Este es un buen artículo. Haga clic aquí para más información.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El Evangelio según Juan ( griego : Εὐαγγέλιον κατὰ Ἰωάννην , romanizadoEuangélion katà Iōánnēn , también conocido como el Evangelio de Juan , o simplemente Juan ) es el cuarto de los cuatro evangelios canónicos . Contiene un relato muy esquemático del ministerio de Jesús , con siete "señales" que culminan con la resurrección de Lázaro (que presagia la resurrección de Jesús ) y siete discursos "Yo soy" (relacionados con cuestiones del debate entre la iglesia y la sinagoga en ese momento. de composición) [1]culminando con la proclamación de Tomás de Jesús resucitado como "mi Señor y mi Dios". [2] Los versículos finales establecen su propósito, "para que creáis que Jesús es el Cristo, el Hijo de Dios, y para que creyendo, tengáis vida en su nombre". [3] [4]

Juan alcanzó su forma final alrededor del 90-110 d. C., [5] aunque contiene signos de orígenes que se remontan al 70 d. C. y posiblemente incluso antes. [6] Como los otros tres evangelios, es anónimo, aunque identifica a un " discípulo a quien Jesús amaba " anónimo como la fuente de sus tradiciones. [7] [8] Lo más probable es que surgió dentro de una "comunidad joánica", [9] [10] y como está estrechamente relacionado en estilo y contenido con las tres epístolas joánicas, la mayoría de los eruditos tratan los cuatro libros, junto con el Libro de Apocalipsis , como un solo corpus de literatura joánica , aunque no del mismo autor. [11]

Autoría [ editar ]

Composición [ editar ]

El evangelio de Juan, como todos los evangelios, es anónimo. [12] Juan 21: 24-25 hace referencia a un Discípulo Amado , declarando de él: "Este es el discípulo que da testimonio de estas cosas y las ha escrito, y sabemos que su testimonio es verdadero; pero también hay muchas otras cosas que hizo Jesús; si todos estuvieran escritos, supongo que el mundo mismo no contendría los libros que se escribirían ". [9] La tradición cristiana primitiva, atestiguada por primera vez por Ireneo (c. 130 - c. 202 d. C.), identificaba a este discípulo con el apóstol Juan , pero la mayoría de los eruditos han abandonado esta hipótesis o la mantienen débilmente [13]- por ejemplo, el evangelio está escrito en buen griego y muestra una teología sofisticada, por lo que es poco probable que haya sido obra de un simple pescador. [14] Estos versículos implican más bien que el núcleo del evangelio se basa en el testimonio (quizás escrito) del "discípulo que testifica", tal como lo recopila, conserva y reforma una comunidad de seguidores (el "nosotros" del pasaje). , y que un solo seguidor (el "yo") reorganizó este material y quizás agregó el capítulo final y otros pasajes para producir el evangelio final. [9] (Los argumentos recientes de Richard Bauckham y otros de que el evangelio de Juan conserva el testimonio de testigos oculares no han ganado la aceptación general). [15] [16]

La mayoría de los eruditos creen que Juan alcanzó su forma final alrededor del 90-110 d. C. [5] Dada su compleja historia, puede haber habido más de un lugar de composición, y aunque el autor estaba familiarizado con las costumbres y tradiciones judías, su frecuente aclaración de estas implica que escribió para un contexto mixto judío / gentil o judío fuera de Palestina. . El autor puede haber recurrido a una "fuente de señales" (una colección de milagros) para los capítulos 1-12, una "fuente de pasión" para la historia del arresto y crucifixión de Jesús, y una "fuente de dichos" para los discursos, pero estas hipótesis son muy debatidos. [17] Parece haber conocido alguna versión de Marcos y Lucas, ya que comparte con ellos algunos elementos de vocabulario y grupos de incidentes dispuestos en el mismo orden.[18] [19]pero los términos clave de esos evangelios están ausentes o casi, lo que implica que si los conocía, se sentía libre de escribir de forma independiente. [19] Las escrituras hebreas fueron una fuente importante, [20] con 14 citas directas (versus 27 en Marcos, 54 en Mateo, 24 en Lucas), y su influencia aumenta enormemente cuando se incluyen alusiones y ecos. [21] La mayoría de las citas directas de Juan no concuerdan exactamente con ninguna versión conocida de las escrituras judías. [22]

Escenario: el debate de la comunidad joánica [ editar ]

Durante gran parte del siglo XX, los eruditos interpretaron el Evangelio de Juan dentro del paradigma de una hipotética " comunidad joánica ", [23] lo que significa que el evangelio surgió de una comunidad cristiana de finales del siglo I excomulgada de la sinagoga judía (probablemente significando la Comunidad judía) [24] debido a su creencia en Jesús como el prometido mesías judío. [25] Esta interpretación, que veía a la comunidad como esencialmente sectaria y fuera de la corriente principal del cristianismo primitivo, ha sido cada vez más cuestionada en las primeras décadas del siglo XXI, [26] y actualmente existe un considerable debate sobre los aspectos sociales, religiosos y sociales. contexto histórico del evangelio. [27]Sin embargo, eruditos como Attridge han sostenido que la literatura joánica en su conjunto (compuesta por el evangelio, las tres epístolas joánicas y el Apocalipsis), apunta a una comunidad que se mantiene distinta de la cultura judía de la que surgió mientras cultivaba un intenso devoción a Jesús como revelación definitiva de un Dios con el que estaban en estrecho contacto a través del Paráclito . [28]

Estructura y contenido [ editar ]

Jesús pronuncia el Discurso de despedida a los 11 discípulos que le quedan, de la Maestà de Duccio , 1308-1311.

La mayoría de los eruditos ven cuatro secciones en el evangelio de Juan: un prólogo (1: 1-18); un relato del ministerio, a menudo llamado el " Libro de las señales " (1: 19-12: 50); el relato de la última noche de Jesús con sus discípulos y la pasión y resurrección, a veces llamado el "libro de la gloria" (13: 1–20: 31); y una conclusión (20: 30–31); a estos se añade un epílogo que la mayoría de los estudiosos creen que no formaba parte del texto original (capítulo 21). [29] [30]

  • El prólogo informa a los lectores de la verdadera identidad de Jesús, la Palabra de Dios a través de quien fue creado el mundo y que tomó forma humana; [31] vino a los judíos y los judíos lo rechazaron, pero "a todos los que lo recibieron (el círculo de creyentes cristianos), que creyeron en su nombre, les dio poder para llegar a ser hijos de Dios". [32]
  • Libro de las señales (ministerio de Jesús): Jesús llama a sus discípulos y comienza su ministerio terrenal. [33] Viaja de un lugar a otro informando a sus oyentes sobre Dios Padre en largos discursos, ofreciendo vida eterna a todos los que crean y realizando milagros que son signos de la autenticidad de sus enseñanzas, pero esto crea tensiones con las autoridades religiosas. (manifestado ya en 5: 17-18), quienes deciden que debe ser eliminado. [33] [34]
  • El Libro de la Gloria narra el regreso de Jesús a su padre celestial: relata cómo prepara a sus discípulos para sus vidas venideras sin su presencia física y su oración por él y por ellos, seguida de su traición, arresto, juicio, crucifixión y pos- apariciones de resurrección. [34]
  • La conclusión establece el propósito del evangelio, que es "que creáis que Jesús es el Cristo, el Hijo de Dios, y que creyendo, tengáis vida en su nombre". [3]
  • El capítulo 21, el apéndice, habla de las apariciones de Jesús después de la resurrección en Galilea, la pesca milagrosa , la profecía de la crucifixión de Pedro y el destino del discípulo amado . [3]

La estructura es muy esquemática: hay siete "signos" que culminan con la resurrección de Lázaro (que presagia la resurrección de Jesús ), y siete dichos y discursos "Yo soy", que culminan con la proclamación de Tomás de Jesús resucitado como "mi Señor y mi Dios "(el mismo título, dominus et deus , reclamado por el emperador Domiciano , una indicación de la fecha de composición). [2]

Teología [ editar ]

El papiro de Rylands, el fragmento más antiguo conocido del Nuevo Testamento, data de aproximadamente 125.

Cristología [ editar ]

La "alta cristología" de Juan describe a Jesús como divino, preexistente e identificado con el único Dios, [35] hablando abiertamente acerca de su papel divino y haciéndose eco del " Yo soy el que soy " de Yahweh con siete declaraciones de " Yo soy ". : [36]

  • "Yo soy el pan de vida " [6:35]
  • "Yo soy la luz del mundo " [8:12]
  • "Yo soy la puerta de las ovejas" [10: 7]
  • "Yo soy el buen pastor " [10:11]
  • "Yo soy la resurrección y la vida" [11:25]
  • "Yo soy el camino, la verdad y la vida " [14: 6]
  • "Yo soy la vid verdadera " [15: 1]

Sin embargo, los eruditos están de acuerdo en que si bien Juan claramente considera a Jesús como divino, también lo subordina claramente al único Dios. [37]

Logotipos [ editar ]

En el prólogo, el evangelio identifica a Jesús como el Logos o Palabra. En la filosofía griega antigua , el término logos significaba el principio de la razón cósmica. [38] En este sentido, era similar al concepto hebreo de Sabiduría , compañera de Dios y ayudante íntima en la creación. [ cita requerida ] El filósofo judío helenístico Filón fusionó estos dos temas cuando describió al Logos como el creador y mediador de Dios con el mundo material. Según Stephen Harris , el evangelio adaptó la descripción de Philo del Logos, aplicándola a Jesús, la encarnacióndel Logos. [39]

Otra posibilidad es que el título Logos se base en el concepto de la Palabra divina que se encuentra en los Targums (traducción / interpretación aramea recitada en la sinagoga después de la lectura de las Escrituras hebreas). En los Targums (que son posteriores al siglo I, pero que dan evidencia de la preservación de material antiguo), el concepto de la Palabra divina se usó de una manera similar a Filón, es decir, para la interacción de Dios con el mundo (a partir de la creación). y especialmente con su pueblo, por ejemplo, Israel, fue salvado de Egipto por la acción de "la Palabra del SEÑOR", tanto Filón como los Targums visualizan la Palabra como manifestada entre los querubines y el Lugar Santísimo, etc. [40]

Cruz [ editar ]

La descripción de la muerte de Jesús en Juan es única entre los cuatro evangelios. No parece depender de los tipos de teología de la expiación que indican el sacrificio vicario (cf. Marcos 10:45 , Romanos 3:25 ), sino que presenta la muerte de Jesús como su glorificación y regreso al Padre. Asimismo, las tres "predicciones de la pasión" de los evangelios sinópticos ( Marcos 8:31 , 9:31 , 10: 33-34 y párrs.) Se reemplazan en cambio en Juan con tres ejemplos de Jesús explicando cómo será exaltado o "elevado "( Juan 3:14 , 8:28 , 12:32 ). El verbo para "levantado" (griego: ὑψωθῆναι, hypsōthēnai ) refleja ladoble sentido en acción en la teología de la cruz de Juan, porque Jesús es físicamente elevado de la tierra en la crucifixión pero también, al mismo tiempo, exaltado y glorificado. [41]

Sacramentos [ editar ]

Los eruditos no están de acuerdo sobre si Juan se refiere a los sacramentos y con qué frecuencia , pero la opinión académica actual es que hay muy pocas referencias posibles, que si existen se limitan al bautismo y la Eucaristía . [42] De hecho, no hay ninguna institución de la Eucaristía en el relato de la Última Cena de Juan (se reemplaza con Jesús lavando los pies de sus discípulos), y ningún texto del Nuevo Testamento que vincule inequívocamente el bautismo con el renacimiento. [43]

Individualismo [ editar ]

En comparación con los evangelios sinópticos, el cuarto evangelio es marcadamente individualista, en el sentido de que pone más énfasis en la relación del individuo con Jesús que en la naturaleza corporativa de la Iglesia. [44] [45] Esto se logra en gran medida a través de la estructura gramatical consistentemente singular de varios dichos aforísticos de Jesús a lo largo del evangelio. [44] [Notas 1] Según Richard Bauckham , el énfasis en que los creyentes se unan a un nuevo grupo después de su conversión está notoriamente ausente en Juan. [44] También hay un tema de "coherencia personal", es decir, la íntima relación personal entre el creyente y Jesús en la que el creyente "permanece" en Jesús y Jesús en el creyente.[45] [44] [Notas 2] Según CFD Moule , las tendencias individualistas de John podrían potencialmente dar lugar a una escatología realizada a nivel del creyente individual; esta escatología realizada no debe, sin embargo, reemplazar las expectativas escatológicas futuristas "ortodoxas", sino que debe ser "sólo [sus] correlativas". [46]

Juan el Bautista [ editar ]

El relato de Juan sobre el Bautista es diferente al de los evangelios sinópticos. En este evangelio, a Juan no se le llama "el Bautista". [47] El ministerio del Bautista coincide con el de Jesús ; su bautismo de Jesús no se menciona explícitamente, pero su testimonio de Jesús es inequívoco. [47] Es casi seguro que el evangelista conocía la historia del bautismo de Jesús por Juan y hace un uso teológico vital de ella. [48] Él subordina al Bautista a Jesús, quizás en respuesta a los miembros de la secta del Bautista que consideraban el movimiento de Jesús como una rama de su movimiento. [49]

En el evangelio de Juan, Jesús y sus discípulos van a Judea temprano en el ministerio de Jesús antes de que Juan el Bautista fuera encarcelado y ejecutado por Herodes. Dirige un ministerio de bautismo más grande que el de Juan. El Seminario de Jesús calificó este relato como negro, y no contiene información históricamente precisa. [50] Según los historiadores bíblicos en el Seminario de Jesús, es probable que Juan tuviera una presencia más grande en la mente del público que Jesús. [51]

Gnosticismo [ editar ]

En la primera mitad del siglo XX, muchos eruditos, principalmente Rudolph Bultmann , han argumentado enérgicamente que el Evangelio de Juan tiene elementos en común con el gnosticismo . [49] El gnosticismo cristiano no se desarrolló completamente hasta mediados del siglo II, por lo que los cristianos proto-ortodoxos del siglo II concentraron muchos esfuerzos en examinarlo y refutarlo. [52] Decir que el evangelio de Juan contenía elementos del gnosticismo es asumir que el gnosticismo se había desarrollado a un nivel que requería que el autor respondiera a él. [53]Bultmann, por ejemplo, argumentó que el tema de apertura del Evangelio de Juan, el Logos preexistente, junto con la dualidad de luz versus oscuridad de Juan en su Evangelio fueron originalmente temas gnósticos que Juan adoptó. Otros eruditos (por ejemplo, Raymond E. Brown ) han argumentado que el tema del Logos preexistente surge de los escritos judíos más antiguos en el capítulo octavo del Libro de Proverbios , y fue desarrollado completamente como un tema en el judaísmo helenístico por Philo Judaeus . [54] El descubrimiento de los Rollos del Mar Muerto en Qumran verificó la naturaleza judía de estos conceptos. [55] April DeConick ha sugerido leer Juan 8:56 en apoyo de una teología gnóstica, [56]sin embargo, estudios recientes han puesto en duda su lectura. [57]

Los gnósticos leen a Juan, pero lo interpretan de manera diferente a como lo hacían los no gnósticos. [58] El gnosticismo enseñó que la salvación provenía de la gnosis , el conocimiento secreto, y los gnósticos no veían a Jesús como un salvador sino como un revelador del conocimiento. [59] Bernabé Lindars afirma que el evangelio enseña que la salvación solo se puede lograr a través de la sabiduría revelada, específicamente la creencia en (literalmente, la creencia en ) Jesús. [60]

Raymond Brown sostiene que "La imagen joánica de un salvador que vino de un mundo extraño arriba, que dijo que ni él ni los que lo aceptaron eran de este mundo, [61] y que prometió regresar para llevarlos a una morada celestial [ 62] podría encajar en la imagen del mundo gnóstico (incluso si el amor de Dios por el mundo en 3:16 no pudiera) ". [63] Se ha sugerido que las similitudes entre el evangelio de Juan y el gnosticismo pueden surgir de raíces comunes en la literatura apocalíptica judía . [64]

Comparación con otros escritos [ editar ]

Una interpretación cristiana siríaca de San Juan Evangelista, de los Evangelios de Rabbula .

Evangelios sinópticos y literatura paulina [ editar ]

El evangelio de Juan es significativamente diferente de los evangelios sinópticos en la selección de su material, su énfasis teológico, su cronología y estilo literario, y algunas de sus discrepancias equivalen a contradicciones. [65] Los siguientes son algunos ejemplos de sus diferencias en un solo área, la del material que incluyen en sus narrativas: [66]

En los Sinópticos, el ministerio de Jesús toma un solo año, pero en Juan toma tres, como lo evidencian las referencias a tres Pascuas. Los eventos no están todos en el mismo orden: la fecha de la crucifixión es diferente, al igual que el momento de la unción de Jesús en Betania y la limpieza del templo , que ocurre al comienzo del ministerio de Jesús en lugar de cerca de su final. [67]

Muchos incidentes de Juan, como las bodas de Caná, el encuentro de Jesús con la mujer samaritana en el pozo y la resurrección de Lázaro , no tienen paralelo en los sinópticos, y la mayoría de los estudiosos creen que el autor los extrajo de una fuente independiente llamada el " evangelio de las señales ", los discursos de Jesús de una segunda fuente de "discurso", [68] [19] y el prólogo de un himno antiguo. [69] El evangelio hace un uso extensivo de las escrituras judías: [68]John los cita directamente, hace referencia a figuras importantes de ellos y utiliza narraciones de ellos como base para varios de los discursos. El autor también estaba familiarizado con fuentes no judías: el Logos del prólogo (el Verbo que está con Dios desde el principio de la creación), por ejemplo, se deriva tanto del concepto judío de la Dama de la Sabiduría como de los filósofos griegos Juan 6 alude no solo al éxodo sino también a los cultos misteriosos grecorromanos, y Juan 4 alude a las creencias mesiánicas samaritanas . [70]

Juan carece de escenas de los Sinópticos como el bautismo de Jesús, [71] la llamada de los Doce, los exorcismos, las parábolas y la Transfiguración. Por el contrario, incluye escenas que no se encuentran en los Sinópticos, como Jesús convirtiendo el agua en vino en las bodas de Caná, la resurrección de Lázaro, Jesús lavando los pies de sus discípulos y múltiples visitas a Jerusalén. [67]

En el cuarto evangelio, la madre de Jesús , María , aunque se menciona con frecuencia, nunca se identifica por su nombre. [72] [73] Juan afirma que Jesús fue conocido como el "hijo de José " en 6:42 . Para Juan, el pueblo de origen de Jesús es irrelevante, porque viene de más allá de este mundo, de Dios Padre . [74]

Si bien Juan no menciona directamente el bautismo de Jesús, [71] [67] sí cita la descripción de Juan el Bautista del descenso del Espíritu Santo como una paloma , como sucede en el bautismo de Jesús en los Sinópticos. [75] [76] Los principales discursos sinópticos de Jesús están ausentes, incluido el Sermón del Monte y el Discurso del Monte de los Olivos , [77] y los exorcismos de demonios nunca se mencionan como en los Sinópticos. [71] [78] Juan nunca enumera a todos los Doce Discípulos y nombra al menos a un discípulo, Natanael., cuyo nombre no se encuentra en los Sinópticos. A Thomas se le da una personalidad más allá de un mero nombre, descrito como " Tomás que duda ". [79]

Jesús se identifica con el Verbo (" Logos "), y el Verbo se identifica con theos ("dios" en griego); [80] no se hace tal identificación en los Sinópticos. [81] En Marcos, Jesús insta a sus discípulos a mantener en secreto su divinidad, pero en Juan es muy abierto al discutirlo, incluso refiriéndose a sí mismo como "YO SOY", el título que Dios se da a sí mismo en Éxodo en su autorrevelación a Moisés . En los Sinópticos, el tema principal es el Reino de Dios y el Reino de los Cielos (este último específicamente en Mateo), mientras que el tema de Juan es Jesús como la fuente de la vida eterna y el Reino solo se menciona dos veces. [67] [78]En contraste con la expectativa sinóptica del Reino (usando el término parousia , que significa "venida"), Juan presenta una escatología más individualista y realizada . [82] [Notas 3]

En los Sinópticos, las citas de Jesús suelen tener la forma de dichos breves y concisos; en Juan, a menudo se dan citas más largas. El vocabulario también es diferente y está lleno de significado teológico: en Juan, Jesús no obra "milagros", sino "señales" que revelan su identidad divina. [67] La mayoría de los eruditos consideran que Juan no contiene parábolas . Más bien contiene historias metafóricas o alegorías , como las del Buen Pastor y de la Vid Verdadera , en las que cada elemento individual corresponde a una persona, grupo o cosa específica. Otros eruditos consideran historias como la mujer embarazada ( 16:21 ) o el grano moribundo ( 12:24) para ser parábolas. [Notas 4]

Según los Sinópticos, el arresto de Jesús fue una reacción a la limpieza del templo, mientras que según Juan fue provocado por la resurrección de Lázaro. [67] Los fariseos , retratados como más uniformemente legalistas y opuestos a Jesús en los evangelios sinópticos, en cambio son retratados como marcadamente divididos; se debaten con frecuencia en las cuentas de John. Algunos, como Nicodemo , incluso llegan a simpatizar, al menos en parte, con Jesús. Se cree que esta es una descripción histórica más precisa de los fariseos, quienes hicieron del debate uno de los principios de su sistema de creencias. [84]

En lugar del énfasis comunitario de la literatura paulina, Juan enfatiza la relación personal del individuo con Dios. [85]

Literatura joánica [ editar ]

El Evangelio de Juan y las tres epístolas de Juan exhiben fuertes semejanzas en teología y estilo; el Libro del Apocalipsis también se ha relacionado tradicionalmente con estos, pero difiere del evangelio y las letras en estilo e incluso en teología. [86] Las cartas fueron escritas más tarde que el evangelio, y mientras el evangelio refleja la ruptura entre los cristianos joánicos y la sinagoga judía, en las cartas la propia comunidad joánica se está desintegrando ("Salieron de nosotros, pero no eran de nosotros; porque si hubieran sido de nosotros, habrían permanecido con nosotros; pero salieron ... "- 1 Juan 2:19). [87] Esta secesión fue por cristología, el "conocimiento de Cristo", o más exactamente la comprensión de la naturaleza de Cristo, para los que "salieron" dudaron en identificar a Jesús con Cristo, minimizando el significado del ministerio terrenal y negando la importancia salvífica de la muerte de Jesús en la cruz. . [88] Las epístolas argumentan en contra de este punto de vista, enfatizando la existencia eterna del Hijo de Dios, la naturaleza salvífica de su vida y muerte, y los otros elementos de la cristología "alta" del evangelio. [88]

Fiabilidad histórica [ editar ]

Las enseñanzas de Jesús que se encuentran en los evangelios sinópticos son muy diferentes de las registradas en Juan, y desde el siglo XIX los eruditos han aceptado casi unánimemente que estos discursos joánicos tienen menos probabilidades de ser históricos que las parábolas sinópticas, y probablemente fueron escritos con propósitos teológicos. . [89] Del mismo modo, los estudiosos suelen estar de acuerdo en que Juan no carece del todo de valor histórico: ciertos dichos de Juan son tan antiguos o más antiguos que sus contrapartes sinópticas, su representación de la topografía alrededor de Jerusalénes a menudo superior al de los sinópticos, su testimonio de que Jesús fue ejecutado antes, en lugar de en la Pascua, bien podría ser más exacto, y su presentación de Jesús en el jardín y la reunión previa celebrada por las autoridades judías es posiblemente más históricamente plausibles que sus paralelos sinópticos. [90]

Representaciones [ editar ]

Beda traduciendo el Evangelio de Juan en su lecho de muerte , por James Doyle Penrose , 1902.

El evangelio ha sido representado en narraciones en vivo y dramatizado en producciones, parodias , obras de teatro y Passion Plays , así como en películas. La representación más reciente de este tipo es la película de 2014 El Evangelio de Juan , dirigida por David Batty y narrada por David Harewood y Brian Cox , con Selva Rasalingam como Jesús. La película de 2003 El Evangelio de Juan , fue dirigida por Philip Saville , narrada por Christopher Plummer , con Henry Ian Cusick como Jesús.

Se han musicalizado partes del evangelio. Uno de esos escenarios es el poderoso himno de Steve Warner "Come and See", escrito para el vigésimo aniversario de la Alianza para la Educación Católica e incluye fragmentos líricos tomados del Libro de los Signos . Además, algunos compositores han realizado escenarios de la Pasión como se describe en el evangelio, sobre todo el compuesto por Johann Sebastian Bach , aunque algunos versos se toman prestados de Mateo .

Ver también [ editar ]

  • Autoría de las obras joánicas
  • Cronología de jesús
  • Discurso de despedida
  • Teología de la gracia libre
  • Armonía del evangelio
  • Ultimo Evangelio
  • Evangelio de Egerton
  • Lista de versículos de la Biblia no incluidos en las traducciones modernas
  • Lista de evangelios
  • Variantes textuales en el evangelio de Juan

Notas [ editar ]

  1. ^ Bauckham 2015 contrasta el uso constante de John de la tercera persona del singular ("El que ..."; "Si alguien ..."; "Todos los que ..."; "Quienquiera ..."; "Nadie ... . ") con las construcciones alternativas de tercera persona del plural que podría haber usado en su lugar (" Los que ... ";" Todos los que ... "; etc.). También señala que la única excepción ocurre en el prólogo, que tiene un propósito narrativo, mientras que los aforismos posteriores tienen una "función paraenética".
  2. ^ Véase Juan 6:56 , 10: 14-15 , 10:38 y 14:10, 17, 20 y 23 .
  3. La escatología realizada es unateoría escatológica cristiana popularizada por CH Dodd (1884-1973). Sostiene que los pasajes escatológicos del Nuevo Testamento no se refieren a eventos futuros, sino al ministerio de Jesús y su legado perdurable. [83] En otras palabras, sostiene que las expectativas escatológicas cristianas ya se han realizado o cumplido.
  4. ^ Véase Zimmermann 2015 , págs. 333–60.

Referencias [ editar ]

Citas [ editar ]

  1. ^ Lindars 1990 , p. 53.
  2. ↑ a b Witherington , 2004 , p. 83.
  3. ↑ a b c Edwards , 2015 , p. 171.
  4. ^ Burkett 2002 , p. 215.
  5. ↑ a b Lincoln , 2005 , p. 18.
  6. ^ Hendricks 2007 , p. 147.
  7. ^ Rojizo 2011 , págs.13.
  8. ^ Burkett 2002 , p. 214.
  9. ↑ a b c Rojizo , 2011 , p. 41.
  10. ^ Bynum 2012 , p. 15.
  11. ^ Harris , 2006 , p. 479.
  12. ^ O'Day 1998 , p. 381.
  13. ^ Lindars, Edwards y Court 2000 , p. 41.
  14. ^ Kelly 2012 , p. 115.
  15. Eve 2016 , p. 135.
  16. ^ Porter y Fay 2018 , p. 41.
  17. ^ Rojizo 2011 , p. 187-188.
  18. ^ Lincoln 2005 , págs. 29-30.
  19. ↑ a b c Fredriksen , 2008 , p. no paginado.
  20. ^ Valantasis, Bleyle y Haugh 2009 , p. 14.
  21. Yu Chui Siang Lau , 2010 , p. 159.
  22. ^ Menken 1996 , p. 11-13.
  23. ^ Cordero de 2014 , p. 2.
  24. ^ Hurtado 2005 , p. 70.
  25. ^ Köstenberger , 2006 , p. 72.
  26. ^ Cordero de 2014 , p. 2-3.
  27. ^ Bynum 2012 , p. 7,12.
  28. ^ Attridge , 2006 , p. 125.
  29. ^ Moloney 1998 , p. 23.
  30. ^ Bauckham , 2008 , p. 126.
  31. ^ Aune 2003 , p. 245.
  32. ^ Aune 2003 , p. 246.
  33. ↑ a b Van der Watt , 2008 , p. 10.
  34. ↑ a b Kruse , 2004 , p. 17.
  35. ^ Hurtado 2005 , p. 51.
  36. ^ Harris , 2006 , págs. 302-10.
  37. ^ Hurtado 2005 , págs.53.
  38. ^ Greene 2004 , p. p37-.
  39. ^ Harris , 2006 , págs. 302-310.
  40. ^ Ronning 2010 .
  41. ^ Kysar 2007 , p. 49–54.
  42. ^ Bauckham , 2015 , p. 83-84.
  43. ^ Bauckham , 2015 , p. 89,94.
  44. ↑ a b c d Bauckham, 2015 .
  45. ↑ a b Moule , 1962 , pág. 172.
  46. Moule , 1962 , p. 174.
  47. ^ a b Cross y Livingstone, 2005 .
  48. ^ Barrett 1978 , p. dieciséis.
  49. ^ a b Harris, 2006 .
  50. ^ Funk 1998 , págs. 365–440.
  51. ^ Funk 1998 , p. 268.
  52. ^ Olson 1999 , p. 36.
  53. ^ Kysar 2005 , págs. 88ff.
  54. ^ Marrón 1997 .
  55. ^ Charlesworth 2010 , p. 42.
  56. ^ DeConick 2016 , págs. 13-.
  57. ^ Llewelyn, Robinson y Wassell 2018 , págs. 14-23.
  58. ^ La mayoría de 2005 , págs. 121 y siguientes.
  59. ^ Skarsaune 2008 , págs. 247ff.
  60. ^ Lindars 1990 , p. 62.
  61. ^ Juan 17:14
  62. ^ Juan 14: 2-3
  63. ^ Brown 1997 , p. 375.
  64. ^ Kovacs 1995 .
  65. ^ Burge 2014 , págs. 236-237.
  66. Köstenberger , 2013 , p. no paginado.
  67. ↑ a b c d e f Burge , 2014 , págs. 236–37.
  68. ↑ a b Reinhartz , 2017 , p. 168.
  69. ^ Perkins 1993 , p. 109.
  70. ^ Reinhartz 2017 , p. 171.
  71. ^ a b c Funk y Hoover 1993 , págs. 1-30.
  72. ^ Williamson 2004 , p. 265.
  73. ^ Michaels , 1971 , p. 733.
  74. ^ Fredriksen, 2008 .
  75. ^ Jesús de la historia, Cristo de la fe por Thomas Zanzig 2000 ISBN  0-88489-530-0 p. 118
  76. ^ El Evangelio y las epístolas de Juan: un comentario conciso de Raymond Edward Brown 1988 ISBN 978-0-8146-1283-5 pp. 25-27 
  77. ^ Pagels 2003 .
  78. ↑ a b Thompson , 2006 , p. 184.
  79. ^ Walvoord y Zuck 1985 , p. 313.
  80. ^ Ehrman, 2005 .
  81. ^ Carson 1991 , p. 117.
  82. ^ Moule 1962 , págs. 172–74.
  83. ^ Ladd y Hagner 1993 , p. 56.
  84. ^ Neusner 2003 , p. 8.
  85. ^ Bauckham , 2015 , p. no paginado.
  86. ^ Van der Watt , 2008 , p. 1.
  87. ^ Moloney 1998 , p. 4.
  88. ↑ a b Watson , 2014 , p. 112.
  89. ^ Sanders 1995 , págs. 57, 70–71.
  90. ^ Theissen y Merz 1998 , págs. 36-37.

Bibliografía [ editar ]

  • Attridge, Harold W. (2006). "La evidencia literaria del cristianismo joánico" . En Mitchell, Margaret M .; Young, Frances M .; Bowie, K. Scott (eds.). Cambridge Historia del cristianismo . Volumen 1, Orígenes de Constantino. Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 9780521812399.
  • Aune, David E. (2003). "Juan, Evangelio de". El Diccionario de Westminster del Nuevo Testamento y la Literatura y la Retórica del Antiguo Testamento . Prensa de Westminster John Knox. ISBN 978-0-664-21917-8.
  • Barrett, CK (1978). El Evangelio según San Juan: Introducción con comentarios y notas sobre el texto griego (2ª ed.). Filadelfia: Westminster John Knox Press . ISBN 978-0-664-22180-5.
  • Barton, Stephen C. (2008). Bauckham, Richard; Mosser, Carl (eds.). El evangelio de Juan y la teología cristiana . Eerdmans. ISBN 9780802827173.
  • Bauckham, Richard (2008). "El cuarto evangelio como testimonio del discípulo amado" . En Bauckham, Richard; Mosser, Carl (eds.). El evangelio de Juan y la teología cristiana . Eerdmans. ISBN 9780802827173.
  • Bauckham, Richard (2007). El testimonio del discípulo amado: narrativa, historia y teología en el evangelio de Juan . Panadero. ISBN 978-0-8010-3485-5.
  • Bauckham, Richard (2015). Evangelio de la gloria: temas principales de la teología joánica . Grand Rapids: Baker Academic. ISBN 978-1-4412-2708-9.
  • Bauckham, Richard (2015). "Sacramentos y Evangelio de Juan" . En Boersma, Hans; Palanca, Matthew (eds.). El Manual de Oxford de Teología Sacramental . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 9780191634185.
  • Blomberg, Craig (2011). La confiabilidad histórica del evangelio de Juan . Prensa InterVarsity. ISBN 978-0-8308-3871-4.
  • Bourgel, Jonathan (2018). "Juan 4: 4-42: Definición de un Modus Vivendi entre judíos y samaritanos". Revista de estudios teológicos . 69 (1): 39–65. doi : 10.1093 / jts / flx215 .
  • Brown, Raymond E. (1966). El Evangelio según Juan, volumen 1 . Serie de la Biblia de anclaje. 29 . Doubleday. ISBN 978-0-385-01517-2.
  • Brown, Raymond E. (1997). Introducción al Nuevo Testamento . Nueva York: Anchor Bible. ISBN 0-385-24767-2.
  • Burge, Gary M. (2014). "Evangelio de Juan" . En Evans, Craig A. (ed.). La enciclopedia Routledge del Jesús histórico . Routledge. ISBN 978-1-317-72224-3.
  • Burkett, Delbert (2002). Una introducción al Nuevo Testamento y los orígenes del cristianismo . Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 978-0-521-00720-7.
  • Bynum, Wm. Randolph (2012). El cuarto evangelio y las Escrituras: iluminando la forma y el significado de la cita bíblica en Juan 19:37 . RODABALLO. ISBN 978-9004228436.
  • Carson, DA (1991). El Pilar Comentario del Nuevo Testamento: El Evangelio según Juan . Grand Rapids: Wm. B. Eardmans.
  • Carson, DA; Moo, Douglas J. (2009). Introducción al Nuevo Testamento . Publicación cristiana de HarperCollins. ISBN 978-0-310-53955-1.
  • Charlesworth, James (2010). "El Jesús histórico en el cuarto evangelio: ¿un cambio de paradigma?" (PDF) . Revista para el estudio del Jesús histórico . 8 (1): 3–46. doi : 10.1163 / 174551909X12607965419559 . ISSN  1476-8690 .
  • Chilton, Bruce; Neusner, Jacob (2006). El judaísmo en el Nuevo Testamento: prácticas y creencias . Routledge. ISBN 978-1-134-81497-8.
  • Combs, William W. (1987). "Nag Hammadi, gnosticismo e interpretación del Nuevo Testamento" . Grace Theological Journal . 8 (2): 195–212. Archivado desde el original el 21 de octubre de 2016 . Consultado el 15 de julio de 2016 .
  • Culpepper, R. Alan (2011). El evangelio y las cartas de Juan . Prensa de Abingdon. ISBN 9781426750052.
  • Cross, Frank Leslie; Livingstone, Elizabeth A., eds. (2005). "Juan, Evangelio de San" . El Diccionario Oxford de la Iglesia Cristiana . Nueva York: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-280290-3.
  • DeConick, abril D (2016). "¿Quién se esconde en el evangelio de Juan? Reconceptualizando la teología joánica y las raíces del gnosticismo". En DeConick, April D; Adamson, Grant (eds.). Historias del Dios Oculto: Ocultación y Revelación en Tradiciones Gnósticas, Esotéricas y Místicas occidentales . Routledge. ISBN 978-1-134-93599-4.
  • Denaux, Adelbert (1992). "El Q-Logion Mt 11, 27 / Lc 10, 22 y el Evangelio de Juan" . En Denaux, Adelbert (ed.). John y los sinópticos . Bibliotheca Ephemeridum Theologicarum Lovaniensium. 101 . Prensa de la Universidad de Lovaina. págs. 113–47. ISBN 978-90-6186-498-1.
  • Dunn, James DG (1992). La cuestión del antisemitismo en el Nuevo Testamento . ISBN 978-0-8028-4498-9.
  • Edwards, Ruth B. (2015). Descubriendo a John: contenido, interpretación, recepción . Descubriendo textos bíblicos. Grand Rapids, Michigan: Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 978-0-8028-7240-1.
  • Ehrman, Bart D. (1996). La corrupción ortodoxa de las Escrituras . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0-19-974628-6.
  • Ehrman, Bart D. (2005). Citando erróneamente a Jesús: la historia detrás de quién cambió la Biblia y por qué . HarperCollins. ISBN 978-0-06-073817-4.
  • Ehrman, Bart D. (2009). Jesús, interrumpido . HarperOne. ISBN 978-0-06-117393-6.
  • Eva, Eric (2016). Escribir los evangelios: composición y memoria . SPCK. ISBN 9780281073412.
  • Fredriksen, Paula (2008). De Jesús a Cristo: los orígenes de las imágenes de Jesús del Nuevo Testamento . Prensa de la Universidad de Yale. ISBN 978-0-300-16410-7.
  • Funk, Robert Walter; Hoover, Roy W. (1993). Los cinco evangelios: la búsqueda de las palabras auténticas de Jesús: nueva traducción y comentario . Macmillan. ISBN 978-0-02-541949-0- a través del Seminario de Jesús .
  • Funk, Robert Walter (1998). Los hechos de Jesús: la búsqueda de los hechos auténticos de Jesús . HarperSanFrancisco. ISBN 978-0-06-062978-6- a través del Seminario de Jesús .
  • Greene, Colin JD (24 de junio de 2004). La cristología en la perspectiva de la cultura: trazando los horizontes . Eerdmans Publishing Company. ISBN 978-0-8028-2792-0.
  • Harris, Stephen L. (2006). Entendiendo la Biblia (7ª ed.). McGraw-Hill. ISBN 978-0-07-296548-3.
  • Hendricks, Obrey M., Jr. (2007). "El Evangelio según Juan" . En Coogan, Michael D .; Brettler, Marc Z .; Newsom, Carol A .; Perkins, Pheme (eds.). The New Oxford Annotated Bible (3ª ed.). Peabody, Massachusetts : Hendrickson Publishers, Inc. ISBN 978-1-59856-032-9.
  • Hurtado, Larry W. (2005). ¿Cómo diablos se convirtió Jesús en Dios ?: Preguntas históricas sobre la devoción más temprana a Jesús . Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 978-0-8028-2861-3.
  • Keener, Craig S. (2019). Cristobiografía: memoria, historia y fiabilidad de los evangelios . Eerdmans. ISBN 9781467456760.
  • Kelly, Joseph F. (2012). Historia y herejía: cómo las fuerzas históricas pueden crear conflictos doctrinales . Prensa litúrgica. ISBN 9780814659991.
  • Köstenberger, Andreas (2006). "Destrucción del templo y composición del cuarto evangelio" . En Lierman, John (ed.). Perspectivas desafiantes sobre el evangelio de Juan . Mohr Siebeck. ISBN 9783161491139.
  • Köstenberger, Andreas (2013). Encuentro con John . Baker Academic. ISBN 9781441244857.
  • Köstenberger, Andreas J. (2015). Una teología del Evangelio y las cartas de Juan: El Verbo, el Cristo, el Hijo de Dios . Zondervan. ISBN 978-0-310-52326-0.
  • Kovacs, Judith L. (1995). "Ahora será expulsado el gobernante de este mundo: la muerte de Jesús como batalla cósmica en Juan 12: 20–36". Revista de literatura bíblica . 114 (2): 227–47. doi : 10.2307 / 3266937 . JSTOR  3266937 .
  • Kruse, Colin G. (2004). El Evangelio según Juan: Introducción y comentario . Eerdmans. ISBN 9780802827715.
  • Kysar, Robert (2005). Viajes con Juan: Trazando el Cuarto Evangelio . Prensa de la Universidad de Baylor. ISBN 978-1-932792-43-0.
  • Kysar, Robert (2007). John, el evangelio inconformista . ISBN de Presbyterian Publishing Corp. 9780664230562.
  • Kysar, Robert (2007). "La deshistorización del evangelio de Juan" . En Anderson, Paul N .; Solo, Felix; Thatcher, Tom (eds.). Juan, Jesús e Historia, Volumen 1: Evaluaciones críticas de opiniones críticas . Serie de simposios de la Sociedad de Literatura Bíblica. 44 . Sociedad de Literatura Bíblica . ISBN 978-1-58983-293-0.
  • Ladd, George Eldon ; Hagner, Donald Alfred (1993). Una teología del Nuevo Testamento . Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 0-8028-0680-5.
  • Cordero, David A. (2014). Texto, contexto y comunidad joánica: un análisis sociolingüístico de los escritos joánicos . A&C Negro. ISBN 9780567129666.
  • Lincoln, Andrew (2005). Evangelio según San Juan: Comentarios del Nuevo Testamento de Black . Publicación de Bloomsbury. ISBN 978-1-4411-8822-9.
  • Lindars, Bernabé (1990). John . Guías del Nuevo Testamento. 4 . A&C Negro. ISBN 978-1-85075-255-4.
  • Lindars, Bernabé; Edwards, Ruth; Tribunal, John M. (2000). La literatura joánica . A&C Negro. ISBN 978-1-84127-081-4.
  • Llewelyn, Stephen Robert; Robinson, Alexandra; Wassell, Blake Edward (2018). "¿Implica Juan 8:44 que el diablo tiene un padre?". Novum Testamentum . 60 (1): 14-23. doi : 10.1163 / 15685365-12341587 . ISSN  0048-1009 .
  • Martin, Dale B. (2012). Historia y literatura del Nuevo Testamento . Prensa de la Universidad de Yale. ISBN 978-0300182194.
  • Menken, MJJ (1996). Citas del Antiguo Testamento en el cuarto evangelio: estudios en forma textual . Editores de Peeters. ISBN 9789039001813.
  • Metzger, BM ; Ehrman, BD (1985). El texto del Nuevo Testamento . Рипол Классик. ISBN 978-5-88500-901-0.
  • Michaels, J. Ramsey (1971). "Verificación de la autorrevelación de Jesús en su pasión y resurrección (18: 1–21: 25)". El evangelio de Juan . Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 978-1-4674-2330-4.
  • Moloney, Francis J. (1998). El evangelio de Juan . Prensa litúrgica. ISBN 978-0-8146-5806-2.
  • La mayoría, Glenn W. (2005). Thomas dudoso . Prensa de la Universidad de Harvard. ISBN 978-0-674-01914-0.
  • Moule, CFD (julio de 1962). "El individualismo del cuarto evangelio". Novum Testamentum . 5 (2/3): 171–90. doi : 10.2307 / 1560025 . JSTOR  1560025 .
  • Neusner, Jacob (2003). Invitación al Talmud: un libro de enseñanza . Estudios del sur de Florida en la historia del judaísmo. 169 . Editores de Wipf y Stock. ISBN 978-1-59244-155-6.
  • O'Day, Gail R. (1998). "John". En Newsom, Carol Ann; Ringe, Sharon H. (eds.). Comentario de la Biblia para mujeres . Prensa de Westminster John Knox. ISBN 9780664257811.
  • Olson, Roger E. (1999). La historia de la teología cristiana: veinte siglos de tradición y reforma . Downers Grove, Illinois: InterVarsity Press. ISBN 978-0-8308-1505-0.
  • Pagels, Elaine H. (2003). Más allá de la fe: el evangelio secreto de Tomás . Nueva York: Random House. ISBN 0-375-50156-8.
  • Perkins, Pheme (1993). Gnosticismo y Nuevo Testamento . Fortress Press. ISBN 9781451415971.
  • Porter, Stanley E. (2015). Juan, su evangelio y Jesús: en busca de la voz joánica . Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 978-0-8028-7170-1.
  • Porter, Stanley E .; Fay, Ron C. (2018). "Introducción". En Porter, Stanley E .; Fay, Ron C. (eds.). El evangelio de Juan en interpretación moderna . Académico Kregel. ISBN 9780825445101.
  • Rojizo, Mitchell G. (2011). Introducción a los evangelios . Prensa de Abingdon. ISBN 9781426750083.
  • Reinhartz, Adele (2017). "El Evangelio según Juan" . En Levine, Amy-Jill; Brettler, Marc Z. (eds.). El Nuevo Testamento Anotado Judío (2ª ed.). Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 9780190461850.
  • Ronning, John L. (2010). Los tárgums judíos y la teología del Logos de Juan . Hendrickson. ISBN 978-1-59856-306-1.
  • Sanders, EP (1995). La figura histórica de Jesús . Penguin Reino Unido. ISBN 978-0-14-192822-7.
  • Mayor, Donald (1991). La Pasión de Jesús en el Evangelio de Juan . Serie Pasión de Jesús. 4 . Prensa litúrgica. ISBN 978-0-8146-5462-0.
  • Skarsaune, Oskar (2008). A la sombra del templo: influencias judías en el cristianismo primitivo . Prensa InterVarsity. ISBN 978-0-8308-2670-4.
  • Theissen, Gerd; Merz, Annette (1998) [1996]. El Jesús histórico: una guía completa . Fortress Press. ISBN 978-1-4514-0863-8.
  • Thompson, Marianne Maye (2006). "El Evangelio según Juan" . En Barton, Stephen C. (ed.). El compañero de Cambridge a los evangelios . Compañeros de Cambridge a la religión. Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 978-0-521-80766-1.
  • Tuckett, Christopher M. (2003). "Introducción a los Evangelios". En Dunn, James DG; Rogerson, John William (eds.). Comentario de Eerdmans sobre la Biblia . Eerdmans. ISBN 978-0-8028-3711-0.
  • Valantasis, Richard; Bleyle, Douglas K .; Haugh, Dennis C. (2009). Los evangelios y la vida cristiana en la historia y la práctica . Rowman y Littlefield. ISBN 9780742570696.
  • Van den Broek, Roelof ; Vermaseren, Maarten Jozef (1981). Estudios de gnosticismo y religiones helenísticas . Études préliminaires aux religions orientales dans l'Empire romain. 91 . Leiden: EJ Brill. ISBN 978-90-04-06376-1.
  • Van der Watt, enero (2008). Introducción al Evangelio y las cartas de Juan . Bloomsbury. ISBN 978-0-567-52174-3.
  • Walvoord, John F .; Zuck, Roy B, eds. (1985). El comentario sobre el conocimiento bíblico: una exposición de las Escrituras . David C Cook. ISBN 978-0-88207-813-7.* Watson, Duane (2014). "Cristología" . En Evans, Craig (ed.). La enciclopedia Routledge del Jesús histórico . Routledge. ISBN 9781317722243.
  • Williamson, Lamar, Jr. (2004). Predicando el Evangelio de Juan: proclamando la Palabra viva . Louisville: Westminster John Knox Press. ISBN 978-0-664-22533-9.
  • Witherington, Ben (2004). La historia del Nuevo Testamento . Wm. B. Eerdmans Publishing. ISBN 978-0-8028-2765-4.
  • Yu Chui Siang Lau, Theresa (2010). "Los Evangelios y el Antiguo Testamento". En Harding, Mark; Nobbs, Alanna (eds.). El contenido y el marco de la tradición evangélica . Eerdmans. ISBN 9780802833181.
  • Zimmermann, Ruben (2015). Desconcertando las parábolas de Jesús: métodos e interpretación . Minneapolis: Fortress Press. ISBN 978-1-4514-6532-7.

Enlaces externos [ editar ]

Traducciones en línea del Evangelio de Juan:

  • Más de 200 versiones en más de 70 idiomas en Bible Gateway
  • La Biblia desatada de la Universidad de Biola
  • David Robert Palmer, traducción del griego
  • Texto del Evangelio con variantes textuales
  • El texto del Evangelio de Egerton ; comparar con el evangelio de Juan