El guajiboan (también guahiban , wahívoan , guahiboan ) es una familia lingüística que se habla en la región del río Orinoco en el este de Colombia y el suroeste de Venezuela , una región de sabana conocida como los Llanos .
Guajiban | |
---|---|
Wahívoan, Guajiboan | |
Distribución geográfica | Llanos colombianos y venezolanos |
Clasificación lingüística | Macro-Arawakan (?)
|
Glottolog | guah1252 |
División familiar
Guajiboan consta de 5 idiomas:
- Macaguane (también conocido como Hitnü, Macaguán, Makawane, Agualinda, Agualinda Guahibo, Támude)
- Suroeste de Guajiboan
- Guajiboan central
- Guajibo (también conocido como Guahibo, Sikuani, Sicuani, Chiricoa, Hiwi, Jiwi, Jivi, Wahivo, Wahibo, Guaybo, Goahibo, Guaigua, Guayba, Goahiva)
- Waü (oeste)
- Newütjü (también conocido como Tigrero)
- Parawá (este)
- Hamorúa (también conocido como Amorúa, Jamorúa)
- Domo (también conocido como Playero, Cajaro)
- Cuiva (también conocida como Wamonae, Cuiba, Kuiba, Deja, Cuiba-Wámonae)
- Pimenepiwi (río Meta)
- Aitopiwi (río Ariporo)
- Yaraüraxi (río Capanaparo)
- Waüpiwi (también conocido como Wipiwi, Yomati)
- Siripuxi (también conocido como Tsiripu, Siripu)
- Mayaraxi (también conocido como Mariposo, Mayalero)
- Guajibo (también conocido como Guahibo, Sikuani, Sicuani, Chiricoa, Hiwi, Jiwi, Jivi, Wahivo, Wahibo, Guaybo, Goahibo, Guaigua, Guayba, Goahiva)
Churuya ahora está extinto . Anteriormente se hablaba en Meta , Colombia.
Macaguane aparece como un dialecto del guajibo en Kaufman (1994) y Campbell (1997). Gordon (2005) enumera el playero (también río Arauca guahibo), un dialecto del guajibo, como un idioma separado con una "baja inteligibilidad de otros guahibo".
Guajibo y Cuiva forman un dialecto continuo .
Guajibo tiene la mayor cantidad de hablantes (más de 23.000) y es el grupo indígena más grande en el este de Colombia. Aproximadamente 9.000 en Venezuela.
El guayabero es el idioma más divergente de la familia.
Relaciones genéticas
Muchos clasificadores han agrupado a menudo a Guajiboan junto con Arawakan , Arauan y Candoshi . Sin embargo, esto ahora parece poco probable, ya que la similitud entre guajiboan y arawakan se ha atribuido al contacto lingüístico .
Contacto de idiomas
Jolkesky (2016) señala que existen similitudes léxicas con las familias lingüísticas Yanomami , Arawak , Nadahup , Puinave-Kak , Bora-Muinane y Choko debido al contacto. [1]
Meléndez-Lozano (2014) [2] también ha señalado que el guahibán ha tomado prestado de las lenguas arahuacas , especialmente las lenguas Achagua y Piapoco . [1] : 357–358
Un análisis computacional automatizado ( ASJP 4) de Müller et al. (2013) [3] encontró que existen aparentes similitudes léxicas con Yanomami y Ticuna-Yuri . Sin embargo, dado que el análisis se generó automáticamente, las similitudes podrían deberse a préstamos léxicos mutuos, herencia genética o semejanzas fortuitas.
Proto-lenguaje
Proto-Guajiboan | |
---|---|
Proto-Guahiban | |
Reconstrucción de | Lenguas caribeñas |
A continuación se muestran las reconstrucciones proto-guahibanas de Christian y Matteson (1972): [4]
Reconstrucciones proto-guahibanas de Christian y Matteson (1972) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Referencias
- ↑ a b Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery (2016). Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas (tesis doctoral) (2 ed.). Brasilia: Universidad de Brasilia.
- ^ Meléndez-Lozano, MA (2014). Préstamos arawak (achagua, piapoco y piapocoachagua) a la familia lingüística guahibo (sikuani). LIAMES , 14: 173-218.
- ^ Müller, André, Viveka Velupillai, Søren Wichmann, Cecil H. Brown, Eric W. Holman, Sebastian Sauppe, Pamela Brown, Harald Hammarström, Oleg Belyaev, Johann-Mattis List, Dik Bakker, Dmitri Egorov, Matthias Urban, Robert Mailhammer, Matthew S. Dryer, Evgenia Korovina, David Beck, Helen Geyer, Pattie Epps, Anthony Grant y Pilar Valenzuela. 2013. ASJP World Language Trees of Lexical Similarity: Version 4 (octubre de 2013) .
- ^ Christian, Diana R. y Esther Matteson. 1972. Proto-Guahiban. En Esther Matteson (ed.), Comparative Studies in Amerindian Languages , 150-159. La Haya: Mouton.
Bibliografía
- Adelaar, Willem FH; Y Muysken, Pieter C. (2004). Los idiomas de los Andes . Encuestas de idiomas de Cambridge. Prensa de la Universidad de Cambridge.
- Berg, Marie L. e Isabel J. Kerr. (1973) La lengua cuiva: gramática . Language Data, Amerindian Series, 1. Santa Ana, CA: Instituto Lingüístico de Verano.
- Campbell, Lyle. (1997). Idiomas de los indios americanos: la lingüística histórica de los nativos americanos . Nueva York: Oxford University Press. ISBN 0-19-509427-1 .
- Greenberg, Joseph H. (1987). Idioma en las Américas . Stanford: Prensa de la Universidad de Stanford.
- Kaufman, Terrence. (1990). Historia del lenguaje en América del Sur: lo que sabemos y cómo saber más. En DL Payne (Ed.), Lingüística amazónica: Estudios en lenguas de las tierras bajas de América del Sur (págs. 13–67). Austin: Prensa de la Universidad de Texas. ISBN 0-292-70414-3 .
- Kaufman, Terrence. (1994). Las lenguas nativas de América del Sur. En C. Mosley y RE Asher (Eds.), Atlas de los idiomas del mundo (págs. 46–76). Londres: Routledge.
- Quillas, Jack. (1985). "Guayabero: Fonología y morfofonémica". En Ruth M. Brend (ed.), De la fonología al discurso: Estudios en seis lenguas colombianas : 57-87. Language Data, Amerindian Series, 9. Dallas: Instituto de Lingüística de Verano.
- Queixalós, Francisco. (1988). "Presentación"; Diccionario sikuani – español : i-xiii. Bogotá: CCELA Universidad de los Andes. ISN 0121-0963. (en español)
- Rivet, Paul (1948) "Le famille linguistique Guahibo"; Journal de la Socité des Américanistes XXXVII: 191-240. París. (en francés)
enlaces externos
- Proel: Subfamilia Guajiboana