Los estándares Guobiao o estándares GB son los estándares nacionales chinos emitidos por la Administración de Normalización de China (SAC), el Comité Nacional Chino de ISO e IEC . GB significa Guobiao ( chino simplificado :国 标; chino tradicional :國 標; pinyin : Guóbiāo ), chino para estándar nacional .
Los estándares obligatorios tienen el prefijo "GB". Los estándares recomendados tienen el prefijo "GB / T" (T del idioma chino 推荐; tuījiàn ; 'recomendado'). Un número estándar sigue a "GB" o "GB / T".
Los estándares GB son la base para las pruebas de productos a las que deben someterse los productos durante la certificación del Certificado obligatorio de China (CCC o 3C). Si no hay un estándar GB correspondiente, no se requiere CCC.
Lista
A continuación se incluye una lista no exhaustiva de estándares nacionales de la República Popular China, acompañada de estándares internacionales similares de ISO, marcados como idénticos (IDT), equivalentes (EQV) o no equivalentes (NEQ).
Normas obligatorias | ||
---|---|---|
Número | Equivalente a | Título |
GB 31701-2015 | Código técnico de seguridad para productos textiles para bebés y niños | |
GB 2099.1‐2008 | Enchufes y tomas de corriente CA | |
GB 1002‐2008 | Código técnico de seguridad para productos textiles para bebés y niños | |
GB 2312-1980 | Código del juego de caracteres gráficos chinos para el intercambio de información, juego primario; ver también GBK , una extensión común de GB 2312 | |
GB 3100-1993 | EQV ISO 1000 : 1992 | Unidades SI y recomendaciones para el uso de sus múltiplos y de algunas otras unidades |
GB 3101-1993 | EQV ISO 31-0 : 1992 | Principios generales sobre cantidades, unidades y símbolos |
GB 3259-1992 | Transcripción de las reglas del alfabeto fonético chino en títulos de libros y publicaciones periódicas en chino | |
GB 3304-1991 | Nombres de nacionalidades de China en romanización con códigos | |
GB 5768-2009 | Señales de tráfico y marcas | |
GB 6513-1986 | Juego de caracteres para el intercambio de información bibliográfica sobre codificación matemática de caracteres | |
GB 7714-1987 | Reglas descriptivas para referencias bibliográficas | |
GB 8045-1987 | Juegos de caracteres gráficos codificados de 7 y 8 bits de Mongolia para el intercambio de procesamiento de información | |
GB 12050-1989 | Procesamiento de información: juegos de caracteres gráficos codificados en uigur para el intercambio de información | |
GB 12052-1989 | Juegos de caracteres codificados en caracteres coreanos para el intercambio de información | |
GB 12200.1-1990 | Procesamiento de información en chino - Vocabulario - Parte 1: Términos fundamentales | |
GB 13000-2010 | IDT ISO / IEC 10646 : 2003 | Tecnología de la información: conjunto universal de caracteres codificados de múltiples octetos (UCS) |
GB 14887-2003 | Señales de tráfico por carretera | |
GB 18030-2005 | Tecnología de la información - Juego de caracteres codificados de ideogramas chinos para el intercambio de información - Ampliación del juego básico | |
GB 500011-2001 [1] | Ingeniería civil - Código para el diseño sísmico de edificios | |
GB 50223-2008 [2] | Ingeniería civil - Norma para la clasificación de protección sísmica de construcciones de edificios | |
Estándares recomendados | ||
Número | Equivalente a | Título |
GB / T 148-1997 | NEQ ISO 216 : 1975 | Papel de escribir y determinadas clases de material impreso - Tamaños recortados: series A y B |
GB / T 1988-1998 | EQV ISO / IEC 646 : 1991 | Tecnología de la información: juego de caracteres codificados de 7 bits para el intercambio de información |
GB / T 2311-2000 | IDT ISO / IEC 2022 : 1994 | Tecnología de la información: estructura de códigos de caracteres y técnicas de extensión |
GB / T 2260-2007 | Códigos de las divisiones administrativas de la República Popular China | |
GB / T 2261-1980 | Ninguno pero similar a ISO 5218 | Códigos para la distinción sexual de los seres humanos |
GB / T 2659-2000 | EQV ISO 3166-1 : 1997 | Códigos para la representación de nombres de países y regiones |
GB / T 4880-1991 | EQV ISO 639 : 1988 | Códigos para la representación de nombres de idiomas |
GB / T 4880.2-2000 | EQV ISO 639-2 : 1998 | Códigos para la representación de nombres de idiomas - Parte 2: Código Alpha-3 |
GB / T 4881-1985 | Código de idiomas chinos | |
GB / T 5795-2002 | EQV ISO 2108 : 1992 | Numeración de libros estándar de China |
GB / T 7408-1994 | EQV ISO 8601 : 1988 | Elementos de datos y formatos de intercambio - Intercambio de información - Representación de fechas y horas |
GB / T 7589-1987 | Código del conjunto de ideogramas chinos para el intercambio de información - segundo conjunto suplementario | |
GB / T 7590-1987 | Código del conjunto de ideogramas chinos para el intercambio de información: cuarto conjunto suplementario | |
GB / T 12200.2-1994 | Procesamiento de información en chino - Vocabulario - Parte 2: Chino y caracteres chinos | |
GB / T 12345-1990 | Código de juego de caracteres gráficos chinos para intercambio de información, juego suplementario | |
GB / T 12406-1996 | IDT ISO 4217 : 1990 | Códigos para la representación de monedas y fondos |
GB / T 13131-1991 | Código del conjunto de ideogramas chinos para el intercambio de información: el tercer conjunto complementario | |
GB / T 13132-1991 | Código del conjunto de ideogramas chinos para el intercambio de información: el quinto conjunto complementario | |
GB / T 13134-1991 | Juego de caracteres codificados en Yi para el intercambio de información | |
GB / T 15273 | IDT ISO / IEC 8859 | Procesamiento de información: conjuntos de caracteres gráficos codificados de un solo byte de 8 bits |
GB / T 15834-2011 | Uso de signos de puntuación | |
GB / T 15835-1995 | Reglas generales para escribir numerales en publicaciones. | |
GB / T 16159-2012 | Reglas básicas para la ortografía Hanyu Pinyin | |
GB / T 16831-1997 | IDT ISO 6709 : 1983 | Representación estándar de latitud , longitud y altitud para ubicaciones de puntos geográficos |
GB / T 17742-1999 | Escala de intensidad sísmica de China , o liedu | |
GB / T 19000-2000 | IDT ISO 9000 : 2000 | Sistemas de gestión de la calidad: fundamentos y vocabulario |
GB / T 20234-2015 | Carga de vehículos eléctricos, incluido el estándar de carga de CA GB / T 20234.2-2015 | |
GB / T 20542-2006 | Extensión A del juego de caracteres codificados tibetanos | |
GB / T 24001-1996 | IDT ISO 14001 : 1996 | Sistemas de gestión medioambiental: especificaciones con orientación de uso. |
GB / T 22238-2008 | Extensión B del juego de caracteres codificados tibetanos | |
GB / T 32960-2016 | Especificación técnica del sistema de gestión y servicio remoto para vehículos eléctricos | |
GB / T 33661-2017 | Cálculo y promulgación del calendario chino. |
Los cambios se realizan con frecuencia dentro del sistema regulatorio de los estándares chinos de GB. Se lanzan nuevos estándares, los estándares existentes se modifican o actualizan.
Ver también
- GOST
- Certificado obligatorio de China (CCC o 3C)
- Administración de Drogas y Alimentos de China
- Estándares nacionales chinos , utilizados en la República de China
- Estándares de Vietnam
- Otros significados de Guóbiāo :
- Guójì Biāozhǔn Wǔ (国际 标准 舞, Deporte de baile estándar internacional )
- Guóbiāo Májiàng (国 标 麻将, Mahjong estándar nacional )
Referencias
- ^ XU, Zhengzhong; WANG, Yayong y col. (徐正忠 、 王亚勇 等) (2001).《建筑 抗震 设计 规范》 (GB 500011-2001)[Código para el diseño sísmico de edificios (GB 500011-2001)] (en chino). Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural de la República Popular China (MOHURD,中华人民共和国 住房 和 城乡 建设部) . Consultado el 29 de septiembre de 2008 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda )CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace ) El artículo fue revisado parcialmente en 2008. - ^ WANG, Yayong; DAI, Guoying (王亚勇 戴国莹); et al. (30 de julio de 2008).建筑工程 抗震 设防 分类 标准[Norma para la clasificación de protección sísmica de construcciones de edificios] (en chino). Administración General de Supervisión, Inspección y Cuarentena de Calidad (AQSIQ) y Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural (MOHURD) de la República Popular China. Archivado desde el original (MS Word) el 27 de marzo de 2009 . Consultado el 30 de septiembre de 2008 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda )CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
enlaces externos
- Administración de normalización (en chino e inglés), China: Gobierno
- "Declaración de imparcialidad" . Centro de Certificación de Calidad de China. Archivado desde el original el 25 de marzo de 2013 . Consultado el 8 de julio de 2013 .
- "Administración CNCA" (en chino). CNCA. 2006-09-03 . Consultado el 8 de julio de 2013 .
- Estándares GB en el área automotriz , MPR