Dialecto Griko


Griko , a veces escrito Grico , es el dialecto del griego italiota hablado por la gente Griko en Salento (provincia de Lecce) y (a veces escrito Grecanic [2] [3] [4] [5] [6] ) en Calabria . Algunos lingüistas griegos lo consideran un dialecto griego moderno y a menudo lo llaman Katoitaliótika ( griego : Κατωιταλιώτικα , "sur de Italia") o Grekanika ( Γρεκάνικα ), mientras que sus propios hablantes lo llaman Greko ( Γκραίκοo griego de Calabria, en Calabria) o Griko ( Γκρίκο , en Salento). Griko se habla en Salento mientras que Greko se habla en Calabria. Griko y el griego moderno estándar son parcialmente inteligibles entre sí . [7]

Un hablante de Griko que habla Griko e italiano, grabado en Italia .

La hipótesis más popular sobre el origen de Griko es la de Gerhard Rohlfs [8] y Georgios Hatzidakis , de que las raíces de Griko se remontan a la época de las antiguas colonias griegas en el sur de Italia y Sicilia en el siglo VIII a. C. El dialecto del sur de Italia se considera, por tanto, el último rastro vivo de los elementos griegos que una vez formaron Magna Graecia .

Sin embargo, existen hipótesis contrapuestas según las cuales Griko puede haber conservado algunos elementos dóricos , pero su estructura se basa principalmente en el griego koiné , como casi todos los demás dialectos del griego moderno. [9] Por lo tanto, Griko debería describirse más bien como un descendiente del griego medieval con influencia dórica hablado por aquellos que huyeron del Imperio Bizantino a Italia tratando de escapar de los turcos . La idea de que los dialectos griegos del sur de Italia se derivaran históricamente del griego medieval fue propuesta por primera vez en el siglo XIX por Giuseppe Morosi. [10]

Dos pequeñas comunidades italiotas de habla griega sobreviven hoy en las regiones italianas de Calabria ( ciudad metropolitana de Reggio Calabria ) y Apulia ( provincia de Lecce ). El área de habla griega italiota de Apulia comprende nueve pequeñas ciudades en la región de Grecìa Salentina ( Calimera , Martano , Castrignano de 'Greci , Corigliano d'Otranto , Melpignano , Soleto , Sternatia , Zollino , Martignano ), con un total de 40.000 habitantes. La región griega de Calabria también consta de nueve pueblos en Bovesia (incluidos Bova Superiore, Roghudi , Gallicianò , Chorìo di Roghudi y Bova Marina ) y cuatro distritos en la ciudad de Reggio Calabria , pero su población es significativamente menor, con alrededor de solo 2000 habitantes .

Mediante la Ley 482 de 1999, el parlamento italiano reconoció a las comunidades Griko de Reggio Calabria y Salento como minoría étnica y lingüística griega . Afirma que la República protege la lengua y la cultura de sus poblaciones albanesa , catalana , germánica , griega , eslovena y croata y de quienes hablan francés , francoprovenzal , friulano , ladino , occitano y sardo . [11] Según la UNESCO, ha sido clasificada como una lengua en peligro crítico.

Existe una rica tradición oral y folclore Griko . Las canciones, la música y la poesía de Griko son particularmente populares en Italia y Grecia . Los grupos de música famosos de Salento incluyen Ghetonia y Aramirè . Además, artistas griegos influyentes como Dionysis Savvopoulos y Maria Farantouri han actuado en Griko. El conjunto musical griego Encardia se centra en las canciones de Griko, así como en la tradición musical del sur de Italia en general. [12] [13]

Muestras

Texto de muestra de Καληνύφτα - Kalinifta ("Buenas noches") y Andramu pai , canciones populares de Griko:

  • Lenguas helénicas
  • Dialecto griego de Calabria
  • Gente Griko

  1. ^ N. Vincent, italiano , en B. Comrie (ed.) Los principales idiomas del mundo , Londres, Croom Helm, 1981. págs. 279-302.
  2. ^ F. Violi, Lessico Grecanico-Italiano-Grecanico , Apodiafàzzi, Reggio Calabria , 1997.
  3. Paolo Martino, L'isola grecanica dell'Aspromonte. Aspetti sociolinguistici , 1980. Risultati di un'inchiesta del 1977
  4. ^ Filippo Violi, Storia degli studi e della letteratura popolare grecanica , CSE Bova ( RC ), 1992
  5. ^ Filippo Condemi, Grammatica Grecanica , Coop. Contezza, Reggio Calabria , 1987;
  6. ^ En Salento e Calabria le voci della minoranza linguistica greca | Treccani, il portale del sapere
  7. ^ Hammarström (2015) Ethnologue 16/17/18 ediciones: una revisión completa: apéndices en línea
  8. ^ G. Rohlfs, Griechen und Romanen en Unteritalien, 1924.
  9. ^ G. Horrocks, griego: una historia de la lengua y sus hablantes , Londres: Longman. 1997. Cap. 4.4.3 y 14.2.3.
  10. G. Morosi, Studi sui dialetti greci della terra d'Otranto, Lecce , 1870.
  11. ^ Ley no. 482 de 1999 : "La Repubblica tutela la lingua e la cultura delle popolazioni albanesi, catalane, germaniche, greche , esloveno e croate e di quelle parlanti il ​​francese, il franco-provenzale, il friulano, il ladino, l'occitano e il sardo . "
  12. ^ "Sitio web de Encardia" . Consultado el 17 de febrero de 2016 .
  13. ^ Tsatsou, Marianna (22 de abril de 2012). "Concierto benéfico recolecta medicamentos y leche en lugar de vender boletos" . Reportero griego . Consultado el 31 de diciembre de 2016 .
  14. ^ a b A menudo, en las interpretaciones reales de la canción, synizesis tiene lugar en las dos sílabas finales de καρδία (/kar.'di.a/> /kar.dja/) correspondientes al griego moderno estándar καρδιά /kar.'ðʝa/ (<καρδία /kar.'ði.a/).
  15. ^ a b Los verbos "σέρνομαι" y "στέκομαι" están en formas pasivas, pero las formas activas "σέρνω" (serno) y [especialmente] "στέκω" (steko) de los respectivos verbos pueden usarse con "significado pasivo" en Griego.

  • HF Tozer . "La población de habla griega del sur de Italia". La Revista de Estudios Helénicos . Vol. 10 (1889), págs. 11–42.

  • Al borde: Griko; Un lenguaje de resistencia y celebración: supervivencia cultural
  • Franco st'Anguria , Lo "Schiacúddhi" Dos obras representadas en el dialecto griego local de Choriána (Corigliano d'Otranto)
  • Glossa Grika o Griko Derentinò (en Griko, italiano, griego estándar y francés)
  • Enosi Griko , Coordinación de las Asociaciones Grecìa Salentina (italiano, griego e inglés)
  • Pos Matome Griko (en italiano, griego e inglés)
  • Sitio oficial de Grecìa Salentina (en italiano)
  • Contemplar el mar Península de Salentine, Grecia y la Gran Grecia (en italiano, griego e inglés)
  • Diccionario inglés-griko
  • Kalinifta , de Ghetonia
  • Oria mou rodinedda , canción popular de las comunidades de habla griko del sur de Italia, por Eleni & Souzana Vougioukli