Hanfu es un término utilizado para los estilos históricos de ropa que usaban los Han en China. El registro más antiguo del término "Hanfu" (漢 服) se remonta al bambú y los listones de madera (簡 牘) enterrados en la tumba de Mawangdui en la dinastía Han Occidental . [1] [2] Hay varios estilos representativos de hanfu , como el ruqun (una prenda para la parte superior del cuerpo con una falda exterior larga), el aoqun (una prenda para la parte superior del cuerpo con una enagua larga), el beizi (generalmente un chaqueta delgada hasta la rodilla) y el shenyi (una bata larga con cinturón y mangas anchas). [3]
Hanfu | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Chino simplificado | 汉 服 | ||||||||||||||
Chino tradicional | 漢 服 | ||||||||||||||
Significado literal | " La ropa de los chinos Han " | ||||||||||||||
|
Tradicionalmente, el hanfu consistía en una bata o una chaqueta que se usaba como prenda superior con una falda que se usaba comúnmente como prenda inferior. Además de la ropa, hanfu también incluye varias formas de accesorios, como sombreros, calzado, cinturones, joyas como yupei ( colgantes de jade ) y abanicos de mano . [3] Hoy en día, el hanfu está ganando reconocimiento como vestimenta tradicional del grupo étnico Han, y ha experimentado un creciente resurgimiento de la moda entre los jóvenes chinos Han en China y en la diáspora china de ultramar . [3] [4] [5] [6]
Después de la dinastía Han , el hanfu se desarrolló en una variedad de estilos utilizando telas que abarcaban una serie de complejas técnicas de producción textil, en particular las utilizadas para producir seda . [7] El hanfu influyó en la vestimenta tradicional de muchas culturas vecinas, como el hanbok coreano , [8] [9] [10] [11] el kimono japonés , [12] [13] el ryusou de Okinawa , [14] [15 ] y el vietnamita áo giao lĩnh . [16] [17]
Historia
Muchos factores han contribuido a la moda de la antigua China : creencias, religiones, guerras y el gusto personal del emperador. [18] La ropa Han comprende todas las clasificaciones de ropa tradicional de los chinos Han con una historia registrada de más de tres milenios. [19] [20] Cada dinastía sucesiva produjo sus propios códigos de vestimenta distintivos, que reflejan el entorno sociocultural de la época. [21] [22] Después de la dinastía Qin (221-206 aC), los colores utilizados en las leyes suntuarias de los chinos Han tenían un significado simbólico, basado en la Teoría Taoísta de los Cinco Elementos y el principio Yin y Yang ; cada dinastía favorecía ciertos colores. [23]
Desde el comienzo de su historia, la ropa china Han (especialmente en los círculos de élite) era inseparable de la seda y el arte de la sericultura , supuestamente descubierto por la consorte del Emperador Amarillo , Leizu (también conocida como Luozu), quien también era venerada como la Diosa. de la sericultura. [24] [25] Incluso hay un dicho en el Libro del Cambio , que dice que:
"Huang Di, Yao y Shun (simplemente) usaban sus prendas superiores e inferiores [衣裳; yī cháng ] (como patrones para la gente), y el buen orden estaba asegurado bajo el cielo". [26]
La ropa hecha de seda se utilizó inicialmente con fines decorativos y ceremoniales. La gente común de la dinastía Zhou , incluidos los grupos minoritarios en el suroeste de China, vestían ropa a base de cáñamo . Sin embargo, el cultivo de la seda marcó el comienzo del desarrollo del tejido y, en la época de la dinastía Han , se habían desarrollado el brocado , el damasco , el satén y la gasa . [27]
Desde la antigüedad, las prendas superiores del hanfu se usaban envueltas en la parte delantera, en un estilo conocido como jiaoling youren (交 領 右 衽), el lado izquierdo cubría el lado derecho y se extendía hasta la cintura derecha del usuario. Inicialmente, el estilo se utilizó debido a la costumbre del usuario diestro de envolver primero el lado derecho. Más tarde, la gente de Zhongyuan desalentó la zurda, considerándola antinatural, bárbara, incivilizada y desafortunada. Por el contrario, zuoren (左 衽), el lado derecho que cruza a la izquierda, se usa para vestir a los muertos. Zuoren (左 衽) también es utilizado por algunos grupos étnicos minoritarios en China. [28] [29]
Los elementos de la vestimenta china han también han sido influenciados por la vestimenta cultural vecina, especialmente por los pueblos nómadas del norte y las culturas de Asia Central al oeste a través de la Ruta de la Seda . [30] [31] [32]
Dinastía Shang
En China, se desarrolló por primera vez una estructura sistémica de la ropa durante la dinastía Shang (1600-1000 a. C.), donde los colores, los diseños y las reglas que rigen el uso se implementaron en todos los estratos sociales. [33] En la dinastía Shang , los rudimentos del hanfu se desarrollaron en la combinación de prendas superiores e inferiores; esta forma de ropa se conoce como yichang (衣裳), que consiste en un yi (衣; una túnica con puños estrechos y hasta la rodilla atada con una faja) y un chang (裳; a veces escrito como shang ) que es una falda estrecha que llegaba a los tobillos de su portador); por lo general se usa con un bixi (蔽 蔽; lit. cubre rodillas, un paño sujeto desde la cintura, que cubre la parte delantera de las piernas). [34] [35] [36] [37] La prenda superior con cuello cruzado comenzó a usarse durante la dinastía Shang. [38] Durante este período, este estilo de ropa era unisex. [37] Solo se utilizaron colores primarios (es decir, rojo, azul y amarillo) y verde, debido al grado de tecnología en ese momento; y en invierno se usaban chaquetas acolchadas. [37] Solo los ricos vestían de seda; la gente pobre seguía vistiendo camisas holgadas y pantalones hechos de cáñamo o ramio . [37] Los pantalones se conocían como ku (袴) o jingyi (胫 衣); eran pantalones hasta la rodilla que se ataban en las pantorrillas pero dejaban los muslos expuestos, que se usaba debajo del chang . [39] Un ejemplo del atuendo usado en la dinastía Shang se puede ver en una estatuilla antropomórfica de jade excavada en la tumba de Fu Hao en Anyang , que muestra a una persona con una prenda superior larga de mangas estrechas con una banda ancha que cubre alrededor de la cintura. y una falda debajo. [40] [41] [42] Este atuendo superior e inferior parece haber sido diseñado para la clase aristocrática. [40]
Figuras antropomórficas de jade de la dinastía Shang de la Tumba de Fu Hao , ahora almacenadas en el Museo Nacional de China .
Estatuilla de un dignatario permanente, China, dinastía Shang, Museo Arthur M. Sackler, Universidad de Harvard.
Una figura humana de jade, excavada en la tumba de Fu Hao , dinastía Shang tardía .
Dinastía Zhou
La dinastía que siguió a la dinastía Shang , la dinastía Zhou Occidental (c. 1045 a. C. - 771 a. C.), estableció una sociedad jerárquica estricta que usaba la ropa como un meridiano de estatus e inevitablemente, la altura del rango influía en la ornamentación de un traje. [28] [43] Dichos marcadores incluían los materiales de la tela, la forma, el tamaño, el color de la ropa, el patrón decorativo, el largo de una falda, el ancho de una manga y el grado de ornamentación. [43] Había regulaciones estrictas sobre la vestimenta del emperador, duques feudales, altos funcionarios, soldados, adoradores de antepasados, novias y dolientes. [43] [44]
El mianfu (冕服) era el tipo de vestido formal más distinguido, usado para ceremonias conmemorativas y de adoración; tenía una estructura compleja y había varias decoraciones que tenían un significado simbólico. [36] Había seis tipos clasificados de mianfu , y era usado por emperadores, príncipes y funcionarios de acuerdo con sus títulos. [36] Los emperadores también usaban bianfu (弁 服) que era solo superado por mianfu ; se usaba cuando se reunían con funcionarios o si tenían que trabajar en asuntos oficiales. [36] Cuando el emperador no estaba en la corte, usaban el xuanduan (玄 端), también llamado yuanduan (元 端). [43] [45] Xuanduan también puede ser usado por los príncipes durante las ocasiones de sacrificio y por los eruditos que irían a rendir homenaje a sus padres por la mañana. [36] El mianfu , bianfu y xuanduan constaban de cuatro partes separadas: una falda debajo, una túnica en el medio, un bixi en la parte superior y un cinturón de tela largo dadai (大 带). [36] De manera similar a la dinastía Zhou occidental , el código de vestimenta de la dinastía Zhou oriental temprana (770 - 256 a. C.) se regía por reglas estrictas que se usaban para mantener el orden social y distinguir las clases sociales. [40]
Además de estos desarrollos orientados a la clase, el hanfu diario en este período se volvió un poco más flexible mientras se mantenía la forma básica de la dinastía Shang . [28] La prenda superior seguía siendo yi (衣) y la prenda inferior era una falda, chang (裳). [46] Coexistieron mangas anchas y estrechas. El yi (衣) estaba cerrado con una faja que se ataba alrededor de la cintura; A veces se colgaban de la faja adornos de jade. [28] [47] El largo de las faldas y pantalones puede variar desde la rodilla hasta el suelo. [28]
La forma más antigua de barra de pelo china se encontró en las reliquias de la cultura neolítica de Hemudu ; el palo para el cabello se llamaba ji (笄) y estaba hecho de huesos, cuernos, piedras y jades. [48] La dinastía Zhou formalizó el uso de ji de las mujeres con una ceremonia de mayoría de edad china Han llamada Ji li (笄 礼), que se realizó después de que una niña se comprometió y el uso de ji mostró que una niña ya estaba prometida a un matrimonio. . [49] Los hombres también podían ser ji solos, sin embargo, más comúnmente los hombres eran ji con la corona y el sombrero para arreglar el sombrero. [50]
Período de primavera y otoño, período de los Estados guerreros
Durante el período de Primavera y Otoño (722 - 481 aC) y el período de los Reinos Combatientes (481 - 403 aC), surgieron numerosas escuelas de pensamiento en China, incluido el confucianismo ; esas diferentes escuelas de pensamientos influyeron naturalmente en el desarrollo de la ropa. [51] Además, debido a las frecuentes guerras ocurridas durante el período de los Reinos Combatientes , varias etiquetas fueron revocadas lentamente. [52] El código de vestimenta de la dinastía Zhou del Este comenzó a erosionarse a mediados del período de los Reinos Combatientes. [40] Más tarde, muchas regiones decidieron no seguir el sistema de la dinastía Zhou; la ropa durante este período se diferenciaba entre los siete estados principales (es decir, los estados de Chu , Han , Qin , Wei , Yan , Qi y Zhao ). [43] [52] [53]
Sobre la base de los artefactos arqueológicos que datan de la dinastía Zhou del Este , hombres, campesinos y obreros comunes y corrientes vestían una blusa larga con mangas estrechas y una abertura para ti (右 衽), con un sitao (丝 套; banda de seda estrecha) anudada la cintura sobre la parte superior. [40] [46] La camiseta se usaba con pantalones para permitir una mayor facilidad de movimiento, pero estaba hecha de tela simple en lugar de tela de seda. [40] Este estilo de ropa ( camiseta y pantalones) también influyó en el hufu (胡服; la ropa de los pueblos nómadas de la antigua China). [40] Las figuras aristocráticas no usaban ese tipo de ropa, sin embargo, llevaban túnicas largas de mangas más anchas que se ceñían a la cintura; se puede ver un ejemplo en las figuras de madera de una tumba del período en guerra de Xingyang . [40] [46] Las faldas también parecen haber sido usadas durante el período de los Reinos Combatientes basándose en artefactos arqueológicos y figuras de bronce esculpidas, [54] y se usaban junto con una prenda superior que cubría la falda, formando el shanqun (衫裙), o usado debajo de la falda para formar el ruqun (襦 裙). [55] Un ejemplo arqueológico de una figura de bronce con shanqun es el guerrero armado de bronce que sostiene campanillas de la Tumba del Marqués Yi de Zeng . [55] También se encontró una falda de color amarillo oscuro, que data del período tardío de los Reinos Combatientes , en la Tumba de Chu (M1) en el sitio de Mashan en el condado de Jiangling , provincia de Hubei . [56] [57] [58]
El guerrero armado de bronce sosteniendo campanas , de la Tumba del Marqués Yi de Zeng , Período de los Reinos Combatientes , VI a. C. El hombre lleva un shanqun con su apertura (右 衽).
Frente del guerrero armado de bronce vistiendo shanqun con su apertura (右 衽); de la Tumba del Marqués Yi de Zeng , Período de los Reinos Combatientes , VI a. C.
Una figura de jade de pie con una túnica, dinastía Zhou oriental , siglo IV a.C. La túnica muestra un ejemplo de su (右 衽) apertura.
Pareja de chamanes, cultura Chu, período de los Reinos Combatientes, siglos IV-III a.C.
Figura de auriga, bronce, dinastía Zhou del Este . La ropa superior también muestra su apertura (右 衽).
Una figura masculina de madera, de la tumba de Xingyang , Período del Estado en Guerra, c. 475-221 a. C.
También fue durante el período de los Reinos Combatientes cuando se desarrolló por primera vez el shenyi (深 衣); [59] [60] qujupao (曲 裾 袍) , un tipo de shenyi envuelto en un efecto de espiral y con mangas más anchas, fue encontrado usando una estatuilla de una tumba del período de los Reinos Combatientes . [61] [62] La ropa descubierta de las tumbas muestra que el shenyi fue usado por aristócratas en el estado de Chu . [63] La creciente popularidad del shenyi puede deberse en parte a la influencia del confucianismo . [28] El shenyi siguió siendo la forma dominante de ropa china en el período comprendido entre la dinastía Zhou y la dinastía Qin y, posteriormente, hasta la dinastía Han . [64] [43]
Estatuilla de una tumba que representa a un asistente, vestido con la ropa típica de su período, Período de los Reinos Combatientes (475-221 a. C.), Museo de Shanghai.
Una pintura de laca de la Tumba Jingmen del estado de Chu (704-223 aC) ( chino : 荊門 楚墓; pinyin : Jīng mén chǔ mù) que muestra la espalda de una figura con shenyi .
Una pintura de laca de la Tumba Jingmen del estado de Chu (704-223 a. C.), que representa a mujeres y hombres con shenyi .
El año 307 a. C. también marcó un año importante con la primera reforma del uniforme militar implementada por el rey Wuling de Zhao . La reforma se conoce comúnmente como hufu qishe (胡服 骑射; "ropa nómada y tiro con arco montado"); requería que todos los soldados de Zhao (estado) usaran los uniformes de los pueblos Donghu , Linhu y Loufan (es decir, hufu o vestido nómada, que consistía en chaquetas cortas con mangas en forma de tubo, cinturón, hebilla de cinturón y botas) en las batallas para facilitar la lucha capacidad. [36] [60] [65] También se introdujo un nuevo tipo de pantalón con tiro holgado. [36] [39] [66]
Dinastías Qin y Han
Dinastía Qin
Aunque la dinastía Qin duró poco, estableció una serie de sistemas que impactaron enormemente a las generaciones posteriores. Tras la unificación de los siete estados, el emperador Qin Shihuang ordenó a su pueblo, independientemente de la distancia y la clase, seguir una serie de regulaciones en todas las formas de aspectos culturales, incluida la vestimenta. [60] El estilo de ropa en Qin era, por tanto, unitario. [67] La dinastía Qin adoptó un sistema de vestimenta de colores, que estipulaba que las personas que ocupaban puestos más altos (funcionarios del tercer rango y superiores) usaban shenyi verde, mientras que la gente común vestía shenyi blanco normal . [68] [36] Los chinos Han usaban el shenyi como vestido formal y se usaban junto con una pava (冠; un tipo de corona o gorra) y zapatos. [69] La pava se utilizó para distinguir los rangos sociales; el uso de guan era una de las características distintivas del sistema de vestimenta de los chinos Han, y los hombres solo podían usarlo después de la ceremonia de la adultez conocida como Guan Li . [69] Aunque la dinastía Qin exime Zhou dinastía 's mianfu sistema de clasificación, los emperadores solo llevaban todavía mianfu como traje de ceremonia, mientras que los funcionarios simplemente vestían túnicas negras. [61] [68] En el tribunal, los funcionarios llevaban sombreros, túnicas sueltas con cuchillos de trinchar colgando de la cintura, sosteniendo Hu (bastón ritual) y pincel de tinta pegado entre la cabeza y las orejas. [61] [68] Hubo un aumento en la popularidad de las túnicas con mangas grandes con cordones en los puños entre los hombres. [61] [68]
En tiempos normales, los hombres chinos Han vestían ru (襦; chaquetas) y pantalones (袴; pantalones) mientras que las mujeres usaban ru (襦; chaquetas) y faldas (裙; faldas). [69] A los comerciantes , independientemente de su riqueza, nunca se les permitió usar ropa hecha de seda . [70] Los plebeyos y trabajadores vestían túnicas de cuello cruzado con mangas estrechas, pantalones y faldas; trenzaban sus cabellos o simplemente usaban gorros y pañuelos. [61] [68] [71] [56] La fabricación de la dinastía Qin diferentes tipos de qun (裙; faldas; llamado xie (衺) en la dinastía Qin), shanru (上 襦; chaquetas), daru (大 襦; ropa exterior ) y ku (袴; pantalones) se registra en un deslizamiento de bambú de la dinastía Qin llamado Zhiyi (制衣; Confección de ropa ). [56] [57] Además, el ejército de terracota establece la diferencia entre la ropa de los soldados y los oficiales en la que las élites usaban túnicas largas mientras que todos los plebeyos usaban chaquetas más cortas; también llevaban tocados que iban desde simples paños para la cabeza hasta gorras oficiales formales. [72] También se representaba a los jinetes del Calvario con chaquetas de manga larga que llegaban hasta las caderas y pantalones acolchados. [72]
Estatuilla arrodillada, dinastía Qin (221-206 a. C.).
Soldados del ejército de terracota en uso diario, dinastía Qin .
Un arquero del ejército de terracota arrodillado que vestía con una camisa, una chaqueta blindada, una falda corta con pantalones debajo y unos zapatos de boca baja, dinastía Qin .
Reconstrucción de soldados del ejército de terracota en color.
Dinastía Han
En la época de la dinastía Han , el shenyi siguió siendo popular y se desarrolló aún más en dos tipos: qujupao (裾 裾 袍; un "vestido curvo") y el zhijupao (直 裾 袍; un "vestido recto"). [59] Las túnicas parecían ser similares, independientemente del género, en corte y construcción: un cierre envolvente, sujeto por un cinturón o una faja, con mangas grandes recogidas en un puño más estrecho; sin embargo, la tela, los colores y los adornos de las túnicas eran diferentes entre los sexos. [73] Sin embargo, más tarde durante el Han del Este , muy pocas personas usaban shenyi . [74]
Figuras pintadas de Mawangdui con qujupao shenyi , dinastía Han.
Una sirvienta y un consejero en shenyi chino , figurillas de cerámica del período Han occidental (202 a. C. - 9 d. C.).
Fresco de dos hombres de una tumba de la dinastía Han en Sian, Shensi, dinastía Han occidental (202 a. C. - 9 d. C.).
Pintura mural de una figura masculina, descubierta en una tumba de la dinastía Han Occidental (206 a. C. - 8 d. C.) en el condado de Chin-hsiang .
Un hombre vestido con el estilo shenyi de la dinastía Han .
Una puerta de una tumba de piedra tallada Han del Este que muestra a un hombre con pantalones debajo de una túnica larga con un sombrero, almacenada en el Museo Provincial de Sichuan en Chengdu .
Una puerta de una tumba de piedra tallada en el este de Han que muestra a un hombre con una túnica larga con delantal, almacenada en el Museo Provincial de Sichuan en Chengdu .
Al comienzo de la dinastía Han, no había restricciones sobre la ropa que usaba la gente común. [53] Durante el Han Occidental , los edictos imperiales sobre el uso de ropa general no eran lo suficientemente específicos como para ser restrictivos para la gente, y no se aplicaron en gran medida. [53] La ropa se diferenciaba simplemente de acuerdo con las estaciones: azul o verde para la primavera, rojo para el verano, amarillo para el otoño y negro para el invierno. [44] [53] [75] Fue el emperador Ming de Han (r. 58-79 d. C.) que formalizó el código de vestimenta de la dinastía Han en el 59 d. C., durante el Han oriental . [43] Según el nuevo código de vestimenta, el emperador tenía que vestirse con una prenda superior de color negro y una prenda inferior de color amarillo ocre. [43] El Shangshu - Yiji (尚书益稷) registra los 12 patrones de las prendas de sacrificio y los 12 adornos que podría ser útil para diferenciar los rangos sociales en los tiempos anteriores. [76] [77] Además, se especificaron las regulaciones sobre los ornamentos usados por emperadores, consejeros, duques, príncipes, ministros y funcionarios. [43] [76] Había distintos estilos de ropa basados en los rangos sociales, estas regulaciones iban acompañadas de rituales confucianos. [67] También se utilizaron diferentes tipos de tocados, tejidos y tejidos, así como cintas adheridas a los sellos de los funcionarios para distinguir a los funcionarios. [69] [67] El sello oficial se colocó en una bolsa de cuero, se colocó en la cintura de su portador y la cinta, que venía en diferentes colores, tamaños y texturas para indicar el rango, colgaba fuera de la bolsa. [67]
A lo largo de los años, las mujeres de la dinastía Han comúnmente también usaban chaquetas y faldas de varios colores. [53] La combinación de prendas superiores e inferiores en el guardarropa de las mujeres finalmente se convirtió en el modelo de ropa de la etnia Han de las generaciones posteriores. [75] Durante las dinastías Qin y Han, las mujeres usaban faldas que se componían de cuatro piezas de tela cosidas; a menudo se colocaba un cinturón en la falda, pero las mujeres a veces usaban un cinturón separado. [78]
Mural de la tumba de Dahuting Han de finales de la dinastía Han del Este , en Henan , China.
Una estatua de cerámica china de una mujer sosteniendo un espejo de bronce , período Han del Este (25-220 d.C.), Museo de Sichuan , Chengdu .
Una bailarina de la dinastía Han del Este .
Una falda Han occidental hecha de seda fina, compuesta por cuatro piezas cosidas entre sí. Excavado de la Tumba No 1 de Mawangdui . Ahora almacenado en el Museo de Hunan .
Falda Han, tumba de Mawangdui .
Los agricultores, trabajadores, hombres de negocios y eruditos varones vestían de manera similar durante la dinastía Han ; Los trabajadores varones usaban chaquetas, delantales y dubikun (犊 鼻 裈; pantalones de pantorrilla) o calzas. [39] [79] [73] Las chaquetas que usan los hombres que se dedican al trabajo físico se describen como una versión más corta de zhijupao (直 裾 袍) y se usaban con pantalones. [73] [51] El jingyi (胫 衣; pantalones) continuó usándose en el período temprano de la dinastía Han ; otros pantalones usados durante la dinastía Han fueron dakouku (大 口 裤; pantalones con piernas extremadamente anchas) o dashao (大 袑; pantalones que se ataban debajo de las rodillas con cuerdas); ambos se desarrollaron a partir de los pantalones holgados introducidos por el rey Wuling de Zhao . [39] Los hombres de la dinastía Han también llevaban un pañuelo o una corona en la cabeza. [80] La pava (冠; corona o gorro) se usaba como símbolo de un estatus superior y solo podía ser usada por personas de antecedentes distinguidos. [80] [69] Los emperadores vestían un tongtian guan cuando se reunían con sus súbditos imperiales, los yuanyou guan eran usados por duques y príncipes; Jinxian guan fue usado por funcionarios civiles mientras que los oficiales militares usaban wu guan . [69] El pañuelo era una prenda de vestir que se envolvía alrededor de la cabeza y simbolizaba el estado de la edad adulta en los hombres. [80] Una forma de pañuelo era ze (帻); era una diadema que mantiene la cabeza caliente durante el clima frío. [80] Los hombres y las mujeres también vestían una túnica larga y forrada llamada paofu (袍服). [81]
Cuando el budismo llegó a China durante el período tardío de la dinastía Han, comenzaron a producirse túnicas de monjes budistas. [18] [72] La vestimenta usada en la dinastía Han sentó las bases para el desarrollo de la vestimenta en las siguientes dinastías. [51]
Un hombre vestido con una túnica negra con cuello cruzado sobre un par de pantalones rojos, detalle del mural de la tumba de Dahuting de un bailarín, dinastía Han del Este.
Una reconstrucción del Daoyin tu (una tabla de ejercicios que muestra la "Tabla de guía y tracción"), excavada en la Tumba 3 de Mawangdui (sellada en 168 a. C.) en el antiguo reino de Changsha.
Una pintura al fresco de la dinastía Han de un hombre con traje de caza azul.
Una Han del Oeste guerrero figura.
Una figura masculina Han del Este , Museo de Shanghai .
Un mural de la tumba de los chinos Han del Este tardío que muestra escenas animadas de un banquete, danza y música, acrobacias y luchas, de la tumba de Dahuting Han en Henan , China.
Los adornos y joyas, como anillos, aretes, brazaletes, collares y horquillas para el cabello y palillos para el cabello, eran comunes en China en la época de la dinastía Han. [82] [83] Los palos de pelo originales ji evolucionaron a zanzi (簪子) con más decoraciones. [84] Y un nuevo tipo de ornamento pelo de las mujeres inventado durante la dinastía Han fue el buyao (步摇; el palillo del pelo colgando), que fue zanzi añade con decoraciones colgantes que balancearse cuando el pie del usuario y es exclusivo de las mujeres Han chinos . [82] [85] [86]
Tres reinos, dinastía Jin
El paofu (袍服; túnica larga) usado en la dinastía Han continuó evolucionando. Durante este período, 220-589 d.C., la túnica se aflojó en el cuerpo del usuario, por lo que una banda ancha funcionó como cinturón para organizar el ajuste, y las mangas de la túnica se cambiaron a "completamente abiertas" en lugar de ceñidas en el muñeca; este estilo se conoce como bao yi bo dai (褒 衣 博 带; túnica suelta con banda ancha), y generalmente se usa con camisa interior y pantalones. [87] [88] [89] En algunos casos, la parte superior de la túnica estaba suelta y abierta sin ropa interior usada; los hombres que vestían este estilo de túnica aparecieron en la pintura Siete sabios del bosque de bambú . [88] El estilo bao yi bo dai parece haber sido un estilo chino Han del norte, y la popularidad de la túnica fue el resultado del taoísmo generalizado . [88] [51] En la dinastía Jin , en particular, aunque se mantuvieron muchas prendas de la dinastía Han , los eruditos y seguidores del neotaoísmo rechazaron la vestimenta tradicional de la corte y se retiraron del rígido sistema confuciano; esto se manifestó en cómo se vestirían. [90] El estilo del paofu masculino se transformó gradualmente en un estilo más simple y casual, mientras que el estilo del paofu femenino aumentó en complejidad. [87] Durante el período de los Tres Reinos y Jin , especialmente durante el período de Jin del Este (317 - 420 d. C.), las mujeres aristocráticas buscaron un estilo de vida despreocupado después del colapso del código ético de la dinastía Han del Este ; este tipo de estilo de vida influyó en el desarrollo de la ropa femenina, que se volvió más elaborada. [91] El atuendo típico de las mujeres durante este período es el guiyi (袿 衣), que también se llama ropa de dobladillos de cola de golondrina y cintas voladoras (杂 裾 垂 髾 服), paofu de mangas anchas adornado con xian (髾; remolinos largos cintas de seda) y shao (襳; un tipo de piezas triangulares de tela bordada decorativa) en el dobladillo inferior de la túnica que colgaba como pancartas y formaba un "efecto de capas". [92] [87] [93] [94] La túnica continuó siendo usada en las dinastías del Norte y del Sur tanto por hombres como por mujeres, como se ve en la pantalla lacada que se encuentra en la tumba de Sima Jinlong en el norte de Wei (ca. 483 d. C. ) ; sin embargo, hubo algunas alteraciones menores en la túnica, como una cintura más alta y las mangas generalmente se dejan abiertas en un dramático destello. [95]
Una pintura mural que muestra el hombre y las mujeres que usan ropas sueltas, de la Liang del Norte 's Dingjiazha Tumba Nº 5 de la Dieciséis Reinos período.
Siete sabios de la arboleda de bambú vistiendo bao yi bo dai , del frotamiento de ladrillos de la tumba moldeados de Jin del Este .
Duque Yi del Wey (衞懿公) usando paofu , de Wise y Beneficencia Mujeres (列女仁智圖) por Jin dinastía 's Gu Kaizhi .
Un hombre vestido con paofu.
Vista posterior de un hombre vestido con paofu con pantalones debajo de su bata.
Un hombre vestido con paofu y una mujer con guiyi ; pintura de laca, Tumba de Sima Jinlong, Wei del Norte , hacia el 484 d.C.
Lladies de la corte con ruqun y guiyi , de Admoniciones de la instructora a las damas del palacio (女 史 箴 图) por Gu Kaizhi , c.380.
Fresco de Dunhuang de una mujer vestida con guiyi .
Los zapatos usados durante este período incluían lü (履; zapatos normales para ocasiones formales), ji (屐; zuecos altos de madera para uso informal) y zapatos con puntas que se curvarían hacia arriba. [88] [83] Los zapatos con puntas enrolladas hacia arriba se convertirían más tarde en una moda muy popular en la dinastía Tang. [83] Botas de cuero (靴, xue ), quekua (缺 胯; una túnica de cuello abierto con mangas ajustadas; no puede cubrir la camiseta), el conjunto de capucha y capa fueron introducidos por los nómadas del norte en China. [88] Los inventarios de tumbas encontrados durante este período incluyen: fangyi (方 衣; prenda cuadrada), shan (衫; camisa), qun (裙; falda larga), hanshan (汗衫; sudadera), ru (襦; chaqueta forrada), ku (裤, pantalón), kun (裈; cajones), liangdang (两 裆; chaleco), ao (袄; chaqueta forrada de varias capas), xi (褶; un tipo de chaqueta), bixi (蔽 膝; prenda inferior cubriendo las rodillas); mientras que el estilo de ropa de las mujeres solía ser ruqun (襦 裙; chaqueta forrada con falda larga) y shanqun (衫裙; camisa con falda larga), los estilos de ropa de hombre son batas, shanku (衫裤; camisas con pantalones) y xiku (褶 裤; chaqueta con pantalón). [88] Durante este período, aparecieron los sombreros de gasa negra con una parte superior plana y una oreja a cada lado y fueron populares tanto para hombres como para mujeres. [51]
Aunque tenían su propia identidad cultural, las dinastías Cao Wei (220-266 d. C.) y Jin Occidental (266-316 d. C.) continuaron el legado cultural de la dinastía Han. [82] La vestimenta durante la era de los Tres Reinos (220-280 d. C.) y la vestimenta en la dinastía Jin (266-420 d. C.) tenían aproximadamente las mismas formas básicas que la dinastía Han con características especiales en sus estilos; la ropa principal que se usa durante esos tiempos es: ruqun (襦 裙; chaqueta y falda), ku (裤; pantalón) y qiu (裘; un abrigo de piel). [96] Durante este período, las élites generalmente usaban túnicas largas, mientras que los campesinos usaban chaquetas cortas con pantalones. [71] Los plebeyos masculinos usaban vestimenta similar a la de los plebeyos masculinos de la dinastía Han ; Los artefactos arqueológicos de este período muestran a plebeyos masculinos que llevan una chaqueta de manga larga que llega hasta las rodillas; El peinado del hombre suele ser un moño o una gorra plana que se usa para cubrirse la cabeza. [88] Las mujeres plebeyas vestían de manera similar a sus contrapartes masculinas, pero su chaqueta a veces se representaba más larga; también llevaban falda larga o pantalones. Los asistentes (que no deben confundirse con los sirvientes), por otro lado, se representan con dos capas de ropa y una falda larga que llega al suelo con una chaqueta de mangas largas que fluye. [88] La chaqueta a veces se cierra con un cinturón o un broche. [88] El color blanco era el color usado por la gente común durante el período de los Tres Reinos y Jin. [96] La ropa de estilo plebeyo de este período se puede ver en la pintura de ladrillos de Jiayuguan . [88]
Pintura de ladrillo de un campesino con una chaqueta de manga larga que llegaba hasta las rodillas, Three Kingdoms to Jin , que se encuentra en Jiayuguan , Gansu .
Pintura de ladrillo de una mujer con ruqun y un hombre con túnica larga, período de los Tres Reinos .
Pintura de ladrillo de dos mujeres vestidas con ruqun y una asistente vestida con una chaqueta con falda, período de los Tres Reinos .
Pintura de ladrillo de un grupo de mujeres vestidas con chaqueta y falda, período de los Tres Reinos .
Figura vestida con un shanqun y dos figuras masculinas con prenda superior y pantalón, Cao Wei , período de los Tres Reinos .
Una bailarina vestida con ruqun de la Tumba No. 5 de Dingjiazha , provincia de Gansu , China.
Fresco de una niña, Western Wei .
Pintura mural de hombres vestidos con túnicas, Cao Wei , período de los Tres Reinos .
Durante el Jin occidental (266 –316 d. C.), se hizo popular el uso de un cordón de fieltro para atar los pantalones. [88] [89] Los pantalones que estaban atados con cuerdas en las rodillas se llamaban fuku , y se usaban con una túnica acolchada de algodón ajustada hasta la rodilla, esta ropa se llamaba kuzhe (裤 褶). [39] El kuzhe era un estilo de ropa muy popular durante las dinastías del Norte y del Sur y era una ropa Han creada por la asimilación de culturas chinas no Han. [39] El dakouku (大 口 裤) también siguió siendo popular. [39] También se diseñaron nuevas formas de cinturones con hebillas, apodado como "estilo Jin", durante el Jin occidental . [82] Los cinturones de "estilo Jin" se exportaron más tarde a varias etnias extranjeras (incluidos los Murong Xianbei , el Reino de Buyeo , los primeros Türks y los Avars euroasiáticos ); Estos cinturones fueron posteriormente imitados por Murong Xianbei y Buyeo antes de evolucionar hacia los cinturones dorados del desfile con correas metálicas colgantes de Goguryeo y Silla . [82]
Dieciséis reinos, dinastías del norte y del sur
Debido a las frecuentes guerras en esta época, se produjo una migración masiva que resultó en la convivencia de varias etnias con el intercambio de comunicación; como tal, este período marcó un momento importante de integración cultural y mestizaje cultural, incluido el intercambio cultural de ropa. [80] [97] Los chinos han que vivían en el sur preferían la vestimenta de conducción de las minorías del norte, pantalones y xi (褶; una chaqueta larga de mangas ajustadas, que llegaba por debajo de la entrepierna y por encima de las rodillas), mientras que los gobernantes del norte las minorías favorecieron la vestimenta de la corte de los chinos Han. [36] Cerca de las áreas del río Amarillo , la popularidad del hufu (胡服) de las minorías étnicas era alta, casi igual a la ropa china Han, en los Dieciséis Reinos y el período de las dinastías del Norte y del Sur . [60] Liangdang (两 裆) es un tipo de camiseta o chaleco usado en el norte de China durante el período de los Dieciséis Reinos ; [98] [99] no debe confundirse con un tipo de armadura de coraza de doble cara , también llamada liangdang , que se usó durante este período. [100]
Durante las dinastías del Norte y del Sur (420 - 589 d. C.), el estilo de vestir siguió el estilo de los Tres Reinos y la dinastía Jin; Se usaban túnicas, faldas, pantalones, chaquetas cortas, chaquetas sin mangas, mientras que los abrigos de piel, especialmente los abrigos de marta, eran muy raros. [101] A los jóvenes les gustaba vestirse con pantalones; sin embargo, no se percibió bien que las mujeres usaran pantalones; las mujeres llevaban faldas. [101] Basado en figuras de tumbas que datan de las dinastías del Sur, se sabe que las túnicas que se usaban durante ese período continuaban con la tradición de apertura de mangas largas y anchas . [83] Las túnicas seguían abrochadas con una faja y se usaban sobre una ropa interior de cuello recto. [83] Las figuras de tumbas representadas como sirvientes en este período también se muestran con faldas, delantales, pantalones y prendas superiores con abertura vertical o abertura . [83] Los sirvientes usaban prendas superiores de mangas estrechas, mientras que los asistentes tenían mangas más anchas que podían anudarse por encima de la muñeca. [83] La vestimenta de la corte seguía siendo xuanyi (玄衣; tela oscura); sin embargo, existían regulaciones en términos de materiales de tela usados. [101]
Hombres vestidos con kuzhe con xi representado en un relieve de ladrillo de la dinastía del Sur, desenterrado en Dengxian, Henan, 1958. Representado en un relieve de ladrillo de la dinastía del Sur , desenterrado en Dengxian , Henan , 1958.
Eruditos (y sirvientas) vistiendo xi con túnica (y camisa con falda larga) debajo, representada en un relieve de ladrillo de la dinastía del Sur .
El titular de palillo de la vela que representa a un hombre en un traje con una Youren de apertura, la dinastía del Sur (420-589 dC).
Una figura femenina con un shanqun ; la prenda superior tiene una abertura vertical, dinastía Liang , dinastía del Sur .
Una figura masculina que lleva un Youren apertura de prendas de vestir y pantalones superior, dinastía Liang , dinastía Sur .
Figura femenina de loza de Nanjing con su prenda superior y una falda con una ropa interior de cuello recto; D. Dinastía del sur . [102]
En las dinastías del Norte (386 - 581 d. C.), las mujeres comunes y corrientes siempre usaban chaquetas y abrigos cortos. [101] La etnia Xianbei (鮮卑) fundó la dinastía Wei del Norte en 398 dC y continuó usando su ropa nómada tribal tradicional para denotarse a sí mismos como miembros de la élite gobernante hasta c. 494 d.C. cuando el emperador Xiaowen del norte de Wei decretó la prohibición de la ropa Xianbei entre muchas otras prohibiciones de la cultura Xianbei (por ejemplo, el idioma, los apellidos Xianbei ) como una forma de políticas de sinización y permitió los matrimonios mixtos entre Xianbei y las élites chinas. [21] [28] [103] [104] El Wei shu (魏書; la Historia del Wei del Norte ) incluso afirmó que los gobernantes de Xianbei eran descendientes del Emperador Amarillo al igual que los chinos Han a pesar de no ser chinos. [104] El Wei shu también registra que el emperador Xiaowen del norte de Wei promovió túnicas largas de estilo chino y coronas oficiales en la corte para mostrar el rango del usuario y su posición jerárquica en la corte y las funciones rituales. [105] Por ejemplo, tanto los clientes masculinos como femeninos aparecieron con atuendos de estilo Xianbei durante el siglo V d.C., esto se puede ver en particular en los templos de las cuevas de Yungang cerca de Datong y en las tallas más antiguas en Longmen , mientras que en el primer tercio de la En el siglo VI, los clientes tienden a aparecer con ropa de estilo chino en la mayoría de las cuevas del norte de Wei en Longmen ; Se ha sugerido que este cambio en el estilo de la ropa es el resultado de las políticas de sinización con respecto a la adopción de ropa de estilo chino en la corte de Wei del Norte. [89] [82] Las primeras imágenes de vestidos nómadas estilo Xianbei en China tienden a representarse como una túnica hasta la rodilla con mangas estrechas, con una abertura frontal, que normalmente puede ser sin cuello, con cuello redondo y, a veces, en forma de V cuello con cuello; los hombres y las mujeres tienden a usar esa túnica hasta la rodilla sobre los pantalones para los hombres y faldas largas hasta el suelo para las mujeres. [89] [104] [106] Cuando sus túnicas tenían solapa, la abertura de la solapa era típicamente zuoren. [82] [107] La gente de Xianbei también usaba capas de estilo Xianbei y sombrero xianbei (鮮卑 帽; xianbei mao). [88] [104]
El emperador Xiaowen con su séquito, cueva central de Bingyang, Longmen, Zhejiang; Northern Wei c.522-523.
Procesión de la Emperatriz como Donante con su Corte, China, de la Cueva Binyang, Longmen, Provincia de Henan, Dinastía Wei del Norte, c.522 AD.
Procesión del ocupante de la tumba y sus esposas, pintura mural de la tumba del general Cui Fen; Qi del Norte .
Procesión, Gongyi, provincia de Henan, dinastía Wei del Norte .
Una figura de cerámica con atuendo de estilo chino Han, Northern Wei (471-499 d.C.). La prenda tiene una abertura para ti .
Guerrero xianbei masculino vistiendo un manto y sombrero xianbei, dinastía Wei del Norte.
Guerrero xianbei femenino vistiendo un manto y sombrero xianbei, dinastía Wei del Norte.
Ejemplo de una asistente femenina con un atuendo antiguo de Xianbei , la abertura es zuoren, desenterrada en la tumba de Sima Jinlong, norte de Wei , 484 d.C. [108]
A pesar de las políticas de sinización intentadas por la corte de Wei del Norte , la ropa de estilo nómada continuó existiendo en China hasta la dinastía Tang . [88] [109] Por ejemplo, las mangas estrechas y ajustadas, que estaban bien adaptadas al estilo de vida nómada, comenzaron a ser favorecidas y fueron adoptadas por los chinos han. [110] En el templo Shuiyusi de las cuevas de Xiangtangshan que se remontan a las dinastías del norte, los fieles varones suelen vestirse con atuendos de estilo Xianbei, mientras que las mujeres se visten con atuendos de estilo chino Han con faldas y túnicas de cintura alta con mangas anchas. [89] Además, después de la caída del Wei del Norte , las tensiones comenzaron a aumentar entre el Wei Occidental (535 - 557 d.C.) (que estaba más sinizado) y el Wei Oriental (534 - 550 d.C.) (que estaba menos sinizado y resentido. la corte sinizada del norte de Wei). [109] Debido al cambio en la política, surgieron tensiones étnicas chinas han y no han entre los estados sucesores del norte de Wei ; [109] y reaparecieron prendas de estilo Xianbei; sin embargo, su ropa tuvo cambios menores. [82]
Al final de las dinastías del Norte y del Sur (420 - 589 dC), los inmigrantes extranjeros comenzaron a establecerse en China; la mayoría de esos inmigrantes extranjeros eran comerciantes y misioneros budistas de Asia Central . [111] La diversidad cultural también fue la característica más llamativa en China en el siglo VI d. C. [109] De las pinturas murales encontradas en la Tumba de Xu Xianxiu del Qi del Norte , se representan varios tipos de vestimenta que reflejan el internacionalismo y el multiculturalismo del Qi del Norte; muchos de los estilos de vestimenta se derivan de Asia Central o diseños nómadas. [112] La esposa de Xu Xianxiu está representada con un moño de pájaro volador ; lleva un traje chino Han con cuello cruzado y mangas anchas que tiene el diseño de ropa básico derivado del atuendo de la dinastía Han con algunos diseños alterados, como una cintura alta y un cuello amplio. [89] [112] Xu Xianxiu está representado con un abrigo estilo centroasiático, túnica, pantalones y botas estilo Xianbei. [89] [112] Algunas de las sirvientas representadas en los murales de la tumba de Xu Xianxiu llevan lo que parecen ser vestidos sogdianos, que tienden a asociarse con bailarinas y artistas de bajo estatus durante este período, mientras que las damas de honor -en espera de la esposa de Xu Xianxiu lleva ropa de mangas estrechas que parece más estrechamente relacionada con la ropa de estilo Xianbei o de Asia Central; sin embargo, este estilo de vestimenta de Xianbei es diferente de las representaciones de la vestimenta de estilo Xianbei que se usaba antes del 500 d. C. [89] [112] Los hombres (es decir, soldados, novios y asistentes masculinos) en las pinturas murales de la tumba de Xu Xianxiu están representados con botas altas negras o marrones, cinturones, sombreros y ropas que siguen el estilo Xianbei, es decir, V- cuello, túnica larga que llega por debajo de la rodilla, con la solapa izquierda del frente cubriendo la derecha; También se representa la túnica de mangas estrechas que se lleva encima de la ropa interior de cuello redondo. [89] [112] El estilo de falda de cintura alta, que probablemente vino de Asia Central , también se introdujo en los chinos Han durante la dinastía Wei del Norte (386–535 d. C.). [113]
Un mural de la dinastía Qi del Norte de un guardia de la puerta de la tumba de Lou Rui (婁 叡).
Jinetes a caballo; Tumba de Lou Rui, dinastía Qi del Norte .
La esposa de Xu Xianxiu lleva ropa de estilo chino Han que deriva del prototipo Han con detalles alterados como cintura alta y cuello ancho; Mural de la tumba de Xu Xianxiu , norte de Qi , 571 d.C.
La esposa de Xu Xianxiu con ropa de estilo chino Han, pintura mural de la tumba de Xu Xianxiu , Qi del norte , 571 d.C.
Un guerrero con traje estilo Xianbei, Northern Qi . La abertura de la prenda superior es zuoren .
Figuras sogdianas, vestidas con ropa sogdiana, Tumba de An Jia, 579 d.C.
Es de destacar que se produjeron cambios significativos en la forma de las prendas que habían sido introducidas originalmente por los Xianbei y otros pueblos turcos que se habían establecido en el norte de China después de la caída de la dinastía Han ; Por ejemplo, en las artes y la literatura que datan del siglo V, su ropa masculina parecía representar la etnia de su portador, pero en el siglo VI, el atuendo perdió su significado étnico y no denotaba a su portador como Xianbei o no. Chino. [89] En cambio, la vestimenta nómada se había convertido en un tipo de vestimenta ordinaria masculina en las dinastías Sui y Tang, independientemente de la etnia. [89] [114] Por otro lado, las mujeres Xianbei abandonaron gradualmente su vestimenta étnica Xianbei y adoptaron el estilo chino Han y el estilo de Asia Central hasta el punto de que durante la dinastía Sui (581-605 d. C.), las mujeres en China ya no llevaban ropa de estepa . [114]
Período de Sui, Tang, Cinco dinastías y Diez reinos
Las dinastías Sui y Tang desarrollaron el pin se fu (品 色 服), que era un sistema de clasificación de colores para diferenciar la clasificación social; este sistema de clasificación de colores para la ropa continuó desarrollándose en las dinastías posteriores. [115] [116]
Dinastía Sui
Tras la unificación de China bajo la dinastía Sui (589-618 d.C.), la corte Sui abolió los rituales Zhou del Norte , adoptó los rituales, prácticas e ideas de las dinastías Han y Cao Wei , y el código de vestimenta de la dinastía Han fue restaurado. [87] [109] El sistema Sui también se basó en el sistema de Western Jin y Northern Qi . [117] El primer emperador de Sui, el emperador Gaozu , usaba tongtianfu (通天 服; túnica celestial ) en grandes ocasiones, gunyi (衮 衣; túnica de dragón ) en ritos suburbanos y visitas a templos ancestrales. [117] También estableció el color rojo como el color autorizado de las túnicas imperiales de la corte; esto incluía la ropa de los emperadores y la ropa ceremonial de los príncipes. [118] Crimson era el color de la ropa marcial (es decir, guardias de cámara, guardias marciales, generales y duques generales) mientras que los sirvientes usaban ropa púrpura, que consistía en capucha y pantalones sueltos. [118] Durante la época del emperador Gaozu , la vestimenta oficial de la corte era similar a la vestimenta de los plebeyos, excepto que era de color amarillo. [117] Los censores de la corte durante el emperador Gaozu usaban el quefei guan (卻非 冠; "el gorro que rechaza el mal" ). [117]
Más tarde, el emperador Yangdi reformó el código de vestimenta de acuerdo con las antiguas costumbres y se hicieron nuevos conjuntos de ropa imperial. [117] En el 605 d. C., se decretó que los oficiales de quinto rango debían vestirse de carmesí o púrpura, y en el 611 d. C., cualquier oficial que siguiera al emperador en expedición juntos tenía que usar ropa marcial. [118] En 610 d. C., el atuendo kuzhe (裤 褶) usado por los oficiales asistentes durante las expediciones imperiales fue reemplazado por el atuendo rongyi (戎衣). [117] El emperador Yangdi también usaba varios tipos de tocados imperiales, como wubian (武 弁; gorro de guerrero) que se derivaba del antiguo tocado de los oficiales de la corte bian (弁) , baishamao (白 紗帽; gorro de gasa blanca ) y wushamao (烏紗帽; gorro de gasa negro ). [117] Los funcionarios civiles vestían jinxian guan (進賢 冠), y el wushamao (烏紗帽) era popular y era de los funcionarios de la corte a los plebeyos. [117] El quefei guan (卻非 冠) fue reemplazado por el xiezhi guan (獬 豸 冠), otra forma de sombrero antiguo, que también podría usarse para denotar el rango del censor basado en el material usado. [117]
Durante la dinastía Sui , un decreto imperial que regulaba el color de la ropa establecía que la clase baja solo podía usar ropa azul o negra apagada; Por otro lado, a las clases altas se les permitió usar colores más brillantes, como el rojo y el azul. [119] Las mujeres de la dinastía Sui vestían chaquetas cortas con faldas largas. [87] Las faldas de las mujeres de la dinastía Sui se caracterizaban por una cintura alta que creaba una silueta que se parecía a los vestidos imperiales de la Francia napoleónica ; sin embargo, la construcción del ensamblaje difería de las que se usaban en los países occidentales, ya que el ensamblaje de las mujeres chinas Han consistía en una falda separada y una prenda superior que mostraba un escote bajo. [71] En la dinastía Sui , los hombres comunes ya no usaban faldas. [120]
Cerámica pintada de una asistente, dinastía Sui (581–618 d. C.).
Cerámica pintada de un asistente masculino, dinastía Sui (581–618 d. C.).
Figuras femeninas de músicos, dinastía Sui de la tumba de Zhang Sheng.
Emperador Yangdi , emperador de la dinastía Sui , con sus sirvientes, pintura d. Siglo VII d.C.
Dinastía Tang y período de las cinco dinastías y los diez reinos
Muchos elementos de las tradiciones de vestimenta de la dinastía Tang se heredaron de la dinastía Sui . [80] Durante la dinastía Tang (618 - 907 d. C.), las túnicas y camisas de color amarillo estaban reservadas para los emperadores; una tradición que se mantuvo hasta la dinastía Qing . [80] Además, a los súbditos de la dinastía Tang se les prohibió usar el color amarillo ocre ya que el emperador Gaozu de Tang usó este color para su ropa informal. [80] [118] El guan (冠) fue reemplazado por futou (襆 頭; gorra negra). [121] Los eruditos y los funcionarios usaban el futou (幞 頭) junto con el panling lanshan (盤 領 襴 衫), que es una túnica larga de cuello redondo con mangas largas. [122] Los colores de la ropa y los materiales de las telas siguieron desempeñando un papel en la diferenciación de rangos; por ejemplo, los funcionarios de los tres niveles superiores y los príncipes debían llevar túnicas de color púrpura; el funcionario por encima del quinto nivel tenía que usar túnica roja; los funcionarios del sexto y séptimo nivel debían usar túnicas verdes; y los oficiales de octavo y noveno niveles debían usar túnicas cian. [121] [80] Los emblemas de dragones con tres garras también comenzaron a representarse en la ropa de los funcionarios de la corte por encima de los terceros rangos y en la ropa de los príncipes; estas túnicas de dragón se documentaron por primera vez en el año 694 d. C. durante el reinado de la emperatriz Wu Zetian . [123] La gente común vestía de blanco y los soldados vestían de negro. [121]
El atuendo común de las mujeres en la dinastía Tang incluía shan (衫; un abrigo largo o blusa larga), ru (襦; un suéter corto), banbi (半臂; un chaleco de media manga), pibo (披 帛) y qun (裙; falda generalmente ancha y suelta que llegaba casi hasta los tobillos). El pibo (披 帛), también conocido como pei (帔) en la dinastía Tang , es un pañuelo de seda largo; sin embargo, no se usa para cubrir el cuello, a veces cubre los hombros y otras veces simplemente cuelga del codo. [60] [124] [125] [126] Independientemente del estatus social, las mujeres de la dinastía Tang tienden a vestirse con ropa de tres partes: la prenda superior, la falda y el pibo (披 帛). [60] Durante la dinastía Tang , había 4 tipos de cintura para las faldas de las mujeres: cintura natural; cintura baja; cintura alta que llegaba hasta el busto; y, cintura alta sobre el busto, que podría crear diferentes tipos de siluetas femeninas y reflejar las imágenes ideales de las mujeres de este período. [127] Este conjunto al estilo de la dinastía Tang reaparecería varias veces incluso después de la dinastía Tang , especialmente durante la dinastía Ming (1368-1644 d. C.). [72] Uno de los conjuntos de la dinastía Tang, que consistía en chaquetas muy cortas de mangas ajustadas y una falda de cintura imperio atada justo debajo de la línea del busto con cintas, también influyó fuertemente en el Hanbok coreano . [72]
La ropa de las mujeres a principios de la dinastía Tang era bastante similar a la ropa de la dinastía Sui ; la prenda superior era una chaqueta corta de manga corta con escote bajo; la prenda inferior era una falda ajustada que se ataba generalmente por encima de la cintura y, a veces, incluso hasta las axilas, y se les envolvía un pañuelo alrededor de los hombros. [71] [128] [129] El banbi se usaba comúnmente en la parte superior de una blusa lisa y se usaba junto con una falda de cintura alta, a rayas o de un solo color en el siglo VII. [126] Las faldas de color rojo fueron muy populares durante la dinastía Tang. [130]
Una figura laica pintada de una bailarina (wuyong); Dinastía Tang, siglo VIII d.C.
Un grupo de músicos de la dinastía Tang de la tumba de Li Shou (李壽) (577-630 d.C.), principios de la dinastía Tang .
Una mujer de la dinastía Tang con flor, vestida de ruqun .
Damas de la corte de Tang de la tumba de Li Xianhui, Mausoleo de Qianling , fechada en 706.
Una niña, fresco de la tumba de An Yüen-shou (安元壽) (607-683 d.C.), principios de la dinastía Tang .
A mediados de la dinastía Tang, se favorecía a las mujeres que tenían una apariencia regordeta; y así, las ropas se volvieron más holgadas, las mangas se hicieron más largas y anchas, la prenda superior se volvió sin tirantes y se usó una prenda superior de seda sin forro; llevaban "vestidos de pecho" . [131] Este cambio en la forma corporal ideal del cuerpo de la mujer se ha atribuido a una amada consorte del emperador Xuanzong de Tang , llamada Yang Guifei , aunque la evidencia arqueológica muestra que esta forma ideal de cuerpo femenino había surgido antes de la ascensión de Yang Guifei a poder en la corte imperial. [132]
Una figura sancai de una dama regordeta sosteniendo un perro, dinastía Tang.
Figura femenina vidriada Sancai dinastía Tang 618-907.
Dinastía Tang, cerámica sancai, figura de mujer.
Figurilla de dama de la corte (dinastía Tang 618-907), Museo del Patrimonio Sha Tin de Hong Kong.
Cortesana Anonymous-Astana Graves, c. 744, dinastía Tang.
Pintura de "Un concierto de palacio" , dinastía Tang, c.836 - 907.
Otra forma de moda popular en el atuendo de las mujeres durante la dinastía Tang es el uso de ropa masculina; estaba de moda que las mujeres se vistieran con atuendos masculinos en público y en la vida cotidiana, especialmente durante los períodos Kaiyuan y Tianbao (742 -756 dC); esta moda se inició entre los miembros de la nobleza y las criadas de la corte y se extendió gradualmente en la comunidad. [133] [134] La vestimenta de los hombres durante la dinastía Tang generalmente incluía túnicas que se usaban con pantalones, yuanlingpao (圆领 袍; túnica de cuello redondo), cinturón que se usaba en la cintura, futou (襆 頭; un pañuelo negro en la cabeza) o putou (幞 頭; un pañuelo en forma de turbante) y botas de cuero oscuro. [3] [39] [135] [136] La dinastía Tang heredó todas las formas de cinturones que se usaban en las dinastías Wei, Jin, Norte y Sur y las adoptó con los trajes oficiales de los oficiales militares y civiles. [82] En algunos casos, sin embargo, la túnica de estilo chino Han continuó siendo representada en las artes que mostraban a los funcionarios de la corte. [89] En la dinastía Tang , tanto hombres como mujeres usaban el yuanlingpao (圆领 袍). [3]
Un grupo de eunucos, la tumba del príncipe Zhanghuai , dinastía Tang , 706 dC.
Figuras en un cortejo con túnica de cuello redondo, de un mural en la tumba china de la dinastía Tang de Li Xian, 706 d.C.
Damas de palacio; de la tumba de Li Xian, dinastía Tang , 706 d.C. La chica del medio lleva un yuanlingpao .
Criada en la dinastía Tang vestido con un yuanlingpao ; mediados del siglo VIII d.C.
Hombres vestidos con bata de cuello redondo con botas, cinturón, pantalones; Pintura mural de la Tumba de Wang Chuzhi , período de las cinco dinastías y los diez reinos .
Los zapatos que usaban los chinos Han eran lü (履) , xi (zapatos con suelas gruesas), botas de mujer y ji (屐; zuecos de madera) con dos puntas que se usaban al caminar por caminos embarrados; en el sur, se desarrolló xueji (靴 屐; un tipo de zueco parecido a una bota). [136] Algunos zapatos eran comúnmente curvados en la parte delantera y tenían forma de fénix. [130]
La dinastía Tang representa una edad de oro en la historia de China, donde las artes, las ciencias y la economía prosperaron. La vestimenta femenina y los adornos personales en particular reflejaron las nuevas visiones de esta época, que vio un comercio y una interacción sin precedentes con culturas y filosofías ajenas a las fronteras chinas. Aunque todavía continúa la ropa de sus predecesores, como las dinastías Han y Sui , la moda durante la dinastía Tang también estuvo influenciada por su cultura y artes cosmopolitas. Donde anteriormente las mujeres chinas habían estado restringidas por el antiguo código confuciano a atuendos muy envueltos y ocultos, la vestimenta femenina en la dinastía Tang se volvió gradualmente más relajada, menos restrictiva e incluso más reveladora. [137] La dinastía Tang también vio la rápida aceptación y sincretización con la práctica china de elementos de la cultura extranjera por parte de los chinos Han. Las influencias extranjeras que prevalecieron durante la China Tang incluyeron culturas de Gandhara , Turkestán , Persia y Grecia . Las influencias estilísticas de estas culturas se fusionaron en la ropa de estilo Tang sin que ninguna cultura en particular tuviera especial prominencia. [72] [138]
Un ejemplo de influencia extranjera en la ropa de mujer de Tang es el uso de prendas con escote escotado. [60] A las mujeres también se les permitió modelarse en hufu (胡服) (es decir, vestimenta extranjera, que incluía la ropa de los tártaros o la ropa de las personas que vivían en las regiones occidentales durante este período). [139] [140] [126] La ropa de hombre popular, como las túnicas de cuello redondo de estilo persa con mangas ajustadas y una banda central decorada con flores en la parte delantera, también era popular entre las mujeres de la dinastía Tang; [113] esta túnica de cuello redondo de estilo persa es diferente del yuanlingpao (圆领 袍) desgastado local . Las mujeres también usaban pantalones largos persas y bragas como resultado de los intercambios culturales y económicos que tuvieron lugar. [39] También se usaron pantalones a rayas. [127] Los pantalones chinos durante la dinastía Tang eran estrechos en comparación con los pantalones dashao (大 袑) y dakouku (大 口 裤) usados en las dinastías precedentes. [39] Otra prenda popular usada en los siglos VII y VIII que se originó en Asia Central fue la túnica kuapao . Era una túnica parecida a un caftán con mangas ajustadas, solapas vueltas dobles y abertura delantera; el kuapao podría usarse como prenda principal para los asistentes de travestismo o podría cubrirse los hombros como una capa. [141] [142] Los hombres también usaban el kuapao . [141]
Mujer vistiendo hufu en la dinastía Tang .
Una figura sancai de una mujer sosteniendo un loro, dinastía Tang .
Los sombreros de las mujeres de la dinastía Tang también demuestran evidencia de la inclusión de ropa extranjera en su atuendo. En la era de Taizong, las mujeres usaban una mili similar a una burka (羃 䍦) que ocultaba todo el cuerpo cuando montaban a caballo; la tendencia cambió al uso de weimao (帷 帽; un sombrero de cortina con velo o sombrero con velo) durante el reinado del emperador Gaozong de Tang y Wu Zetian ; y después de eso, durante el reinado temprano del emperador Xuanzong de Tang , las mujeres comenzaron a usar un sombrero sin velo llamado humao (胡 帽; traducido literalmente como "sombrero bárbaro"); las mujeres finalmente dejaron de usar sombreros cuando montaban a caballo, y en los años 750, las mujeres vestidas con ropa de hombre se hicieron populares. [139] [143] [144]
Las mujeres nobles de la dinastía Tang usaban el velo, y después del reinado de Yonghui se usaba el velo con sombrero. [145] [146] [147] Los velos de la dinastía Tang cubrían el rostro y el cuello de las mujeres. [47] La mili parece haber sido adoptada de la minoría étnica Tuyuhun de Qinghai, que fue usada por hombres y mujeres a finales del siglo VI; pero la mili de cuerpo completo en la dinastía Tang se usaba como una forma de ocultar todo el cuerpo y, por lo tanto, se consideraba que protegía la modestia de las mujeres. [139] El velo de cuerpo entero se usó en las dinastías Sui y Tang . [148] El velo de cuerpo entero originario de los bárbaros Rong y Yi comenzó a ser usado por mujeres chinas de familias nobles y aristocráticas durante la dinastía Sui y se impuso con leyes durante la dinastía Tang para que las mujeres lo usaran desde que las mujeres comenzaron a abandonarlo. para el weimao que solo cubría la cabeza y la cara. Era para evitar que los extraños vieran a las mujeres y las consideraran autoritarias. [149] Cuando la moda del velo de cuerpo completo comenzó a caer en desgracia, el emperador Gaozong de Tang emitió un edicto imperial dos veces para ordenar a las mujeres que abandonaran el uso de weimao y regresaran a la mili similar al burka , cubriendo la cabeza y el cuerpo con solo una rendija para la visión, con el fin de evitar que los hombres vean a las mujeres para imponer la decencia pública. [139] [150] Debido a esos edictos imperiales, las mujeres decidieron usar capuchas que solo dejaran mostrar la cara o un velo que cubriera los lados de la cabeza colgando de un sombrero de ala ancha con velo, un gorro de cortina que se originó en Tokâra. ; sin embargo, el emperador Gaozong ni siquiera estaba satisfecho con estos porque dejaron que se mostrara la cara y él quería que el albornoz volviera y cubriera la cara. [150] [151] Sin embargo, sus edictos imperiales solo fueron efectivos por un corto período de tiempo cuando las mujeres comenzaron a volver a usar el weimao . [139] En el momento del ascenso de Wu Zetian , el weimao había vuelto a estar de moda, mientras que la mili había desaparecido gradualmente. [139] Después de mediados del siglo VII, la expectativa social de que las mujeres debían esconder el rostro en público desapareció. [114] También estaba de moda que las mujeres nobles usaran Huihuzhuang (回鶻 装; vestido uigur, que a veces se conoce como estilo Huihu ), una túnica voluminosa con solapa vuelta hacia abajo con mangas ajustadas que eran ajustadas, después de An Lushan. Rebelión (755 - 763 d.C.). [150] [126] [132] [47] Otra tendencia que surgió después de la Rebelión de An Lushan es la mirada triste y deprimida mientras lucía exquisita que reflejaba la inestabilidad de la situación política en este período. [152] Es de destacar que, al igual que las mujeres en el período de la dinastía Tang incorporaron estilos de Asia Central en su ropa, las mujeres de Asia Central también usaban ropa de estilo chino Han de la dinastía Tang y / o combinarían elementos del chino Han. atuendo de estilo y adorno estético en su atuendo étnico. [153] [154] En el 840 d. C., el imperio uigur se derrumbó, los refugiados uigures huyeron a Xinjiang y al sureste de la frontera de Tang en busca de refugio, y en el 843 d. C., todos los uigures que vivían en China tenían que usar ropa de estilo chino. . [155]
La influencia del hufu finalmente se desvaneció después del período de la Alta Tang , y la ropa de las mujeres recuperó gradualmente un ajuste amplio y holgado, y se restauró la ropa de estilo Han más tradicional. [140] [156] El ancho de las mangas de las prendas de mujer para mujeres comunes era de más de 1,3 metros. [140] El daxiushan , (大 袖衫; un "vestido con mangas anchas ") por ejemplo, estaba hecho de una seda fina, casi transparente; presentaba un hermoso diseño y patrón y sus mangas eran tan anchas que medía más de 1,3 metros. [157] Basado en la pintura, " Damas de la corte adornando su cabello con flores " (簪花 仕女 圖; Zanhua shinü tu ), una pintura atribuida al pintor Zhou Fang (activo a finales del siglo VIII a principios del IX), ropa de mujer fue representado como una túnica sin mangas que se usaba debajo de una túnica de mangas anchas, con el uso de un chal como adorno; algunas de las mujeres pintadas están vestidas con faldas, mientras que otras llevan una sobrefalda encima de una enagua; Se especula que los mantos y mantos durante este período se hacían con un material de tela de gasa transparente con red de seda. [132] [126]
Una pintura de mujeres de la dinastía Tang jugando con un perro, del artista Zhou Fang , siglo VIII.
Donantes budistas de finales de la dinastía Tang .
Una noble dama de la pintura Bodhisattva que lidera el camino , cinco dinastías y diez reinos .
Donante budista Chang, Cinco Dinastías y Diez Reinos .
Mujeres músicas en un relieve en relieve, Tumba de Wang Chuzhi (m. 923 d. C.) del Museo de la Capital en Beijing, que data de las Cinco Dinastías y el Período de los Diez Reinos (907-960 d. C.).
Mural de la tumba de Wang Chuzhi , en el sur de Tang.
Mujeres del sur de Tang sosteniendo un bebé, siglo X d.C.
Hombres y mujeres en la pintura de los placeres nocturnos de Han Xizai , copia de la pintura original del pintor del sur de Tang , Gu Hongzhong .
Hombres y mujeres en la pintura de los placeres nocturnos de Han Xizai , copia de la pintura original del pintor del sur de Tang , Gu Hongzhong .
Un donante budista de principios de la dinastía Song del Norte .
Dinastía Song
El sistema de vestimenta de la dinastía Song (960-1279 d.C.) se estableció al comienzo de la dinastía Song del Norte (960-1127 d.C.). La ropa podría clasificarse en dos tipos principales: la ropa de los oficiales (más diferenciada entre la ropa de la corte y la ropa diaria) y la ropa para la gente común. [60] [158] Algunas características de la vestimenta de la dinastía Tang se incorporaron a la dinastía Song, como la vestimenta de la corte. [159]
La vestimenta de la corte de la dinastía Song solía ser de color rojo, con accesorios hechos de diferentes colores y materiales, zapatos de cuero negro y sombreros. [60] [159] Los funcionarios tenían ropa específica para diferentes ocasiones: (1) la vestimenta de sacrificio, una prenda de color bermellón que se usaba cuando asistían al templo ancestral o las grandes ceremonias, que debían usar con los sombreros adecuados, es decir, guan jinxian (進賢 冠), diaochan guan (貂蟬 冠) o xiezhi guan (獬 豸 冠); (2) el vestido de la corte, que se usaba cuando asistía a la reunión de la corte celebrada por el Emperador y, a veces, durante los rituales de sacrificio; y (3) la toga oficial, que usan a diario los oficiales que ostentan rangos. [158]
La forma de los vestidos diarios de los funcionarios tenía el mismo diseño independientemente del rango: túnica de cuello redondo con mangas largas y sueltas; sin embargo, los oficiales debían usar diferentes colores según los rangos. [60] [80] [158] Como la dinastía Song siguió el sistema de vestimenta de la dinastía Tang, los funcionarios de tercer rango y superiores vestían túnicas moradas; los funcionarios de quinto rango vestían una túnica bermellón; los oficiales de séptimo rango y superiores vestían túnicas verdes; y los oficiales de noveno rango y superiores vestían túnica negra. [158] Sin embargo, después del período Yuanfeng , se impusieron cambios en el sistema de colores de los vestidos oficiales: los funcionarios del cuarto rango y superiores vestían una túnica púrpura, los de sexto rango y superiores vestían una túnica carmesí; y los oficiales de noveno rango y superiores vestían túnica verde; esto señaló la eliminación del color negro como color para la vestimenta oficial. [158] Los funcionarios también usaban cinturones de cuero y pañuelos como adornos. [60] [158] Si a los altos funcionarios se les permitía usar prendas oficiales de color púrpura o carmesí, tenían que usar una bolsa plateada o dorada con forma de pez ( yudai;鱼 袋) como adorno. [60] [158] El vestido oficial se usó con diferentes estilos de futou (襆 頭) y guan (冠) como sombrerería. Por ejemplo, jinxian guan (进贤 冠) fue usado por funcionarios generales; diaochan guan (貂蝉 冠), también conocido como longjin (笼 巾; pañuelo de jaula), fue usado por altos funcionarios; y xiezhi guan (獬 豸 冠), también llamado el "sombrero legal", fue usado por los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley. [121] [158] Colocar flores con alfileres era una costumbre muy apreciada en la dinastía Song ; las personas, independientemente de su edad, sexo y rango social, se colgarían flores; estas flores pueden ser flores artificiales (es decir, hechas de seda, flor de planta de papel de arroz, flor de esmalte de colores, etc.) o flores frescas naturales. [160] Desde principios de la dinastía Song, el Emperador regalaba flores valiosas a sus funcionarios. [160] Los eunucos de la corte colgarían flores en el futou de los príncipes y los grandes consejeros, mientras que otros funcionarios también adornarían su futou con flores ellos mismos. [160] Esta costumbre se desarrolló y se extendió hasta Southern Song, cuando se establecieron regulaciones sobre la cantidad de flores que se podían usar en función del rango del funcionario. [160] Estas reglas sobre estos adornos florales en futou no podían romperse sin permiso. [160]
La ropa para las reuniones de la corte en la dinastía Song era tongtianguanfu (通天 冠 服); lo usaban los más altos funcionarios que servían directamente al emperador; era la vestimenta más importante después de la vestimenta que usaba el emperador. [47] El tongtianguanfu era la combinación de un vestido rojo oscuro con dragones bordados en nubes, un pantalón rojo oscuro, una camisa blanca, medias blancas, zapatos negros; Con el tongtianguanfu también se usaban adornos personales, cinturón de oro o jade, un sombrero alto llamado tongtian guan (通天 冠) y adornos personales . [47]
Donante budista masculino, dinastía Song del Norte , 981 d.C.
Ocho jinetes en Spring, dinastía Song .
El emperador chino durante el examen de servicio civil, dinastía Song .
Una pintura de Sima Guang , dinastía Song .
Procesión imperial de la dinastía Song, Song del Norte.
La ropa usada por los emperadores de la dinastía Song se llama colectivamente vestimenta tianzi (天子 服饰; vestimenta del emperador). [158] Las prendas que se usaban para asistir a ceremonias de sacrificio y adoración eran daqiumian (大 裘 冕; un tipo de mianfu ), gunmian (衮 冕; un tipo de mianfu ) y lüpao (履 袍). [158] La ropa diaria del emperador era shanpao (衫 袍) y zhaipao (窄 袍). El yuyue fu (御 阅 服) era el uniforme militar formal que usaban los emperadores de la dinastía Song y solo comenzó a existir en la dinastía Song del Sur (1127-1279 d.C.). [158] El príncipe heredero usaba el gunmian (衮 冕) cuando acompañaba al emperador a las ceremonias de sacrificio, y usaba yuanyouguanfu (远游 冠 服) y zhumingfu (朱明 衣) en ocasiones menos formales pero importantes como otorgamiento de nobleza y nombramiento, al realizar visitas al templo del antepasado fundador y al asistir a las reuniones de la corte que celebra el Emperador. [158] El príncipe heredero también usaba un vestido oficial de color púrpura, cinturilla de oro y jade, y llevaba un pañuelo de muselina negro plegable en la cabeza. [158]
Aunque algunas prendas de la dinastía Song tienen similitudes con dinastías anteriores, algunas características únicas la separan del resto. [80] [159] Aunque la mayoría de ellos siguen el estilo de la dinastía Tang , [80] el resurgimiento del confucianismo influyó en la vestimenta femenina de la dinastía Song ; Los confucianos de la dinastía Song veneraban la antigüedad y querían revivir algunas ideas y costumbres antiguas y alentaban a las mujeres a rechazar la extravagancia de la moda de la dinastía Tang. [161] Debido al cambio en el pensamiento filosófico, la estética de la ropa de la dinastía Song mostró simplicidad y se volvió más tradicional en estilo. [162] Las damas del palacio buscaron orientación en los Ritos de Zhou sobre cómo vestirse de acuerdo con los eventos ceremoniales y eligieron cuidadosamente los adornos que se clasificaron para cada ocasión según los rituales clásicos. [161] Mientras que a las mujeres de la dinastía Tang les gustaba la ropa que enfatizaba las curvas del cuerpo y, a veces, revelaba el escote, las mujeres de la dinastía Song percibían estos estilos como obscenos y vulgares y preferían una figura corporal esbelta. [161] Vestirse con ropa que parecía simple y humilde en lugar de extravagante se interpretó como una expresión de virtud sobria. [161] El sistema de vestimenta de la dinastía Song también especificaba cómo debían vestirse las mujeres de la corte imperial y esto incluía a las emperatrices Song, las concubinas imperiales y las damas con título; su ropa también cambiaría dependiendo de las ocasiones. [163] Las emperatrices de la dinastía Song usan el huiyi (褘 衣); [162] a menudo tenían de tres a cinco marcas distintivas similares a joyas en la cara (dos a los lados de la mejilla, otras dos al lado de las cejas y una en la frente). [164] La vestimenta cotidiana de las emperatrices y concubinas imperiales incluía: faldas largas, prendas de mangas sueltas, capas con borlas y beizi . [163] A las concubinas imperiales les gusta el color amarillo y rojo; la falda de color granada también fue popular en la dinastía Song . [60] [165] Los bordes de los cuellos y las mangas de toda la ropa que se ha excavado estaban decorados con cordones o patrones bordados. Esta ropa estaba decorada con dibujos de peonía , camelia , flor de ciruelo , azucena , etc. [159] Se introdujeron las faldas plisadas y se convirtieron en las faldas características de la clase social alta. [165]
Retrato de Song Taizu con un vestido blanco de cuello redondo y un zhanchi futou (展翅 幞 頭; lit. sombrero de alas extendidas), c. 1000 d.C.
La emperatriz Cao vistiendo un huiyi con dos damas de la corte vistiendo un vestido de cuello redondo con faldas plisadas rojas, dinastía Song.
Emperador y emperatriz, Fresco del Templo de la Iluminación - Vida de Buda, dinastía Song .
Una pintura del período de la dinastía Song del emperador Wen de Han en bianfu .
De acuerdo con las regulaciones de la dinastía Song, a la gente común solo se le permitía usar ropa blanca; pero en algún momento, las regulaciones cambiaron y la gente común, así como los empleados administrativos e intelectuales, pudieron usar ropa negra. [60] Sin embargo, en realidad, la ropa que usaban los civiles era mucho más colorida de lo estipulado, ya que se usaban muchos colores en las prendas y faldas. [60] La gente común también se vestía de manera diferente de acuerdo con su estatus social y ocupaciones. [162] Uno de los estilos de ropa comunes para las mujeres durante la dinastía Song era el beizi (褙 子), que generalmente se consideraba una camisa o chaqueta y podía combinarse con ru (襦; una chaqueta), que era una prenda necesaria para la vida diaria. vida de plebeyos, un qun (裙; falda) o ku (袴; pantalones). [60] [166] Hay dos tamaños de beizi : el corto es el largo de la rabadilla de la coronilla y el largo se extiende hasta las rodillas. [164] De acuerdo con el sistema de vestimenta ceremonial y de sacrificio elaborado por Zhu Xi , las mujeres deben usar un abrigo, una falda larga y el beizi . [166] Las faldas de las mujeres chinas Han usadas en la dinastía Song incluían el qun liangpian (两 片 裙) , una falda cruzada que consiste en dos piezas de tela cosidas a una pretina única separada con lazos. [54] [167]
Mujeres de la dinastía Song vistiendo beizi ; Dinastía Song del Norte.
Pintura de la tumba de la dinastía Song encontrada en la ciudad de Tengfeng 6.
Una pintura, llamada Sericultura , del pintor Liang Kai en la dinastía Song del Sur representa a trabajadores rurales en el proceso de fabricación de seda. [168] La atadura de pies también se hizo popular en la dinastía Song al final de la dinastía. [60] [161]
Pesar y clasificar los capullos, de la pintura Sericultura , dinastía Song del Sur, c.1200 d.C.
Pintura de la dinastía Song, siglo XII.
Una mujer trabajadora que lleva pantalones, pintura de la dinastía Song.
Mujeres rurales con faldas plisadas con shan y ru, dinastía Song .
Otras formas de ropa informal incluían: el pao (袍; la bata que podía ser ancha o de mangas estrechas), ao (襖; un abrigo necesario para los plebeyos en su vida diaria), duanhe (短 褐; una chaqueta de tela corta y tosca). usado por personas de bajo nivel socioeconómico), lanshan (襴 衫) y zhiduo (直 裰). [169]
Niños jugando en un patio de otoño, siglo XII d.C., dinastía Song.
Niños jugando, pintura de mediados del siglo XII; Dinastía Song.
"Un espectáculo de marionetas para niños", una pintura del artista chino de la época de la dinastía Song, principios del siglo XII d. C.
Además, las filosofías neoconfucianas también determinaron el código de conducta de los eruditos. [80] Los neoconfucianos reconstruyeron el significado del shenyi , lo restauraron y lo reinventaron como el atuendo de los eruditos. [170] Algunos eruditos de la dinastía Song, como Zhu Xi y Shaoyong , hicieron su propia versión del vestido de erudito, shenyi , basada en El libro de los ritos , mientras que eruditos como Jin Lüxiang lo promovieron entre sus compañeros. [171] Sin embargo, el shenyi usado como vestido de erudito no era popular en la dinastía Song e incluso se consideraba como "prenda extraña" a pesar de que algunos funcionarios académicos lo apreciaban. [170] [171]
Su shi (1037 - 1101 d.C.), también conocida como Su Dongpo, dinastía Song.
Poeta Li Bai en Paseo , por Liang Kai de la dinastía Song del Sur . Li Bai está representado con su moño al descubierto, posiblemente debido a la fuerte influencia taoísta del poeta.
En la capital de Song del Sur, el estilo de ropa del norte de China era popular. [165] La corte de la dinastía Song prohibió repetidamente a las personas (es decir, la gente común, los literatos y las mujeres) usar ropa y adornos usados por los khitan , como sombreros de fieltro, y usar ropa exótica. [166] También prohibieron la ropa con colores asociados a la ropa Khitan; como aeruginoso o negro amarillento. [166] También prohibieron a las personas, excepto a los actores de teatro, usar Jurchen y Khitan diaodun (釣 墩; un tipo de prenda inferior donde los calcetines y los pantalones estaban conectados entre sí) debido a su naturaleza étnica extranjera. [166] [172]
Mujeres de la dinastía Song con ropa teatral, pantalones y mallas Xiku y Waku.
Las mujeres de la dinastía Song también usan mianyi (面 衣; velos o "ropa facial"), también conocido como gaitou (蓋頭), cuando montaban animales, como caballos y burros , para aliviar la vergüenza y ocultar sus cuerpos. [144] Estos velos se originaron en el weimao (帷 帽) de las mujeres de la dinastía Tang, que cubría la cabeza y la parte superior del cuerpo; fueron revividos en Song después de que pasaron de moda en la dinastía Tang y se usaron a pesar de su origen masculino y bárbaro, probablemente porque las mujeres Song desconocían sus orígenes. [144]
Mucha de la ropa de la dinastía Song fue adoptada en las dinastías Yuan y Ming .
Dinastías Liao, Xia occidental y Jin
Dinastía Liao
Los gobernantes de la dinastía Liao adoptaron un sistema de vestimenta que permitía la coexistencia de la vestimenta china Han y Khitan . [166] La corte Khitan adoptó tanto el guofu (國 服; vestimenta nacional Khitan) como el hanfu (漢 服; vestimenta china Han) que los Khitan heredaron de la dinastía Jin Posterior y que en realidad eran vestimentas de la dinastía Tang . [173] [174] El guofu de la dinastía Liao también estuvo fuertemente influenciado por el sistema de vestimenta de los chinos Han. [175]
Los hombres chinos Han que vivían en la dinastía Liao no estaban obligados a usar el peinado Khitan afeitado que usaban los hombres Khitan para distinguir su origen étnico, a diferencia de la dinastía Qing, que exigía el uso del peinado manchú para los hombres. [176] En las tumbas chinas Han que datan de la dinastía Liao , hay murales de tumbas que representan costumbres y vestimenta puramente chinas. [177] Las tumbas de familias haner (es decir, chinos han de orígenes mixtos o que han adoptado algunas costumbres khitan), por ejemplo, las familias Zhang y Hann, a menudo representan a hombres vestidos con ropa khitan en pasillos y antecámaras, mientras que la cultura interior muestra la cultura haner . [178] Algunos chinos Han o hombres haner adoptaron y mezclaron o combinaron ropa Han con ropa Khitan con botas Khitan y ropa Han o vistiendo ropa Khitan. Las mujeres Han, por otro lado, no adoptaron el vestido Khitan y continuaron usando el vestido Han. [179] [180] Por ejemplo, la tumba de Hann Shixun (un hombre de distinguidas familias haner ) que murió a principios del siglo XII durante la dinastía Liao tardía muestra ropa de estilo Khitan en la antecámara, mientras que mujeres con ropa de estilo chino Han. se ve en la pintura que se encuentra en la cámara interior. [181] Otro ejemplo se puede ver en una pintura mural encontrada en la tumba de Zhao Wenzao , donde se representa a niños y sirvientes con peinados Khitan y ropa estilo Khitan, mientras que la mujer que está parada detrás de la mesa está representada con ropa china Han. . [182] Durante la dinastía Liao, las mujeres chinas Han que vivían en la División Sur y las mujeres Haner eran portadoras de la cultura, que en general preservaron la cultura china Han y continuaron vistiendo la ropa china Han que se usaba antes de la conquista. [178] Tanto las mujeres Khitan como las mujeres chinas Han en el Liao llevaban un vestido Tang-Song estilo Han. [183]
Pintura mural de la tumba de Zhang Kuangzheng (M10), dinastía Liao , 1058-1093 d.C. Los niños y los sirvientes visten ropas y peinados estilo Khitan; las mujeres de pie visten ropa china Han.
Mujeres posiblemente vistiendo shanqun (prenda superior sobre falda) y beizi (ropa estilo Song), cámara interior de la Tumba de Zhang Kuangzheng, dinastía Liao.
Mujeres Khitan con ropa de estilo Tang; Pintura mural de la tumba no 2 de Baoshan de la dinastía Liao .
Mujeres Khitan con ropa de estilo Tang; Pintura mural de la tumba no 2 de Baoshan de la dinastía Liao .
Mujeres Khitan con ropa de estilo Tang; Tumba de Baoshan No 2, dinastía Liao.
Dinastía Jin
Después de la fundación de la dinastía Jin (1115-1234 d. C.) , los gobernantes de la dinastía Jin imitaron a la dinastía Song y decidieron establecer sus propios carruajes y sistema de vestimenta. [166] En 1125, la dinastía Jin destruyó la dinastía Liao, y en 1127, Jin invadió Song del Norte y saqueó la ciudad capital, Kaifeng . [184] Había alrededor de 30 millones de chinos Han viviendo bajo el gobierno de la dinastía Jin. [184] En el período temprano de la dinastía Jin , la corte de la dinastía Jin intentó por primera vez imponer el peinado y la ropa Jurchen a la población china Han en 1126 d. C. y en 1129 d. C. [185] La ropa de estilo chino Han estaba prohibida y la gente tenía que usar una bufanda corta y ropa con solapa izquierda; si no obedecían, se les daba muerte. [166] A diferencia de la tonsura del Tangut Western Xia , el peinado Jurchen de llevar la cola combinado con afeitarse la corona no fue invención de un emperador de la dinastía, sino un peinado Jurchen establecido que mostraba quién se sometía al gobierno de Jin . Esta cola de Jurchen y el peinado de afeitado no se impuso a los chinos Han en el Jin después de un intento inicial de hacerlo, que fue una reprimenda a los valores de Jurchen. [176] [186] Sin embargo, las reglas no se observaron y la orden se retiró bajo el emperador Wanyan Liang, quien era pro-chino y permitió que los chinos Han usaran su ropa Han al levantar la prohibición en 1150 d. C. [185] Después de la ocupación de los territorios Song del Norte por los Jurchens en 1127 dC, los chinos Han que vivían en los territorios Song del Norte se convirtieron en la mayoría mientras que los Jurchen se convirtieron en una minoría étnica en la dinastía Jin ; esto llevó a los Jurchens a hacer concesiones políticas que permitían a los chinos Han practicar la cultura china Han. [187] [178] En 1138 d. C., la corte de Jin adoptó las túnicas chinas para el emperador y los funcionarios. [187]
En 1161-1189 dC, muchos jurchens parecen haber comenzado a adoptar el comportamiento chino Han y olvidarse de olvidar sus propias tradiciones e idiomas; por lo tanto, el emperador Shizong de Jin prohibió a los Jurchens vestirse como los chinos Han en 1191 dC (lo que habían estado haciendo durante cuarenta años) y adoptar nombres familiares y personales chinos porque quería revitalizar la antigua cultura Jurchen. [178] [185] [187] La corte de la dinastía Jin también había prohibido los matrimonios mixtos, pero esta prohibición también se levantó en 1191 d. C. [187] [188] Sin embargo, a pesar de sus esfuerzos, la influencia de los chinos Han que vivían en los territorios Song del Norte tuvo una influencia significativa y, a mediados del siglo XII, los Jurchens fueron sinizados tanto que eran casi indistinguibles de los Han. Chino en términos de vestimenta, alfabetización y costumbres sociales. [178] Basado en las tumbas chinas Han de la dinastía Jin , parece que la ropa Jurchen ordinaria puede haber sido un símbolo del estatus de la clase baja, ya que las sirvientas y las mujeres de la clase baja tienden a ser retratadas con ropa modificada de estilo Jurchen, mientras que las mujeres de la clase alta. clase usa ropa de estilo chino Han. [178] Sin embargo, a pesar de la influencia de los chinos Han en Jurchens, los viajeros de la dinastía Song del Sur (1127-1279 d. C.) que visitaron los antiguos territorios de la dinastía Song notaron que ha habido cambios en la cultura del pueblo y que el estilo de vestimenta de los chinos Han. también había sido influenciado por los Jurchens en términos de adopción de artículos; También notaron que lo único que no había cambiado mucho era el estilo de ropa de las mujeres. [166] [178] Sin embargo, el estilo de vestimenta de las mujeres chinas Han que vivían en la dinastía Jin estaba desactualizado en comparación con las mujeres chinas Han en los territorios Song del Sur . [178] El yunjian (雲 肩; collar de nube) se usó en la dinastía Jin (1115-1234) y fue adoptado en la dinastía Yuan como patrón característico en la ropa de hombres y mujeres. [189]
Oficial permanente con tableta, China, posiblemente Handan, Hebei, dinastía Jin, principios del 1200 d.C.
Tumba de la dinastía Jin de Zou Fu, 1199 d.C.
Tumba de la dinastía Jin de Zou Fu, 1199 d.C.
Tumba de la dinastía Jin de Zou Fu
Xia occidental
El emperador Jingzong , el primer emperador de Xia occidental , rechazó la ropa de seda china Han sobre la ropa de cuero y lana de los nómadas de la estepa; Argumentó que los Tangut habían usado tradicionalmente ropa de lana y cuero y, dado que los hombres Tangut eran militares, tampoco usaban materiales de seda. [173] Sin embargo, todavía se usaba ropa de seda en el oeste de Xia durante su reinado. [173] El estilo chino Han y el estilo Tangut se distinguían entre sí, pero ambos se usaban en el Xia occidental. [173] La ropa de estilo Han fue usada por los oficiales mientras que la ropa de estilo Tangut fue usada por los militares. [173] Los funcionarios civiles usaban futou , botas, bata púrpura o carmesí. [166] El emperador Jingzong también ordenó que todas las personas en el oeste de Xia fueran afeitadas en un intento por restaurar las viejas costumbres de Xianbei , y la desobediencia era la pena de muerte. [166] Sin embargo, en 1061 d. C., el emperador Yizong , hijo del emperador Jingzong , decidió reemplazar la ropa Tangut con ropa china Han en su corte. [190] En su lista de deseos para la corte de la dinastía Song , el emperador Yizong pidió permiso para usar los ritos y la ropa chinos Han para saludar a los enviados de la dinastía Song y pedir permiso para comprar ropa oficial china; se concedieron ambas solicitudes. [190]
Figuras sentadas, pintura de Xia occidental, siglo XIII.
Mural de hombres; Western Xia.
Dinastía Yuan
Durante la dinastía Yuan (1271-1368 d. C.), la vestimenta mongol era la ropa de la élite para ambos sexos. [191] El atuendo mongol para hombres y mujeres usado en los siglos XIII-XIV era completamente diferente de la ropa china Han que se había usado en la dinastía Tang y la dinastía Song . [192] El atuendo mongol fue compartido por personas de diferente rango social debido a su practicidad que contrastaba con el código de vestimenta de los chinos Han; como tal, el atuendo mongol era popular. [192] Los mongoles nunca impusieron las costumbres mongoles a los chinos han . [21]
Muchos chinos Han y otras etnias adoptaron fácilmente la ropa mongol en el norte de China para mostrar su lealtad a los mongoles ; sin embargo, en el sur de China, la ropa mongol rara vez se veía, ya que tanto hombres como mujeres seguían vistiendo prendas al estilo Song. [191] [193] En la tumba de una mujer de un sitio Song del Sur, que data de la dinastía Yuan tardía en Fuzhou , Fujian , el sistema de dos piezas de la ropa Song del Sur (es decir, la falda y la prenda superior) ha en lugar de la túnica de una pieza de las mujeres mongolas. [191] La ropa de entierro y las pinturas de las tumbas en los territorios del sur de la dinastía Yuan también muestran que las mujeres vestían el atuendo estilo Song, que parecía más delgado en comparación con la túnica de la corte mongola. La ropa de estilo Song también se representa con chaquetas, que estaban abiertas en la parte delantera y tenían mangas largas, estrechas y delgadas, y a veces se representa a las mujeres con chaquetas sin mangas tipo chaleco con aberturas delanteras. [193] Por ejemplo, en las pinturas murales de la dinastía Yuan de Dongercun de 1269 d. C. en Shaanxi y en la pintura mural de la tumba M2 en Kangzhuangcun en Tunliu de 1276 d . C. , se ven criadas y sirvientes con atuendos al estilo Song. [193]
Los ocupantes de la tumba son chinos pero visten ropa de estilo mongol. La ocupante de la tumba femenina está representada con la túnica mongol roja de la mujer debajo de una chaqueta corta, pero no usa el sombrero gugu, Fresco de la tumba de Shazishan, dinastía Yuan .
El tipo de ropa usada en la dinastía Yuan también puede haber servido como declaración política; por ejemplo, a pesar de no ser la ropa de la élite gobernante, la ropa de estilo Tang-Song usada en múltiples capas continuó siendo usada por familias que demostraron que se resistían al gobierno de los mongoles. [193] Una forma de falda usada en la dinastía Yuan es una falda que consta de dos partes cosidas a una única pretina separada que también puede ser plisada. [54]
Una figura femenina de Vimalakirti y la doctrina de la no dualidad , dinastía Yuan .
Fresco en el Salón del Rey Ming-ying, condado de Hung-t'ung, pintura de la dinastía Yuan.
Tres figuras daoístas jugando el juego de Go de Zhushi
Mural del templo taoísta de Yuan
Hombre montado a caballo con una túnica de cuello redondo, pintura de la dinastía Yuan de Zhao Mengfu , fechada en 1296 d.C.
Retrato de Yang Zhuxi, fechado en 1363, dinastía Yuan.
Los titiriteros atraen a una multitud, dinastía Yuan, siglo XIV d.C.
Dinastia Ming
La dinastía Ming tuvo muchas ropas mongolas y los aspectos culturales abolidos y aplicaron la ropa china Han al estilo de la dinastía Tang . [172]
Tan pronto como el emperador Hongwu conquistó la dinastía Yuan , condenó las "costumbres bárbaras" de la dinastía Yuan y cómo la gente imitaba a los mongoles para obtener ganancias personales; y por eso, pidió la restauración de las tradiciones chinas Han, que incluían las formas adecuadas de vestimenta, peinados y atuendos. [194] [195] [196] De acuerdo con Veritable Records of Hongwu Emperor (太祖 實錄) , un relato oficial detallado de las actividades diarias del Emperador Hongwu escrito por historiadores de la corte, restauró todo el sistema de vestimenta al estándar de Tang dinastía poco después de la fundación de la dinastía Ming.
" En el día de Renzi en el segundo mes del primer año de la era Hongwu (29 de febrero de 1368 EC), el emperador Hongwu decretó que todas las modas de ropa y sombreros se restaurarán al estándar de Tang , todos los ciudadanos deben recoger sus cabellos en en la parte superior de la cabeza, y los funcionarios llevarán el Wu Sha Mao (sombreros de tela negra), túnicas de cuello redondo, cinturones y botas negras " . ( " 洪武 元年 二月 壬子 ... 至 是 , 悉 命 復衣冠 如 唐 制 , 士民 皆 束 髮 於 頂 , 官 則 烏紗帽 , 圓領 袍 , 束帶 , 黑 靴。 " )
El intento fue significar la identidad cultural china Han después de derrotar a la dinastía Yuan. [30] [194] [195] El nuevo sistema de vestimenta que formuló el Emperador Hongwu se basó en el código de vestimenta de las dinastías anteriores, que incluía los códigos de vestimenta de las dinastías Zhou , Han , Tang y Song . [80] También promulgó varios decretos para prohibir el estilo de ropa mongol y nómada. [192] Sin embargo, los primeros miembros de la realeza Ming, como el propio emperador Hongwu y el emperador Zhengde, todavía usaban a veces atuendos, artículos y sombreros mongoles de moda . [31] [197] Por lo tanto, la ropa de la dinastía Ming absorbió elementos de la ropa china Han y mongol. [172]
El sombrero boli (钹 笠帽) usado por los mongoles en la dinastía Yuan influyó en los chinos Han y continuó usándose ampliamente en la dinastía Ming en forma de damao (大 帽; sombrero grande), que fue usado por el gobierno. empleados y sirvientes de la familia. El uso del damao por parte de los sirvientes de la familia de los funcionarios Ming y la familia imperial contribuyó a la difusión de la popularidad de ese sombrero que eventualmente se convirtió en un símbolo de los sirvientes de bajo rango. [192] La prenda jisün (质 孙 o 只 孙) que había sido popular en la dinastía Yuan también fue usada por los guardaespaldas de la corte, los xiaowei (校尉; guardias de honor), los guardias de brocado (锦衣卫) y por la corte servicio. [192] La túnica yesa (曳 撒 袍) que se derivó de la ropa mongol de la dinastía Yuan con cambios menores fue usada como un atuendo informal por emperadores, príncipes, ministros y funcionarios a principios de la dinastía Ming; se usó como uniforme formal durante el período medio de la dinastía Ming; fue usado como un vestido informal usado por los funcionarios académicos durante el período medio o tardío de la dinastía Ming; y finalmente fue usado por los eunucos de la corte Ming, sirvientes y plebeyos en el Ming tardío. [192] La dinastía Ming también adoptó bijia (比甲; un chaleco largo de lados abiertos), humao (胡 帽; sombrero bárbaro ) y un chaleco con botones en la parte delantera de la dinastía Yuan. [30] [198] [199]
Los Jinyiwei, también conocidos como "guardias vestidos con brocados", vestían sus uniformes para proteger los tesoros del Emperador, dinastía Ming.
Cuadro de una dama con la bijia (比甲) estilo Ming , que se extiende hasta las rodillas.
La dinastía Ming desarrolló un nuevo atuendo del terlig de la dinastía Yuan : tieli (贴 里); es una túnica de manga larga con cuello cruzado con pliegues densos y estrechos alrededor del dobladillo inferior. [199] [200] El tieli lo usaba principalmente la clase alta y rara vez lo usaba la clase baja. [199] En los Veritable Records de la Dinastía Joseon , los tieli se registraron como ch'obli (帖 裡), otorgados como presentes por la dinastía Ming desde el año 1424; sin embargo, los atuendos de estilo terlig que se encuentran en ambos países diferían entre sí en términos de forma y desarrollo histórico. [200] Otros nuevos atuendos de la dinastía Ming influenciados por la dinastía Yuan incluyen el sombrero pequeño (小帽; xiaomao ), la chaqueta dahu (褡 护). [199] La evidencia arqueológica de las tumbas de los príncipes de la dinastía Ming muestra que el atuendo de estilo mongol continuó existiendo hasta el siglo XVI. [194]
El fundador de la dinastía Ming , el emperador Hongwu , vio la fundamentalidad de hacer un nuevo código de vestimenta para consolidar su gobierno; pasó casi todos sus años de reinado desarrollando e institucionalizando regulaciones de vestimenta, que fueron registradas en varias compilaciones de textos, como los Estatutos Completos de la Dinastía Ming . [194] [195] Las normas de vestimenta se basaron en el sistema de vestimenta de las dinastías Tang y Song . [194] [199] Además, las regulaciones de vestimenta de la dinastía Ming estaban fuertemente relacionadas con el sistema ritual; los códigos e ideales confucianos que se popularizaron durante la dinastía Ming también tuvieron un efecto significativo en esas regulaciones. [201] Las normas de vestimenta determinaban qué atuendos y adornos se podían usar en función de los rangos sociales de cada uno. [194] [195] [201] Por ejemplo, los principios básicos de vestimenta de la dinastía Ming, anunciados en 1392, incluían lo siguiente:
"Las túnicas de los funcionarios deben ajustarse a sus cuerpos. La longitud de las que usan los funcionarios civiles es de una pulgada del suelo. Las mangas deben ser lo suficientemente largas para llegar a los codos cuando se doblan hacia atrás desde la punta de las manos; deben ser una de un pie de ancho, con puños de nueve pulgadas de ancho. Las tallas de las túnicas de los nobles (gonghou) y de los yernos imperiales son las mismas que las de los funcionarios civiles. mangas, que están a tres pulgadas del codo cuando se doblan de las manos. La túnica de un plebeyo está a cinco pulgadas del suelo. También lo es la de un oficial militar; sus mangas deben estar a siete pulgadas sobre las manos, con puños tan anchos como los puños. La ropa de los soldados está a siete pulgadas del suelo, con mangas cinco pulgadas más largas que sus manos y siete pulgadas de ancho. Sus puños son lo suficientemente anchos solo para que sus puños se estiren ". [195]
En la dinastía Ming , la prenda interior que usaba la gente se llamaba neidan (内 单). [201] El material de la tela de la prenda exterior está determinado por el estatus social de la persona. [194] Los emperadores tienden a usar vestidos de satén amarillo con diseños de dragones, cinturones de jade y yishan guan (翼 善 冠; corona filantrópica, con las alas dobladas hacia arriba). [121] El yishan guan solo lo usaban los emperadores y otros miembros de la familia real en ocasiones formales. [121] Los funcionarios vestían diferentes túnicas de varios colores y patrones; también llevaban sombreros de gasa. [121] Los oficiales civiles y militares usaban diferentes tipos de guanfu (官服), dependiendo de las ocasiones y eventos: chaofu (朝服; vestimenta de la corte), el jifu (祭服; vestimenta de ceremonia de sacrificio), el gongfu (公 服; vestimenta de servicio público ), el changfu (常服; vestimenta diaria) y el yanfu (燕 服; ropa informal o de ocio). [194] [195] Las túnicas de los oficiales suelen estar remendadas con un patrón cuadrado bordado de animales en la espalda y el frente; los parches se llaman el cuadrado mandarín y se diferenciaron entre las filas de los funcionarios. Se pueden observar pequeñas diferencias entre los cuadrados mandarín decretados por el Emperador Hongwu y el Emperador Jiajing . [121] [194]
Las emperatrices de la dinastía Ming parecían llevar un atuendo similar al de sus contrapartes de la dinastía Song . [195] Las reinas llevaban corona con adornos de dragones y fénix, y vestían prendas superiores rojas de mangas grandes también decoradas con dragones y fénix. [121] La vestimenta de las esposas y madres de los funcionarios a quienes se les otorgó el título de "dama designada" ( mingfu ; 命妇) también estaba estrictamente regulada. [195] Los emperadores podían otorgar tipos especiales de túnicas a las personas que él favorecía, como el mangfu (蟒 服; túnica de "dragón de cuatro garras"), el douniufu (斗牛 服; túnica de "toro de lidia"; el "toro de lidia" "es una criatura parecida a un dragón de dos cuernos), y el feiyufu (飞鱼 服; túnica de" pez volador "; el" pez volador "es una criatura de dos cuernos que tiene el cuerpo de una carpa larga y una cabeza de dragón). [76] [194] [195] El uso y la producción ilegales de esas túnicas especiales estaban prohibidos por decreto imperial y podían resultar en castigos severos o la muerte. [194]
Wang Ao (1450-1524 d.C.) vistiendo Mangfu, dinastía Ming .
El emperador Jiajing (1522-1567 d. C.) fue el último gobernante de la dinastía Ming e hizo cambios significativos en el código de vestimenta de la dinastía Ming para consolidar su autoridad imperial. [194] El Emperador Jiajing estaba muy concentrado en reformar el yanfu (燕 服; ropa informal o de ocio), ya que encontraba su propio yanfu demasiado vulgar y demasiado común para adaptarse a su estatus imperial. [194] A finales de 1528 d. C., se decretaron los nuevos estatutos de yanfu , ajustados del antiguo xuanduan (玄 段). El yanbian guanfu (燕 弁 冠 服; "Vestido del sombrero informal"), diseñado para el emperador, era de color negro con un borde verde y presentaba 143 dragones, con un medallón de dragón en la parte delantera de la ropa. [194] El guanfu zhongjing (忠 靜 冠 服 o 忠 靖 冠 服; "Vestido de lealtad y tranquilidad"), diseñado para los oficiales de rango, era de color verde oscuro; mientras que los patrones de nubes se otorgaron a la túnica para los funcionarios de tercer rango y superiores, los funcionarios de cuarto rango e inferiores tenían que usar túnicas sencillas. [194] El baohe guanhu (保 和 冠 服; "Vestido de preservación de la armonía"), diseñado para los príncipes reales), era de color verde y estaba bordeado con un borde verde, y tenía dos insignias de rango que mostraban diseños de dragones. [194]
El shenyi repentinamente regresó entre los chinos Han y se convirtió en la túnica oficial de erudito formal cuando se fundó la dinastía Ming en 1368 d.C. [170] Los funcionarios académicos vestían chengziyi (程子 衣) como ropa de ocio. [201] [202] Los sombreros que usaban los eruditos y los literatos eran: el sifang pingding jin (四方 平定 巾; sombrero cuadrado de copa plana), el dongpo jin (東坡 巾; "sombrero Dongpo") y el fangjin (方巾). [202] [203] El daopao (道袍; vestimenta taoísta) se usaba como vestimenta informal en todos los niveles de la sociedad, incluidos los funcionarios externos y los eunucos. [202] [195] El zhishen (直 身; túnica recta) también fue usado por eunucos a veces para mostrar su superioridad. [195] Los hombres plebeyos solían llevar ropa de color liso, mientras que las mujeres plebeyas vestían prendas superiores y faldas de colores claros. [121]
Un retrato de Nicolas Trigault con el shenyi y un sombrero sifang pingding jin (四方 平定 巾).
Retrato de un hombre vestido con daopao.
Aunque la dinastía Ming restauró la ropa china Han, la dinastía también trajo muchos cambios. [199] Por ejemplo, las túnicas formales de los primeros emperadores Ming tenían mangas ajustadas en lugar de las voluminosas mangas de la dinastía Song . [191] El cuello de la ropa de la dinastía Ming cambió del tipo simétrico de la dinastía Song al tipo circular. [199] Además, bajo la influencia de la vestimenta de la corte de la dinastía Yuan , el xiongbei (胸背; insignias centrales) que se encuentran en las telas oficiales adquirió una forma cuadrada, diferente de la forma redonda de la dinastía Song. [189] En comparación con la ropa de la dinastía Tang , la proporción de la prenda exterior superior a la falda inferior en la dinastía Ming se invirtió significativamente. [199] Como la prenda superior era más corta y la inferior más larga, la chaqueta se alargó gradualmente para cubrir la falda expuesta. [199]
La dinastía Ming implementó el uso de hebillas entrelazadas de oro y plata para cerrar la ropa y los cuellos. [199] [204] A mediados de la dinastía Ming, los botones entrelazados solían combinarse con la prenda superior con cuello alto; Las mujeres lo usaban comúnmente en parte porque querían cubrirse el cuerpo para mostrar modestia y preservar su castidad y por el período de clima frío. [204] Las faldas con pliegues se hicieron muy populares y el color de la falda tendía a ser claro. [199] Otra forma de falda que se usó en la dinastía Ming es una falda con dos piezas que estaba profundamente plisada y estaba cosida a una única pretina separada. [54] A finales de la dinastía Ming, las mujeres de la dinastía Ming usaban el pifeng (披风; un tipo de sobretodo o sobrechaqueta larga) diariamente, el ru (chaqueta corta) con una falda y una sobrefalda corta (yaoqun), el ao (袄; una chaqueta larga) que se usa con una falda, y el bijia (比甲). [205] El shuitianyi (水田 衣; vestido de campo de arroz o patchwork) era otra forma de ropa usada a finales de la dinastía Ming. [205] Las mujeres chinas han también usaban dudou como ropa interior. [206]
Pintura de una mujer de la dinastía Ming .
Ming mujer noble.
Si bien la regulación de la ropa se hizo cumplir estrictamente a principios de la dinastía Ming; comenzó a debilitarse en la dinastía Mid-Ming (alrededor del siglo XVI), lo que se ha atribuido al fracaso de la práctica ritual y la expansión de la comercialización, lo que ha llevado a un control estatal debilitado sobre el sistema de vestimenta y, por lo tanto, a una eventual transgresión del código de vestimenta. [195] A finales del Ming, el código de vestimenta fue ampliamente transgredido por hijos de funcionarios y eunucos que vestían ropa que no denotaba su estatus social real. [194] [195] La moda cambió rápidamente con respecto a los años anteriores durante el Ming tardío, lo que causó angustia a los literatos. [194] [195] Los literatos también estaban preocupados por las esposas de las élites que desfilaban y mostraban sus ropas y adornos sin que nadie les reprochara. [194] [195] A pesar de los intentos de los eruditos confucianos de instar a la prohibición de la vestimenta ilegal y / o inadecuada, la corte imperial no hizo cumplir el código de vestimenta. [195]
Cuando los chinos Han gobernado los vietnamitas en la dominación china Cuarto de Vietnam debido a la dinastía Ming 's conquista durante la Guerra Ming-ho que imponen el estilo chino Han de hombres que llevaban el pelo largo en los hombres vietnamitas de pelo corto . Un funcionario Ming ordenó a los vietnamitas que dejaran de cortarse y en su lugar dejaran crecer su cabello y cambiaran a ropa china Han en solo un mes. Los administradores Ming dijeron que su misión era civilizar a los bárbaros vietnamitas poco ortodoxos. [207] La dinastía Ming solo quería que los vietnamitas usaran el cabello largo y que dejaran de ennegrecerse los dientes para que pudieran tener dientes blancos y cabello largo como los chinos. [208] Vietnam emitió un edicto real en 1474 prohibiendo a los vietnamitas adoptar lenguas extranjeras, peinados y ropas como la de los laosianos, champa o los "norteños" que se referían a los ming. El edicto se registró en la Crónica completa de 1479 de Dai Viet de Ngô Sĩ Liên en la dinastía Lê posterior . [209] Los vietnamitas habían adoptado el sistema político y la cultura chinos durante los 1.000 años de dominio chino, por lo que veían a sus vecinos circundantes, como los camboyanos jemeres, como bárbaros y a sí mismos como una pequeña versión de China (el Reino Medio). [210] Durante la dinastía Nguyen, los mismos vietnamitas ordenaban a los camboyanos que adoptaran la cultura china Han, dejando de lado los hábitos "bárbaros" como cortarse el pelo y ordenarles que se lo dejaran crecer por mucho tiempo, además de hacer que reemplazaran las faldas por pantalones. [211]
Hanbok está influenciado por Hanfu en la dinastía Ming. La monarquía de la dinastía Joseon miró a la China Ming en busca de inspiración cultural. Las clases altas y la corte de Joseon usaban ropa de estilo Ming, pero también hicieron algunas modificaciones para que la ropa se viera distintivamente coreana; esto llevó a la formación del estilo hanbok femenino. [212] [213] La clase baja de Joseon imitaba la ropa de la clase alta. [212]
Dinastia Qing
En las dinastías Liao , Jin , Yuan y Ming , la gente de Jurchens usaba principalmente vestidos de Zuojun . Las túnicas y ropas de los manchúes antes de ingresar a la aduana se llaman "yijie" en manchú. Son prendas que llevan hombres, mujeres y niños durante todo el año. Cada vestido se corta de una prenda entera. La estructura básica es cuello redondo, solapa grande, fuelle izquierdo, aberturas a cuatro lados, cinturilla y mangas de herradura. [214] El desarrollo de la ropa manchú a finales de la dinastía Ming imitó principalmente la ropa mongol, y las mangas de flecha son obviamente características de la ropa mongol. [215]
Cuando los manchúes establecieron la dinastía Qing, las autoridades emitieron decretos para que los hombres chinos Han adoptaran el peinado manchú afeitándose el cabello en la parte delantera de la cabeza y trenzándolo en la parte posterior de la cabeza en coletas. Se suprimieron las resistencias contra la política de afeitado. [216] Los chinos han no se opusieron a usar la trenza de la cola en la parte posterior de la cabeza ya que tradicionalmente usaban todo el cabello largo, pero se opusieron ferozmente a afeitarse la frente, por lo que el gobierno Qing se centró exclusivamente en obligar a las personas a afeitarse la frente en lugar de usar la trenza. Han rebeldes en la primera mitad del Qing que se opusieron al peinado Qing usaban la trenza pero desafiaron las órdenes de afeitarse la parte delantera de la cabeza. Una persona fue ejecutada por negarse a afeitarse el frente, pero voluntariamente se había trenzado la parte posterior de su cabello. Solo más tarde, los revolucionarios occidentalizados, influenciados por el peinado occidental, comenzaron a ver la trenza como al revés y abogaron por la adopción de peinados occidentales de pelo corto. [217] Han se rebela contra los Qing como los Taiping incluso retuvieron sus trenzas de cola en la parte posterior, pero el símbolo de su rebelión contra los Qing fue el crecimiento de cabello en la parte delantera de la cabeza, lo que hizo que el gobierno Qing viera afeitarse el frente de la cabeza como el principal signo de lealtad a los Qing en lugar de llevar la trenza en la espalda que no violaba las costumbres Han y a la que los Han tradicionales no se oponían. [218] Koxinga insultó y criticó el peinado Qing al referirse a la paté afeitada que parecía una mosca. [219] Koxinga y sus hombres se opusieron a afeitarse cuando los Qing exigieron que se afeitaran a cambio de reconocer a Koxinga como un feudatario. [220] Los Qing exigieron que Zheng Jing y sus hombres en Taiwán se afeitaran para recibir el reconocimiento como feudo. Sus hombres y el príncipe Ming Zhu Shugui se opusieron ferozmente al afeitado. [221]
Algunos hombres civiles Han también adoptaron voluntariamente ropa manchú como Changshan por su propia voluntad. A finales de los Qing, no solo los funcionarios y eruditos, sino también una gran cantidad de plebeyos, comenzaron a usar atuendos manchúes. [222] : 61– [223] Como resultado, la ropa de estilo de la dinastía Ming incluso se conservó en algunos lugares de China durante la Revolución Xinhai . [224]
Durante la dinastía Qing, la ropa de estilo manchú solo se requería para la élite académica-oficial, como los miembros de los Ocho Banners y los hombres Han que servían como funcionarios del gobierno. En el caso de la ropa de mujer, coexistían las modas manchúes y han. [225] A lo largo de la dinastía Qing, las mujeres Han continuaron usando ropa de la dinastía Ming. [226] Ni los sacerdotes taoístas ni los monjes budistas estaban obligados a llevar la cola junto a los Qing; continuaron usando sus peinados tradicionales, la cabeza completamente rapada para los monjes budistas y el cabello largo con el tradicional moño chino para los sacerdotes taoístas. [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] Para evitar usar la cola y afeitarse la frente, el leal a Ming Fu Shan se convirtió en sacerdote taoísta después de los Qing se apoderaron de Taiyuan . [237] En el período Edo , el Shogunato Tokugawa de Japón aprobó órdenes para que los hombres japoneses se afeitaran la coronilla en la parte delantera de la cabeza (el peinado chonmage ) y se afeitaran la barba, el vello facial y los bigotes laterales. [238] Esto era similar a la orden de cola de la dinastía Qing impuesta por Dorgon que obligaba a los hombres a afeitarse la parte delantera de la cabeza. [239]
Fueron los desertores chinos Han quienes llevaron a cabo masacres contra las personas que se negaban a usar la cola. Li Chengdong , un general chino Han que había servido a los Ming pero desertó al Qing, [240] ordenó a las tropas que llevaran a cabo tres masacres separadas en la ciudad de Jiading en un mes, resultando en decenas de miles de muertes. La tercera masacre dejó pocos supervivientes. [241] Las tres masacres en el distrito de Jiading son algunas de las más infames, con un número de muertos estimado en decenas o incluso cientos de miles. [242] Jiangyin también resistió contra unos 10.000 soldados Qing durante 83 días. Cuando finalmente se rompió la muralla de la ciudad el 9 de octubre de 1645, el ejército Qing, liderado por el desertor chino Han Ming Liu Liangzuo (劉良佐), a quien se le había ordenado "llenar la ciudad con cadáveres antes de envainar sus espadas", masacró a los toda la población, matando entre 74.000 y 100.000 personas. [243] Los soldados chinos han en 1645 bajo el mando del general Han Hong Chengchou forzaron la cola en la gente de Jiangnan mientras que a la gente Han se les pagó inicialmente plata para usar la cola en Fuzhou cuando se implementó por primera vez. [244] [245]
Muchos de los chinos Han que pertenecieron a los eruditos y literatos de la dinastía Ming tardía también se opusieron firmemente a tal edicto. [246] Incluso después de una década después de la implementación de la política de tifa yifu , los chinos han todavía se resistían a la orden de afeitarse el cabello y ponerse ropa manchú con frecuencia. [246] Incluso durante el reinado del emperador Kangxi (1662-1722 d. C.), una gran cantidad de gente común continuó usando peinados y ropa de la dinastía Ming; sin embargo, los oficiales chinos Han y los generales militares tenían que usar la cola y la ropa manchú. [246]
Sin embargo, a pesar de la implementación de la política de tifa yifu , el tribunal de principios de la dinastía Qing también prohibió a los chinos Han usar algunos artículos manchúes específicos y prohibió a las mujeres con pancartas vestirse como mujeres chinas Han para mantener la distinción étnica. [247] Las políticas de principios de la dinastía Qing también se aplicaron principalmente a los hombres chinos Han . [247] [222] : 60–62 Los que estaban exentos de tales políticas eran mujeres, niños, monjes budistas y taoístas y rebeldes de la dinastía Qing; además, los hombres en su vida tenían que usar ropa manchú, pero podían ser enterrados con ropa china Han después de su muerte. [247] [222] : 60–62 [248]
Después de la muerte, su cabello también podría peinarse en un moño similar al que usaban los chinos Han en Ming; una práctica que fue observada por los europeos ; [249] Los hombres que eran ricos pero que no tenían un rango oficial podían ser enterrados en un shenyi de seda de color azul oscuro con un borde azul brillante o una banda blanca. [206] Los hombres que estaban de luto también estaban exentos; [222] : 60–62 sin embargo, dado que a los dolientes no se les permitía usar moño de acuerdo con los ritos confucianos, los hombres simplemente desataban sus colas y dejaban su cabello suelto despeinado. [249] Las mujeres de familias adineradas también podrían ser enterradas en una variación de shenyi llamada bai shou yi (literalmente "chaqueta de longevidad"), un ao azul profundo o negro con el carácter shou de longevidad bordado en oro por todo el ao. [206] El bai shou yi se usó con una falda blanca plisada con ribete de satén azul; la falda estaba bordada con el personaje de muchos shou azules. [206]
La prohibición de la ropa china Han tampoco se aplicó a los artistas que usaban y mostraban ropa china Han cuando actuaban en dramas. [247] Los sacerdotes taoístas y los monjes budistas continuaron usando sus peinados tradicionales, cabezas completamente afeitadas para los monjes budistas y cabello largo con el moño tradicional chino para los sacerdotes taoístas. [232] [249] [230] [231] Para evitar llevar la cola y afeitarse la frente, el leal a Ming Fu Shan se convirtió en sacerdote taoísta después de que los Qing se hicieran cargo de Taiyuan . [250] Los sacerdotes taoístas continuaron vistiendo la vestimenta tradicional taoísta y no adoptaron la vestimenta Qing Manchu. Los restos de los sujetos de la dinastía Ming también inventaron varias formas de preservar su peinado y su ropa estilo Han (por ejemplo, en lugares remotos). [251]
Los rebeldes chinos Han que fueron contra la dinastía Qing, como los rebeldes Taiping , incluso conservaron sus trenzas en la cola en la espalda, pero el símbolo de su rebelión contra los Qing fue el crecimiento de cabello en la parte delantera de la cabeza, lo que provocó que el gobierno Qing viera afeitarse la parte delantera de la cabeza como el principal signo de lealtad a los Qing en lugar de usar la trenza en la espalda que no violaba las costumbres Han y a la que los Han tradicionales no se oponían. [248] [252] Koxinga (1624 - 1662 d. C.) insultó y criticó el peinado Qing al referirse al paté afeitado que parecía una mosca. [253] Koxinga y sus hombres se opusieron al afeitado cuando los Qing exigieron que se afeitaran a cambio de reconocer a Koxinga como un feudatorio. [254] Los Qing exigieron que Zheng Jing (1642 - 1681 d. C.) y sus hombres en Taiwán se afeitaran para recibir el reconocimiento como feudo. Sus hombres y el último príncipe de la dinastía Ming, Zhu Shugui ( 1617-1683 d. C.), se opusieron ferozmente al decreto de afeitado. [255]
Durante la rebelión de Taiping (1850-1864 d. C.) , los rebeldes se dejaron crecer el pelo mientras que otros mantuvieron sus colas ocultas bajo turbantes rojos. [249] En el Reino Celestial Taiping , el sistema de vestimenta se basaba en la vestimenta de la dinastía Qing , pero ellos cambiaban la vestimenta estableciendo su propio sistema de vestimenta. [256] Los reyes y príncipes del Reino Celestial eran las únicas personas a las que se les permitía usar una túnica de dragón amarilla . [256] Como resultado, la ropa de estilo de la dinastía Ming incluso se conservó en algunos lugares de China durante la Revolución Xinhai en 1911 d. C. [257]
La ropa Han y Manchú coexistieron durante la dinastía Qing.
Ropa china Han a principios de Qing.
Un banquete nocturno en Peach and Plum Garden en primavera; pintura de Huang Shen (1687-1772).
Retrato de un lama o un bonzo, dibujo de William Alexander, dibujante de la Embajada de Macartney en China en 1793.
Túnica de dragón, Taiping Heavenly Kingdom .
Wang Chanyue (? -1680 dC), séptimo patriarca de la rama Longmen de la escuela taoísta Quanzhen Dao, dinastía Qing.
La corte de la dinastía Qing continuó reformando y regulando la vestimenta de sus súbditos, pero la discusión sobre la vestimenta étnica fue un tema delicado incluso después de que la dinastía Qing había consolidado su dominio. [251] Hacia 1759 d. C., el emperador Qianlong (r. 1736-1795 d. C.) encargó los precedentes ilustrados de la parafernalia ritual de la corte imperial ( Huangchao Liqi Tushi ), que se publicó y se hizo cumplir en 1766; Esta publicación cubría varios aspectos, incluida la vestimenta y los accesorios de los emperadores, príncipes, nobles y sus consortes, los funcionarios manchúes, sus esposas e hijas, y los códigos de vestimenta para los funcionarios hombres chinos Han que habían alcanzado el rango de mandarín y estaban empleados y sus esposas así como hombres chinos Han que esperaban una cita oficial. [258] [259] El objetivo de este edicto fue preservar la identidad manchú una vez más, pero al mismo tiempo, también intentó alinear la imagen del emperador con las ideas y códigos de conducta y modales confucianos. [260] El código de vestimenta diseñado en el Huangchao Liqi Tushi continuó usándose como estándar para el atuendo de la corte hasta el final de la dinastía Qing. [258] Los manchúes continuaron usando el simbolismo de los cinco colores en sus ropas que estaba en línea con las dinastías chinas Han anteriores; sin embargo, eligieron el color azul como el color de su dinastía y generalmente evitaron el uso del color rojo en su ropa porque el rojo era el color de la dinastía de la dinastía Ming . [206] Por otro lado, los chinos han continuaron considerando el rojo como un color de la suerte debido a su conexión con los gobernantes de la dinastía Ming, y lo usaron ampliamente en eventos de celebración y bodas. [206]
Se pensó erróneamente que los antepasados cazadores de la ropa de piel manchú se convirtieron en ropa de la dinastía Qing , debido al contraste entre la ropa de la dinastía Ming y la longitud recta de la tela sin forma que contrastaba con las piezas de formas extrañas de la dinastía Qing longpao y chaofu . [261] Los eruditos occidentales pensaron erróneamente que eran puramente manchúes, ya que los primeros gobernantes manchúes escribieron varios edictos haciendo hincapié en el mantenimiento de sus tradiciones y vestimenta. [261] Los manchúes modificaron las túnicas de la dinastía Ming para formar su traje de corte haciéndolas más fáciles de usar mientras cazaban. [206]
La ropa manchú era ropa china Han modificada de la China Ming , los manchúes originalmente no tenían su propia tela o textiles y tenían que obtener túnicas de dragón Ming ( longpao ), Chaofu y tela cuando pagaban tributo a los Ming o comerciaban con los Ming. . [206] Estas túnicas Ming fueron modificadas, cortadas y confeccionadas para que fueran estrechas en las mangas y la cintura con aberturas en la falda para que fueran adecuadas para la cetrería, la equitación y el tiro con arco. [262] Las túnicas del dragón Ming fueron simplemente modificadas y cambiadas por Manchus cortándolas en las mangas y la cintura para hacerlas más estrechas alrededor de los brazos y la cintura en lugar de anchas y agregando un nuevo puño estrecho a las mangas. [263] El nuevo brazalete estaba hecho de piel. La cintura de la chaqueta de la bata tenía una nueva tira de tela de desecho colocada en la cintura, mientras que la cintura se ajustaba al plisar la parte superior de la falda en la bata. [264] Los manchúes agregaron faldas, puños y cuellos de piel de marta a las túnicas de dragón Ming y recortaron la piel de marta por todas partes antes de ponérselas. [265] Sin embargo, algunos negaron que las populares chaquetas manchúes de la dinastía Qing se originaran a partir de la ropa china Han en la dinastía Ming . [266] [267]
Emperador Kangxi con vestimenta informal.
Un atuendo militar del emperador Qianlong .
Emperador Qianlong en traje de corte Qing.
Emperatriz de la dinastía Qing , reinado del emperador Yongzheng .
El traje de la corte china Han ( chaofu ) fue modificado por Manchus agregando un collar ceremonial grande (da-ling) o un collar de chal (pijian-ling); la ropa también se redujo en volumen, las mangas se hicieron más estrechas y el cierre lateral cambió de cuello cruzado a un frente derecho curvo superpuesto. [206] [268] La ropa se abrochaba con presillas y botones. [206] Los manchúes también decoraron sus primeras túnicas Qing con dragones de manera similar al chaofu Ming. [206] Las túnicas Chaofu de las tumbas de la dinastía Ming , como la tumba del emperador Wanli, fueron excavadas en las últimas décadas, y se descubrió que el chaofu de la dinastía Qing era similar y derivaba de él. [261] Tenían una criatura bordada o tejida con forma de dragón en ellos, pero son diferentes de las túnicas de dragón longpao, que son una vestimenta separada. Faldas acampanadas con cierres en el lado derecho y corpiños ajustados y túnicas de dragón se han encontrado [261] en las tumbas de Beijing, Shanxi, Jiangxi, Jiangsu y Shandong de funcionarios Ming y miembros de la familia imperial Ming. Las mangas superiores integrales del chaofu Ming tenían dos piezas de tela unidas al chaofu Qing al igual que el chaofu Ming anterior que tenía extensiones de manga con otra pieza de tela unida a la manga superior integral del corpiño. Otro tipo de ropa Qing separada, el longpao se asemeja a la ropa de la dinastía Yuan, como las túnicas encontradas en la tumba de Shandong de Li Youan durante la dinastía Yuan .
El chaofu de la dinastía Qing aparece en retratos formales oficiales, mientras que el chaofu de la dinastía Ming del que derivan no lo hace, tal vez indicando que los funcionarios Ming y la familia imperial usaban chaofu bajo sus túnicas formales ya que aparecen en las tumbas Ming pero no en retratos. Qing longpao eran prendas no oficiales similares durante la dinastía Qing . [269] Las túnicas de la dinastía Yuan tenían dobladillos ensanchados y alrededor de los brazos y el torso estaban ajustados. Ropa no oficial Qing, longpao , derivada de la ropa de la dinastía Yuan, mientras que la ropa oficial de la dinastía Qing , chaofu , derivada de la ropa no oficial de la dinastía Ming, túnicas de dragón. La dinastía Ming modeló conscientemente su ropa a partir de la de las dinastías chinas Han anteriores, como la dinastía Song , la dinastía Tang y la dinastía Han . En la ciudad japonesa de Nara , el depósito Shosoin del templo Todaiji tiene 30 abrigos cortos (hanpi) de la dinastía Tang . Las túnicas de dragón Ming se derivan de estos hanpi de la dinastía Tang en construcción. La falda y el corpiño hanpi están hechos de diferentes telas con diferentes patrones y aquí es donde se originó el chaofu Qing . [270] Los cierres cruzados están presentes tanto en las prendas hanpi como en las Ming. El espectáculo de variedades del Shosoin hanpi del siglo VIII estaba de moda en la actualidad y probablemente se derivaba de ropa mucho más antigua. Las tumbas de la época de la dinastía Han y la dinastía Jin (266–420) en Yingban , al sur de las montañas Tianshan en Xinjiang, tienen ropas que se asemejan al longpao de la dinastía Qing y al hanpi de la dinastía Tang . La evidencia de las tumbas excavadas indica que China tenía una larga tradición de prendas que llevaron al chaofu Qing, y no fue inventada ni introducida por los manchúes en la dinastía Qing ni por los mongoles en la dinastía Yuan . Las túnicas Ming de las que derivó el chaofu Qing simplemente no se usaron en retratos y pinturas oficiales, sino que se consideraron de alto estatus para ser enterradas en tumbas. En algunos casos, la dinastía Qing fue más allá que la dinastía Ming al imitar la antigua China para mostrar legitimidad al resucitar los antiguos rituales chinos para reclamar el Mandato del Cielo después de estudiar los clásicos chinos. Los vasos rituales de sacrificio Qing se asemejan deliberadamente a los antiguos chinos incluso más que los vasos Ming. [271] La gente tungusica en el río Amur como Udeghe , Ulchi y Nanai adoptaron influencias chinas en su religión y vestimenta con dragones chinos en túnicas ceremoniales, diseños de máscaras de pájaros y monstruos en espiral y pergamino, año nuevo chino , usando seda y algodón, cocina con hierro ollas y casas con calefacción de China durante la dinastía Ming . [272]
El Museo de Arte Spencer tiene seis túnicas longpao que pertenecieron a la nobleza china Han de la dinastía Qing ( nobleza china ) que muestra la diversidad de las túnicas de dragón no imperiales de finales del siglo XVIII y XIX. [273] Los oficiales de rango y los nobles chinos Han tenían dos aberturas en las faldas, mientras que los nobles manchúes y la familia imperial tenían 4 aberturas en las faldas. Todos los funcionarios de primer, segundo y tercer rango, así como los nobles chinos han y manchúes, tenían derecho a usar 9 dragones según los precedentes ilustrados de Qing. Las leyes suntuarias Qing solo permitían cuatro dragones con garras para los funcionarios, los nobles chinos Han y los nobles manchúes, mientras que la familia imperial Qing, el emperador y los príncipes hasta el segundo grado y sus familiares femeninas tenían derecho a usar cinco dragones con garras. Sin embargo, los funcionarios violaron estas leyes todo el tiempo y usaron 5 dragones con garras y los 6 largos pao del Museo Spencer usados por los nobles chinos Han tienen 5 dragones con garras en ellos. [274] Las esposas de los nobles chinos Han y los funcionarios de alto rango tenían que usar vestidos formales semioficiales en los eventos ceremoniales; su ropa consistía en un mang ao (una chaqueta holgada de dragón de cuatro garras con mangas anchas), un xia pei (un tipo de estola), un mang chu (una falda de dragón que estaba bordada con dragones y fénix en la parte delantera y trasera paneles de falda), un jiao dai (un cinturón rígido con aros que se usaba alrededor de la chaqueta) y una corona de fénix. [206] La mujer mang ao era de color rojo si el portador era la esposa principal de un hombre; Originalmente no estaba decorada, pero comenzó a decorarse con dragones en el siglo XVIII. [206] El xia pei se desarrolló a partir del xia pei usado en la dinastía Ming ; el xia pei en Qing se usó por primera vez cuando el día de la boda de una mujer, después de la boda, lo usaba para eventos especiales importantes que estaban relacionados con el estado de su esposo. [206]
Dama de la dinastía Qing con una túnica roja, un xia pei encima de su túnica y una corona.
El general chino Han, Zhang Zhiyuan, con traje militar Qing. [275]
Xia pei usado en la dinastía Qing
Durante el reinado de Qianlong , un hombre llamado Liu Zhenyu fue ejecutado por instar a que se devolviera la ropa presuntamente de la dinastía Ming. [222] : 60–62 Sin embargo, durante este período, la ropa de estilo manchú solo se requería para la élite académica-oficial, como los miembros de los Ocho Banners y los hombres Han que servían como funcionarios del gobierno, pero no toda la población masculina. [222] : 60–62 Por lo tanto, a los hombres chinos Han se les permitió continuar vistiendo ropa de la dinastía Ming . [222] : 60–62 Pero a medida que pasaba el tiempo, los hombres civiles Han también adoptaron voluntariamente ropa manchú como Changshan y la magua (chaqueta de caballo) por su propia voluntad. [222] : 60–62 [223] Al comienzo del período Mid-Qing, los discursos y la resistencia contra las regulaciones de la vestimenta manchú desaparecieron gradualmente. [251] A finales de la dinastía Qing, no solo los funcionarios y eruditos, sino también un gran número de plebeyos, comenzaron a usar atuendos manchúes. [222] : 60–62 [223]
En el caso de la ropa de mujer, coexistían las modas manchúes y han. [222] : 60–62 [225] Las mujeres chinas Han mantuvieron cuidadosamente su etnia china Han pura y no vestían ropa manchú. [206] A lo largo de la dinastía Qing, las mujeres Han continuaron usando ropa de la dinastía Ming ; sin embargo, con el tiempo, las costumbres de la dinastía Ming comenzaron a olvidarse y la influencia de los manchúes comenzó a influir en la vestimenta de las mujeres. [206] [276] Sin embargo, las mujeres manchúes y las mujeres chinas han nunca emularon la ropa de la otra; y como resultado, a finales del siglo XIX, las mujeres chinas manchúes y han habían mantenido ropa distintiva. [222] : 60–62
Al comienzo de la dinastía Qing, se esperaba que las mujeres chinas Han continuaran con la ropa china Han de la dinastía Ming . [206] Las mujeres manchúes vestían una túnica larga de una sola pieza con una túnica curva, mientras que las mujeres chinas han continuaban usando la combinación de prendas superior e inferior. [222] : 60–62 [225] [277] [278] Como las mujeres chinas Han no fueron obligadas a cambiarse a la ropa manchú, la mayoría de los elementos de la ropa de las mujeres chinas Han en la dinastía Qing continuaron siguiendo el estilo de el abrigo de la dinastía Ming (袄; ao ). [279] Siguiendo las costumbres de la dinastía Ming , las mujeres chinas Han usaban una chaqueta como prenda superior con prendas inferiores. [222] : 60–62 [278] Una moda popular en la dinastía Qing fue el aoqun (袄 裙). [280] Las mujeres chinas han usaban faldas; A veces se usaban pantalones debajo de las faldas si eran plebeyos o solteros. [54] [278] Las mujeres chinas han que no estaban casadas o eran campesinas usaban pantalones con chaqueta (es decir, shanku ), sin sobrefalda. [278] El uso de faldas se consideraba generalmente un símbolo de madurez y estaba reservado para las mujeres casadas. [206]
A mediados de la dinastía Qing , las mujeres chinas manchúes y han comenzaron a influir en la vestimenta de las demás; sin embargo, aún mantienen la singularidad de sus respectivos estilos de ropa. [225] A finales de la dinastía Qing , las mujeres chinas Han de la nobleza y las clases aristocráticas comenzaron a imitar la ropa de los manchúes; de manera similar, las mujeres manchúes comenzaron a imitar la ropa de las mujeres chinas Han; y así, se influyeron mutuamente. [246] [225] A finales de la dinastía Qing , los abrigos tradicionales chinos Han (袄; ao ) continuaron compartiendo algunas similitudes con el abrigo (袄; ao ) usado en la dinastía Ming. [279] Sin embargo, la ropa usada por las mujeres chinas Han también fue influenciada por la cultura manchú hasta cierto punto; por ejemplo, en términos de color, bordado y encuadernación de la ropa. [279] La dinastía Qing tardía ao tenía mangas grandes, una abertura inclinada (en lugar de un cuello cruzado, había una abertura frontal curva) y llegaba hasta la cintura. [206] [279] Las ancianas chinas usaban un ao con cuello redondo, que tenía una plancha a la derecha, mangas planas, mangas que llegaban hasta la muñeca y tenían un puño ancho. [279] El cuello del ao chino Han puede ser un cuello alto o un soporte de cuello bajo, y había hendiduras a ambos lados del ao . [279] El ao largo hasta la cintura también podría tener mangas estrechas y una abertura frontal. [279] La ropa de mujer a finales de la dinastía Qing también tenía bordes entubados. [121]
Las faldas de seda que son autóctonas de las mujeres chinas Han es una prenda representativa de la ropa de la dinastía Qing. [54] Una forma popular de faldas durante la dinastía Qing es una falda que está hecha de dos piezas de tela separadas que no están cosidas entre sí desde la cintura hasta el dobladillo; esta falda permitía a las mujeres chinas Han con pies delimitados caminar con mayor facilidad. [54] Las dos piezas se superpusieron y cosieron a una pretina que era más ancha en comparación con las faldas de dos piezas que se usaban en las dinastías anteriores (dinastías Song , Yuan y Ming ). [54] Esas faldas superpuestas usadas durante la dinastía Qing por las mujeres chinas Han se llaman mamianqun (馬 面 裙; falda con cara de caballo) ; ya veces se les llamaba delantales emparejados o delantales en alguna literatura, a pesar de que no eran delantales como se define en el diccionario. [54] [281] Esas faldas superpuestas tuvieron cambios muy sutiles tanto en el corte como en la decoración a lo largo de la dinastía Qing. [54] Otras faldas de las mujeres chinas han que fueron populares en la dinastía Qing son baijianqun (百 襇 裙; falda plisada cien), yuehuaqun (月華 裙; falda a la luz de la luna) y la falda "escama de pez" . [281] El yuehuaqun fue popular a principios de la dinastía Qing. [282] Durante el reinado de Kangxi y Qianlong , la falda de cola de fénix era popular. [282] Al final de la dinastía Qing, aparece una falda decorada con cintas en forma de espada con campanas colgando en la esquina afilada. [282] Las mujeres chinas han también vestían dudou , que se desarrolló a partir del dudou de la dinastía Ming . [206]
A la izquierda, una mujer china Han vistiendo ropa china Han compuesta por un ao y una falda; a la derecha, una mujer manchú vestida con una túnica larga de una sola pieza, que es la precursora del qipao .
Hanfu de la dinastía Qing para mujeres.
Aoqun de la dinastía Qing usado en teatro para papel femenino, siglo XVIII.
Una mujer vestida con un ao y un pantalón, toca un pequeño tambor, de 1800.
Una mujer con un ao con una falda larga, tocando un zheng, de 1800.
Una mujer con un ao y pantalones debajo de una sobrefalda, toca un instrumento de viento con una campana curva, de 1800.
Chaqueta de dama de seda bordada china Han y falda plisada, c. 1900.
La vestimenta de las mujeres Han durante el siglo XIX. El ao superior de la dinastía Ming se cambió a una variación del qizhuang manchú, mientras que la falda, que heredó el estilo Ming, también fue influenciada por patrones de estilo Qing.
Falda plisada de la dinastía Qing; finales del siglo XIX
Falda de dos paneles para mujer, dinastía Qing (1644-1912), finales del siglo XIX y principios del siglo XX.
Los niños chinos Han se salvaron de la política de tifa yifu y podían vestirse con ropa china Han, [247] y su ropa se abrochaba al lado derecho al estilo de la dinastía Ming. [206] Su ropa diaria estaba hecha de seda, y usaban ropa de satén y seda para ocasiones especiales; los colores de la ropa eran brillantes y la ropa era típicamente roja y rosa, ya que eran colores favorables. [206] Los bebés usaban dudou , que estaba bordado con amuletos de la suerte, como su única vestimenta en los calurosos meses de verano hasta que alcanzan la edad de dos o tres años. [206] También llevaban una "chaqueta de las cien familias", una forma de chaqueta de patchwork china , que los niños de la dinastía Qing usaban para desearle buena fortuna a un niño y como una protección contra el mal. [206] La "chaqueta de las cien familias". es una forma de chaqueta, que también se representó en la pintura de la dinastía Song. [206] También usaban diferentes estilos de sombreros, como el "sombrero de cuenco de arroz", el "sombrero de cabeza de tigre", el "sombrero de cabeza de perro", que tienen como objetivo protegerse contra los espíritus malignos y luego atraer buenas fortunas cuando tengan que realizar exámenes importantes. [206] [53]
Hanfu de un niño chino Han de la dinastía Qing, prenda superior de estilo Ming con un par de pantalones.
Los niños hanfu en la dinastía Qing, prenda superior.
Los niños hanfu en la dinastía Qing, prenda superior.
Una "chaqueta de las cien familias" de estilo de la dinastía Qing, una forma de chaqueta china de retazos , que usan los niños.
Durante la última dinastía Qing, el enviado vietnamita a Qing China todavía vestía el atuendo oficial al estilo de la dinastía Ming. Algunos de los lugareños reconocieron su ropa, pero el enviado recibió diversión y burla de quienes no lo hicieron. [283]
A finales de la dinastía Qing, algunos miembros de la secta del Loto Blanco cortaron sus colas en un acto de desafío, mientras que la mayoría de ellos solo se quitaban un mechón de cabello o se deshilachaban el cabello y lo dejaban suelto. [249]
Fuera de China, en 1911, la revista Vogue recomendó comprar un conjunto de ropa llamado "conjunto de tocador" que consistía en el aoqun de la dinastía Qing con dobladillos anchos y mangas anchas, y zapatos. [284] Sin embargo, con la revolución de Xinhai en 1911, el aoqun de la dinastía Qing con dobladillos anchos y mangas anchas no era más popular entre las mujeres chinas han de China ; en cambio, empezaron a hacer su ropa más estrecha. [284] La ropa occidental lista para usar tenía poca popularidad entre los consumidores chinos debido al desajuste de la proporción de la ropa occidental. [284] Después del derrocamiento de la dinastía Qing en la revolución Xinhai de 1911 , la nobleza ordinaria y la "Sociedad para la Restauración de Antiguas Vías" (Fuguhui) adoptaron la vestimenta y el moño taoísta en la frontera de Sichuan y Hubei , donde operaban el Loto Blanco y Gelaohui . [285] Sólo más tarde los revolucionarios occidentalizados, influenciados por el peinado occidental, comenzaron a ver la trenza como al revés y abogaron por la adopción de peinados occidentales de pelo corto. [286]
Moderno
siglo 20
En 1912, se estableció la república y los ministros del gobierno debieron vestir ropa de estilo occidental. [206] La vestimenta oficial para hombres y mujeres fue regulada y publicada en los boletines del gobierno; los hombres tenían que usar ropa de estilo occidental los días y las noches formales, y en el tiempo informal, podían usar traje occidental o changshan magua . Las mujeres tenían que usar chaqueta y falda estilo Qing. [206] Las mujeres comenzaron a usar más ropa de estilo occidental. La venda de los pies fue legalmente abolida. [206]
En 1914 d.C., durante los primeros años de la república, cortar la cola era un requisito previo para las votaciones de las elecciones provinciales, y en 1914, los policías cortaron la fila de cualquier persona detenida que llevara colas. [249]
Después de la caída de la dinastía Qing , Yuan Shikai revivió la ceremonia del Sacrificio en el Templo del Cielo y se proclamó Emperador Hongxian y el comienzo de una nueva dinastía; la túnica y el sombrero que se diseñaron especialmente para él el día de esta ceremonia se basaron en el vestido ceremonial que usaban los emperadores de las dinastías Han y Ming en las ceremonias de sacrificio. [287] [206] Sin embargo, Yuan Shikai no se adhirió completamente a la moda de la dinastía Han y la dinastía Ming y estos vestidos mostraban diferencias en el diseño, es decir, el uso de roundels. [287] Un manual, llamado Jisi guanfutu (祭祀 冠 服 圖; El Manual Ilustrado de Vestimenta para Sacrificios Rituales ), fue especialmente preparado y producido en 1914 d.C. por el Zhengshitang lizhiguan (政事堂 禮 制of ; Oficina de Ritos del Departamento de Asuntos Ejecutivos ); Este manual proporcionó una descripción detallada del atuendo que usaron Yuan Shikai y los participantes de la ceremonia en este evento ceremonial público de 1914. [287] El vestido ceremonial de Yuan Shikai era jiaoling youren (es decir, abrochado sobre el lado derecho), hecho de satén negro que estaba bordeado con brocado de oro y estaba decorado con doce rondas que representaban los doce símbolos imperiales completos ( shier zhang ; 十二章). [287] [206] También se diseñaron batas de oficiales para los oficiales que debían participar en la ceremonia; la túnica de los oficiales estaba hecha de raso negro y los bordes estaban hechos con brocado azul. [206] También se decretaron leyes relativas a la vestimenta oficial: (1) Los funcionarios de primer rango debían llevar nueve rounds con nueve símbolos en sus túnicas; (2) los oficiales de segundo rango debían llevar siete rondas con siete símbolos; (3) Los oficiales de tercer rango debían llevar cinco rondas con cinco símbolos; (4) los oficiales de cuarto rango debían llevar tres rondas con tres símbolos; y (5) los oficiales de quinto rango y menores tenían que usar una túnica sin bordes y sin rondas. [287] [206] Los emblemas imperiales que se utilizaron en las rotondas se originaron a partir de los doce emblemas que se documentaron en el Shangshu . [287] Este vestido ceremonial se usaba sobre una falda de delantal de raso púrpura que estaría ribeteada con brocado azul o dorado; También se usó un cinturón de color a juego alrededor de la cintura. [206] También llevaban sombreros planos, y algunos de ellos tenían un collar de perlas que les cubría la cara al igual que los sombreros que usaban los emperadores chinos Han de las dinastías anteriores. [206] La forma deliberada de Yuan Shikai de vestirse para rendir respeto al Cielo no solo se hizo de acuerdo con las viejas tradiciones imperiales, sino que también se puede considerar como una declaración pública al pueblo chino y al mundo de que el antiguo Las costumbres chinas seguían siendo relevantes en la sociedad moderna. [287] Cuando Yuan Shikai murió en 1916, fue enterrado con una túnica imperial decorada con nueve dragones dorados. [287] Sin embargo, dado que su reinado duró poco, los intentos de restaurar los antiguos vestidos ceremoniales y oficiales chinos fracasaron y desaparecieron gradualmente. [206]
Imagen del emperador Yuan Shikai.
Oficial de tercer rango en la visita de Yuan Shikai a la ceremonia de sacrificio en el Templo del Cielo; lleva una túnica con cinco rondas.
Oficial vistiendo ropa de sacrificio.
Parte de los participantes de la XVII Conferencia de Confucio visten Hanfu, década de 1910.
Sai Jinhua con su ropa jiaoling , década de 1920.
Eminence Taixu , un monje budista, vistiendo una túnica suya en las calles de Londres, 1929.
Graduado de la Universidad de Yenching , 1930.
En 1919, las mujeres aoqun evolucionaron; el ao se hizo más delgado y más largo hasta llegar por debajo del estrecho; las mangas se hicieron más estrechas hasta las muñecas y las aberturas laterales se acortaron; los cuellos se volvieron muy altos con algunas esquinas girando hacia abajo y otros cuellos llegando hasta las orejas. [206] Los bordes del ao se volvieron estrechos en contraste con las anchas bandas de bordado que eran populares en el pasado. [206] El ao se usó con una falda de una pieza hasta los tobillos. [206]
A principios de la década de 1920, el ao se hizo más ajustado y se acortó llegando solo a la parte superior de la cadera con un dobladillo redondeado, las mangas también se acortaron a tres cuartos de su longitud. La falda se volvió más sencilla, se cortó con un estilo sencillo y acampanado, y la pretina ancha fue reemplazada por una banda estrecha en la que se enhebraba un cordón o elástico. [206] El qipao, también conocido como cheongsam , se creó finalmente a mediados de la década de 1920. [206]
En 1927, el changshan y el magua se establecieron como ropa formal y oficial para los hombres, y se usaban para ceremonias importantes, como bodas, templos y salones de culto ancestrales. [206] La ropa formal de las mujeres era un ao negro y una falda azul con el mismo estilo que el atuendo anterior o el cheongsam. [206]
A mediados de la década de 1930, los hombres comenzaron a adoptar más ropa occidental. Bajo las ocupaciones japonesas (1937-1945), más hombres comenzaron a usar aún más trajes y corbatas occidentales, y los hombres vestían ropa tradicional en ocasiones informales. [206]
Durante la Revolución Cultural (1966-1976), la ropa tradicional china, como término amplio, se consideró parte de uno de los "cuatro viejos" y el traje de Mao se popularizó para ambos sexos. [206] Las faldas también desaparecieron por considerarse poco prácticas para el trabajo manual e ideológicamente inapropiadas durante este período de tiempo. [206] En 1974, Jiang Qing , la cuarta esposa de Mao Zedong , quiso hacer un atuendo, conocido como el vestido Jiang Qing, como el vestido nacional de las mujeres chinas. [288] [289] El vestido de Jiang Qing , que ella diseñó personalmente, consistía en faldas plisadas en lugar de pantalones, las mangas llegaban casi hasta los codos, tenía una abertura central y el escote tenía forma de V y estaba delineado por una banda ancha y blanca; la falda se basaba en las faldas plisadas (es decir, la falda de "cien pliegues") que usaban las damas de la corte en las pinturas de la dinastía Tang. [288] [289] La primera forma de vestimenta de Jiang Qing está documentada y aparece en las fotos de los Juegos Asiáticos de 1974 . [288] Jiang Qing intentó popularizar el vestido de diversas formas a través de avenidas públicas y extranjeras; sin embargo, su vestido no logró ganar popularidad y no le gustó. [288]
Desde finales de la década de 1970, las faldas y los vestidos reaparecieron y la ropa de estilo occidental se hizo popular en la vida cotidiana. [290]
Hanfu en los medios de comunicación populares y en la ópera
Hanfu se sigue representando con frecuencia como trajes chinos en series de televisión, películas y otras formas de medios de entretenimiento chinos y extranjeros, y se popularizó ampliamente desde los dramas de finales de la década de 1980. [28] [291] [29] [292] Sin embargo, estos trajes de televisión son a menudo inexactos y no se ajustan a los hechos históricos. [293] Un ejemplo de hanfu históricamente inexacto es el traje usado por Mulan de Disney , donde las mangas anchas del hanfu se redujeron a mangas estrechas que reflejan la moda moderna y reflejan el carácter de Mulan de Disney. [292]
Un cartel de película de Romance of the Western Chamber , una película muda de 1927 .
Una escena de la película muda , La cueva de la telaraña de seda, también conocida como Pan Si Dong (1927). En la película se representan varias formas de trajes de estilo hanfu .
Muchos elementos y estilos de vestuario usados en la ópera china se derivan de la vestimenta de la dinastía Ming y pueden mezclarse con el estilo de vestimenta de la dinastía Tang a Qing . [294] Los trajes de ópera usados en la ópera Kunqu se basan principalmente en la ropa usada en la dinastía Ming . [295] Y, la mayor parte del estilo de vestuario representado en la ópera cantonesa también se deriva de la vestimenta de la dinastía Ming , con algunas excepciones derivadas de la vestimenta de la dinastía Qing . [296] [297] El vestuario de la ópera cantonesa utiliza la vestimenta de estilo Ming para la ópera que se establece en todas las dinastías, excepto en las de la dinastía Qing; esos trajes siguen el estilo Qing. [298] [299]
Yam Kim-fai (1913-1989), una ópera cantonesa actriz, que lleva un Youren vestido.
Hanfu en una actuación de Kunqu .
Ópera cantonesa Happy Valley (2008).
La ópera Kunqu de la dinastía Ming juega El pabellón de las peonías .
Hanfu y el taoísmo moderno
Algunos monjes taoístas y practicantes del taoísmo de la época moderna continúan peinando su cabello largo en un touji (頭 髻; un peinado con moño alto) y usan ropa tradicional. [300] [301] [302] [303] Algunas abadesas y sacerdotes taoístas modernos también usan túnicas y sombreros jiaoling youren (交 領 右 衽) con cuello cruzado . [304] [305]
Un adivino taoísta aconsejando a una mujer; tiene un peinado de moño , un peinado masculino sobreviviente de la gente Han . Foto tomada en 2008 fuera del templo de Changchun (長春 觀) en Wuhan , China.
Un monje taoísta; él tiene un peinado de moño alto y usa una prenda superior estilo tangzhuang . La prenda superior no se considera hanfu; Beijing , fecha desconocida.
Un hombre taoísta con un moño y una túnica de cuello cruzado.
Ceremonia taoísta en el templo ancestral Xiao en Chaoyang, Shantou, Guangdong (daoshi), abril de 2010.
Siglo XXI: Hanfu moderno
En el siglo XXI, un movimiento social y de moda llamado movimiento Hanfu busca el resurgimiento de la antigua ropa china Han. [306] [307] El 22 de noviembre de 2003, un hombre llamado Wang Letian usó un shenyi casero en público; su historia de hanfu fue publicada en el periódico Lianhe Zaobao y atrajo la atención del público provocando controversias; esto se considera como el comienzo del movimiento hanfu . [293] [170] [308] Algunos elementos del movimiento hanfu se inspiran en el uso de la ropa indígena por las minorías étnicas en China , así como en el uso del kimono en Japón y la ropa tradicional utilizada en la India . [309]
El hanfu que surge en el siglo XXI a veces se describe como hanfu moderno , hanfu restaurado o hanfu nuevo. [22] Algunos autores contemporáneos también trataron de separar los tipos de hanfu en dos categorías: (1) hanfu antiguo , que son el hanfu usado antes de principios de la dinastía Qing , y (2) hanfu contemporáneo , que es la ropa usada desde la el comienzo del movimiento Hanfu data de 2003. [293] Sin embargo, el hanfu del siglo XXI todavía se conoce como hanfu dentro de la comunidad cultural Hanfu por su facilidad de expresión. [22]
El hanfu moderno se inspira en el aspecto de la ropa anterior a la dinastía Qing ; sin embargo, difícilmente puede percibirse como una tradición estática. [310] El hanfu moderno combina las características del hanfu antiguo (por ejemplo, sigue el corte tradicional de dos dimensiones en lugar del corte de tres dimensiones) y también combina los estándares estéticos y las tecnologías de la sociedad moderna en términos de estilo, color de la ropa, construcción de prendas de vestir y materiales. [293] El hanfu moderno tampoco está restringido por el uso de colores y regulaciones de diseño de decoración; por ejemplo, el hanfu moderno permite el uso de dragones y el color amarillo que había sido prohibido en las antiguas dinastías. [293] Algunas personas incluso combinan varias prendas hanfu de diferentes dinastías. [293]
El hanfu moderno también cambia a un estilo que se puede usar a diario, y estos estilos se combinan con ropa occidental o incluso con ropa de otras culturas. [311] Por ejemplo, la reciente aparición de la tendencia hanfu con temática navideña (que ocurrió especialmente para la temporada navideña) en las redes sociales y las tiendas en línea combina el hanfu con elementos navideños y tonos de colores navideños. [312] [313] Otra tendencia es la incorporación de elementos de encaje (estilo occidental) al hanfu; sin embargo, esos diseños no se consideran auténticos hanfu sino que se consideran prendas con elementos Han. [3] Algunos diseños modernos de hanfu están influenciados por la cultura kawaii y son una opción específica para las mujeres jóvenes que buscan una apariencia linda; Algunos de estos hanfu modernos de estilo kawaii también usan faldas hasta la rodilla. [293]
Alrededor del año 2007 o 2008, un grupo de jóvenes del distrito de Minghang, Shanghai , inició un proyecto para restaurar la ropa china de las antiguas dinastías basado en una investigación rigurosa, pasando sus días leyendo documentos antiguos y mirando pinturas para encontrar información detallada sobre los estilos. , materiales, colores y patrones utilizados en la antigüedad; este grupo se llama Equipo de Restauración de Ropa China Antigua . [314]
El 8 de marzo de 2021, la revista Vogue publicó un artículo sobre el hanfu moderno definiéndolo como un "tipo de vestido de cualquier época en que gobernaban los chinos Han" e informó que los estilos basados en los períodos Tang, Song y Ming eran los más populares. [315]
La mayoría de los hanfu modernos se basan en esculturas, pinturas, objetos de arte, registros históricos y vestimenta histórica. [293] Las túnicas chinas Han de la dinastía Ming dadas por los emperadores Ming a los nobles duques chinos Yansheng, descendientes de Confucio , aún se conservan en la Mansión de Confucio después de más de cinco siglos. Allí también se conservan las túnicas de los emperadores Qing. [316] [317] [318] [319] [320] Los jurchenos de la dinastía Jin y los mongoles de la dinastía Yuan continuaron patrocinando y apoyando al duque confuciano Yansheng . [321]
Sin embargo, algunas formas de hanfu moderno como el Qixiong ruqun son controvertidas debido a la rareza de la ropa histórica desenterrada. [293] El moderno Qixiong ruqun que se encuentra en el mercado actual se presenta en dos formas: (1) estilo de una pieza y (2) estilo de dos piezas con una abertura debajo de la cintura. [293] El primero es bien aceptado como una forma auténtica, ya que tal forma de falda fue desenterrada en los hallazgos arqueológicos; probando así la exactitud del estilo de una pieza Qixiong ruqun mientras que el último es controvertido ya que es un estilo que (hasta ahora) solo se puede encontrar en pinturas antiguas, como la pintura de la dinastía Tang "Un concierto de palacio" . [293] Debido a la falta de respaldo de ropa histórica, el diseñador del estilo de dos piezas Qixiong ruqun se basó en el Hakama japonés como objeto de referencia. [293]
Otro estilo controvertido del hanfu moderno es el xiao quju (小曲 裾) , que es una versión más corta del qujupao . [293]
El "estilo de la dinastía Wei y Jin" (魏晋 风; weijinfeng ) hanfu es una forma muy controvertida de hanfu que históricamente solo existe en los tiempos modernos; se hizo durante la etapa inicial del movimiento Hanfu y su diseño fue influenciado por películas chinas y dramas televisivos que surgieron en el siglo XX. [293] El hanfu "estilo de las dinastías Wei y Jin" es diferente del antiguo hanfu usado en las dinastías Wei y Jin . [293]
Dos promotores de hanfu, la mujer usa lo que parece ser qujupao mientras que el hombre usa un zhiqupao; Festival cultural chino en Guangzhou, 2008.
Una mujer con ruqun y beizi, 2013.
Una niña con una bijia de cuello cuadrado hasta la cintura sobre una falda y una prenda superior con una abertura, 2013.
Una dama con aoqun, 2013.
Dinastía Ming moderna Chang ao usado con falda, 2020.
Un hombre vestido con un zhiduo y una mujer con un aoqun con beizi, 2013.
Dos hombres vestidos con hanfu, (posiblemente) 2009 o antes.
Hombres vestidos con shenyi , panling lanshan y zhiduo , fecha desconocida.
Hombres y mujeres en xuanduan (玄 端), posiblemente una ceremonia de Guan Li , 2007.
Las personas que usan hanfu en IDO32 muestran la diversidad de hanfu, 2020.
Una dama con un qixiong ruqun rojo y negro , seguida de una dama con un chang ao naranja , un qun blanco (falda) y una bijia amarilla , seguida de una dama (posiblemente) con un ruqun blanco debajo de un beizi blanco , en IDO32, 2020
Mujeres con varios estilos de la dinastía Ming aoqun en IDO32, 2020.
Dos ruqun en una tienda de ropa; a la izquierda hay un hanfu con un ru rojo con una falda blanca; a la derecha, el hanfu se compone de un ru verde y una falda verde; 2018.
Estilo
La ropa china Han había cambiado y evolucionado con la moda de los días desde sus comienzos comúnmente asumidos en la dinastía Shang . Muchos de los diseños anteriores son más neutrales al género y de corte más simple que los ejemplos posteriores. Las prendas posteriores incorporan múltiples piezas con hombres que suelen usar pantalones y mujeres que suelen usar faldas. La ropa de mujer suele acentuar las curvas naturales del cuerpo mediante el enrollado de las solapas superiores de la prenda o el ribeteado con fajas en la cintura.
Las prendas superiores de todos los hanfu que tienen el cuello cruzado están envueltas, en un estilo conocido como jiaoling youren (交 領 右 衽), el lado izquierdo cubre el lado derecho y se extiende hasta la cintura derecha del usuario. El jiaoling yourren collar sigue la teoría del yin y el yang , en la que la solapa izquierda (que representa el yang que simboliza la vida) suprime el yin (que representa la muerte); por lo tanto, jiaoling youren es la ropa de las personas vivas, mientras que si se usa de la manera opuesta, entonces la ropa se convertiría en ropa de entierro y se consideraría un tabú. [22]
Vestidos
El estilo de la ropa histórica Han se puede resumir en que contiene elementos de la ropa que se organizan de manera distintiva y, a veces, específica. Un conjunto completo de prendas se ensambla a partir de varias prendas para formar un atuendo:
Componente | Romanización | Hanzi | Definición |
---|---|---|---|
Prenda superior | Yi | 衣 | Camisa abierta con cuello cruzado. |
Ru | 襦 | Camisa abierta con cuello cruzado, solo usada por mujeres. | |
Prenda inferior | Ku | 裤 | Pantalones o pantalones. |
Chang | 裳 | Falda para hombre. | |
Qun | 裙 | Falda para mujer. | |
Paño de cuerpo entero | Pao | 袍 | Prenda cerrada de cuerpo entero. |
Chang ru | 长 襦 | Falda larga, solo usada por mujeres. | |
Prenda exterior | Ao | 袄 | Camisa o chaqueta abierta de múltiples capas con cuello cruzado. |
Shan | 衫 | Camisa o chaqueta de una sola capa abierta con cuello cruzado. | |
Banbi | 半臂 | Un chaleco de media manga. | |
Bixi | 蔽 膝 | Un paño sujeto desde la cintura, que cubre la parte delantera de las piernas. | |
Dou Peng | 斗篷 | Capa. | |
Pi feng | 披风 | Capa. | |
Pibo | 披 帛 | Una bufanda larga de seda, sin embargo, no se usa para cubrir el cuello. A veces cubriendo los hombros, otras veces colgando del codo. | |
Zhao Shan | 罩衫 | Abrigo de camuflaje. Suele abrirse en la parte delantera. | |
Prenda interior | Du dou | 肚兜 | Cubierta del vientre. Cubre la parte superior delantera del cuerpo. Usado por mujeres y niños. |
Mo xiong | 抹胸 | Parte superior del tubo. Usado por mujeres. | |
Zhongyi | 中 衣 | Prendas interiores, en su mayoría de algodón o seda blanca. También se llama zhongdan (中 单). |
Existen diferencias entre la vestimenta tradicional de la etnia Han y otros grupos étnicos en China, sobre todo la vestimenta influenciada por los manchúes , qipao , que se considera popularmente como la vestimenta tradicional de facto de los chinos Han. Se puede ver una comparación de los dos estilos como se indica a continuación: [322]
Componente | Han | Manchú |
---|---|---|
Collares | Cruzando en diagonal. Solapas sueltas, frente abierto. | Cuellos superpuestos verticales paralelos, con solapas aseguradas en paralelo, sin aberturas delanteras. |
Mangas | Largo y suelto | Estrecho y estrecho |
Botones | Usado con moderación y oculto dentro de la prenda. | Numerosos y destacados |
Guarniciones | Los cinturones y fajas se utilizan para cerrar, asegurar y ajustar las prendas alrededor de la cintura. | Los sistemas de botones planos adornados se utilizan normalmente para asegurar el cuello y ajustar la prenda alrededor del cuello y la parte superior del torso. |
Calzado
Había muchas etiquetas que rigen la vida diaria de las personas, y esto incluía el uso y las etiquetas de los zapatos y calcetines. [323] Las reglas de Zhou estipulaban que los zapatos debían quitarse antes de entrar en una casa; los zapatos y los calcetines tenían que quitarse en los banquetes, y los ministros que tenían que reunirse con el emperador tenían que quitarse tanto los zapatos como los calcetines. [323] Estar descalzo se consideraba un tabú en ocasiones de adoración ceremonial. [323]
Sombreros, sombreros y peinados
Encima de las prendas se pueden usar sombreros (para hombres) o postizos (para mujeres). A menudo se puede distinguir la profesión o el rango social de una persona por lo que lleva en la cabeza. Los tipos típicos de sombreros masculinos se denominan jin (巾) para gorras suaves, mao (帽) para sombreros rígidos y guan (冠; coronas o gorras) para tocados formales. Los funcionarios y académicos tienen un conjunto de sombreros separados, típicamente el putou (幞 頭), el wushamao (烏紗帽), el si-fang pingding jin (四方 平定 巾; o simplemente, fangjin : 方巾) y el Zhuangzi jin (莊子 巾) . Un postizo típico para las mujeres es el ji (笄; barra de pelo) que apareció desde el Neolítico, y hay postizos más elaborados.
Además, cuidar el cabello también era una parte crucial de la vida diaria de los antiguos Han. Por lo general, los hombres y las mujeres dejarían de cortarse el cabello una vez que alcanzaran la edad adulta. Esto estuvo marcado por la ceremonia china de mayoría de edad Guan Li , que generalmente se realiza entre los 15 y los 20 años. Permitieron que su cabello creciera naturalmente hasta la muerte, incluido el vello facial. Esto se debió a la enseñanza de Confucio " Shenti fa fu, shou zhu fumu, bu gan huishang, xiaozhi shi ye (身體 髮 膚 , 受諸 父母 , 不敢 毀傷 , 孝 之 始 也)" - que puede traducirse aproximadamente como 'Mi El cuerpo, el cabello y la piel los regalan mi padre y mi madre, no me atrevo a dañar a ninguno de ellos, ya que esto es lo mínimo que puedo hacer para honrar y respetar a mis padres. De hecho, cortarse el cabello en la antigua China se consideraba un castigo legal llamado 'Kun (髡)', [247] diseñado para humillar a los criminales, además de aplicar un personaje como un tatuaje facial para notificar la criminalidad de uno, el castigo se refiere como 'Qing (黥)', ya que la gente normal no tendría tatuajes en la piel atribuidos a la misma filosofía.
Los niños estaban exentos del mandamiento anterior; podían cortarse el pelo, hacer diferentes tipos de nudos o trenzas, o simplemente dejarlos colgar sin ningún cuidado, especialmente porque esa decisión generalmente la tomaban los padres y no los propios hijos; por lo tanto, no se violó el respeto de los padres. Sin embargo, una vez que entraban en la edad adulta, todos los hombres estaban obligados a atarse el pelo largo en un moño llamado ji (髻) ya sea sobre o detrás de la cabeza y siempre cubrirse el moño con diferentes tipos de tocados (excepto los monjes budistas , que siempre conservaban sus cabezas completamente afeitadas para mostrar que están "separados de los lazos terrenales del mundo mortal"; y los monjes taoístas , que generalmente solo usaban palitos para el cabello llamados '簪' (zān) para mantener los moños en su lugar sin ocultarlos ). Por lo tanto, el `` cabello despeinado '', una representación común pero errónea de las figuras masculinas chinas antiguas que se ven en la mayoría de los dramas o películas del período chino moderno con cabello (excluyendo el vello facial) colgando de ambos lados y / o en la espalda, son históricamente inexactos. [324] Las mujeres, por otro lado, tenían más opciones en términos de decorar su cabello cuando eran adultas. Todavía podían arreglar su cabello en los diferentes tipos de peinados que quisieran. Hubo diferentes modas para las mujeres en varios períodos dinásticos.
Esta estricta tradición de "no cortar" el cabello se implementó a lo largo de la historia china Han desde la época de Confucio hasta el final de la dinastía Ming (1644 d.C.), cuando el Príncipe Qing Dorgon obligó a los hombres Han a adoptar el peinado de los hombres manchúes. que fue afeitarse la frente y recoger el resto del cabello en una cola de caballo en la parte de atrás (Ver Cola ) para mostrar que se sometieron a la autoridad Qing, el llamado "Orden de la cola" (薙 髮 令). Los niños y las mujeres han se salvaron de esta orden, también se permitió a los monjes taoístas mantener su cabello y a los monjes budistas se les permitió afeitarse todo el cabello. Los desertores Han de los Qing como Li Chengdong y Liu Liangzuo y sus tropas Han llevaron a cabo el orden de cola para forzarlo a la población en general. Los soldados chinos Han en 1645 bajo el mando del general Han Hong Chengchou forzaron la cola a la gente de Jiangnan, mientras que a la gente Han se le pagó inicialmente plata para usar la cola en Fuzhou cuando se implementó por primera vez. [244]
Accesorios
Hanfu también consta de muchas formas de accesorios diversos, como joyerías, adornos de cintura, cintas, chales, bufandas y accesorios de mano.
Galería
Piezas de Hanfu.
Dr. Chen Huanzhang (1880-1933), fundador de la Academia Confuciana , vistiendo shenyi.
Ver también
- Cheongsam
- Vestido académico chino
- Ropa china
- cultura china
- Cosplay
- Guan Li
- Lista de Hanfu
- Plaza mandarín
- Wafuku: un equivalente japonés
- Movimiento Hanfu
- Calzado Hanfu
- Accesorios Hanfu
- Lista de sombreros Hanfu
Referencias
- ^ Yao, Yuxin. "Hanfu refleja la búsqueda de raíces culturales - Chinadaily.com.cn" . Consultado el 7 de febrero de 2021 .
- ^ China Daily. "Los amantes de la cultura se visten para impresionar - China.org.cn" . Consultado el 7 de febrero de 2021 .
- ^ a b c d e f Wang, Xinyi; Colbert, François; Legoux, Renaud (2020). "Del interés de nicho a la tendencia de la moda: la ropa Hanfu como una industria en alza en China" . Revista Internacional de Gestión de las Artes . 23 (1) . Consultado el 1 de febrero de 2021 .
- ^ China Daily (4 de septiembre de 2019). "El mercado de Hanfu crece en China" . China Daily . Consultado el 31 de enero de 2021 .
- ^ Zhang, Tianwei (25 de noviembre de 2020). "Poniendo el Hanfu tradicional de China en el escenario mundial" . Ropa de mujer diaria [Día Mundial del Agua] . Consultado el 1 de febrero de 2021 .
- ^ Wright, Julia (17 de agosto de 2019). "La ropa tradicional china inspira una moda incipiente en Saint John" . CBC News . Consultado el 1 de febrero de 2021 .
- ^ Yang, Shaorong (2004). Ropa tradicional china: disfraces, adornos y cultura . Prensa de Long River. pag. 3. ISBN 1592650198.
- ^ El Servicio Coreano de Información en el Extranjero de Seúl, República de Corea (ROK) (2005). HOLA de Corea . 길잡이 미디어. pag. 39. ISBN 978-89-7375-374-1.
- Welters, Linda; Lillethun, Abby (2018). Historia de la moda: una visión global . Publicación de Bloomsbury. ISBN 978-1-4742-5365-9.
- "China: Historia de la vestimenta" . www.encyclopedia.com . Consultado el 1 de marzo de 2021 .
- ^ 최, 부 (1992).漂 海 录: 中国 行 记(en chino). 社会 科学 文献 出版社, 1992. ISBN 9787800502934. Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- * Ming Taizong ShiLu 明 太宗 实录 卷二 十四 Capítulo 24 (en chino). 1430 . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- Historia del capítulo Ming 320 明 史 / 卷 320 外国 一 · 朝鲜(en chino). 1430 . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- * Capítulo 24 de Ming Taizong ShiLu 明 太宗 实录 卷二 十四(en chino). 1644 . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- * 朝鲜 李朝 实录 中 的 中国 史料(en chino). Compañía de libros Zhonghua. 1980. p. 167 . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- * Anales de intercambio de poesía chino-coreana del reinado de Hongwu al reinado de Zhengde en la dinastía Ming 明洪 武 至 正德 中朝 诗歌 交流 系 年(en chino). Beijing Book Co. 2014. ISBN 9787020103102. Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- * 서, 거정 (1485). 동국통감 東 國 通鑑(en chino). Beijing Book Co . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- ^ Tae-ok, Lee (2003). Estudio sobre la estructura de Danryung. Actas de la Conferencia de la Sociedad Coreana de Vestuario . pag. 49.
- ^ "Vestido - Corea" . Enciclopedia Británica . Consultado el 3 de marzo de 2021 .
- ^ Stevens, Rebecca (1996). La inspiración del kimono: arte y arte para llevar en Estados Unidos . Granada. págs. 131-142. ISBN 978-0-87654-598-0.
- ^ Dalby, Liza (2001). Kimono: cultura de la moda . Washington, Estados Unidos: University of Washington Press. págs. 25–32. ISBN 978-0-295-98155-0.
- ^ "Traje tradicional que representa la cultura y las características nacionales de Okinawa, el" Ryusou ". | Características | Información de viaje de Okinawa" . okinawatravelinfo.com . Consultado el 22 de marzo de 2021 .
- ^ Nordquist, Barbara K. (1 de enero de 1978). "Las islas Ryūkyū: algunas notas sobre la vestimenta" . Vestido . 4 (1): 66–75. doi : 10.1179 / 036121178805298829 . ISSN 0361-2112 .
- ^ 《大 南 實錄 ・ 正 編 ・ 第一 紀 ・ 世祖 實錄》 , 越南 阮 朝 , 國 史館
- ^ 《大 南 实录 ・ 正 编 ・ 第一 纪 ・ 卷五 十四 ・ 嘉隆 十五 年 七月 条》 , 越南 阮 朝 , 國 史館
- ^ a b Gardner, Eric; Lin, Shuning; Tan, Qiuye; Ma, Antonia. "China antigua | Cultura china: comunicarse a través de la moda" . you.stonybrook.edu . Consultado el 28 de febrero de 2021 .
- ^ Sandra Lee Evenson (30 de octubre de 2014). "Túnicas chinas Hanfu" . En Annette Lynch; Mitchell D. Strauss (eds.). Vestimenta étnica en los Estados Unidos: una enciclopedia cultural . Editores Rowman & Littlefield. págs. 135-136. ISBN 978-0-7591-2150-8.
- ^ Brown, John (2006). China, Japón, Corea: cultura y costumbres . Createspace Independent Publishing (publicado el 7 de septiembre de 2006). pag. 79. ISBN 978-1419648939.
- ^ a b c Bulag, Uradyn E. (2010), Wearing Ethnic Identity: Power of Dress , 6 , Oxford: Berg Publishers, págs. 75–80, doi : 10.2752 / bewdf / edch6014 , ISBN 9781847888556, consultado el 28 de febrero de 2021
- ^ a b c d Shi, Songge (2021). Viajar con Hanfu: un análisis de las redes sociales de los viajes chinos contemporáneos para fotografías artísticas (tesis de maestría en gestión de turismo internacional). Universidad de Tecnología de Auckland.
- ^ Sim, Cheryl (2019). Usar el cheongsam: vestimenta y cultura en una diáspora china . Londres. pag. 149. ISBN 978-1-350-10987-2. OCLC 1109390790 .
- ^ Museo Nacional de la Seda de China. "中国 丝绸 博物馆" . www.chinasilkmuseum.com . Consultado el 4 de febrero de 2021 .
- ^ Guía de viajes a China. "Celebridades de la zona de Yangtze" . Guía de viajes a China . Consultado el 4 de febrero de 2021 .
- ^ "Libro de cambios: Xi Ci II - Proyecto de texto chino" . ctext.org (en chino) . Consultado el 4 de febrero de 2021 .
- ^ Peterson, Barbara Bennett (2015). Mujeres notables de China: dinastía Shang hasta principios del siglo XX . Londres: Routledge . ISBN 9781315702063. Consultado el 3 de febrero de 2021 .
- ^ a b c d e f g h Ho, Wei; Lee, Eun-Young (2009). "Significado moderno de la ropa china Han" (PDF) . Revista de la Asociación Coreana de Diseño de Moda y Vestuario . 11 (1): 99–109.
- ^ a b Ma, Xiaofang (2018). "Estudio sobre la estética de la cultura de la ropa china Han en la obra de televisión" Nirvana in Fire " " . Avances en Investigación en Ciencias Sociales, Educación y Humanidades . Atlantis Press. 233 : 639–643. doi : 10.2991 / iccessh-18.2018.143 . ISBN 978-94-6252-528-3.
- ^ a b c Finnane, Antonia (2008), Changing clothes in China: fashion, history, nation , Columbia University Press , págs. 44–46, ISBN 978-0-231-14350-9
- ^ a b "Ancestors, The Story of China - BBC Two" . BBC .
- ^ Dien, Albert E. (2007). Civilización de las seis dinastías . New Haven, Connecticut: Yale University Press. pag. 312. ISBN 978-0-300-07404-8. OCLC 72868060 .
- ^ Yang, Shaorong (2004). Ropa tradicional china: disfraces, adornos y cultura (1ª ed.). San Francisco: Long River Press. ISBN 9781592650194. Consultado el 4 de febrero de 2021 .
- ^ Estilo de Shanghai . Christopher Breward, Juliette MacDonald. Londres, Reino Unido. 2020. págs. 47–50, 54. ISBN 978-1-350-05114-0. OCLC 1029205918 .CS1 maint: otros ( enlace )
- ^ Neo, Jocelyn; Yen, Li (23 de diciembre de 2018). "Sociedad Cultural Han de Singapur: revivir la costura china Han (Hanfu)" . La Gran Época (Singapur) . Consultado el 3 de febrero de 2021 .
- ^ a b c d e f g h yo j Feng, Ge; Du, Zhengming (2015). Ritos y rituales tradicionales chinos . Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. ISBN 9781443887830. Consultado el 4 de febrero de 2021 .
- ^ a b c d Lüsted, Marcia Amidon (2017). La vida diaria china antigua (1 ed.). Nueva York: Nueva York: Rosen Publishing. págs. 14-22. ISBN 978-1-4777-8889-9. OCLC 957525459 .
- ^ Zhao, Yin (2014). Instantáneas de la cultura china . Xinzhi Cai. Los Ángeles: Publicaciones de Bridge21. ISBN 978-1-62643-003-7. OCLC 912499249 . Archivado desde el original el 24 de mayo de 2021. URL alternativa
- ^ a b c d e f g h yo j Xu, Rui; Sparks, Diane (2011). "Simbolismo y evolución de la forma Ku en traje chino" . Revista de Investigación de Textiles y Confecciones . 15 (1): 11-21. doi : 10.1108 / rjta-15-01-2011-b002 . ISSN 1560-6074 .
- ^ a b c d e f g h Sheng, Angela (1995). "La desaparición de los tejidos de seda con efectos de trama en China temprana" . Ciencia china (12): 41–76. ISSN 0361-9001 . JSTOR 43290485 .
- ^ El Museo Nacional de China. "Dinastías Xia, Shang y Western Zhou: II Economía" . El Museo Nacional de China . Archivado desde el original el 11 de febrero de 2021 . Consultado el 11 de febrero de 2021 .
- ^ "Dinastía Shang (1600 aC - 1046 aC) - Imperio de la Edad de Bronce y escrituras en huesos de Oracle" . chinafetching.com . Archivado desde el original el 11 de febrero de 2021 . Consultado el 8 de marzo de 2021 .
- ^ a b c d e f g h yo Zhang, Qizhi (2015). Introducción a la historia y la cultura china . Heidelberg: Springer, Berlín, Heidelberg. págs. 255-261. ISBN 978-3-662-46482-3.
- ^ a b Snodgrass, Mary Ellen (2015). Ropa y moda mundial: una enciclopedia de historia, cultura e influencia social . Hoboken: Taylor y Francis. págs. 121-122. ISBN 978-1-317-45167-9. OCLC 910448387 .
- ^ Milburn, Olivia; Yan, Ying (2015). Los anales de primavera y otoño del maestro Yan . Leiden: Brillante. pag. 319. ISBN 978-90-04-30966-1. OCLC 933295487 .
- ^ a b c Wang, Ningning (2019). UNA HISTORIA DE LA MÚSICA Y LA DANZA CHINAS ANTIGUAS . Prensa académica americana. pag. 139. ISBN 9781631816345.
- ^ a b c d e 臧, 迎春 (2003). 臧, 迎春 (ed.).中国 传统 服饰. 臧迎春, 李竹润. 五洲 传播 出版社. ISBN 7508502795.
- ^ "周 原 遗址 出土 的 骨 笄" .
- ^ "2". Li yi .
女子 許 嫁 , 笄 而 醴 之 , 稱 字。
- ^ "2". Li yi .
皮 弁 笄 , 爵 弁 笄 , 緇 組 紘 , 纁 邊 , 同 篋。
- ^ a b c d e Zang, Yingchun; 臧迎春. (2003). Zhongguo chuan tong fu shi . 李竹润., 王德华., 顾映晨. (Di 1 ed. Prohibido). Beijing: Wu zhou chuan bo chu ban ella. ISBN 7-5085-0279-5. OCLC 55895164 . URL alternativa
- ^ a b Estilo de China. "Prendas de vestir durante la primavera y el otoño y el período de los Estados Combatientes - - Estilo de China" . www.chinastyle.cn . Consultado el 4 de febrero de 2021 .
- ^ a b c d e f Yang, Shaorong (2004). Ropa tradicional china: disfraces, adornos y cultura (1ª ed.). San Francisco: Long River Press. ISBN 9781592650194.
- ^ a b c d e f g h yo j Hays, Mary V (1989). "Faldas chinas de la dinastía Qing" (PDF) . El Boletín del Club de Agujas y Bolillos . 72 : 4-42.
- ^ a b Wang, Yiwen; Luo, Ronglei (2020). "江陵 马 山 一号 楚墓 襦 裙 形制 及 结构 研究". Diario de la seda . 57 (6): 52–57. doi : 10.3969 / j.issn.1001-7003.2020.06.009 .
- ^ a b c Hao, Peng; Ling, Zhang (2018). "En" faldas "y" pantalones "en el manuscrito de la dinastía Qin Confección de ropa en la colección de la Universidad de Pekín" . Reliquias culturales chinas . 5 (1): 248–268.
- ^ a b Zhang, Ling (2016). "Un estudio sobre la construcción de faldones en la dinastía Qin" (PDF) . La Fundación Internacional de Institutos de Tecnología de la Moda . 18 : 198-205.
- ^ "湖北 江陵 马 山 一号墓 出土 的 衣被 (下)" . 中国 考古 网.
- ^ a b Hua, Mei (2004). Ropa china (1 ed.). Pekín: China International Press. págs. 9-14. ISBN 7-5085-0540-9.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q Zhang, Qizhi (2015). Introducción a la historia y la cultura china . Heidelberg: Heidelberg Springer. ISBN 978-3-662-46482-3. OCLC 909065833 . Consultado el 4 de febrero de 2021 .
- ^ a b c d e Steele, Valerie (1999). China chic: Oriente se encuentra con Occidente . John S. Major. New Haven: Prensa de la Universidad de Yale. pag. 24. ISBN 0-300-07930-3. OCLC 40135301 .
- ^ HunanChangsha. "El gran monte de Chen, la tumba de la pintura de seda Zhou tardía de Chu 陈家 大 山 楚墓 出土 的 《人物 龙凤 帛画》" . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- ^ Dan, Zhou; Wang, Yunjiao. "Investigación sobre la traducción de términos de vestuario en Chu Ci" (PDF) . Revista Académica de Humanidades y Ciencias Sociales . Francis Academic Press, Reino Unido. 4 (2): 83–88. doi : 10.25236 / AJHSS.2021.040218 (inactivo 6 de mayo de 2021).Mantenimiento de CS1: DOI inactivo a partir de mayo de 2021 ( enlace )
- ^ Museo de Hunan. "Bata de gasa lisa" . Museo de Hunan . Consultado el 3 de febrero de 2021 .
- ^ LINGLEY, KATE A. (2010). "NATURALIZANDO LO EXÓTICO: Sobre los significados cambiantes de la vestimenta étnica en la China medieval" . Ars Orientalis . 38 : 74. ISSN 0571-1371 . JSTOR 29550020 .
- ^ Havliček, Christine M. (1 de diciembre de 2015). "Transferencia de innovación durante el período de los estados en guerra: considerando la importancia de la relación de China temprana con las estepas" . Revista de Viena de Estudios de Asia Oriental . 7 (1): 103-128. doi : 10.2478 / vjeas-2015-0004 . S2CID 134772057 .
- ^ a b c d Howard, Michael C. (2016). Textiles y confecciones de Vietnam: una historia . Jefferson, Carolina del Norte: McFarland, Incorporated, Publishers. pag. 50. ISBN 978-1-4766-6332-6. OCLC 933520702 .
- ^ a b c d e Xu, Guobin; Chen, Yanhui; Xu, Lianhua; Chen, Kaiju (2018). Introducción a la cultura china: historia cultural, artes, festivales y rituales . Singapur: Singapur: Palgrave Macmillan. pag. 183. ISBN 9789811081569. OCLC 1030303372 . Consultado el 4 de febrero de 2021 .
- ^ a b c d e f Feng, Ge (2015). Ritos y rituales tradicionales chinos . Zhengming Du. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. pag. 16. ISBN 978-1-4438-8783-0. OCLC 935642485 .
- ^ van Someren, furgoneta Taco CR; Someren-Wang, Shuhua (2013). "Cultura, estrategia e innovación chinas". China innovadora: carrera de la innovación entre Oriente y Occidente . Shuhua Someren-Wang. Berlín: Springer. págs. 27–56. ISBN 978-3-642-36237-8. OCLC 842903195 .
- ^ a b c d Steele, Valerie (1999). China chic: Oriente se encuentra con Occidente . John S. Major. New Haven: Prensa de la Universidad de Yale. págs. 23–33. ISBN 0-300-07930-3. OCLC 40135301 .
- ^ a b c d e f "China: historia de la vestimenta | Encyclopedia.com" . www.encyclopedia.com . Consultado el 28 de febrero de 2021 .
- ^ a b c LINGLEY, KATE A. (2010). "NATURALIZANDO LO EXÓTICO: Sobre los significados cambiantes de la vestimenta étnica en la China medieval" . Ars Orientalis . 38 : 57. ISSN 0571-1371 . JSTOR 29550020 .
- ^ "Traje en la dinastía Han - - Estilo de China" . www.chinastyle.cn . Consultado el 6 de febrero de 2021 .
- ^ a b Hua, Mei (2004). Ropa china (1 ed.). Pekín: China International Press. pag. 4. ISBN 7-5085-0540-9.
- ^ a b c Zhao, Feng (2015). Lu, Yongxiang (ed.). Una historia de la ciencia y la tecnología chinas . Berlín, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg. págs. 391–392. doi : 10.1007 / 978-3-662-44166-4 . ISBN 978-3-662-44165-7.
- ^ "Shang Shu: Yu Shu: Yi y Ji - Proyecto de texto chino" . ctext.org . Consultado el 17 de febrero de 2021 .
- ^ 臧, 迎春 (2003).中国 传统 服饰. 五洲 传播 出版社. pag. 36. ISBN 978-7-5085-0279-3.
- ^ "Traje en la dinastía Han - - Estilo de China" . www.chinastyle.cn . Consultado el 13 de febrero de 2021 .
- ^ a b c d e f g h yo j k l m n Xu, Guobin; Chen, Yanhui; Xu, Lianhua (2018), Xu, Guobin; Chen, Yanhui; Xu, Lianhua (eds.), "Ropa, comida, vivienda y transporte" , Introducción a la cultura china: historia cultural, artes, festivales y rituales , Singapur: Springer, págs. 181–203, doi : 10.1007 / 978-981- 10-8156-9_8 , ISBN 978-981-10-8156-9, consultado el 14 de febrero de 2021
- ^ Hua, Mei; 华 梅 (2004). Ropa china . 于 红. Pekín: China International Press. págs. 12-13. ISBN 7-5085-0612-X. OCLC 61214922 .
- ^ a b c d e f g h yo Müller, Shing (2019). La historia de Cambridge de China . 2 . Denis Crispin Twitchett, John King Fairbank. Cambridge [Inglaterra]: Cambridge University Press. págs. 384–417. ISBN 978-0-521-24327-8. OCLC 2424772 .
- ^ a b c d e f g Kieser, Annette (2019). La historia de Cambridge de China . 2 . Denis Crispin Twitchett, John King Fairbank. Cambridge [Inglaterra]: Cambridge University Press. págs. 418–442. ISBN 978-0-521-24327-8. OCLC 2424772 .
- ^ "15". Shiming .
簪珥.珥.耳珰垂珠也.簪以玳瑁为擿,长一尺,端为华胜,上为凤皇爵,以翡翠为毛羽,下有白珠,垂黄金镊左右.一横 簪 之 , 以 安 蔮 结。 诸 簪 珥 皆同 制 , 其 擿 有 等级 焉。
- ^ "15". Shiming .
步搖,上有垂珠,步則搖也.
- ^ "120". Libro del Han posterior .
步 摇 以 黄金 为 山 题 , 贯 白 珠 为 桂枝 相 缪 ...
- ^ a b c d e Hua, Mei (2004). Ropa china (1 ed.). Pekín: China Intercontinental Press. ISBN 7-5085-0540-9. OCLC 60568032 .
- ^ a b c d e f g h yo j k l m Dien, Albert E (2007). Civilización de las seis dinastías . New Haven, Connecticut: Yale University Press. págs. 312–330. ISBN 978-0-300-07404-8. OCLC 72868060 .
- ^ a b c d e f g h yo j k l LINGLEY, KATE A. (2010). "NATURALIZANDO LO EXÓTICO: Sobre los significados cambiantes de la vestimenta étnica en la China medieval" . Ars Orientalis . 38 : 50–80. ISSN 0571-1371 . JSTOR 29550020 .
- ^ Laursen, Sarah (2019). "10 Vestir a los muertos en Jin China". El arte y la arqueología del adorno corporal: estudios de contextos mortuorios de Asia Central y Oriental . Sheri Lullo, Leslie V. Wallace. Abingdon, Oxon: Routledge. págs. 176-195. ISBN 978-1-351-26832-5. OCLC 1090702934 .
- ^ Hua, Mei (2004). Ropa china (1 ed.). Pekín: China Intercontinental Press. ISBN 7-5085-0540-9. OCLC 60568032 .
- ^ Zhou, Fang; Bian, Xiangyang (2018). "LUO GUI XU ZHUAN HONG XIU YANG: - algunas preguntas sobre GUIYI" . Centro de Información sobre la Seda de China . Consultado el 11 de febrero de 2021 .[ enlace muerto ] URL alternativa
- ^ Lullo, Sheri A. (2019). "Cerraduras que se arrastran y túnicas que fluyen: dimensiones de la belleza durante la dinastía Han de China (206 a. C. – 220 d. C.)" . Prensa de la Universidad de Edimburgo . 53 (2): 231-255. doi : 10.3366 / cost.2019.0122 . ISSN 0590-8876 .
- ^ Duong, Nancy. "Evolución de la ropa china y el cheongsam" . Arte de Nancy Duong . Consultado el 11 de febrero de 2021 .
- ^ LINGLEY, KATE A. (2010). "NATURALIZANDO LO EXÓTICO: Sobre los significados cambiantes de la vestimenta étnica en la China medieval" . Ars Orientalis . 38 : 58. ISSN 0571-1371 . JSTOR 29550020 .
- ^ a b Chinastyle. "Traje de los períodos Wei y Jin - - Estilo China" . www.chinastyle.cn . Consultado el 10 de febrero de 2021 .
- ^ Zhang, Qizhi (2015), "The Rich and Colorful Social Life in Ancient China" , An Introduction to Chinese History and Culture , China Academic Library, Berlín, Heidelberg: Springer Berlin Heidelberg, págs. 249-282, doi : 10.1007 / 978 -3-662-46482-3_9 , ISBN 978-3-662-46481-6, consultado el 14 de febrero de 2021
- ^ "Historia de Hanfu de la ropa interior china antigua - 2021" . www.newhanfu.com . 15 de enero de 2020 . Consultado el 7 de febrero de 2021 .
- ^ Lewandowski, Elizabeth J. (2011). El diccionario completo de vestuario . Prensa espantapájaros. ISBN 978-0-8108-4004-1.
- ^ Dien, Albert E. (2007). Civilización de las seis dinastías . New Haven, Connecticut: Yale University Press. págs. 333–334. ISBN 978-0-300-07404-8. OCLC 72868060 .
- ^ a b c d "Traje en las Dinastías del Norte y del Sur - - Estilo de China" . www.chinastyle.cn . Consultado el 13 de febrero de 2021 .
- ^ Kieser, Annette (2019). La historia de Cambridge de China . 2 . Denis Crispin Twitchett, John King Fairbank. Cambridge [Inglaterra]: Cambridge University Press. págs. 436–439. ISBN 978-0-521-24327-8. OCLC 2424772 .
- ^ Lewis, Mark Edward (2009). China entre imperios: las dinastías del norte y del sur . Cambridge, Mass .: Belknap Press de Harvard University Press. págs. 81, 167. ISBN 978-0-674-04015-1. OCLC 432671549 .
- ^ a b c d Holcombe, Charles (2013). "El Xianbei en la historia de China" . China medieval temprana . 2013 (19): 1–38. doi : 10.1179 / 1529910413Z.0000000006 . ISSN 1529-9104 . S2CID 162191498 .
- ^ Tsiang, Katherine R. (1 de junio de 2002). "Patrones cambiantes de la divinidad y la reforma en el Wei del norte tardío" . El Boletín de Arte . 84 (2): 222–245. doi : 10.1080 / 00043079.2002.10787019 (inactivo 6 de mayo de 2021). ISSN 0004-3079 - a través de Taylor & Francis Online.Mantenimiento de CS1: DOI inactivo a partir de mayo de 2021 ( enlace )
- ^ "Tumba de Wei del norte en Yunboli Road, Datong, Shanxi. Tumba M1" . dla.library.upenn.edu . Consultado el 9 de marzo de 2021 .
- ^ "Tumbas de Wei del norte, Yanbei Teacher College, Datong, Shanxi. Tumba M2" . dla.library.upenn.edu . Consultado el 11 de marzo de 2021 .
- ^ Müller, Shing (2019). "Capítulo 18 Cultura material del norte". La Historia de Cambridge de China Volumen 2: Seis dinastías . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 408. ISBN 9781139107334.
- ^ a b c d e Wright, Arthur F. (1979). Sui y T'ang China, 589-906. Parte 1 . Denis Crispin Twitchett, John King Fairbank. Cambridge [Inglaterra]: Cambridge University Press. págs. 48–55, 58, 73, 81. ISBN 1-139-05594-1. OCLC 317592780 .
- ^ Dien, Albert E (2007). Civilización de las seis dinastías . New Haven, Connecticut: Yale University Press. pag. 424. ISBN 978-0-300-07404-8. OCLC 72868060 .
- ^ Museo Metropolitano de Arte: Departamento de Arte Asiático (2002). "Período de las dinastías del norte y del sur (386–581)" . www.metmuseum.org . Consultado el 3 de marzo de 2021 .
- ^ a b c d e Lingley, Kate A (2014). "Vestido de la ruta de la seda en una tumba china: Xu Xianxiu y el cosmopolitismo del siglo VI" (PDF) . La Ruta de la Seda . 12 : 1-13.
- ^ a b China: el amanecer de una edad de oro, 200-750 dC . James CY Watt, Prudence Oliver Harper, Museo Metropolitano de Arte. Nueva York: Museo Metropolitano de Arte. 2004. ISBN 1-58839-126-4. OCLC 55846475 .CS1 maint: otros ( enlace )
- ^ a b c Hinsch, Bret (2019). Mujeres en Tang China . Lanham, Maryland: Rowman y Littlefield. pag. 149. ISBN 978-1-5381-3489-4. OCLC 1122686753 .
- ^ Han, Jing; Quye, Anita (2 de enero de 2018). "Tintes y teñidos en las dinastías Ming y Qing en China: evidencia preliminar basada en fuentes primarias de recetas documentadas" . Historia Textil . 49 (1): 44–70. doi : 10.1080 / 00404969.2018.1440099 . ISSN 0040-4969 . S2CID 192360196 .
- ^ "2. Ropa: la influencia de la cultura Chang-An en Corea y Japón" . you.stonybrook.edu . Consultado el 11 de marzo de 2021 .
- ^ a b c d e f g h yo Cunrui, Victor Xiong (2006). Emperador Yang de la dinastía Sui: su vida, tiempos y legado . Prensa de la Universidad Estatal de Nueva York. págs. 132-134. ISBN 978-0-7914-8268-1. OCLC 1042816832 .
- ^ a b c d Lang, Qing (2017). "El sistema de las galas" rojas "en las dinastías Sui y Tang" . Avances en Investigación en Ciencias Sociales, Educación y Humanidades . Atlantis Press. 172 : 551–557. doi : 10.2991 / icemaess-17.2017.121 . ISBN 978-94-6252-425-5.
- ^ Croy, Anita (2015). La vida cotidiana: Dentro de la antigua China (1 ed.). Armonk, Nueva York: Routledge, 2015. p. 27. ISBN 978-1317470939. OCLC 907525912 .
- ^ Ma, Boying (2020). Historia de la medicina en la cultura china, A (en 2 volúmenes) . Singapur: World Scientific. pag. 40. ISBN 978-981-323-799-5. OCLC 1147841857 .
- ^ a b c d e f g h yo j k Feng, Ge; Du, Zhengming (2015). Ritos y rituales tradicionales chinos . Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. ISBN 9781443887830. Consultado el 4 de febrero de 2021 .
- ^ Ka Shing, Charles (1 de enero de 2014). "El desarrollo de la vestimenta académica en China" . Transacciones de la Sociedad Burgon . 14 (1): 60–68. doi : 10.4148 / 2475-7799.1119 . ISSN 2475-7799 .
- ^ Vollmer, John E. (2007). Vestido para gobernar: atuendo de la corte del siglo XVIII en la Colección de Arte Mactaggart . Colección de arte Mactaggart. Edmonton: Prensa de la Universidad de Alberta. pag. 33. ISBN 978-1-55195-705-0. OCLC 680510577 .
- ^ Wang, Qiao-ling (2008). "Moda femenina de la dinastía Tang y la comunicación cultural extranjera" . Revista de la Universidad de Zhejiang Wanli .
- ^ Cao, Zhe (2006). "Vestido común de las mujeres en la dinastía Tang y sus características en diferentes etapas" . Revista de la Universidad de Ciencia e Ingeniería de Wuhan .
- ^ a b c d e Chen, BuYun (2017). "Material Girls: seda y self-fashioning en Tang China (618–907)" . Teoría de la moda . 21 (1): 5–33. doi : 10.1080 / 1362704X.2016.1138679 . ISSN 1362-704X . S2CID 155949571 .
- ^ a b Bao, Mingxin (1991). "LA CINTURA DE LOS TRAJES DE MUJER EN LA DINASTÍA TANG Y SUS EFECTOS ESTÉTICOS - 《中国 纺织 大学 学报》 1991 年 Z1 期" . en.cnki.com.cn . Consultado el 20 de febrero de 2021 .
- ^ Wan, Li (2016). "La belleza implícita y la belleza abierta del gusto estético de la dinastía Tang de las características de la ropa de las mujeres nobles de la dinastía Tang" . Actas de la Conferencia Internacional de Educación, Ciencias Sociales y Humanidades Contemporáneas de 2016 . París, Francia: Atlantis Press: 352–355. doi : 10.2991 / iccessh-16.2016.90 . ISBN 978-94-6252-215-2.
- ^ Lin, Lin (2018). "Comparación de diseño de Creative Tang Suit y European Imperial Costume" . Actas del Congreso Internacional de Educación Contemporánea, Ciencias Sociales y Estudios Ecológicos (CESSES 2018) . París, Francia: Atlantis Press. 283 : 488–493. doi : 10.2991 / cesses-18.2018.109 . ISBN 978-94-6252-606-8.
- ^ a b Yang, Shaorong (2004). Ropa tradicional china: disfraces, adornos y cultura (1 ed.). San Francisco: Long River Press. pag. 5. ISBN 1-59265-019-8. OCLC 52775158 . URL alternativa
- ^ Deng, Qionghua (2016). "Investigación de vestidos de mujer en la dinastía Tang y los vestidos modernos bajo la perspectiva del posmodernismo" . Actas de la Conferencia Internacional sobre Electrónica, Mecánica, Cultura y Medicina . París, Francia: Atlantis Press: 672–677. doi : 10.2991 / emcm-15.2016.100 . ISBN 978-94-6252-163-6.
- ^ a b c Chen, Buyun (2013). Hacia una definición de "moda" en Tang China (618-907 CE): BuYun Chen (tesis doctoral). Universidad de Colombia. doi : 10.7916 / D8KK9B6D . ISBN 978-3-631-60975-0.
- ^ Xv, Zhaofang (2014). "Un intento de analizar el carácter implícito de las características estéticas del arte chino tomando como ejemplo las características estéticas de la ropa femenina en el floreciente período de la dinastía Tang" . Actas de la Conferencia Internacional sobre Educación, Lengua, Arte y Comunicación Intercultural . Atlantis Press. 3 : 628–631. doi : 10.2991 / icelaic-14.2014.158 . ISBN 978-94-6252-013-4.
- ^ Deng, Qionghua (2016). "Investigación de vestidos de mujer en la dinastía Tang y los vestidos modernos bajo la perspectiva del posmodernismo" . Actas de la Conferencia Internacional sobre Electrónica, Mecánica, Cultura y Medicina . París, Francia: Atlantis Press: 672–677. doi : 10.2991 / emcm-15.2016.100 . ISBN 978-94-6252-163-6.
- ^ Hua, Mei (2004). Ropa china (1 ed.). Pekín: China Intercontinental Press. ISBN 7-5085-0540-9. OCLC 60568032 .
- ^ a b Hsu, Cho-yun (2012). China: una nueva historia cultural . Prensa de la Universidad de Columbia. pag. 220. ISBN 9780231528184.
- ↑ Costume in the Tang Dynasty Archivado el 5 de diciembre de 2008 en Wayback Machine. Chinaculture.org. Consultado el 7 de enero de 2010.
- ^ Yoon, Ji-Won (2006). "Investigación de los trajes de baile extranjeros: de Han a la dinastía Sui-Tang" . La Sociedad Coreana de Vestuario. págs. 57–72.
- ^ a b c d e f Yang, Shao-yun (2017). "Cambio de ropa en Chang'an" . China Review International . University of Hawai'i Press. 24 (4): 255–266. doi : 10.1353 / cri.2017.0064 . JSTOR 26892132 - a través de JSTOR.
- ^ a b c Chinaculture.org. "Traje de mujer en la dinastía Tang" . China Daily . Consultado el 9 de febrero de 2021 .
- ^ a b Watt, James CY (2004). China: el amanecer de una edad de oro, 200-750 dC . Nueva York: Museo Metropolitano de Arte. pag. 311. ISBN 1-58839-126-4. OCLC 55846475 .
- ^ Chen, Buyun (2019). Imperio del estilo: seda y moda en la China Tang . Seattle: Prensa de la Universidad de Washington. pag. 93. ISBN 978-0-295-74531-2. OCLC 1101879641 .
- ^ Hsu, Cho-yun (2012). China: una nueva historia cultural . Maestría en Estudios Chinos (edición ilustrada). Prensa de la Universidad de Columbia. pag. 220. ISBN 978-0231528184.
- ^ a b c Xu, hombre (2016). Cruzando la puerta: la vida cotidiana de las mujeres en Song Fujian (960-1279) . Prensa SUNY. págs. 70–72. ISBN 978-1438463223.
- ^ 马, 承 源; 岳, 峰, eds. (1998).新疆维吾尔自治区 絲路 考古 珎 品, Volumen 1 . 上海 博物館. 上海 译文 出版社. págs. 297, 298. ISBN 9787532721450. Consultado el 17 de noviembre de 2009 .
- ^ 郑, 重 (1991). Xie Zhiliu yi shu sheng ya . 中华书局 (新) 有限公司. pag. 87. ISBN 9789971615215.
- ^ Detrás del velo de la Ciudad Prohibida . Libros Panda. Yuehua Guan, Liangbi Zhong (edición ilustrada). Prensa de literatura china. 1996. págs. 43, 44, 146. ISBN 0835131785.CS1 maint: otros ( enlace )
- ^ 华, 梅 (2004). Ropa china . Serie Cultural China. Hong Yu, 张蕾 (ilustrado, reimpresión ed.). Prensa Intercontinental de China. págs. 48, 55. ISBN 750850612X.
- ^ Watt, James CY (2004). China: el amanecer de una edad de oro, 200–750 d. C. (edición ilustrada). Museo Metropolitano de Arte. pag. 183 . ISBN 1588391264.
- ^ a b c Benn, Charles D. (2002). La vida cotidiana en la China tradicional: la dinastía Tang . Serie "La vida cotidiana a través de la historia" de Greenwood Press (edición ilustrada). Grupo editorial de Greenwood. pag. 106 . ISBN 0313309558. ISSN 1080-4749 .
- ^ Benn, Charles D. (2004). Edad de oro de China: la vida cotidiana en la dinastía Tang (ilustrado, reimpresión ed.). Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 106. ISBN 0195176650.
- ^ Ding, Ying (2016). "Los efectos de las culturas extranjeras en la ropa de las mujeres en la dinastía Tang" . Actas de la Conferencia Internacional sobre Electrónica, Mecánica, Cultura y Medicina . Atlantis Press: 497–502. doi : 10.2991 / emcm-15.2016.94 . ISBN 978-94-6252-163-6.
- ^ Shea, Eiren L. (2020). Vestimenta de la corte mongol, formación de identidad e intercambio global . Nueva York, NY. pag. 74. ISBN 978-0-429-34065-9. OCLC 1139920835 .
- ^ Russell-Smith, Lilla Bikfalvy (2003). "Esposas y patrocinadores: influencia artística y política uygur en Dunhuang del siglo X" . Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae . 56 (2/4): 401–428. doi : 10.1556 / AOrient.56.2003.2-4.20 . ISSN 0001-6446 . JSTOR 23659378 .
- ^ Dardess, John W. (2010). Goberning China, 150-1850 . Indianápolis: Hackett Pub. Co. p. 31. ISBN 978-1-60384-447-5. OCLC 669127176 .
- ^ Wan, Li (2016). "La belleza implícita y la belleza abierta del gusto estético de la dinastía Tang de las características de la ropa de las mujeres nobles de la dinastía Tang" . Actas de la Conferencia Internacional de Educación, Ciencias Sociales y Humanidades Contemporáneas de 2016 . París, Francia: Atlantis Press: 352–355. doi : 10.2991 / iccessh-16.2016.90 . ISBN 978-94-6252-215-2.
- ^ 臧, 迎春 (2003).中国 传统 服饰. 五洲 传播 出版社. ISBN 978-7-5085-0279-3.
- ^ a b c d e f g h yo j k l m Zhu, Ruixi; 朱瑞熙 (2016). Una historia social de la China del período medio: las dinastías Song, Liao, Xia occidental y Jin . Bangwei Zhang, Fusheng Liu, Chongbang Cai, Zengyu Wang, Peter Ditmanson, Bang Qian Zhu. Cambridge, Reino Unido: Cambridge University Press. págs. 1-7. ISBN 978-1-107-16786-5. OCLC 953576345 .
- ^ a b c d Traje de la dinastía Song Archivado el 5 de diciembre de 2008 en Wayback Machine. chinaculture.org. Consultado el 7 de enero de 2010.
- ^ a b c d e Zhu, Ruixi; 朱瑞熙 (2016). Una historia social de la China del período medio: las dinastías Song, Liao, Xia occidental y Jin . Bangwei Zhang, Fusheng Liu, Chongbang Cai, Zengyu Wang, Peter Ditmanson, Bang Qian Zhu (edición actualizada). Cambridge, Reino Unido: Cambridge University Press. págs. 645–648. ISBN 978-1-107-16786-5. OCLC 953576345 .
- ^ a b c d e Hinsch, Bret (2021). Mujeres en Song y Yuan China . Lanham, Maryland. págs. 127-129. ISBN 978-1-5381-4492-3. OCLC 1184122156 .
- ^ a b c 臧迎春 (2003).中国 传统 服饰. 五洲 传播 出版社. ISBN 978-7-5085-0279-3.
- ^ a b Zhu, Ruixi; 朱瑞熙 (2016). Una historia social de la China del período medio: las dinastías Song, Liao, Xia occidental y Jin . Cambridge, Reino Unido. págs. 1 a 7, 31. ISBN 978-1-107-16786-5. OCLC 953576345 .
- ^ a b ! e Historia de la ropa antigua china | Autor: Chou XiBao 1 de enero de 2011
- ^ a b c Yang, Shaorong (2004). Ropa tradicional china: disfraces, adornos y cultura (1 ed.). San Francisco: Long River Press. pag. 5. ISBN 1-59265-019-8. OCLC 52775158 .
- ^ a b c d e f g h yo j k Zhu, Ruixi; Zhang, Bangwei; Liu, Fusheng; Cai, Chongbang; Wang, Zenyu (2016). Una historia social de la China del período medio: las dinastías Song, Liao, Xia occidental y Jin . Cambridge, Reino Unido: Cambridge University Press. págs. 32–59. ISBN 978-1-107-16786-5. OCLC 953576345 .
- ^ "Guía de ropa tradicional china - Hanfu" . www.newhanfu.com . Consultado el 12 de marzo de 2021 .
- ^ BLANCHARD, LARA CW (2009). "Ropa nueva de Huizong" . Ars Orientalis . 36 : 111-135. ISSN 0571-1371 . JSTOR 40646246 .
- ^ "Traje en la dinastía Song" . en.chinaculture.org . Consultado el 14 de febrero de 2021 .
- ^ a b c d Hu, Minghui (2016). "La túnica de erudito: cultura material y poder político en la China moderna temprana" . Fronteras de la historia en China . 11 (3): 339–375. doi : 10.3868 / s020-005-016-0020-4 . ISSN 1673-3401 .
- ^ a b Zhu, Ruixi; 朱瑞熙 (2016). Una historia social de la China del período medio: las dinastías Song, Liao, Xia occidental y Jin . Bangwei Zhang, Fusheng Liu, Chongbang Cai, Zengyu Wang, Peter Ditmanson, Bang Qian Zhu. Cambridge, Reino Unido: Cambridge University Press. pag. 15. ISBN 978-1-107-16786-5. OCLC 953576345 .
- ^ a b c Wang, Guojun (2020). Personalidad en escena: vestuario en el drama temprano de Qing . Prensa de la Universidad de Columbia. ISBN 978-0231549578.
- ^ a b c d e Shea, Eiren L. (2020). Vestimenta de la corte mongol, formación de identidad e intercambio global . Nueva York, NY. pag. 15. ISBN 978-0-429-34065-9. OCLC 1139920835 .
- ^ Kuhn, Dieter (2000). " " Arquitectura de Liao ": ¿Innovaciones de Qidan y tradiciones de China Han?" . T'oung Pao . 86 (4/5): 325–362. doi : 10.1163 / 15685320051072744 . ISSN 0082-5433 . JSTOR 4528851 .
- ^ Zhu, Ruixi; 朱瑞熙 (2016). Una historia social de la China del período medio: las dinastías Song, Liao, Xia occidental y Jin . Bangwei Zhang, Fusheng Liu, Chongbang Cai, Zengyu Wang, Peter Ditmanson, Bang Qian Zhu. Cambridge, Reino Unido. pag. 57. ISBN 978-1-107-16786-5. OCLC 953576345 .
- ^ a b Tackett, Nicolas (2017). Los orígenes de la nación china: Song China y la forja de un orden mundial de Asia oriental . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 241. ISBN 978-1108186926.
- ^ Rorex, Robert Albright (1984). "Algunos murales de la tumba de Liao e imágenes de nómadas en pinturas chinas de la historia de Wen-Chi" . Artibus Asiae . 45 (2/3): 174–198. doi : 10.2307 / 3249729 . ISSN 0004-3648 . JSTOR 3249729 .
- ^ a b c d e f g h Johnson, Linda Cooke (2011). Mujeres de las dinastías de la conquista: género e identidad en Liao y Jin China . Honolulu: University of Hawaiʻi Press. ISBN 978-0-8248-6024-0. OCLC 794925381 .
- ^ Johnson, Linda Cooke (2011). Mujeres de las dinastías de la conquista: género e identidad en Liao y Jin China . Colecciones de libros de la UPCC sobre el Proyecto MUSE (edición ilustrada). Prensa de la Universidad de Hawái. págs. 48, 52, 53. ISBN 978-0824834043.
- ^ China Review International, Volumen 19 . Universidad de Hawaii en Manoa. Centro de Estudios Chinos. Universidad de Hawái, Centro de Estudios Chinos y Prensa de la Universidad de Hawái. 2012. p. 101.CS1 maint: otros ( enlace )
- ^ Johnson, Linda Cooke (2011). Mujeres de las dinastías de la conquista: género e identidad en Liao y Jin China . Honolulu: University of Hawaiʻi Press. págs. 44–45. ISBN 978-0-8248-6024-0. OCLC 794925381 .
- ^ Johnson, Linda Cooke (2011). Mujeres de las dinastías de la conquista: género e identidad en Liao y Jin China . Honolulu: University of Hawaiʻi Press. págs. 46–47. ISBN 978-0-8248-6024-0. OCLC 794925381 .
- ^ Shea, Eiren L. (2020). Vestimenta de la corte mongol, formación de identidad e intercambio global . Routledge Research in Art History (edición ilustrada). Routledge. ISBN 978-1000027891.
- ^ a b Pueblos nativos del mundo: una enciclopedia de grupos, culturas y problemas contemporáneos . Steven Laurence Danver. Londres: Routledge. 2015. ISBN 978-1-315-70215-5. OCLC 958109897 .CS1 maint: otros ( enlace )
- ^ a b c Franke, Herbert; Twitchett, Denis C. (2008). Regímenes extranjeros y estados fronterizos, 907-1368 . Cambridge: Cambridge University Press. pag. 281. ISBN 978-1-139-05474-4. OCLC 317592785 .
- ^ Keay, John (2011). China: A History (reimpresión ed.). Libros básicos. pag. 335. ISBN 978-0465025183.
- ^ a b c d Khun, Dieter (2011). La era de la regla confuciana: la transformación de la barbilla en la canción . Prensa de la Universidad de Harvard. ISBN 9780674244344.
- ^ La historia de Cambridge de China: regímenes extranjeros y estados fronterizos, 907-1368 . Volumen 6 de The Cambridge History of China. Denis Crispin Twitchett, John King Fairbank. Prensa de la Universidad de Cambridge. 1994. p. 40. ISBN 9780521243315.
|volume=
tiene texto extra ( ayuda )CS1 maint: otros ( enlace ) - ^ a b Shea, Eiren L. (2020). Vestimenta de la corte mongol, formación de identidad e intercambio global . pag. 51. ISBN 9780367356187.
- ^ a b Dunnell, Ruth W. (1996). El gran estado de lo blanco y lo alto: el budismo y la formación del estado en Xia en el siglo XI . Honolulu: University of Hawai'i Press. ISBN 0-585-34402-7. OCLC 47010540 .
- ^ a b c d Watt, James CY (2010). El mundo de Khubilai Khan: arte chino en la dinastía Yuan . Maxwell K. Hearn, Museo Metropolitano de Arte. Nueva York: Museo Metropolitano de Arte. págs. 82–83. ISBN 978-1-58839-402-6. OCLC 606786260 .
- ^ a b c d e f Wei, Luo (2 de enero de 2018). "Un estudio preliminar de trajes mongoles en la dinastía Ming" . Ciencias sociales en China . 39 (1): 165–185. doi : 10.1080 / 02529203.2018.1414417 . ISSN 0252-9203 . S2CID 149138176 .
- ^ a b c d Shea, Eiren L. (5 de febrero de 2020). Vestimenta de la corte mongol, formación de identidad e intercambio global . Routledge. doi : 10.4324 / 9780429340659 . ISBN 978-0-429-34065-9.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s Chen, BuYun (2019), Riello, Giorgio; Rublack, Ulinka (eds.), "Wearing the Hat of Loyalty: Imperial Power and Dress Reform in Ming Dynasty China" , The Right to Dress: Smptuary Laws in a Global Perspective, c.1200-1800 , Cambridge: Cambridge University Press, págs. 416–434, doi : 10.1017 / 9781108567541.017 , ISBN 978-1-108-47591-4, consultado el 16 de febrero de 2021
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p Yuan, Zujie (1 de enero de 2007). "Vestirse para el poder: Rito, vestuario y autoridad estatal en la China de la dinastía Ming" . Fronteras de la historia en China . 2 (2): 181–212. doi : 10.1007 / s11462-007-0012-x . ISSN 1673-3401 . S2CID 195069294 .
- ^ Serruys, Henry (1 de enero de 1957). "Restos de las costumbres mongoles en China durante el período Ming temprano" . Monumenta Serica . 16 (1-2): 137-190. doi : 10.1080 / 02549948.1957.11730961 . ISSN 0254-9948 .
- ^ "Copia archivada" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 11 de junio de 2016 . Consultado el 4 de mayo de 2016 .CS1 maint: copia archivada como título ( enlace )
- ^ Schlesinger, Jonathan (2017). Un mundo adornado con pieles: cosas salvajes, lugares prístinos y las franjas naturales del dominio Qing . Stanford, California: Prensa de la Universidad de Stanford. pag. 31. ISBN 978-1-5036-0068-3. OCLC 949669739 .
- ^ a b c d e f g h i j k Ropa en la dinastía Ming Archivado el 5 de diciembre de 2008 en Wayback Machine. chinaculture.org. Consultado el 7 de enero de 2010.
- ^ a b Cho, Woohyun; Yi, Jaeyoon; Kim, Jinyoung (2015). "La vestimenta del Imperio Mongol: Genealogía y diáspora de los Terlig" (PDF) . Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae . 68 (3): 22-29. doi : 10.1556 / 062.2015.68.3.2 . ISSN 0001-6446 .
- ^ a b c d Wang, Chen (1 de septiembre de 2014). "Estudio de conservación de trajes de seda de la dinastía Ming excavados en la región de Jiangsu, China" . Estudios en Conservación . 59 (sup1): S177 – S180. doi : 10.1179/204705814X13975704319154 . ISSN 0039-3630 . S2CID 191384101 .
- ^ a b c Weststeijn, Thijs; Gesterkamp, Lennert (22 de octubre de 2016). "Una nueva identidad para el 'hombre coreano' de Rubens: Retrato del comerciante chino Yppong" . Anuario de Historia del Arte de los Países Bajos / Nederlands Kunsthistorisch Jaarboek Online . 66 (1): 142-169. doi : 10.1163 / 22145966-90000784 . ISSN 2214-5966 .
- ^ Ka Shing, Charles (1 de enero de 2014). "El desarrollo de la vestimenta académica en China" . Transacciones de la Sociedad Burgon . 14 (1). doi : 10.4148 / 2475-7799.1119 . ISSN 2475-7799 .
- ^ a b Hao, Xiao'ang; Yin, Zhihong (7 de septiembre de 2020). Investigación sobre la estética del diseño y la connotación cultural de la hebilla entrelazada de oro y plata en la dinastía Ming . Atlantis Press. págs. 166-171. doi : 10.2991 / assehr.k.200907.030 . ISBN 978-94-6239-051-5.
- ^ a b Finnane, Antonia (2008). Cambiarse de ropa en China: moda, historia, nación . Nueva York: Columbia University Press. págs. 48–51. ISBN 978-0-231-14350-9. OCLC 84903948 .
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar como en Garrett, Valery M. (2007). Vestido chino: desde la dinastía Qing hasta la actualidad . Tokio: Tuttle Pub. ISBN 978-0-8048-3663-0. OCLC 154701513 .
- ^ The Vietnam Review: VR., Volumen 3 . Revisión de Vietnam. 1997. p. 35.
- ^ Baldanza, Kathlene (2016). Ming China y Vietnam: Negociación de fronteras en Asia moderna temprana . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 110. ISBN 978-1316531310.
- ^ Dutton, George; Werner, Jayne; Whitmore, John K., eds. (2012). Fuentes de la tradición vietnamita . Introducción a las civilizaciones asiáticas (edición ilustrada). Prensa de la Universidad de Columbia. pag. 87. ISBN 978-0231511100.
- ^ Chanda, Nayan (1986). Brother Enemy: The War After the War (edición ilustrada). Harcourt Brace Jovanovich. págs. 53, 111. ISBN 9780151144204.
- ^ Chandler, David (2018). Una historia de Camboya (4 ed.). Routledge. pag. 153. ISBN 978-0429964060.
- ^ a b Welters, Linda (2018). Historia de la moda: una visión global . Abby Lillethun. Londres, Reino Unido. ISBN 978-1-4742-5363-5. OCLC 1004424828 .
- ^ Clark, Donald N. (2000). Cultura y costumbres de Corea . Westport, Connecticut: Greenwood Press. págs. 9-10. ISBN 0-313-00727-6. OCLC 51432263 .
- ^ 顧 凡 穎 (2018).歷史 的 衣櫥. 北京 日報 出版社.
- ^ 劉 菲 (2017).清 前期 皇室 及 貴族 服飾 研究. 山東 大學 出版社.
- ^ 呤 唎 (febrero de 1985). 《太平天國 革命 親歷記》. 上海 古籍 出版社.
- ^ Godley, Michael R. (septiembre de 2011). "El final de la cola: el cabello como símbolo en la historia de China" . China Heritage Quarterly . China Heritage Project, ANU College of Asia & the Pacific (CAP), Universidad Nacional de Australia (27). ISSN 1833-8461 .
- ^ Meyer-Fong, Tobie (2013). What Remains: Coincidiendo con la Guerra Civil en la China del siglo XIX (edición ilustrada). Prensa de la Universidad de Stanford. pag. 83. ISBN 978-0804785594.
- ^ Hang, Xing (2016). Conflicto y comercio en el este de Asia marítimo: la familia Zheng y la configuración del mundo moderno, c.1620-1720 . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 77. ISBN 978-1316453841.
- ^ Hang, Xing (2016). Conflicto y comercio en el este de Asia marítimo: la familia Zheng y la configuración del mundo moderno, c.1620-1720 . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 86. ISBN 978-1316453841.
- ^ Hang, Xing (2016). Conflicto y comercio en el este de Asia marítimo: la familia Zheng y la configuración del mundo moderno, c.1620-1720 . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 187. ISBN 978-1316453841.
- ^ a b c d e f g h yo j k l m Rhoads, Edward JM (2000). Manchus y Han: Relaciones étnicas y poder político en la China tardía de Qing y la República de China, 1861-1928 . Prensa de la Universidad de Washington. ISBN 978-0-295-98040-9.
- ^ a b c Twitchett, Denis; Fairbank, John K. (2008) Historia de Cambridge de China Volumen 9 Parte 1 El Imperio Ch'ing hasta 1800, p87-88
- ^ 千 志, 魏 (1998). 《明清史 概論》. 中國 社會 科學 出版社. págs. 358–360.
- ^ a b c d e Shaorong Yang (2004). Trajes, adornos y cultura de la ropa tradicional china . Prensa de Long River. pag. 7. ISBN 978-1-59265-019-4. Consultado el 19 de mayo de 2021 .
La ropa masculina en Qing Dyansty consistía en su mayor parte en vestidos largos de seda y la llamada chaqueta "mandarín", que quizás alcanzó su mayor popularidad durante el último período Kangxi hasta el período Yongzheng. En el caso de la ropa de mujer, coexistían los sistemas de indumentaria manchú y han.
- ^ 周, 锡 保 (1 de enero de 2002). 《中国 古代 服饰 史》. 中国 戏剧 出版社. pag. 449. ISBN 9787104003595..
- ^ Edward JM Rhoads (2000). Manchus y Han: relaciones étnicas y poder político en la China tardía de los Qing y la China republicana temprana, 1861-1928 . Prensa de la Universidad de Washington. págs. 60–. ISBN 978-0-295-98040-9.
- ^ Gerolamo Emilio Gerini (1895). Chŭlăkantamangala: O, la ceremonia de Tonsure realizada en Siam . Bangkok Times. págs. 11–.
- ^ El diario del museo . El Museo. 1921. págs. 102–.
- ^ a b George Cockburn (1896). John Chinaman: sus caminos y nociones . J. Gardner Hitt. págs. 86 -.
- ^ a b Robert van Gulik (15 de noviembre de 2010). Poetas y asesinato: un misterio del juez Dee . Prensa de la Universidad de Chicago. págs. 174–. ISBN 978-0-226-84896-9.
- ^ a b James William Buel (1883). Misterios y miserias de las grandes ciudades de Estados Unidos: Abrazar Nueva York, Washington City, San Francisco, Salt Lake City y Nueva Orleans . AL Bancroft & Company. págs. 312–.
- ^ Justus Doolittle (1876). Vida social de los chinos: con cierta relación a sus costumbres y opiniones religiosas, gubernamentales, educativas y comerciales. Con referencia especial pero no exclusiva a Fuhchau . Arpistas. págs. 241–.
- ↑ Justus Doolittle, Vida social de los chinos: con algún relato de sus costumbres y opiniones religiosas, gubernamentales, educativas y comerciales, con especial pero no exclusiva referencia a Fuhchau [ enlace muerto permanente ]
- ^ Historia de Asia Oriental . Instituto de Estudios Avanzados, Universidad Nacional de Australia. 1994. p. 63.
- ^ Michael R. Godley, El final de la cola: el cabello como símbolo en la historia de China
- ^ Bai, Qianshen (2003). El mundo de Fu Shan: la transformación de la caligrafía china en el siglo XVII . 220 de las monografías de Harvard de Asia Oriental (edición ilustrada). Centro de Asia de la Universidad de Harvard. pag. 85. ISBN 0674010922. ISSN 0073-0483 .
- ^ Toby, Ron P. (2019). Comprometer al otro: 'Japón' y sus alter-ego, 1550-1850 . Biblioteca de estudios japoneses de Brill. RODABALLO. pag. 217. ISBN 978-9004393516.
- ^ Toby, Ron P. (2019). Comprometer al otro: 'Japón' y sus alter-ego, 1550-1850 . Biblioteca de estudios japoneses de Brill. RODABALLO. pag. 214. ISBN 978-9004393516.
- ^ Faure (2007) , p. 164.
- ^ Ebrey (1993)
- ^ Ebrey, Patricia (1993). Civilización china: un libro de consulta . Simon y Schuster. pag. 271.
- ^ Wakeman 1975b , p. 83 .
- ^ a b Michael R. Godley, "El final de la cola: el cabello como símbolo en la historia de China"
- ^ Justus Doolittle (1876). Vida social de los chinos: con cierta relación a sus costumbres y opiniones religiosas, gubernamentales, educativas y comerciales. Con referencia especial pero no exclusiva a Fuhchau . Arpistas. págs. 242–.
- ^ a b c d Wang, Anita Xiaoming (2018). "La vida idealizada de las mujeres: visiones de belleza en grabados populares chinos de la dinastía Qing" . Arts Asiatiques . 73 : 61–80. doi : 10.3406 / arasi.2018.1993 . ISSN 0004-3958 . JSTOR 26585538 .
- ^ a b c d e f Wang, Guojun (2019). "Presencia ausente: vestuario e identidad en el drama Qing una reunión de diez mil Li" . Revista de estudios asiáticos de Harvard . 79 (1–2): 97–130. doi : 10.1353 / jas.2019.0005 . ISSN 1944-6454 .
- ^ a b Justus Doolittle (1876). Vida social de los chinos: con cierta relación a sus costumbres y opiniones religiosas, gubernamentales, educativas y comerciales. Con referencia especial pero no exclusiva a Fuhchau . Arpistas. págs. 241–246.
- ^ a b c d e f "El final de la cola | China Heritage Quarterly" . www.chinaheritagequarterly.org . Consultado el 2 de marzo de 2021 .
- ^ Bai, Qianshen (2003). El mundo de Fu Shan: la transformación de la caligrafía china en el siglo XVII . 220 de las monografías de Harvard de Asia Oriental (edición ilustrada). Centro de Asia de la Universidad de Harvard. pag. 85. ISBN 0674010922. ISSN 0073-0483 .
- ^ a b c Wang, Guojun (2020). Puesta en escena de la personalidad: vestuario en los primeros dramas Qing . Nueva York. ISBN 978-0-231-54957-8. OCLC 1129398697 .
- ^ Meyer-Fong, Tobie (2013). What Remains: Coincidiendo con la Guerra Civil en la China del siglo XIX (edición ilustrada). Prensa de la Universidad de Stanford. pag. 83. ISBN 978-0804785594.
- ^ Hang, Xing (2016). Conflicto y comercio en el este de Asia marítimo: la familia Zheng y la configuración del mundo moderno, c.1620-1720 . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 77. ISBN 978-1316453841.
- ^ Hang, Xing (2016). Conflicto y comercio en el este de Asia marítimo: la familia Zheng y la configuración del mundo moderno, c.1620-1720 . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 86. ISBN 978-1316453841.
- ^ Hang, Xing (2016). Conflicto y comercio en el este de Asia marítimo: la familia Zheng y la configuración del mundo moderno, c.1620-1720 . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 187. ISBN 978-1316453841.
- ^ a b Kim, Sun; Cho, Woo Hyun (30 de junio de 2015). "Símbolos ideológicos de la vestimenta del Reino Celestial" . Revista Internacional de Vestuario y Moda . 15 (1): 39–49. doi : 10.7233 / ijcf.2015.15.1.039 . ISSN 2233-9051 .
- ^ 千 志, 魏 (1998). 《明清史 概論》. 中國 社會 科學 出版社. págs. 358–360.
- ^ a b Vollmer, John E. (2007). Vestido para gobernar: atuendo de la corte del siglo XVIII en la Colección de Arte Mactaggart . Colección de arte Mactaggart. Edmonton: Prensa de la Universidad de Alberta. págs. 2-3. ISBN 978-1-55195-214-7. OCLC 166687933 .
- ^ Garrett, Valery (2012). Vestido chino: desde la dinastía Qing hasta el presente . Nueva York: Tuttle Pub. ISBN 978-1-4629-0694-9. OCLC 794664023 .
- ^ Yao, Felicia (2020). "De seda y arte de gobernar: Emperatriz viuda Cixi (1835-1908) y vestimenta de poder en China de la dinastía Qing tardía, 1860-1911" (PDF) . El diario de la historia del vestido . 4 (1): 111-136.
- ^ a b c d Dusenbury, Mary M .; Bier, Carol (2004). Museo de Arte Helen Foresman Spencer (ed.). Flores, dragones y pinos: Textiles asiáticos en el Museo de Arte Spencer (edición ilustrada). Hudson Hills. pag. 103. ISBN 1555952380.
- ^ Keliher, Macabe (2019). La Junta de Ritos y la Fabricación de Qing China . Prensa de la Universidad de California. pag. 157. ISBN 978-0520300293.
- ^ Keliher, Macabe (2019). La Junta de Ritos y la Fabricación de Qing China . Prensa de la Universidad de California. pag. 158. ISBN 978-0520300293.
- ^ Keliher, Macabe (2019). La Junta de Ritos y la Fabricación de Qing China . Prensa de la Universidad de California. pag. 159. ISBN 978-0520300293.
- ^ Schlesinger, Jonathan (2017). Un mundo adornado con pieles: cosas salvajes, lugares prístinos y las franjas naturales de la regla Qing . Prensa de la Universidad de Stanford. pag. 25. ISBN 978-1503600683.
- ^ 梁啟超 (1989).飲 冰 室 合集 · 論 不變 法 之 害. 中華書局.
上 觀 百世 , 下 觀 百世 , 經 世 大法 , 惟 本 朝 為 善變。 入 關 之初 , 即 下 剃髮 之 令 , 頂戴 翎 枝 , 端 罩 馬褂 , 古 無 有 也 , 則 變 色矣。
- ^ 章太炎 (1996).中國 現代 學術 經典. 章太炎 卷. 訄 書. 訂 礼俗 第五 十一. 河北 教育 出版社.
滿洲 之 服 , 其 筩 袖 鎧 之 緒 也。 軍 容 入 , 以便 趨 走 , 亡 咎。 若 其 右方 重 衽 , 溫暖 不均。 於 左 削 袂 上 起 而 合 者 者如 拼 矣。 嬰 絡 以 效 桑 門 , 絳 繩 以 被 氈 笠 , 比 是 觀 之 , 將 相 驚 以 精 鬽。 物 極 而 移 , 異 服 者 眾 猶 曰 曰 西服 者 , , 隨時 隨時辮 有 常 刑 , 幸 其 若是 , 胡漢 猶 彌 以 相 惡。 蒙古 朝 祭 以 冠 幞 , 私 燕 以 質 孫 , 胡服 隱 也。 滿洲 遊 學 以 短衣 , 常 居 以 嬰 絳 , 箸 也 也
- ^ Chung, Young Yang Chung (2005). Hilos de seda: una historia del bordado en China, Corea, Japón y Vietnam (edición ilustrada). Harry N. Abrams. pag. 148. ISBN 9780810943308. Consultado el 4 de diciembre de 2009 .
- ^ Dusenbury, Mary M .; Bier, Carol (2004). Museo de Arte Helen Foresman Spencer (ed.). Flores, dragones y pinos: Textiles asiáticos en el Museo de Arte Spencer (edición ilustrada). Hudson Hills. pag. 104. ISBN 1555952380.
- ^ Dusenbury, Mary M .; Bier, Carol (2004). Museo de Arte Helen Foresman Spencer (ed.). Flores, dragones y pinos: Textiles asiáticos en el Museo de Arte Spencer (edición ilustrada). Hudson Hills. pag. 105. ISBN 1555952380.
- ^ Dusenbury, Mary M .; Bier, Carol (2004). Museo de Arte Helen Foresman Spencer (ed.). Flores, dragones y pinos: Textiles asiáticos en el Museo de Arte Spencer (edición ilustrada). Hudson Hills. pag. 106. ISBN 1555952380.
- ^ Forsyth, James (1994). A History of the Peoples of Siberia: Russia's North Asian Colony 1581–1990 (ilustrado, reimpreso, ed. Revisado). Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 214. ISBN 0521477719.
- ^ Dusenbury, Mary M .; Bier, Carol (2004). Museo de Arte Helen Foresman Spencer (ed.). Flores, dragones y pinos: Textiles asiáticos en el Museo de Arte Spencer (edición ilustrada). Hudson Hills. pag. 115. ISBN 1555952380.
- ^ Dusenbury, Mary M .; Bier, Carol (2004). Museo de Arte Helen Foresman Spencer (ed.). Flores, dragones y pinos: Textiles asiáticos en el Museo de Arte Spencer (edición ilustrada). Hudson Hills. pag. 117. ISBN 1555952380.
- ^ Keliher, Macabe (2019). La Junta de Ritos y la Fabricación de Qing China . Prensa de la Universidad de California. pag. 149. ISBN 978-0520300293.
- ^ 周, 锡 保 (1 de enero de 2002). 《中国 古代 服饰 史》. 中国 戏剧 出版社. pag. 449. ISBN 9787104003595..
- ^ "La colección de ropa china de la dinastía Qing - Museo Nacional de Cracovia" . mnk.pl . Consultado el 2 de marzo de 2021 .
- ^ a b c d Steele, Valerie (1999). China chic: Oriente se encuentra con Occidente . John S. Major. New Haven: Prensa de la Universidad de Yale. pag. 31. ISBN 0-300-07930-3. OCLC 40135301 .
- ^ a b c d e f g Jiang, Wanyi; Li, Zhaoqing (6 de enero de 2021). Análisis sobre la evolución, el diseño y la aplicación de los abrigos tradicionales de las mujeres en Beijing a finales de la dinastía Qing y la primera República de China . Atlantis Press. págs. 641–648. doi : 10.2991 / assehr.k.210106.123 . ISBN 978-94-6239-314-1.
- ^ "Falda que viene con un top bordado completo de satén de seda negro usado para la ceremonia del té de la boda" . www.roots.gov.sg . Consultado el 2 de marzo de 2021 .
- ^ a b "Falda (China), siglo XIX" . Cooper Hewitt, Museo Smithsonian de Diseño . Consultado el 2 de marzo de 2021 .
- ^ a b c Hua, Mei; 华 梅 (2004). Zhongguo fu shi (Di 1 prohibido ed.). Beijing: Wu zhou chuan bo chu ban ella. págs. 80–83. ISBN 7-5085-0540-9. OCLC 60568032 .
- ^ Trần Quang Đức (2013). Ngàn năm áo mũ (PDF) . Nhã Nam. pag. 31 . Consultado el 1 de enero de 2018 .
清朝承平日久...唯衣服之製度不改,滿俗終乏雅觀...自清朝入帝中國,四方薙髮變服,二百年來,人已慣耳目[...]不曾又識初 來 華夏 樣 矣。 我國 使 部 來 京 , 穿戴 品 服 , 識 者 亦有 竊 羨 華 風 , 然 其 不 智者 , 多 群 然 笑 異 , 見 襆 頭 網 巾 衣帶, 便 皆 指 為 倡 優 ,胡 俗 之 移 人 , 一 至 浩歎 如此
- ^ a b c Chan, Heather (2017). "Del traje a la moda: visiones de la modernidad china en la revista Vogue, 1892 - 1943" . Ars Orientalis . 47 (20210122). doi : 10.3998 / ars.13441566.0047.009 . hdl : 2027 / spo.13441566.0047.009 . ISSN 2328-1286 .
- ^ Cabello: su poder y significado en las culturas asiáticas (edición ilustrada). Prensa SUNY. 1998. p. 137. ISBN 0791437418.
- ^ Godley, Michael R. (septiembre de 2011). "El final de la cola: el cabello como símbolo en la historia de China" . China Heritage Quarterly . China Heritage Project, ANU College of Asia & the Pacific (CAP), Universidad Nacional de Australia (27). ISSN 1833-8461 .
- ^ a b c d e f g h Wong, Aida Yuen (2018), Pyun, Kyunghee; Wong, Aida Yuen (eds.), "Ambición monárquica en la Nueva República de China: Manual ilustrado de vestimenta para el sacrificio ritual para la presidencia de Yuan Shikai" , Moda, identidad y poder en Asia moderna , Cultura popular de Asia oriental, Cham: Springer International Publishing , págs. 69–89, doi : 10.1007 / 978-3-319-97199-5_4 , ISBN 978-3-319-97199-5, consultado el 4 de marzo de 2021
- ^ a b c d Finnane, Antonia (2008). Cambiarse de ropa en China: moda, historia, nación . Nueva York: Columbia University Press. págs. 248-255. ISBN 978-0-231-14350-9. OCLC 84903948 .
- ^ a b Finnane, Antonia (1 de marzo de 2005). "Buscando el vestido de Jiang Qing: algunos hallazgos preliminares" . Teoría de la moda . 9 (1): 3-22. doi : 10.2752 / 136270405778051518 . ISSN 1362-704X . S2CID 192596770 .
- ^ Finnane, Antonia (2008). Cambiarse de ropa en China: moda, historia, nación . Nueva York: Columbia University Press. págs. 257-265. ISBN 978-0-231-14350-9. OCLC 84903948 .
- ^ Lanying, Guo; Jianxia, Jiang (20 de diciembre de 2019). El efecto de mercado de la transmisión cultural en los dramas de vestuario chinos: un estudio de caso de lo salvaje . Atlantis Press. págs. 617–620. doi : 10.2991 / aebmr.k.191217.112 . ISBN 978-94-6252-866-6.
- ^ a b Zang, Na (2019). "La aplicación de elementos nacionales en el diseño de vestuario de animación" . Avances en Investigación en Ciencias Sociales, Educación y Humanidades . Atlantis Press: 189-192. doi : 10.2991 / ichssr-19.2019.33 . ISBN 978-94-6252-730-0.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o Xu, Jiaxuan (2019). "Explorando Hanfu" . Universidad de Aalto : 1–126.
- ^ "Efectos de la ropa de la dinastía Ming en el vestuario teatral moderno" . 2017 Congreso Internacional de Ciencias Sociales, Artes y Humanidades (SSAH 2017) . Francis Academic Press. 2017. doi : 10.25236 / ssah.2017.39 . ISBN 978-1-912407-42-2.
- ^ Chen, Gen-Fang (1 de abril de 2014). "Preservación del patrimonio cultural inmaterial: un estudio exploratorio de digitalización de la literatura histórica de libretos de ópera Kunqu chinos" . Revista de Informática y Patrimonio Cultural . 7 (1): 4: 1–4: 16. doi : 10.1145 / 2583114 . ISSN 1556-4673 . S2CID 17997272 .
- ^ "Túnica de la Ópera Cantonesa" . Comunidad JSTOR.12835591 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Cheung, Gam Leuhn. "Ropa interior de la ópera cantonesa" . Comunidad JSTOR.12739312 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Artstor. "Falda de ópera cantonesa 1920-1930" . Comunidad JSTOR . 12906877 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Artstor. "Faldas de la ópera cantonesa:" falda de cinco colores " " . Comunidad JSTOR.12567210 . Cite journal requiere
|journal=
( ayuda ) - ^ Melton, J. Gordon; Baumann, Martin (2010). Religiones del mundo: una enciclopedia completa de creencias y prácticas (2 ed.). Santa Bárbara, California: ABC-CLIO. pag. 856. ISBN 978-1-59884-204-3. OCLC 711782366 .
- ^ "Nudo Taoísta" . American Wudang . Consultado el 6 de marzo de 2021 .
- ^ "El significado oculto del nudo superior daoísta | Puerta daoísta" . Consultado el 6 de marzo de 2021 .
- ^ "Creciendo taoísta en la montaña Wudang" . Revista Spirit of Change | Nueva Inglaterra holística . 22 de noviembre de 2017 . Consultado el 6 de marzo de 2021 .
- ^ Johnson, Ian (5 de noviembre de 2010). "El ascenso del Tao" . The New York Times . ISSN 0362-4331 . Consultado el 26 de marzo de 2021 .
- ^ "Quién usa qué en las ceremonias fúnebres chinas y por qué" . Poste de la mañana del sur de China . 26 de septiembre de 2020 . Consultado el 26 de marzo de 2021 .
- ^ Ying, Zhi (2017). El movimiento Hanfu y el patrimonio cultural inmaterial: considerando el pasado para conocer el futuro (MSc). Universidad de Macao / Autoedición. pag. 12.
- ^ Weedon, Alan (20 de septiembre de 2019). "Los ciudadanos más jóvenes de China están reviviendo las prendas de la era imperial gracias a la tendencia 'Hanfu'" . ABC News .
- ^ Mo, Zhiying (2017). El Movimiento Hanfu y el Patrimonio Cultural Inmaterial: Considerar el pasado para conocer el futuro (PDF) (Tesis de Maestría en Derecho Comercial Internacional). Universidad de Macao.[ enlace muerto ]
- ^ 华, 梅 (14 de junio de 2007). "汉 服 堪 当 中国 人 的 国 服 吗?" . Diario de la gente en línea . Archivado desde el original el 2 de octubre de 2019 . Consultado el 22 de julio de 2019 .
- ^ Cheang, Sarah; Kramer, Elizabeth (1 de octubre de 2017). "Moda y Asia Oriental: Traducciones culturales y perspectivas de Asia Oriental" . Revista Internacional de Estudios de la Moda . 4 (2): 145-155. doi : 10.1386 / infs.4.2.145_2 .
- ^ Hu, Shaoying (25 de junio de 2014). "Elementos de Hanfu en la innovación y el diseño de moda moderna" . Ciencias sociales asiáticas . 10 (13). doi : 10.5539 / ass.v10n13p89 .
- ^ Li, You (24 de diciembre de 2020). "¿Ho-Ho-Ho o No? Los fashionistas de China defienden la Navidad 'Hanfu ' " . Sexto tono . Consultado el 8 de febrero de 2021 .
- ^ Zhang, Phoebe (25 de diciembre de 2020). "Colores y temas navideños para la ropa tradicional china" . Poste de la mañana del sur de China . Consultado el 8 de febrero de 2021 .
- ^ Li, Qing (14 de mayo de 2020). "Restaurar la ropa de época ayuda a las personas a aprender sobre la historia y la cultura de China - Revisión de Beijing" . Revisión de Beijing . Consultado el 13 de febrero de 2021 .
- ^ Wang, Meng-Yun. "Conoce a Shiyin, la influenciadora de la moda que da forma al renacimiento del estilo Hanfu de China" . Vogue . Consultado el 26 de marzo de 2021 .
- ^ Zhao, Ruixue (14 de junio de 2013). "Vestido de nobleza" . China Daily.
- ^ "Sale a la luz el legado secreto de la familia Confucio" . Xinhua. 28 de noviembre de 2018.
- ^ Sankar, Siva (28 de septiembre de 2017). "Una escuela que puede dar una lección al mundo" . China Daily.
- ^ Wang, Guojun (diciembre de 2016). "La visita imperial incómoda: ropa de escritura y etnia en 1684 Qufu" . China imperial tardía . Prensa de la Universidad Johns Hopkins. 37 (2): 137-170. doi : 10.1353 / finales de 2016.0013 . S2CID 151370452 .
- ^ Kile, SE; Kleutghen, Kristina (junio de 2017). "Ver a través de imágenes y poesía: una historia de lentes (1681)" . China imperial tardía . Prensa de la Universidad Johns Hopkins. 38 (1): 47–112. doi : 10.1353 / finales de 2017.0001 .
- ^ Sloane, Jesse D. (octubre de 2014). "Reconstrucción de la ideología confuciana: etnicidad y biografía en la apropiación de la tradición" . Sungkyun Journal of East Asian Studies . 14 (2): 235–255. doi : 10.21866 / esjeas.2014.14.2.005 . ISSN 1598-2661 .
- ^ 崔榮榮 、 牛 犁.明代 以來 漢族 民間 服飾 變革 與 社會 變遷 (1368-1949 年) . 武漢 理工 大學 出版社.
- ^ a b c "Zapatos chinos antiguos: etiqueta" . www.chinadaily.com.cn . Consultado el 28 de marzo de 2021 .
- ^ El Hanfu moderno - Guía de moda de China . Newhanfu .
Bibliografía
- Hua, Mei (華 梅) (2004). 【古代 服飾】[ Traje antiguo ]. Pekín: Wenmu Chubanshe. ISBN 978-7-5010-1472-9.
- Huang, Nengfu (黃 能 馥); Chen, Juanjuan (陳娟娟) (1999).【中華 歷代 服飾 藝術】[ El arte de la ropa china a través de los tiempos ]. Beijing.
- Shen, Congwen (2006). Zhongguo gu dai fu shi yan jiu 【中國 古代 服飾 研究】[ Investigaciones sobre trajes chinos antiguos ]. Shanghai: Grupo Editorial del Siglo de Shanghai. ISBN 978-7-80678-329-0.
- Xu, Jialu (許嘉璐) (1991). 【中國 古代 禮俗 辭典】[ Diccionario de Rituales y Costumbres de la Antigua China ].
- Zhou, Xun; Gao, Chunming; El grupo de investigación de trajes chinos (1984), 5000 años de trajes chinos , Hong Kong: The Commercial Press. ISBN 962-07-5021-7
- Zhou, Xun; Gao, Chunming (1988). 5000 años de trajes chinos . San Francisco: China Books & Periodicals. ISBN 978-0-8351-1822-4.
- Zhou, Xibao (1984). 【中國 古代 服飾 史】[ Historia del traje chino antiguo ]. Pekín: Zhongguo Xiju.
enlaces externos
- Medios relacionados con Hanfu en Wikimedia Commons