El Premio de SF Revista lector de Hayakawa ( SFマガジン読者賞, Esuefu Magajin Dokusha Sho ) es un premio anual realizada por la revista SF de Hayakawa para el cuento mejores japoneses, ilustrador, y el cuento extranjera, votado por los lectores de sus problemas en el anterior año. El honor se otorga desde 1989.
Ganadores de premios
Cuento extranjero
- Thomas M. Disch , "La tostadora valiente va a Marte" ( Traductor: Hisashi Asakura ) (1989)
- Mike Resnick , "Porque he tocado el cielo" ( Traductor: Masayuki Uchida ) (1990)
- John Varley , "Tango Charlie y Foxtrot Romeo" ( Traductor: Hisashi Asakura ) (1991)
- John Morressy , "Timekeeper" ( Traductor: Youko Miki ) (1992)
- James Tiptree, Jr. "Con delicadas manos locas" ( Traductor: Norio Itou ) (1993)
- Ted Chiang , "Comprender" ( Traductor: Shigeyuki Kude ) (1994)
- Greg Egan , "Aprendiendo a ser yo" ( Traductor: Makoto Yamagashi ) (1995)
- Greg Bear , "Heads" ( Traductor: Kazuko Onoda ) (1996)
- James Tiptree, Jr. "Ven a vivir conmigo" ( Traductor: Norio Itou ) (1997)
- Greg Egan , "Wang's Carpet" ( Traductor: Makoto Yamagishi ) (1998)
- Bruce Sterling , "Taklamakan" ( Traductor: Takashi Ogawa ) (1999)
- Greg Egan , "Oceanic" ( Traductor: Makoto Yamagishi ) (2000)
- Ted Chiang , " Historia de tu vida " ( Traductor: Shigeyuki Kude ) (2001)
- Ted Chiang , " Setenta y dos letras " ( Traductor: Youichi Shimada ) (2002)
- Greg Egan , "Mister Volition" ( Traductor: Makoto Yamagishi ) (2003)
- Connie Willis , "El último de los Winnebagos" ( Traductor: Ohmori Nozomi ) (2004)
- Jeffrey Ford , "El imperio del helado" ( Traductor: Tomo Inoue ) (2005)
- Bradley Denton , "Sargento Chip" ( Traductor: Naoya Nakahara ) (2006)
- Ian McDonald , "La esposa del genio " ( Traductor: Masaya Shimokusu ) (2007)
Cuento corto japonés
- Mariko Ōhara , "Aqua Planet" (1989)
- Shinji Kajio , "Jinii Ni Kansuru Oboegaki" (1990)
- Mariko Ōhara , "Ephemera" (1991)
- Goro Masaki , "Venus City" (1992)
- Hiroyuki Morioka , "Spice" (1993)
- Osamu Makino , "Mouse Trap" (1994)
- Masaki Yamada , "Dead Soldier's Live" (1995)
- Jin Kusagami , "Tokyo Kaika Ereki no Karakuri" (1996)
- Kōshū Tani , "Eriko" 1 (1997)
- Yasumi Kobayashi , "Umi o Miru Hito" (1998)
- Traducción al inglés: "The Man Who Watched the Sea" ( Speculative Japan 2 , Kurodahan Press, 2011)
- Hōsuke Nojiri , "Taiyō no Sandatsusha" (1999)
- Más tarde se reescribió en la novela Usurper of the Sun ( Haikasoru publicó la traducción al inglés ).
- Masaya Fujita , "Kiseki no Ishi" (2000)
- Chōhei Kanbayashi , "Hadae no Shita" (2001)
- Mizuhito Akiyama , "Ore ha Missile" (2002)
- Issui Ogawa , "Rou Voles no Wakusei" (2003)
- Hiroshi Sakurazaka , "Saitama Chainsaw Shoujo" (2004)
- Traducción al inglés: "The Saitama Chain Saw Massacre" ( Hanzai Japan , Haikasoru, 2015)
- Hiroshi Yamamoto , "Medousa no Jumon" (2005)
- Masaya Fujita , "Daafu no Shima" (2006)
- Keikaku Itō , "El motor de la indiferencia" (2007)
Ilustrador
- Hiroyuki Katou y Keisuke Goto (1989)
- Mafuyu Hiroki (1990)
- Hiroyuki Katou y Keisuke Goto, Hitoshi Yoneda (empate) (1991)
- Mafuyu Hiroki (1992)
- Hiroyuki Katou y Keisuke Goto (1993)
- Keinojou Mizutama (1994)
- Jun Kosaka (1995)
- Hiroyuki Katou y Keisuke Goto (1996)
- Hikaru Tanaka (1997)
- Hikaru Tanaka (1998)
- Youkou Fujiwara (1999)
- Kenji Tsuruta (2000)
- Hikaru Tanaka (2001)
- Mikio Masuda (2002)
- Youkou Fujiwara (2003)
- Aya Takano (2004)
- Aya Takano (2005)
- Katsukame Hashi (2006)
- Kashima (2007)
Referencias
Ver también
- Premio Seiun - Equivalente a los premios Hugo de Japón
- SF Ga Yomitai! (lit., ¡Queremos leer SF!) - Libro anual japonés, que realiza una encuesta anual, editado por la revista SF de Hayakawa .