Harmonischer Gottes-Dienst es un ciclo anual de 72 cantatas de iglesia compuestas y publicadas por Georg Philipp Telemann en 1725–26 .
Ocasión | Cantata | TWV | 1725-26 | TMW [1] | B [2] C [3] D [4] E [5] N [6] S [7] T [8] | |
---|---|---|---|---|---|---|
9 | Año Nuevo | Halt ein mit deinem Wetterstrahle | 1: 715 | I págs. 1-11 | Yo no 1 | T Vol. 2 /4 |
10 | Año Nuevo I | Schmeckt und sehet unsers Gottes Freundlichkeit | 1: 1252 | I págs. 11-26 | Yo no 2 | T Vol. 6 /3 |
11 | Epifanía | Ihr Völker hört | 1: 921 | I págs. 26–44 | Yo no 3 | T Vol. 4 /2 |
12 | Epifanía I | En gering- und rauhen Schalen | 1: 941 | I págs. 44–56 | Yo no 4 | T Vol. 1 /2 |
13 | Epifanía II | Ist Widerwärtigkeit den Frommen eigen | 1: 948 | I págs. 57-67 | Yo no 5 | T Vol. 2 /5 |
14 | Epifanía III | Warum verstellst du die Gebärden? | 1: 1502 | I págs. 67–80 | Yo no 6 | T Vol. 6 /4 |
15 | Purificación | Erscheine, Gott, in deinem Tempel | 1: 471 | I págs. 81–93 | Yo no 7 | T Vol. 4 /3 |
dieciséis | Epifanía IV | Hemmet den Eifer, verbannet die Rache | 1: 730 | I págs. 94-104 | Yo no 8 | T Vol. 1 /3 |
17 | Epifanía V | Liebe, muere vom Himmel balbuceando | 1: 1044 | I págs. 104-114 | Yo no 9 | T Vol. 2 /6; E Alto C. / 7 |
18 | Epifanía VI | Was ist das Herz? | 1: 1516 | Anh. págs. 2-13 | Yo no 10 | D Vol. 2 /3 |
19 | Septuagésima | Ein jeder läuft, der in den Schranken läuft | 1: 425 | I págs. 114-126 | Yo no 11 | T Vol. 6 /5 |
20 | Sexagésima | Was ist mir doch das Rühmen nütze? | 1: 1521 | I págs. 127-139 | Yo No. 12 | T Vol. 4 /4 |
21 | Estomihi | Seele, lerne dich erkennen | 1: 1258 | I págs. 140-152 | Yo no 13 | T Vol. 1 /4 |
22 | Invocabit | Fleuch der Lüste Zauberauen | 1: 549 | I págs. 152-165 | Yo No. 14 | |
23 | Reminiscere | Der Reichtum macht allein beglückt | 1: 313 | I págs. 165-178 | Yo no 15 | T Vol. 6 /6 |
24 | Oculi | Wandelt in der Liebe | 1: 1498 | I págs. 179-189 | II No. 16 | T Vol. 4 /5 |
25 | Laetare | Du bist verflucht, o Schreckensstimme | 1: 385 | I págs. 190–202 | II No. 17 | T Vol. 1 /5 |
26 | Judica | Wer ist, der dort von Edom kömmt | 1: 1584 | I págs. 202–211 | II No. 18 | E Alto C. / 3 |
27 | Anunciación | Gott Will Mensch und sterblich werden | 1: 694 | Anh. págs. 13-24 | II No. 19 | T Vol. 5 /1 |
28 | Domingo de palma | Schaut die Demut Palmen tragen | 1: 1245 | I págs. 212-221 | II No. 20 | T Vol. 6 /7; D Vol. 2 /4 |
29 | Pascua de Resurrección | Weg mit Sodoms gift'gen Früchten | 1: 1534 | I págs. 222-232 | II No. 21 | T Vol. 4 /6 |
30 | Pascua 2 | Triumphierender Versöhner | 1: 1422 | Anh. págs. 25–37 | II No. 22 | B CD 2 /1 |
31 | Pascua 3 | Jauchzt, ihr Christen, seid vergnügt | 1: 955 | Anh. págs. 37–48 | II No. 23 | T Vol. 5 /2 |
32 | Quasimodogeniti | Auf ehernen Mauern | 1:96 | I págs. 233–245 | II No. 24 | T Vol. 1 /6 |
33 | Misericordias Domini | Hirt 'und Bischof uns'rer Seelen | 1: 804b | I págs. 246-257 | II No. 25 | E Alto C. / 6 |
34 | Jubilar | Dies ist der Gotteskinder Last | 1: 356 | I págs. 258-269 | II No. 26 | S 2/4 |
35 | Cantate | Ew'ge Quelle, Strom más suave | 1: 546 | I págs. 269-282 | II No. 27 | C No. 11 |
36 | Rogate | Deine Toten Werden Leben | 1: 213 | I págs. 282-295 | II No. 28 | T Vol. 3 /1 |
37 | Ascensión | Du fährest mit Jauchzen | 1: 387 | Anh. págs. 48–59 | II No. 29 | |
38 | Exaudi | Erwachet, entreißt euch den sündlichen Träumen | 1: 480 | I págs. 295-307 | II No. 30 | T Vol. 5 /3 |
39 | Pentecostés | Zischet nur, stechet, ihr feurigen Zungen | 1: 1732 | I págs. 307–320 | II No. 31 | C No. 12 |
40 | Pentecostés 2 | Schmückt das frohe Fest mit Maien | 1: 1256 | Anh. págs. 60–69 | III No. 32 | T Vol. 5 /4 |
41 | Pentecostés 3 | Ergeuß dich zur Salbung | 1: 447 | Anh. págs. 69–81 | III No. 33 | E Alto C. / 6; C No. 14 |
42 | Trinidad | Unbegreiflich ist dein Wesen | 1: 1745 | II págs. 2-11 | III No. 34 | B CD 1/1 |
43 | Trinidad I | Verlöschet, ihr Funken | 1: 1471 | II págs. 12-25 | III No. 35 | N No. 4 |
44 | Trinidad II | Stille die Tränen des Winselnden Armen | 1: 1401 | II págs. 25–35 | III No. 36 | |
45 | Trinidad III | Wer sehnet sich nach Kerker | 1: 1594 | II págs. 36–47 | III No. 37 | T Vol. 3 /2 |
46 | Trinidad IV | Ihr seligen Stunden erquickender Freude | 1: 917 | II págs. 48–60 | III No. 38 | |
47 | Trinidad V | Begnadigte Seelen gesegneter Christen | 1: 119 | II págs. 60–71 | III No. 39 | |
48 | Trinidad VI | Ich bin getauft en Christi Tode | 1: 820 | II págs. 72–83 | III No. 40 | |
49 | Trinidad VII | Wenn Israel am Nilusstrand | 1: 1562 | II págs. 84–94 | III No. 41 | T Vol. 3 /3 |
50 | Trinidad VIII | Weicht, ihr Sünden! | 1: 1538 | II págs. 95–109 | III No. 42 | E Alto C. / 1 |
51 | Trinidad IX | Das Wetter rührt mit Strahl und Blitzen | 1: 199 | II págs. 109–120 | III No. 43 | |
52 | Trinidad X | Kein Vogel kann im weiten Fliegen | 1: 994 | II págs. 120–130 | III No. 44 | C CD 3 /1 |
53 | Trinidad XI | Durchsuche dich, o stolzer Geist | 1: 399 | II págs. 130-141 | III No. 45 | T Vol. 3 /4 |
54 | Trinidad XII | Ihr, deren Leben mit banger Finsternis | 1: 897 | II págs. 141-151 | III No. 46 | |
55 | Trinidad XIII | Deines neuen Bundes Gnade | 1: 212 | II págs. 152-162 | III No. 47 | D Vol. 3 /5 C CD 3 /2 |
56 | Trinidad XIV | Schau nach Sodom nicht zurücke | 1: 1243 | II págs. 162-172 | III No. 48 | C CD 3/3 |
57 | Trinidad XV | Trifft menschlich und voll Fehler sein | 1: 1417 | II págs. 173-184 | III No. 49 | T Vol. 3 /5 |
58 | Trinidad XVI | Die stärkende Wirkung des Geistes | 1: 363 | II págs. 184-194 | III No. 50 | E Alto C. / 5 |
59 | Trinidad XVII | Umschlinget uns, ihr sanften Friedensbande | 1: 1426 | II págs. 194-204 | IV No. 51 | |
60 | Trinidad XVIII | Ich schaue bloß auf Gottes Güte | 1: 859 | II págs. 205–214 | IV No. 52 | YT |
61 | Trinidad XIX | Es ist ein schlechter Ruhm | 1: 506 | II págs. 215–225 | IV No. 53 | T Vol. 3 /6 |
62 | Trinidad XX | Die Ehre des herrlichen Schöpfers zu melden | 1: 334 | II págs. 226-236 | IV No. 54 | C CD 3/4 |
63 | Trinidad XXI | Verfolgter Geist, wohin? | 1: 1467 | II págs. 237–248 | IV No. 55 | C CD 3 /5 |
64 | Trinidad XXII | ¡Erhalte mich, oh Herr, in deinem Werke! | 1: 449 | II págs. 248-257 | IV No. 56 | |
sesenta y cinco | Trinidad XXIII | Locke nur, Erde, mit schmeichelndem Reize | 1: 1069 | II págs. 257–266 | IV No. 57 | T Vol. 3 /7 |
66 | Trinidad XXIV | Beglückte Zeit, die uns des Wortes Licht | 1: 118 | Anh. págs. 117-126 | IV No. 58 | E Alto C. / 2 |
67 | Trinidad XXV | Ein zartes Kind hat nirgends größ're Lust | 1: 436 | Anh. págs. 126-132 | IV No. 59 | |
68 | Trinidad XXVI | Glaubet, hoffet, leidet, duldet | 1: 626 | Anh. págs. 132-142 | IV No. 60 | B CD 1/6 |
69 | Trinidad XXVII | Daß Herz und Sinn, o schwacher Mensch | 1: 194 | Anh. págs. 142–150 | IV No. 61 | Var. / 2 |
70 | Dia de san juan | Die Kinder des Höchsten sind rufende Stimmen | 1: 349 | Anh. págs. 81–91 | IV No. 62 | T Vol. 5 /5 |
71 | Visitación | Gottlob, die Frucht hat sich gezeiget | 1: 670 | Anh. págs. 92-103 | IV No. 63 | |
72 | Dia de san miguel | Packe dich, gelähmter Drache | 1: 1222 | Anh. págs. 103-117 | IV No. 64 | T Vol. 5 /6 |
1 | Adviento I | Erwachet zum Kriegen | 1: 481 | II págs. 267-275 | IV No. 65 | T Vol. 2 /1 |
2 | Adviento II | Endlich wird die Stunde schlagen | 1: 440 | II págs. 275–284 | IV No. 66 | T Vol. 6/1 ; D Vol. 3 /3 |
3 | Adviento III | Vor des lichten Tages Schein | 1: 1483 | II págs. 284-296 | IV No. 67 | T Vol. 4 /1 |
4 | Adviento IV | Lauter Wonne, lauter Freude | 1: 1040 | II págs. 296-306 | IV No. 68 | T Vol. 1 /1 |
5 | Navidad | Erquickendes Wunder der ewigen Gnade | 1: 469 | II págs. 306–315 | IV No. 69 | T Vol. 2 /2 |
6 | Navidad 2 | Jauchzet, frohlocket, der Himmel ist offen | 1: 953 | Anh. págs. 151-159 | IV No. 70 | T Vol. 2 /3 |
7 | Navidad 3 | Unverzagt en allem Leide | 1: 1456 | Anh. págs. 159-166 | IV No. 71 | |
8 | Navidad yo | Was gleicht dem Adel wahrer Christen | 1: 1511 | II págs. 316–326 | IV No. 72 | T Vol. 6 /2 |
Referencias
- ^ Telemann - Obras musicales, Vol. 2-5 Bärenreiter , 1953; 1957; 1965; 1966
- ^ Clásicos brillantes. Telemann: Kantaten aus dem harmonischen Gottesdienst interpretada por Ingrid Schmithüsen , Klaus Mertens y solistas de Il Concertino Köln, 2006
- ^ Capriccio. Harmonischer Gottesdienst (extractos) interpretados por Monika Frimmer y otros.
- ^ Dinámico. G. Ph. Telemann: Der Harmonische Gottesdienst , interpretado por Ensemble Barocco Padovano Sans Souci
- ^ Enchiriadis. Telemann: Alto Cantatas interpretado por Marta Infante y Ensemble Fontegara, 2007
- ^ Nueva aventura clásica. Bach, Telemann & Hertel: Obras para órgano, cantatas y partitas interpretadas por Robin Johannsen, Gonzalo X. Ruiz y Musica Angelica
- ↑ Saphir (Intercord klassische Discothek). Vier geistliche Kantanten aus "Harmonischer Gottesdienst" interpretado por Lotte Schädle y el Stuttgarter Kammermusikensemble, 1978 (LP). OCLC 13776291
- ^ Clásicos de Toccata. Georg Philipp Telemann: Harmonischer Gottes-Dienst , interpretado por Bergen Barokk .
Fuentes
- Caché de Google de una página sueca
- Toda la colección de la biblioteca real de Dinamarca
enlaces externos
- Harmonischer Gottesdienst : Puntajes en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales
- telemann.uib.no - un proyecto noruego para grabar cada 72 cantantes en Harmonischer Gottes-Dienst (en noruego )
- (en alemán) Der Harmonische Gottesdienst , Textos en www .mibacom .de / downloads /