big Ted
Ejército de cazadores de brujas
- Nurker
- Newton Pulsifer
- Shadwell
- Pulsifer no cometerás adulterio
La parloteante orden de San Berilo
- Hermana Mary Locuaz
Otros
- Dispositivo de anatema
- Julia Petley
- Madame Tracy
- El hombre expreso internacional
- Señor joven
- Deirdre Young
- Johnson grasiento
- Agnes Nutter
- Beryl Ormerod
- Ron Ormerod
- Marjorie Potts
- Brujo Dowling
- Horace Gander
- Perro
Desarrollo
Origen y autoría
Gaiman y Pratchett se conocían desde 1985. Gaiman, inspirado por su éxito al escribir una biografía de Douglas Adams ( Don't Panic: Douglas Adams & The Hitchhiker's Guide to the Galaxy ), y al observar el trabajo de Adams de cerca, decidió probó suerte con la escritura de novelas y envió un trabajo a varios amigos, incluido Terry Pratchett, para recibir comentarios. Pratchett respondió positivamente ocho meses después. [4] Según Gaiman, originalmente comenzó el libro como una parodia de los libros de William de Richmal Crompton , llamado William the Antichrist , pero gradualmente superó la idea original. [5] Fue su propia idea, no la de su editor, colaborar en una novela. [6]
Neil Gaiman ha dicho:
Ambos vivíamos en Inglaterra cuando lo escribimos. En una conjetura bien fundamentada, aunque ninguno de los dos contó nunca, Terry probablemente escribió alrededor de 60.000 "crudos" y yo escribí 45.000 palabras "crudas" de Good Omens , con, en general, Terry tomando más de la trama con Adam and the Them en , y yo haciendo más de las cosas que eran un poco más tangenciales a la historia, excepto que se rompió bastante rápido y cuando llegamos al final intercambiamos personajes para que ambos hubiéramos escrito a todos para cuando terminó, pero luego también reescribimos y anotamos las partes del otro a medida que avanzábamos, y nos arremangamos para llevar el primer borrador al segundo (muchas palabras) y, al final, ninguno de nosotros estaba completamente seguro de quién había escrito qué. De hecho, se trazó en largas llamadas telefónicas diarias, y publicamos disquetes (y esto fue en 1988 cuando los disquetes realmente eran bastante flexibles) de un lado a otro. [7]
Terry Pratchett dijo:
Creo que este es un relato honesto del proceso de escribir Good Omens . Fue bastante fácil seguir la pista debido a la forma en que nos enviamos los discos entre nosotros, y porque yo era el guardián de la copia maestra oficial, puedo decir que escribí un poco más de dos tercios de Good Omens . Sin embargo, nos hablamos por teléfono todos los días, al menos una vez. Si tienes una idea durante una sesión de lluvia de ideas con otro chico, ¿de quién es la idea? Un tipo va y escribe 2000 palabras después de treinta minutos en el teléfono, ¿cuál es exactamente el proceso que está sucediendo? Hice la mayor parte de la escritura física porque:
- Tenía que hacerlo. Neil tenía que mantener a Sandman en marcha; yo podía tomarme un tiempo libre del DW ;
- Una persona tiene que ser el editor general y hacer todo el cosido, el relleno y el corte y, como dije antes, fui yo por acuerdo; si hubiera sido una novela gráfica , Neil habría tomado la silla exactamente las mismas razones por las que fui yo para una novela;
- Soy un bastardo egoísta y traté de escribir con anticipación para llegar a lo bueno antes que Neil.
Inicialmente, hice la mayor parte de Adam y ellos y Neil hizo la mayor parte de los Cuatro jinetes, y todo lo demás lo hizo quien sea; al final, una criatura compuesta llamada Terryandneil estaba haciendo grandes secciones, quienquiera que estuviera golpeando el llaves. Por acuerdo, se me permite decir que Agnes Nutter, su vida y su muerte, fue total y absolutamente mía. Y Neil se enorgullece de asumir la responsabilidad de los gusanos. Neil tuvo una gran influencia en las escenas iniciales, yo en el final. Al final, fue este libro hecho por dos tipos, que compartieron el dinero equitativamente y lo hicieron por diversión y no lo volverían a hacer por un gran reloj. [6]
Ediciones internacionales
La edición estadounidense de Good Omens tuvo numerosas alteraciones en el texto. La alteración más significativa al texto principal es la adición de una sección adicional de 700 palabras justo antes del final, que trata sobre lo que sucedió con el personaje de Warlock, el hijo del diplomático estadounidense, que fue intercambiado con Adam. [8] La edición estadounidense también agrega numerosas notas a pie de página que no se encuentran en las ediciones británicas.
La traducción holandesa de Good Omens contiene un prefacio del traductor en el que afirma que no se agregaron notas al pie de página adicionales para aclarar asuntos que podrían no estar claros para una audiencia moderna, anotado con notas a pie de página que explican el presagio y Crowley .
En la versión francesa, a algunos personajes se les dio nombres que sonaban en francés. Agnes Nutter se convirtió en Agnès Barge (barge es francés para loco), Anathema Device se convirtió en Anathème Bidule (Bidule es francés para Device). Crowley se convirtió en Rampa (como 'Crawly' se convirtió en 'Crowley', 'Rampant' se convirtió en 'Rampa'), después del infame autor de The Third Eye , TL Rampa . El editor francés de Good Omens ( J'ai Lu ) fue también el editor francés de los libros TL Rampa.
En la versión checa del libro, también se tradujeron los nombres de Agnes, Anathema, las monjas satanistas, Pepper y algunos personajes secundarios. El libro contiene muchas notas a pie de página adicionales como explicación a algunas de las frases que fueron traducidas más literalmente de lo habitual y para agregar nuevas bromas (por ejemplo, la parte en la que Anathema se encuentra con Adam y le dice que ella es una ocultista, señalando: "Estabas pensando" No hay nada malo en mis ojos, no necesitan ser examinados, ¿no es así? ”, Estaba acompañado de una nota al pie: Para aquellos que entendieron cuál era el punto, felicitaciones. Para aquellos a quienes les tomó tanto tiempo como a mí: La definición del diccionario: oculista , una palabra pasada de moda para un oftalmólogo ).
Inspiraciones históricas y literarias
Los nombres de Agnes Nutter y su descendiente Anathema Device se inspiraron en dos de las víctimas de los juicios de brujas de Pendle de 1612 , Alice Nutter y Elizabeth Device. Gaiman confirmó el homenaje en un tweet de 2016. [9] [10]
Recepción
- Nominado al premio World Fantasy Award a la mejor novela, 1991 [1]
- Nominado al premio Locus a la mejor novela fantástica, 1991 [1]
- Premio especial Mir Fantastiki por "El libro más esperado", 2012
- Ganó la encuesta .ru de FantLab como "Mejor novela traducida", 2012 [2]
Posible secuela
En 1989, un año antes de que se publicara la novela completa, Gaiman y Pratchett visitaron Estados Unidos para la Convención Mundial de Fantasía en Seattle y compartieron una habitación de hotel para ahorrar dinero. Al no poder dormir por la noche debido al desfase horario y al no tener nada más de qué hablar, comenzaron a planear la secuela de Good Omens . [11] 668 — El vecino de la bestia estaba programado como el título de la secuela, pero después de que Gaiman se mudó a los Estados Unidos, Pratchett expresó sus dudas de que se escribiera una secuela. [8] Gaiman luego afirmó esto en uno de sus ensayos, titulado Terry Pratchett: An Appreciation . Pratchett murió en 2015. En 2017, Gaiman reveló, como parte de la filmación de la serie de televisión basada en el libro , que él y Pratchett habían planeado algo para la secuela, incluido que "[t] aquí habría sido mucho ángeles en la secuela ", uno de los cuales era Gabriel , quien solo fue mencionado brevemente en Good Omens, pero figuraría de manera más prominente en la serie de televisión. [12] Cuando se le preguntó si Neil tenía algún plan para lanzar una secuela de Good Omens o mantener su estatus como obra independiente, Gaiman dijo que había una trama para una que Pratchett quería que le contaran, pero que si sería o no. hecho dependería de ciertos factores. [13]
En otros medios
Película
Se planeó una película, que sería dirigida por Terry Gilliam . A partir de 2002, Gilliam todavía tenía la esperanza de hacer la película con su guión ya terminado, [14] pero en 2006, parecía haber quedado en nada. La financiación tardó en aparecer y Gilliam pasó a otros proyectos. Hubo un rumor de que Johnny Depp fue originalmente elegido como Crowley y Robin Williams como Aziraphale. Sin embargo, Gaiman ha dicho en su sitio web: "Bueno, Robin también ha trabajado antes con Terry Gilliam, por supuesto, la más famosa en The Fisher King . Pero no tengo idea sobre el casting de Good Omens (excepto Shadwell. Terry me dijo a quién quería para interpretar a Shadwell. Inmediatamente olvidé el nombre del hombre, aunque les puedo asegurar que no era Robin Williams ". [15] Según una entrevista en mayo de 2006 en el Hay Festival de The Guardian , Gilliam todavía esperaba seguir adelante con la película.
Gaiman confirmó en una entrevista de podcast de 2013 con Empire que la mayoría de los fondos para la película estaban disponibles en 2002, pero que el proyecto no pudo atraer los fondos iniciales para comenzar la producción.
Incluso en 2008, Gilliam todavía tenía esperanzas sobre el proyecto. Stardust de Neil Gaiman (basada en su propia novela del mismo nombre) y Beowulf tuvieron éxito como películas en 2007, lo que le dio a la adaptación de Good Omens una mejor oportunidad de ser elegida. Una cita de Gilliam de una entrevista de Empire apareció de la siguiente manera: "Y pensé con Neil, con Stardust y con Beowulf y hay otra, una película animada, una cosa de Henry Selick que ha escrito Coraline" , estaba pensando que ahora está muy caliente, así que tal vez hay una posibilidad. Quiero decir que es un libro maravilloso. Y creo que nuestro guión también es bastante bueno. Hicimos bastantes cambios. No fuimos tan respetuosos como deberíamos haber sido. ¡Pero Neil está contento con eso! " [dieciséis]
La historia de este proyecto y experiencias similares con las otras obras de Gaiman (incluida la serie The Sandman ) han llevado a su visión cínica del proceso de Hollywood, una visión que ocasionalmente aparece en su weblog [17] y en algunos de sus cortos de ficción. Pratchett compartió una opinión similar y fue citado diciendo: "La diferencia entre Neil y yo en nuestra actitud hacia los proyectos cinematográficos es que él no cree que vayan a suceder hasta que esté sentado en su asiento comiendo palomitas de maíz, y yo no creo que van a suceder ". [18]
Pratchett había tenido muchos de los mismos problemas con los "trajes" de Hollywood, [6] pero a él también le hubiera encantado ver la película realizada. [19]
En agosto de 2012, Rhianna Pratchett anunció el establecimiento de una nueva productora, Narrativia, con planes de producir, entre otros proyectos, una película para televisión basada en el libro Good Omens de su padre . [20] [21]
Televisión
En febrero de 2011, se informó que podría producirse una adaptación televisiva, con Terry Jones y Gavin Scott "en conversaciones" para escribir la serie. [22] El 19 de marzo de 2011, Gaiman anunció en su sitio web que una adaptación de la serie de televisión de su novela "está en los trabajos de Terry Jones" con un enlace a la página web de Pratchett que confirma la noticia. [23]
En abril de 2016, Gaiman anunció que estaba escribiendo los guiones de una serie de televisión de seis capítulos como resultado de una solicitud de Pratchett, hecha poco antes de su muerte. [24] En enero de 2017, surgieron más detalles. Amazon.com anunció que Gaiman adaptaría Good Omens en una miniserie de "comedia apocalíptica", que se lanzará en Prime Video en 2019. La adaptación es una serie de comedia limitada de seis partes para Amazon y la BBC , y Gaiman actuó como showrunner. [25] El 14 de agosto de 2017, se anunció que Michael Sheen y David Tennant habían sido elegidos para los respectivos papeles principales de Aziraphale y Crowley. [26] El pueblo de Hambleden en Buckinghamshire es el lugar de rodaje de 'Tadfield' con Jasmine Cottage ubicado justo al norte del pueblo en Colstrope Farm. La adaptación fue producida por BBC Studios en colaboración con Narrativia y The Blank Corporation de Gaiman. La distribución estuvo a cargo de BBC Worldwide . Los seis episodios de la serie se lanzaron el 31 de mayo de 2019 en Amazon Prime. [27]
Radio
El 5 de septiembre de 2014 se confirmó que la BBC produciría una adaptación radiofónica de la novela, que se emitirá en BBC Radio 4 , a partir del 22 de diciembre de ese año. Mark Heap y Peter Serafinowicz encabezaron el elenco, que también incluyó a Louise Brealey , Phil Davis , Mark Benton , Colin Morgan , Paterson Joseph , Josie Lawrence , Jim Norton , Adam Thomas Wright y Hollie Burgess. [28] Neil Gaiman y Terry Pratchett tuvieron un cameo como un par de policías de tráfico llamados "Neil" y "Terry". [29] La serie se transmitió en seis episodios a partir de diciembre de 2014. [30]
Teatro
En marzo de 2013, Cult Classic Theatre en Glasgow, Escocia, interpretó la adaptación de Good Omens de Amy Hoff con el permiso de Pratchett y Gaiman. [31] [32]
En noviembre de 2017, Squabbalogic organizó una lectura de desarrollo especial de Good Omens: The Musical en Sydney, Australia con Nancye Hayes , Barry Quin y Paul Capsis . [33]
Ver también
- Erratas de la Biblia : errores tipográficos que han ocurrido en varias ediciones de la Biblia
- Nicholas Barbon : economista, médico, promotor inmobiliario y especulador financiero inglés
- Brujas Pendle - Caza de brujas en inglés y juicio en 1612
Referencias
- ^ a b c "Ganadores de premios y nominados de 1991" . Mundos sin fin . Consultado el 19 de octubre de 2018 .
- ^ a b "Книга года по версии Фантлаба" [Libro del año 2012 de FantLab]. FantLab . Consultado el 19 de octubre de 2018 .
- ^ "The Big Read Top 100" . BBC . Abril de 2003 . Consultado el 19 de octubre de 2018 .
- ^ " Douglas Adams y la inmortalidad ". Decimotercera conferencia en memoria de Douglas Adams pronunciada por Neil Gaiman ante la Royal Geographical Society. 3 de marzo de 2015.
- ^ Un epílogo del libro; por ejemplo, en la edición de bolsillo de Harper, ISBN 0-06-085397-2 , pág. 377.
- ^ a b c Breebaart, Leo. "Palabras del Maestro" . El archivo Pratchett anotado . Consultado el 19 de octubre de 2018 .
- ^ "Varios días de correo sin publicar ..." NeilGaiman.com . 4 de mayo de 2006 . Consultado el 19 de octubre de 2018 .
- ^ a b Breebaart, Leo; Kew, Mike. "Buenos augurios" . El archivo Pratchett anotado . Consultado el 19 de octubre de 2018 .
- ^ Gaiman, Neil [@neilhimself] (3 de agosto de 2016). "Curiosamente, no. Este (y el apellido de Agnes) provienen de los nombres de las brujas de Pendle. En.wikipedia.org/wiki/Pendle_witches" (Tweet) . Consultado el 4 de septiembre de 2020 , a través de Twitter .
- ^ Chivers, Tom (15 de enero de 2020). "Good Omens: Cómo la amistad de Terry Pratchett y Neil Gaiman inspiró su obra maestra cómica" . The Daily Telegraph . Londres . Consultado el 1 de septiembre de 2020 .
- ^ Excelentes presagios realmente sangrientos ... - Diario de Neil Gaiman
- ^ Allen, Ben (2 de diciembre de 2017). "Jon Hamm se une a David Tennant y Michael Sheen en Good Omens de Neil Gaiman" . Radio Times . Consultado el 19 de octubre de 2018 .
- ^ Gaiman, Neil (19 de septiembre de 2019). "talkingtothecosmos preguntó: ¡Hola Sr. Gaiman! Tengo dos preguntas que hacerle: 1. ¿Cuál es el programa que se proyecta en la televisión cuando Crowley se encuentra con el Sr. Shadwell para hablar sobre cómo encontrar a Adam por primera vez? lanzando una secuela de Good Omens o la mantendrás como está en honor a Terry Pratchett? " . Tumblr de Neil Gaiman . Consultado el 21 de septiembre de 2019 .
- ^ Stubbs, Phil (ed.). "Good Omens, por Terry Gilliam" . Sueños: Terry Gilliam Fanzine . Consultado el 19 de octubre de 2018 .
- ^ "Neil Gaiman - Preguntas frecuentes" . NeilGaiman.com . Consultado el 19 de octubre de 2018 .
- ^ Richards, Olly (4 de enero de 2008). "Gilliam dice que hará Don Quijote" . Imperio . Consultado el 19 de octubre de 2018 .
- ^ "Diario de Neil Gaiman" . NeilGaiman.com . Consultado el 19 de octubre de 2018 .
- ^ Kelly, Stephen (22 de diciembre de 2014). " " El tiempo se acaba ": Neil Gaiman explica por qué Good Omens de Radio 4 es realmente para Terry Pratchett" . RadioTimes.com . Consultado el 19 de octubre de 2018 .
- ^ Cain, Sian (15 de abril de 2016). "Good Omens: Neil Gaiman para adaptar la colaboración de Terry Pratchett para TV" . The Guardian . ISSN 0261-3077 . Consultado el 24 de febrero de 2019 .
- ^ Pratchett, Rhianna [@rhipratchett] (27 de agosto de 2012). "Anunciando el nacimiento de Narrativia ..." (Tweet) . Consultado el 9 de septiembre de 2012 , a través de Twitter .
- ^ Pratchett, Rhianna [@rhipratchett] (29 de agosto de 2012). "Good Omens será una película para televisión y The Watch está planeado como una serie de televisión de 13 capítulos" (Tweet) . Consultado el 19 de octubre de 2018 , a través de Twitter .
- ^ Jeffery, Morgan (8 de febrero de 2011). " ¿ La serie de televisión ' Good Omens' está en desarrollo?" . Espía digital . Archivado desde el original el 14 de julio de 2011 . Consultado el 19 de octubre de 2018 .
- ^ Gaiman, Neil. "Puntos de salida" . Neil Gaiman.com . Archivado desde el original el 6 de mayo de 2011 . Consultado el 19 de octubre de 2018 .
- ^ Cain, Sian (15 de abril de 2016). "Good Omens: Neil Gaiman para adaptar la colaboración de Terry Pratchett para TV" . The Guardian . Consultado el 19 de octubre de 2018 .
- ^ Locke, Charley. "'Good Omens' de Neil Gaiman traerá el Apocalipsis a Amazon" . Wired.com . Consultado el 19 de octubre de 2018 .
- ^ Otterson, Joe (14 de agosto de 2017). "Michael Sheen, David Tennant protagonizará 'Good Omens' de Neil Gaiman en Amazon" . Variedad . Consultado el 19 de octubre de 2018 .
- ^ White, Peter (13 de febrero de 2019). " ' Good Omens' se lanzará en Amazon Prime Video el 31 de mayo - TCA" . Plazo . Consultado el 14 de febrero de 2019 .
- ^ Hemley, Matthew (5 de septiembre de 2014). "BBC alinea la adaptación de Good Omens de Neil Gaiman y Terry Pratchett" . El escenario .
- ^ "Terry Pratchett y Neil Gaiman - cameo de Good Omens" . BBC Radio 4 . 26 de noviembre de 2014 . Consultado el 19 de octubre de 2018 .
- ^ "Episodio 1 de 6, buenos augurios" . BBC Radio 4 . Consultado el 19 de octubre de 2018 .
- ^ Lucy (1 de marzo de 2013). "BUENOS OMENS para ser interpretados por el teatro clásico de culto en Glasgow" . TerryPratchett.co.uk . Consultado el 19 de octubre de 2018 .
- ^ "Amy Hoff: buenos augurios" . Comedia de Glasgow . Consultado el 19 de octubre de 2018 .
- ^ "Good Omens: The Musical" . El Centro Seymour . 13 de noviembre de 2017 . Consultado el 19 de octubre de 2018 .
enlaces externos
- Good Omens, en L-Space, la wiki de Mundodisco
- El léxico de los buenos augurios
- Buenos augurios en BBC Radio 4
- Buenos augurios en mundos sin fin