De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
Parte de la conjugación del verbo español correr , "correr", el lexema es "corr-".
El rojo representa al hablante, el morado al destinatario (o hablante / oyente) y el verde azulado a una tercera persona.
Una persona representa el número singular y dos, el número plural.
El amanecer representa el pasado, el mediodía el presente y la noche el futuro.

En la lingüística , la conjugación ( / ˌ k ɒ n dʒ ʊ ɡ eɪ ʃ ən / [1] [2] ) es la creación de formas derivadas de un verbo de sus partes principales por inflexión (alteración de la forma de acuerdo con las reglas de la gramática ) . Por ejemplo, el verbo romper se puede conjugar para formar las palabras romper , romper , romper , romper y romper.. Si bien el inglés tiene una conjugación relativamente simple, otros idiomas como el francés y el árabe son más complejos, y cada verbo tiene docenas de formas conjugadas. Algunos idiomas como el georgiano y el vasco tienen sistemas de conjugación muy complejos con cientos de posibles conjugaciones para cada verbo.

Los verbos pueden declinar categorías gramaticales como persona , número , género , tiempo , aspecto , estado de ánimo , voz , caso , posesión , definición , cortesía , causatividad , agrupación , interrogativos , transitividad , valencia , polaridad , telicidad , volición , miratividad , evidencialidad ,animicidad , asociatividad, [3] pluralidad y reciprocidad . Los verbos también pueden verse afectados por el acuerdo , convenio polypersonal , la incorporación , la clase del sustantivo , clasificadores nominales , y el verbo clasificadores . [4] Los lenguajes aglutinantes y polisintéticos tienden a tener las conjugaciones más complejas, aunque algunos lenguajes fusionales como Archi también pueden tener conjugaciones extremadamente complejas. Normalmente, las partes principales son la raíz y / o varias modificaciones de la misma ( tallos). Todas las diferentes formas del mismo verbo constituyen un lexema , y la forma canónica del verbo que se usa convencionalmente para representar ese lexema (como se ve en las entradas del diccionario) se llama lema .

El término conjugación se aplica solo a la inflexión de los verbos y no a otras partes del habla (la inflexión de sustantivos y adjetivos se conoce como declinación ). Además, a menudo se restringe a denotar la formación de formas finitas de un verbo; estas pueden denominarse formas conjugadas , a diferencia de las formas no finitas , como el infinitivo o el gerundio , que tienden a no estar marcadas para la mayoría de las palabras. categorías gramaticales.

La conjugación es también el nombre tradicional de un grupo de verbos que comparten un patrón de conjugación similar en un idioma en particular (una clase de verbos ). Por ejemplo, se dice que el latín tiene cuatro conjugaciones de verbos. Esto significa que cualquier verbo latino regular se puede conjugar en cualquier persona, número, tiempo, modo y voz sabiendo a cuál de los cuatro grupos de conjugación pertenece y sus partes principales. Se dice que un verbo que no sigue todos los patrones de conjugación estándar del idioma es un verbo irregular . El sistema de todas las variantes conjugadas de un verbo o clase de verbos en particular se denomina paradigma verbal ; esto puede presentarse en forma de tabla de conjugación .

Acuerdo verbal [ editar ]

Acuerdo verbal , o Concord , es un morfo - sintáctica construcción en la que las propiedades de la sujeto y / o objetos de un verbo se indican mediante la forma verbal. Entonces se dice que los verbos están de acuerdo con sus sujetos (resp. Objetos).

Muchos verbos en inglés exhiben una concordancia de sujeto del siguiente tipo: mientras que yo voy , tú vas , nosotros vamos , todos van son gramaticales en inglés estándar, ella va no es (excepto en el subjuntivo , ya que "Pidieron que ella fuera con ellos" ). En cambio, se debe usar una forma especial del verbo to go para producir ella va . Por otro lado yo voy , tú vasetc. no son gramaticales en inglés estándar. (Las cosas son diferentes en algunos dialectos del inglés que carecen de concordancia). Algunos verbos en inglés no tienen formas especiales que indiquen la concordancia del sujeto ( yo puedo , tú puedes , ella puede ), y el verbo to be tiene una forma adicional am que solo puede ser usado con el pronombre I como sujeto.

Los verbos en francés escrito exhiben una morfología de concordancia más intensa que los verbos en inglés: je suis (yo soy), tu es ("tú eres", singular informal ), elle est (ella es), nous sommes (nosotros somos), vous êtes (" you are ", plural), ils sont (son). Históricamente, el inglés solía tener un paradigma verbal similar. Algunas formas verbales históricos son utilizados por Shakespeare como variantes ligeramente arcaicos o más formales ( yo , tú hicieres , que doth , normalmente utilizado por la nobleza) de las formas modernas.

Algunos lenguajes con concordancia verbal pueden dejar ciertos sujetos implícitos cuando el sujeto está completamente determinado por la forma verbal. En español , por ejemplo, los pronombres de sujeto no necesitan estar explícitamente presentes, pero en francés, su pariente cercano, son obligatorios. El equivalente español al francés je suis (yo soy) puede ser simplemente soy (literalmente "soy"). El pronombre yo (I) en la forma explícita yo soy se usa solo para enfatizar o para aclarar la ambigüedad en textos complejos.

Algunas lenguas tienen un sistema de concordancia más rico en el que los verbos también concuerdan con algunos o todos sus objetos. Ubykh exhibe acuerdo verbal para el sujeto, objeto directo, objeto indirecto, benefactor y objetos ablativos ( a.w3.s.xe.n.t'u.n , se lo diste por mí ).

El euskera puede mostrar acuerdo no solo para el sujeto, el objeto directo y el objeto indirecto, sino que también puede mostrar acuerdo para el oyente como benefactor implícito: autoa ekarri digute significa "nos trajeron el coche" (acuerdo neutro para el oyente), pero autoa ekarri ziguten significa "nos trajeron el coche" (acuerdo para oyente singular femenino).

Los idiomas con una morfología de concordancia rica facilitan un orden de palabras relativamente libre sin generar una mayor ambigüedad. El orden canónico de las palabras en euskera es sujeto-objeto-verbo , pero se permiten todas las permutaciones de sujeto, verbo y objeto.

Acuerdo de persona no verbal [ editar ]

En algunos lenguajes, [5] los adjetivos predicativos y los complementos copulares reciben una forma de concordancia personal que es distinta de la que se usa en los verbos predicativos ordinarios . Aunque esa es una forma de conjugación en el sentido de que se refiere a la persona del sujeto, no es "verbal" porque siempre deriva de pronombres que se han vuelto clíticos para los sustantivos a los que se refieren. [6] Un ejemplo de acuerdo de persona no verbal, junto con la conjugación verbal contrastante, se puede encontrar en Beja [7] (afijos de acuerdo de persona en negrita):

  • wun.tu. wi , "tú (mujer) eres grande"
  • hadá.b. wa , "tú (masc.) eres un jeque"
  • e .n.fór , "él huye"

Se puede encontrar otro ejemplo en Ket : [7]

  • fèmba. di , "Soy un Tungus "
  • .fen , "estoy de pie"

En turco , y en algunas lenguas aborígenes australianas y urálicas , los adjetivos predicativos y los complementos copulares toman afijos que son idénticos a los usados ​​en los verbos predicativos, pero su negación es diferente. Por ejemplo, en turco :

  • koş.u.yor. sol "estás corriendo"
  • çavuş. sol "eres sargento"

Bajo negación, eso se convierte en (afijos negativos en negrita):

  • koş. mu .yor.sun "no estás corriendo"
  • çavuş değil .sin “no eres sargento”

Por lo tanto, los afijos de acuerdo de persona usados ​​con adjetivos predicativos y nominales en lenguas turcas se consideran de carácter no verbal. En algunos análisis, se ven como una forma de toma de control verbal por una estrategia copular.

Factores que afectan la conjugación [ editar ]

Estas categorías gramaticales comunes afectan cómo se pueden conjugar los verbos:

  • Formas verbales finitas :
    • Persona gramatical
    • Número gramatical
    • Género gramatical
    • Tiempo gramatical
    • Aspecto gramatical
    • Estado de ánimo gramatical
    • Voz gramatical
  • Formas verbales no finitas .

Aquí hay otros factores que pueden afectar la conjugación:

  • Grado de formalidad (ver distinción de TV , Discurso honorífico en japonés , Niveles de habla coreana )
  • Clusividad (de pronombres personales)
  • Transitividad
  • Valencia

Ejemplos [ editar ]

Las lenguas indoeuropeas suelen declinar verbos para varias categorías gramaticales en paradigmas complejos , aunque algunos, como el inglés, han simplificado la conjugación de verbos en gran medida. A continuación se muestra la conjugación del verbo to be en tiempo presente (del infinitivo, si existe, y modos indicativos), en inglés , alemán , yiddish , holandés , afrikaans , islandés , feroés , sueco , noruego , letón , búlgaro , Serbocroata ,Polaco , esloveno , macedonio , urdu o hindi , persa , latín , francés , italiano , español , portugués , ruso , albanés , armenio , irlandés , ucraniano , griego ático antiguo y griego moderno . Este suele ser el verbo más irregular. Se pueden notar las similitudes en las formas verbales correspondientes. Algunas de las conjugaciones pueden desuso, como el Inglés -form, o tiene significados adicionales, como el inglés you -form, que también puede representar la segunda persona del singular o ser impersonal .

1 arcaico, poético; usado sólo con el pronombre 'tú'.
2 En dialectos flamencos.
3 En el estándar escrito bokmål .
4 En el estándar escrito de nynorsk . vera y vere son formas alternativas.
5 Ático.
6 'eínai' solo se usa como sustantivo ("ser, existencia").
7 Ptc: qenë .
8 En los dialectos Tosk y Geg, respectivamente.
9 Existencial: هست (hæst) tiene otro significado. El uso de ( æ ) ahora se considera coloquial. Ver, cópula indoeuropea
10 Con el singular pronombre en tercera persona.
11 Los verbos bengalíes se conjugan además de acuerdo con la formalidad . Hay tres formas verbales para los pronombres de segunda persona: হও ( hôo , familiar), হোস ( hoś , muy familiar) y হন ( hôn , cortés). También dos formas de pronombres de tercera persona: হয় ( hôy , familiar) y হন ( hôn , cortés). Las formas verbales en plural son exactamente las mismas que en singular.

Clases de conjugación [ editar ]

Lenguas Pama-Nyungan [ editar ]

Una característica común de las lenguas Pama-Nyungan , la familia más grande de lenguas aborígenes australianas , es la noción de clases de conjugación, que son un conjunto de grupos en los que cae cada verbo léxico. Determinan cómo se conjuga un verbo para tiempo-aspecto-estado de ánimo . Las clases pueden corresponder, pero no universalmente, a la transitividad o valencia del verbo en cuestión. Generalmente, de las dos a seis clases de conjugación en un idioma Pama-Nyungan, dos clases están abiertas con una gran cantidad de miembros y permiten nuevas acuñaciones, y el resto son cerradas y de membresía limitada. [8]

Wati [ editar ]

En los idiomas Wati , los verbos generalmente se dividen en cuatro clases:

  • l clase
  • clase
  • n clase
  • clase ng [9]

Se etiquetan mediante el uso de componentes morfológicos comunes de terminaciones de verbos en cada clase respectiva en formas infinitas. En el lenguaje Wanman éstos corresponden cada una a La , ya , DRR , y wa verbos respectivamente.

[10]

Véase también una tabla similar de clases de verbos y conjugaciones en Pitjantjatjara, un idioma Wati en el que las clases de verbos correlacionados se presentan a continuación también por sus terminaciones verbales imperativas -la, -∅, -ra y -wa respectivamente

[11]

Ngayarta [ editar ]

Ngarla , un miembro de la subfamilia de lenguajes Ngayarda tiene un sistema de conjugación binario etiquetado:

  • l clase
  • clase

En el caso de Ngarla, existe una correlación notablemente fuerte entre la clase de conjugación y la transitividad, con los verbos transitivos / ditransitivos en la clase l y los verbos intransitivos / semitransitivos en la clase ∅- .

[12]

Estas clases incluso se extienden a cómo los verbos se nominalizan como instrumentos con el verbo de la clase l , incluida la adición de una / l / antes del sufijo nominalizador y la clase en blanco quedando en blanco:

Ejemplo de clase l:

Kunyjarta-lu

Mujer- ERG

mara

mano

ku-rnu

CAUS - PST

parnu-nga

3SG - GEN

warnta

palo

pirri-lpunyjarri,

dig- INS

kurni-rnu

lanzar- PST

kunyjarta

mujer

Kurri

adolescente

Kunyjarta-lu mara ku-rnu parnu-nga warnta pirri-lpunyjarri, kurni-rnu kunyjarta kurri

Woman-ERG hand CAUS-PST 3SG-GEN stick dig-INS throw-PST woman teenager

'(La) mujer hizo que su palo de excavar estuviera en (la) mano (es decir, recogió su palo de excavar), (y) se lo arrojó a (la) niña'.

Ejemplo de clase ∅

Jarrari-punyjarri

luz- INS

waa-n

dar- FUT

ngajapa

1SG . LOC

pinurru

fuego

ngaya

1SG . NOM

nyali

luz

ja-lu

CAUS - PURP

Jarrari-punyjarri waa-n ngajapa pinurru ngaya nyali ja-lu

light-INS give-FUT 1SG.LOC fire 1SG.NOM light CAUS-PURP

'(A) fósforo (encendido. Algo con lo que encender) dame (es decir, a) mí, (un) fuego que tengo la intención de encender.'

[8]

Yidiny [ editar ]

Yidiny tiene un sistema de clases de verbos ternarios con dos clases abiertas y una clase cerrada (~ 20 miembros). Los verbos se clasifican en:

  • -n clase (abierto, intransitivo / semitransitivo)
  • -l clase (abierto, transitivo / ditransitivo)
  • -r clase (cerrado, intransitivo)

[13]

Ver también [ editar ]

Conjugaciones por idioma [ editar ]

  • Categoría: Conjugación gramatical
  • Cópula indoeuropea
  • Archivium: conjugador de verbos italianos, para verbos regulares e irregulares

Ver también [ editar ]

  • Acuerdo (lingüística)
  • Declinación (sustantivos, adjetivos, etc. )
  • Inflexión
  • Redundancia (lingüística)
  • Screeve
  • Inflexión fuerte
  • Verbo
  • Argumento verbal
  • Volición (lingüística)
  • Inflexión débil

Notas [ editar ]

  1. ^ "conjugación" . Diccionario de Oxford Dictionaries del Reino Unido . Prensa de la Universidad de Oxford . Consultado el 26 de enero de 2016 .
  2. ^ "conjugación" . Diccionario Merriam-Webster . Consultado el 26 de enero de 2016 .
  3. ^ "Características gramaticales - asociatividad" . www.grammaticalfeatures.net . Consultado el 18 de marzo de 2018 .
  4. Passer, Matthias. "Clasificadores de verbos: ¿'inadaptados' de la clasificación nominal?" . academia.edu . Consultado el 18 de marzo de 2018 .
  5. ^ Stassen, León; Predicación intransitiva (Estudios de Oxford en Tipología y Teoría Lingüística) ; publicado en 1997 por Oxford University Press ; pag. 39. ISBN 0-19-925893-7 
  6. ^ Stassen; Predicación intransitiva ; págs. 77 y 284-288
  7. ^ a b Stassen, Predicación intransitiva ; pag. 40
  8. ↑ a b Westerlund, Torbjörn (2015). Un bosquejo gramatical de Ngarla (Ngayarta, Pama-Nyungan) . Anu, ACT ISBN 978-1-922185-15-0. OCLC  903244888 .
  9. ^ Dixon, RMW (2011). Los idiomas de Australia . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-511-71971-4. OCLC  889953941 .
  10. ^ Warnman. Primera parte, Gramática del bosquejo . Centro de idiomas aborígenes Wangka Maya Pilbara. South Hedland, WA: Centro de idiomas aborígenes Wangka Maya Pilbara. 2003. ISBN 1-875946-01-2. OCLC  271859132 .CS1 maint: others (link)
  11. ^ Eckert, Paul (1988). Wangka wir̲u: un manual para el aprendiz de idioma pitjantjatjara . Hudson, Joyce., Facultad de Educación Avanzada de Australia Meridional. Centro de Estudios Aborígenes y Formación de Profesores, Instituto Lingüístico de Verano. Underdale, S. Aust .: Universidad de Australia del Sur / Facultad de Educación Avanzada de Australia del Sur. ISBN 0-86803-230-1. OCLC  27569554 .
  12. Westerlund, Torbjörn (3 de julio de 2017). "Clasificación de verbos en Ngarla (Ngayarta, Pama-Nyungan)". Revista australiana de lingüística . 37 (3): 328–355. doi : 10.1080 / 07268602.2017.1298396 . ISSN 0726-8602 . S2CID 65180912 .  
  13. ^ Descripción del lenguaje informada por la teoría . Pensalfini, Rob., Turpin, Myfany., Guillemin, Diana. Amsterdam, Países Bajos: John Benjamins Publishing Company. 2014. p. 157. ISBN 978-90-272-7091-7. OCLC  868284094 .CS1 maint: others (link)