Este es un buen artículo. Haga clic aquí para más información.
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El Hébridas ( / h ɛ b r ɪ d i z / ; gaélico escocés : Innse Gall , pronunciado  [ĩːʃə Kaul] ; nórdico antiguo : Suðreyjar ) son un archipiélago de la costa oeste de continente Escocia . Hay dos grupos principales: las Hébridas Interiores y Exteriores .

Estas islas tienen una larga historia de ocupación que se remonta al Mesolítico , y la cultura de los residentes se ha visto afectada por las sucesivas influencias de los pueblos de habla celta , nórdica e inglesa . Esta diversidad se refleja en los nombres dados a las islas, que se derivan de los idiomas que se han hablado allí en tiempos históricos y quizás prehistóricos .

Las Hébridas son la fuente de gran parte de la literatura gaélica escocesa y la música gaélica . Hoy en día, la economía de las islas depende de la agricultura , la pesca, el turismo , la industria petrolera y las energías renovables . Las Hébridas tienen una biodiversidad menor que la Escocia continental, pero hay una presencia significativa de focas y aves marinas.

Las islas tienen un área de aproximadamente 7.200 kilómetros cuadrados (2.800 millas cuadradas) en total y una población de alrededor de 45.000. [1]

Geología, geografía y clima [ editar ]

El ferry Caledonian MacBrayne MV Hebrides dejando Lochmaddy hacia Skye

Las Hébridas tienen una geología diversa que varía en edad desde los estratos precámbricos que se encuentran entre las rocas más antiguas de Europa hasta las intrusiones ígneas del Paleógeno . [2] [3] [Nota 1] Las plataformas costeras elevadas en las Hébridas se identifican como strandflats formados posiblemente en el Plioceno y posteriormente modificados por las glaciaciones del Cuaternario . [4]

Las Hébridas se pueden dividir en dos grupos principales, separados entre sí por el Minch al norte y el Mar de las Hébridas al sur. Las Hébridas Interiores se encuentran más cerca de la parte continental de Escocia e incluyen Islay , Jura , Skye , Mull , Raasay , Staffa y las Islas Pequeñas . Hay 36 islas habitadas en este grupo. Las Hébridas Exteriores son una cadena de más de 100 islas y pequeñas islas ubicadas a unos 70 kilómetros (43 millas) al oeste de Escocia continental. Hay 15 islas habitadas en este archipiélago. Las islas principales incluyenBarra , Benbecula , Berneray , Harris , Lewis , North Uist , South Uist y St Kilda .

Una complicación es que hay varias descripciones del alcance de las Hébridas. La Enciclopedia Collins de Escocia describe las Hébridas Interiores como situadas "al este del Minch", que incluiría todas y cada una de las islas cercanas a la costa. Hay varias islas que se encuentran en los lagos marinos, como Eilean Bàn y Eilean Donan, que normalmente no se pueden describir como "Hébridas", pero no existen definiciones formales. [5] [6]

En el pasado, las Hébridas Exteriores a menudo se denominaban Long Isle ( gaélico escocés : An t-Eilean Fada ). Hoy en día, también se las conoce como las Islas Occidentales , aunque esta frase también se puede usar para referirse a las Hébridas en general. [Nota 2]

Las Hébridas tienen un clima templado fresco que es notablemente suave y estable para una latitud tan al norte , debido a la influencia de la Corriente del Golfo . En las Hébridas Exteriores, la temperatura media anual es de 6 ° C (44 ° F) en enero y de 14 ° C (57 ° F) en verano. La precipitación media anual en Lewis es de 1.100 milímetros (43 pulgadas) y las horas de sol oscilan entre 1.100 y 1.200 por año (13%). Los días de verano son relativamente largos y de mayo a agosto es el período más seco. [8]

Etimología [ editar ]

Las primeras referencias escritas que han sobrevivido en relación con las islas fueron hechas alrededor del 77 d.C. por Plinio el Viejo en su Historia natural , donde afirma que hay 30 Hebudes , y hace una referencia separada a Dumna , que Watson (1926) concluye inequívocamente. las Hébridas Exteriores. Escribiendo unos 80 años después, en 140-150 d. C., Ptolomeo , basándose en las expediciones navales anteriores de Agricola , escribe que hay cinco Ebudes (posiblemente significando las Hébridas Interiores) y Dumna . [9] [10] [11] Textos posteriores en latín clásico, por escritores como Solinus , utilizan las formas Hebudes y Hæbudes . [12]

El nombre Ebudes registrado por Ptolomeo puede ser precelta. [11] Islay es el Epidion de Ptolomeo , [13] el uso de la "p" que alude a un nombre tribal bretón o picto, Epidii , [14] porque la raíz no es gaélica. [15] Woolf (2012) ha sugerido que Ebudes puede ser "un intento irlandés de reproducir la palabra Epidii fonéticamente en lugar de traducirla" y que el nombre de la tribu puede provenir de la raíz epos que significa "caballo". [16] Watson (1926) también señala la posible relación entre Ebudesy el antiguo nombre tribal irlandés Ulaid Ibdaig y el nombre personal de un rey Iubdán registrado en Silva Gadelica . [11]

South Uist es la segunda isla más grande de las Hébridas Exteriores

Los nombres de otras islas individuales reflejan su compleja historia lingüística. La mayoría son nórdicos o gaélicos, pero las raíces de varias otras Hébridas pueden tener un origen precelta. [11] Adomnán , el abad de Iona del siglo VII, registra Colonsay como Colosus y Tiree como Ethica , los cuales pueden ser nombres preceltas. [17] La etimología de Skye es compleja y también puede incluir una raíz precelta. [15] Lewis es Ljoðhús en nórdico antiguo y aunque se han hecho varias sugerencias sobre un significado nórdico (como "casa de la canción") [18] el nombre no es de origen gaélico y las credenciales nórdicas son cuestionables. [15]

La lista escrita más antigua de nombres de islas de las Hébridas fue realizada por Donald Monro en 1549, que en algunos casos también proporciona la forma escrita más antigua del nombre de la isla. Las derivaciones de todas las islas habitadas de las Hébridas y algunas de las más grandes deshabitadas se enumeran a continuación.

Hébridas Exteriores [ editar ]

Lewis y Harris es la isla más grande de Escocia y la tercera más grande de las Islas Británicas , después de Gran Bretaña e Irlanda. [19] Incorpora a Lewis en el norte y Harris en el sur, las cuales se conocen frecuentemente como islas individuales, aunque están unidas por una frontera terrestre. La isla no tiene un solo nombre común ni en inglés ni en gaélico y se conoce como "Lewis y Harris", "Lewis con Harris", "Harris con Lewis", etc. Por esta razón, se trata como dos islas separadas a continuación. [20] La derivación de Lewis puede ser precelta (ver arriba) y el origen de Harris no es menos problemático. En la cosmografía de Ravenna ,Erimon puede referirse a Harris [21](o posiblemente las Hébridas Exteriores en su conjunto). Esta palabra puede derivar del griego antiguo : ἐρῆμος ( erimos "desierto". [22] El origen de Uist ( nórdico antiguo : Ívist ) tampoco está claro. [15]

Hébridas interiores [ editar ]

Hay varios ejemplos de nombres de islas del interior de las Hébridas que originalmente eran gaélicos pero que han sido reemplazados por completo. Por ejemplo, Adomnán registra a Sainea , Elena , Ommon y Oideacha en las Hébridas Interiores, cuyos nombres deben haber pasado de moda en la era nórdica y cuyas ubicaciones no están claras. [32] Una de las complejidades es que una isla puede haber tenido un nombre celta, que fue reemplazado por un nombre nórdico de sonido similar, pero luego volvió a un nombre esencialmente gaélico con una terminación nórdica "øy" o "ey". [33] Véase, por ejemplo, Rona a continuación.

Islas deshabitadas [ editar ]

Faro de Dhu Heartach , durante la construcción de Sam Bough (1822-1878)

Los nombres de las islas deshabitadas siguen los mismos patrones generales que las islas habitadas. Los siguientes son los diez más grandes de las Hébridas y sus valores atípicos.

La etimología de St Kilda , un pequeño archipiélago al oeste de las Hébridas Exteriores, y su isla principal , Hirta , es muy compleja. Ningún santo es conocido con el nombre de Kilda, y se han propuesto varias teorías sobre el origen de la palabra, que data de finales del siglo XVI. [72] Haswell-Smith (2004) señala que el nombre completo "St Kilda" aparece por primera vez en un mapa holandés con fecha de 1666, y que puede haber sido derivado del nórdico sunt kelda ("dulce agua de pozo") o de una suposición holandesa errónea. que el manantial Tobar Childa estaba dedicado a un santo ( Tobar Childa es un topónimo tautológico , que consta del gaélico yPalabras nórdicas para bien , es decir, "bien, bien"). [73] El origen del gaélico para "Hirta" - Hiort , Hirt o Irt [74] - que es muy anterior al uso de "St Kilda", está igualmente abierto a interpretación. Watson (1926) ofrece el Old Irish hirt , una palabra que significa "muerte", posiblemente relacionada con los mares peligrosos. [75] Maclean (1977), basándose en una saga islandesa que describe un viaje de principios del siglo XIII a Irlanda que menciona una visita a las islas de Hirtir , especula que la forma de Hirta se asemeja a un ciervo , siendo hirtir "ciervos" en nórdico.[76]

La etimología de las islas pequeñas puede no ser menos compleja. En relación con Dubh Artach , RL Stevenson creía que "negro y lúgubre" era una traducción del nombre, y señaló que "como de costumbre, en gaélico, no es el único". [77]

Historia [ editar ]

Prehistoria [ editar ]

Círculo de piedra de Callanish

Las Hébridas se establecieron durante la era Mesolítica alrededor del 6500 a. C. o antes, después de que las condiciones climáticas mejoraron lo suficiente como para sustentar los asentamientos humanos. La ocupación en un sitio en Rùm data de 8590 ± 95 años de radiocarbono sin corregir AP , que es una de las pruebas más antiguas de ocupación en Escocia. [87] [88] Hay muchos ejemplos de estructuras del período Neolítico , siendo el mejor ejemplo las piedras erguidas de Callanish , que datan del tercer milenio antes de Cristo. [89] Cladh Hallan , un asentamiento de la Edad de Bronce en South Uist, es el único sitio en el Reino Unido donde hay momias prehistóricasse han encontrado. [90] [91]

Era celta [ editar ]

En el 55 a. C., el historiador griego Diodorus Siculus escribió que había una isla llamada Hiperbórea (que significa "más allá del viento del norte"), donde se levantaba un templo redondo desde el cual la luna aparecía a poca distancia sobre la tierra cada 19 años. Esto puede haber sido una referencia al círculo de piedra en Callanish. [92]

Un viajero llamado Demetrio de Tarso le contó a Plutarco la historia de una expedición a la costa oeste de Escocia en el año 83 d.C. o poco antes. Dijo que era un viaje sombrío entre islas deshabitadas, pero que había visitado una que era el retiro de los santos. . No mencionó ni a los druidas ni el nombre de la isla. [93]

Los primeros registros escritos de la vida indígena comienzan en el siglo VI d.C., cuando se produce la fundación del reino de Dál Riata . [94] Esto abarcaba aproximadamente lo que ahora es Argyll and Bute y Lochaber en Escocia y el condado de Antrim en Irlanda. [95] La figura de Columba ocupa un lugar preponderante en cualquier historia de Dál Riata, y su fundación de un monasterio en Iona aseguró que el reino sería de gran importancia en la expansión del cristianismo en el norte de Gran Bretaña. Sin embargo, Iona estaba lejos de ser única. Lismoreen el territorio del Cenél Loairn, fue lo suficientemente importante como para que la muerte de sus abades se registrara con cierta frecuencia y muchos sitios más pequeños, como en Eigg , Hinba y Tiree , se conocen en los anales. [96]

Al norte de Dál Riata, las Hébridas Interiores y Exteriores estaban nominalmente bajo el control de los pictos , aunque el registro histórico es escaso. Hunter (2000) afirma que en relación con el rey Bridei I de los pictos en el siglo VI: "En cuanto a Shetland, Orkney, Skye y las islas occidentales, sus habitantes, la mayoría de los cuales parecen haber sido pictos en cultura y habla en este tiempo, es probable que hayan considerado a Bridei como una presencia bastante distante ". [97]

Control noruego [ editar ]

El Reino de las Islas hacia el año 1100

Las incursiones vikingas comenzaron en las costas escocesas hacia finales del siglo VIII, y las Hébridas quedaron bajo control y asentamiento nórdicos durante las décadas siguientes, especialmente tras el éxito de Harald Fairhair en la batalla de Hafrsfjord en 872. [98] [99] En las islas occidentales Ketill Flatnose puede haber sido la figura dominante de mediados del siglo IX, momento en el que había acumulado un reino insular sustancial y había hecho una variedad de alianzas con otros líderes nórdicos . Estos príncipes debían nominalmente lealtad a la corona noruega, aunque en la práctica el control de esta última era bastante limitado. [100]El control nórdico de las Hébridas se formalizó en 1098 cuando Edgar de Escocia cedió formalmente las islas a Magnus III de Noruega . [101] La aceptación escocesa de Magnus III como Rey de las Islas se produjo después de que el rey noruego conquistara las Orcadas , las Hébridas y la Isla de Man en una rápida campaña a principios del mismo año, dirigida contra los líderes noruegos locales de las diversas islas pequeñas. reinos. Al capturar las islas, Magnus impuso un control real más directo, aunque a un precio. Su skald Bjorn Cripplehand registró que en Lewis "fuego alto en el cielo jugó" como "la llama en surtidor de las casas" y que en el Uists "el rey tiñó su espada rojos en la sangre".[101] [Nota 5]

Las Hébridas eran ahora parte del Reino de las Islas , cuyos gobernantes eran vasallos de los reyes de Noruega. Esta situación duró hasta la división de las islas occidentales en 1156, momento en el que las Hébridas Exteriores permanecieron bajo control noruego mientras que las Hébridas Interiores estallaron bajo Somerled , el pariente noruego- gael de la casa real de Manx. [103]

Tras la desafortunada expedición de 1263 de Haakon IV de Noruega , las Hébridas Exteriores y la Isla de Man fueron cedidas al Reino de Escocia como resultado del Tratado de Perth de 1266 . [104] Aunque su contribución a las islas todavía se puede encontrar en nombres personales y de lugares, el registro arqueológico del período nórdico es muy limitado. El hallazgo más conocido son las piezas de ajedrez de Lewis , que datan de mediados del siglo XII. [105]

Control escocés [ editar ]

Castillo de Kisimul , antigua sede del Clan MacNeil , Castlebay , Barra

A medida que la era nórdica llegaba a su fin, los príncipes de habla nórdica fueron reemplazados gradualmente por jefes de clan de habla gaélica, incluidos los MacLeods de Lewis y Harris, el clan Donald y MacNeil de Barra . [106] [107] [Nota 6] Esta transición hizo poco para aliviar las islas de luchas intestinas, aunque a principios del siglo XIV los MacDonald Lords of the Isles , basados ​​en Islay, eran en teoría los superiores feudales de estos jefes y lograron ejercer algo de control. [111]

Los Señores de las Islas gobernaron las Hébridas Interiores y parte de las Tierras Altas Occidentales como súbditos del Rey de Escocia hasta que John MacDonald , cuarto señor de las Islas, dilapidó la poderosa posición de la familia. Una rebelión de su sobrino, Alejandro de Lochalsh provocó que Jaime IV exasperado perdiera las tierras de la familia en 1493. [112]

En 1598, el rey Jacobo VI autorizó a algunos "caballeros aventureros" de Fife a civilizar la "isla más bárbara de Lewis". [113] Inicialmente exitoso, los colonos fueron expulsados ​​por fuerzas locales comandadas por Murdoch y Neil MacLeod, quienes basaron sus fuerzas en Bearasaigh en Loch Ròg . Los colonos lo intentaron de nuevo en 1605 con el mismo resultado, pero un tercer intento en 1607 tuvo más éxito y, a su debido tiempo, Stornoway se convirtió en un Burgo de Baronía . [113] [114] En ese momento, Lewis estaba en manos de los Mackenzies de Kintail (más tarde los Condes de Seaforth), que siguió un enfoque más inteligente, invirtiendo en la pesca en particular. Las inclinaciones realistas de los Seaforths llevaron a Lewis a ser guarnecido durante las Guerras de los Tres Reinos por las tropas de Cromwell , que destruyeron el antiguo castillo en Stornoway. [115]

Era británica temprana [ editar ]

El puente Clachan entre el continente de Gran Bretaña y Seil , también conocido como el "Puente sobre el Atlántico", fue construido en 1792. [116]

Con la implementación del Tratado de Unión en 1707, las Hébridas se convirtieron en parte del nuevo Reino de Gran Bretaña , pero las lealtades de los clanes a un monarca distante no eran fuertes. Un número considerable de isleños "salieron" en apoyo del conde jacobita de Mar en el 1715 y nuevamente en el levantamiento de 1745, incluidos Macleod de Dunvegan y MacLea de Lismore. [117] [118] Las secuelas de la decisiva Batalla de Culloden , que efectivamente puso fin a las esperanzas jacobitas de una restauración de los Estuardo, se sintieron ampliamente. [119] La estrategia del gobierno británico era alejar a los jefes de los clanes de sus parientes y convertir a sus descendientes en terratenientes de habla inglesa cuya principal preocupación eran los ingresos que producían sus propiedades en lugar del bienestar de quienes vivían en ellas. [120] Esto pudo haber traído la paz a las islas, pero en el siglo siguiente tuvo un precio terrible. A raíz de la rebelión, el sistema de clanes se rompió y las islas de las Hébridas se convirtieron en una serie de propiedades territoriales. [120] [121]

El comienzo del siglo XIX fue una época de mejora y crecimiento demográfico. Se construyeron carreteras y muelles; la industria de la pizarra se convirtió en un empleador importante en Easdale y las islas circundantes; y la construcción de los canales Crinan y Caledonian y otras obras de ingeniería como el Puente Clachan mejoraron el transporte y el acceso. [122] Sin embargo, a mediados del siglo XIX, los habitantes de muchas partes de las Hébridas fueron devastados por los Despejes , que destruyeron comunidades en las Tierras Altas y las Islas, ya que las poblaciones humanas fueron desalojadas y reemplazadas por granjas de ovejas. [123]La situación se vio agravada por el fracaso de la industria de las algas marinas de las islas , que prosperó desde el siglo XVIII hasta el final de las guerras napoleónicas en 1815 [124] [125] y la emigración a gran escala se volvió endémica. [126]

Como Iain Mac Fhearchair , un poeta gaélico de South Uist , escribió para sus compatriotas que se vieron obligados a abandonar las Hébridas a fines del siglo XVIII, la emigración era la única alternativa para "hundirse en la esclavitud", ya que los gaélicos habían sido desposeídos injustamente por terratenientes rapaces. . [127] En la década de 1880, la " Batalla de los Braes " implicó una manifestación contra la regulación injusta de la tierra y el desalojo, lo que estimuló el llamado de la Comisión Napier . Los disturbios continuaron hasta la aprobación de la Ley Crofters de 1886 . [128]

Idioma [ editar ]

Distribución geográfica de los hablantes de gaélico en Escocia (2011)

Los residentes de las Hébridas han hablado una variedad de idiomas diferentes durante el largo período de ocupación humana.

Se supone que los pictos deben haber predominado alguna vez en el norte de las Hébridas Interiores y las Hébridas Exteriores. [97] [129] El idioma gaélico escocés llegó de Irlanda debido a la creciente influencia del reino de Dál Riata desde el siglo VI dC en adelante, y se convirtió en el idioma dominante del sur de las Hébridas en ese momento. [130] [131] Durante algunos siglos, el poderío militar de Gall-Ghàidheil significó que el nórdico antiguo prevaleciera en las Hébridas. Al norte de Ardnamurchan , los topónimos que existían antes del siglo IX han sido prácticamente borrados. [131] El nombre nórdico antiguo para las Hébridas durante la ocupación vikinga era Suðreyjar , que significa "Islas del Sur"; en contraste con Norðreyjar , o " Islas del Norte " de Orkney y Shetland . [132]

Al sur de Ardnamurchan , los topónimos gaélicos son más comunes, [131] y después del siglo XIII, el gaélico se convirtió en el idioma principal de todo el archipiélago de las Hébridas. Debido a que los escoceses y los ingleses son favorecidos en el gobierno y el sistema educativo, las Hébridas han estado en un estado de diglosia desde al menos el siglo XVII. Las Autorizaciones de las Tierras Altas del siglo XIX aceleraron el cambio de idioma del gaélico escocés, al igual que el aumento de la migración y el continuo estado más bajo de los hablantes de gaélico . [133]Sin embargo, hasta finales del siglo XIX, había poblaciones significativas de hablantes de gaélico monolingües, y las Hébridas todavía contienen los porcentajes más altos de hablantes de gaélico en Escocia. Esto es especialmente cierto en las Hébridas Exteriores, donde una pequeña mayoría habla el idioma. [133] [134] El colegio gaélico escocés, Sabhal Mòr Ostaig , se basa en Skye e Islay. [135]

Irónicamente, dado el estatus de las islas occidentales como el último bastión de habla gaélica en Escocia, el nombre en gaélico de las islas - Innse Gall - significa "islas de los extranjeros"; desde el momento en que estaban bajo la colonización nórdica. [136]

Economía moderna [ editar ]

Canteras de pizarra llenas de mar en Seil (primer plano) e Easdale en las Islas de la Pizarra

Para los que se quedaron, surgieron nuevas oportunidades económicas a través de la exportación de ganado, la pesca comercial y el turismo. [137] No obstante, la emigración y el servicio militar se convirtieron en la elección de muchos [138] y las poblaciones del archipiélago continuaron disminuyendo a lo largo del siglo XIX y gran parte del siglo XX. [139] [140] A pesar de los largos períodos de ocupación continua, muchas de las islas más pequeñas fueron abandonadas. [141]

Sin embargo, hubo continuas mejoras económicas graduales, entre las cuales las más visibles fue la sustitución de la tradicional choza con techo de paja por un alojamiento de un diseño más moderno [142] y, con la ayuda de Highlands and Islands Enterprise, muchas de las poblaciones de las islas han comenzó a aumentar después de décadas de declive. [1] El descubrimiento de importantes depósitos de petróleo del Mar del Norte en 1965 y el sector de las energías renovables han contribuido a un cierto grado de estabilidad económica en las últimas décadas. Por ejemplo, el astillero de Arnish ha tenido una historia accidentada, pero ha sido un empleador importante tanto en la industria del petróleo como en la de las energías renovables. [143]

La inmigración generalizada de continentales, en particular de hablantes no gaélicos, ha sido objeto de controversia. [144] [145]

La agricultura practicada por crofters siguió siendo popular en el siglo XXI en las Hébridas; los agricultores poseen una pequeña propiedad, pero a menudo comparten una gran área de pastoreo común. Los crofters tienen a su disposición varios tipos de financiación para complementar sus ingresos, incluido el "Plan de pago básico, el plan de ayuda para la carne de vacuno nodriza, el plan de ayuda para las ovejas de montaña y el plan de ayuda para las zonas menos favorecidas". Una fuente confiable examinó el Plan de subvenciones agrícolas de Crofting (CAGS) en marzo de 2020: [146]

el esquema "paga hasta £ 25,000 por reclamo en cualquier período de dos años, cubriendo el 80% de los costos de inversión para aquellos que tienen menos de 41 años y han tenido su croft menos de cinco años. Los crofters mayores y más establecidos pueden obtener subvenciones del 60%" .

Medios y artes [ editar ]

Música [ editar ]

Entrada a la cueva de Fingal , Staffa

Muchos músicos gaélicos contemporáneos tienen raíces en las Hébridas, entre ellos Julie Fowlis (North Uist), [147] Catherine-Ann MacPhee (Barra), Kathleen MacInnes (South Uist) e Ishbel MacAskill (Lewis). Todos estos cantantes tienen un repertorio basado en la tradición de las Hébridas, como puirt à beul y òrain luaidh ( canciones de waulking ). Esta tradición incluye muchas canciones compuestas por poetas poco conocidos o anónimos antes de 1800, como " Fear a 'bhàta ", " Ailein duinn " y " Alasdair mhic Cholla Ghasda ". Varios de RunrigLas canciones están inspiradas en el archipiélago; Calum y Ruaraidh Dòmhnallach se criaron en North Uist [148] y Donnie Munro en Skye. [149]

Literatura [ editar ]

El poeta gaélico Alasdair mac Mhaighstir Alasdair pasó gran parte de su vida en las Hébridas y a menudo se refería a ellas en su poesía, incluso en An Airce y Birlinn Chlann Raghnaill . [150] La poeta gaélica más conocida de su época, Màiri Mhòr nan Òran ( Mary MacPherson , 1821-1898), encarnó el espíritu de la agitación de la tierra de las décadas de 1870 y 1880. Esto, y su poderosa evocación de las Hébridas, era de Skye, la ha convertido en uno de los poetas gaélicos más perdurables. [151] Allan MacDonald (1859-1905), quien pasó su vida adulta en Eriskay y South Uist, compuso himnos y versos en honor a la Santísima Virgen, el Niño Jesús y la Eucaristía. En su poesía secular, MacDonald elogió la belleza de Eriskay y su gente. En su drama en verso , Parlamaid nan Cailleach ( El parlamento de viejas esposas ), satirizó los chismes de sus feligresas y las costumbres matrimoniales locales. [152]

En el siglo XX, Murdo Macfarlane de Lewis escribió Cànan nan Gàidheal , un conocido poema sobre el renacimiento gaélico en las Hébridas Exteriores. [153] Sorley MacLean , el escritor gaélico más respetado del siglo XX, nació y se crió en Raasay , donde puso su poema más conocido, Hallaig , sobre el efecto devastador de las Highland Clearances . [154] Aonghas Phàdraig Caimbeul , criado en South Uist y descrito por MacLean como "uno de los pocos poetas vivos realmente importantes de Escocia, que escribe en cualquier idioma" ( West Highland Free Press , octubre de 1992) [155]escribió la novela en gaélico escocés An Oidhche Mus do Sheòl Sinn, que fue votada en el Top Ten de los 100 mejores libros de Escocia.

Película [ editar ]

  • El área alrededor del Pináculo Inaccesible de Sgurr Dearg de Skye sirvió de escenario para el largometraje en gaélico escocés Seachd: The Inaccessible Pinnacle (2006). [156] El guión fue escrito por el actor, novelista y poeta Aonghas Phàdraig Chaimbeul , quien también protagonizó la película. [155]
  • Se hizo un Drochaid , un documental de una hora en gaélico escocés, para BBC Alba que documenta la batalla para eliminar los peajes del puente de Skye. [157] [158]

Videojuegos [ editar ]

  • El juego de aventuras de exploración de 2012 Dear Esther del desarrollador The Chinese Room está ambientado en una isla sin nombre en las Hébridas.

Influencia en los visitantes [ editar ]

  • JM Barrie 's Marie Rose contiene referencias a Harris inspirado por una visita de vacaciones a Amhuinnsuidhe Castillo y escribió un guión para la adaptación de la película 1924 de Peter Pan , mientras que en Eilean Shona . [159] [160] [161] [162]
  • Las Hébridas , también conocidas como Cueva de Fingal , es una famosa obertura compuesta por Felix Mendelssohn mientras residía en estas islas, mientras que Granville Bantock compuso la Sinfonía de las Hébridas .
  • La canción de Enya "Ebudæ" de Shepherd Moons lleva el nombre de las Hébridas (ver más abajo ). [163]
  • La película de terror británica de 1973 The Wicker Man está ambientada en la isla ficticia de Summerisle, en las Hébridas. [164]
  • La comedia romántica británica de 2011 The Decoy Bride está ambientada en la isla ficticia de Hebrides, Hegg. [165]

Historia natural [ editar ]

En algunos aspectos, las Hébridas carecen de biodiversidad en comparación con Gran Bretaña continental; por ejemplo, hay solo la mitad de las especies de mamíferos. [166] Sin embargo, estas islas proporcionan caldo de cultivo para muchas especies importantes de aves marinas, incluida la colonia más grande del mundo de alcatraces del norte . [167] vida aviar incluye el guión de codornices , buzo rojo-throated , paloma de la roca , kittiwake , tystie , frailecillo atlántico , goldeneye , águila real y el águila de mar de cola blanca . [168] [169]Este último se reintrodujo en Rùm en 1975 y se ha extendido con éxito a varias islas vecinas, incluida Mull. [170] Hay una pequeña población de chovas de pico rojo concentrada en las islas de Islay y Colonsay . [171]

Ciervo rojo son comunes en las colinas y la foca gris y sello común están presentes alrededor de las costas de Escocia. Se encuentran colonias de focas en Oronsay y las islas Treshnish. [172] [173] Las ricas corrientes de agua dulce contienen trucha marrón , salmón del Atlántico y musaraña de agua . [174] [175] En alta mar, ballenas minke , orcas , tiburones peregrinos , marsopas y delfines se encuentran entre la vida marina que se puede ver. [176] [177]

Los paisajes abiertos de Benbecula

Heather Moor contiene ling , brezo de Bell , Heath transversal de hoja ancha , pantano mirto y festucas es abundante y hay una diversidad de Ártico y plantas alpinas incluyendo pearlwort Alpine y cyphal musgosa . [178]

Loch Druidibeg en South Uist es una reserva natural nacional propiedad y administrada por Scottish Natural Heritage . La reserva cubre 1.677 hectáreas en toda la gama de hábitats locales. [179] Se han registrado más de 200 especies de plantas con flores en la reserva, algunas de las cuales son escasas a nivel nacional. [180] South Uist es considerado el mejor lugar en el Reino Unido para la esbelta náyade de plantas acuáticas , que es una especie protegida europea . [181] [182]

Los erizos no son nativos de las Hébridas Exteriores (se introdujeron en la década de 1970 para reducir las plagas de los jardines) y su propagación representa una amenaza para los huevos de las aves zancudas que anidan en el suelo. En 2003, Scottish Natural Heritage llevó a cabo sacrificios de erizos en la zona, aunque estos se detuvieron en 2007 debido a las protestas. Los animales atrapados fueron trasladados al continente. [183] [184]

Ver también [ editar ]

  • Lista de islas de Escocia
  • Nombres de islas escocesas
  • Geología de Escocia
  • Cronología de la Escocia prehistórica
  • Fauna de Escocia
  • Nuevas Hébridas
  • Idiomas de Escocia
  • Hipótesis del sustrato goidélico
  • Lenguas celtas insulares
  • Canción de barco canadiense
  • El despertar de Lewis (avivamiento religioso)

Referencias y notas al pie [ editar ]

Notas [ editar ]

  1. Rollinson (1997) afirma que las rocas más antiguas de Europa se han encontrado "cerca de la bahía de Gruinard" en el continente escocés. Gillen (2003) pág. 44 indica que las rocas más antiguas de Europa se encuentran "en las Tierras Altas del Noroeste y las Hébridas Exteriores". McKirdy, Alan Gordon, John & Crofts, Roger (2007) Tierra de montañas e inundaciones: la geología y accidentes geográficos de Escocia . Edimburgo. Birlinn. pag. 93 estado dellecho rocoso de gneis de Lewis de gran parte de las Hébridas Exteriores que "estas rocas se encuentran entre las más antiguas del planeta". Otras fuentes no geológicas a veces afirman que las rocas de Lewis y Harris son "las más antiguas de Gran Bretaña", lo que significa que son los depósitos más antiguos de gran lecho rocoso.
  2. Murray (1973) señala que "Western Isles" ha tendido a significar "Outer Hebrides" desde la creación de lacircunscripción parlamentariade Na h-Eileanan an Iar o Western Isles en 1918. Murray también señala que "Gneiss Islands" - una referencia a la geología subyacente - es otro nombre que se utiliza para referirse a las Hébridas Exteriores , pero que su uso se "limita a los libros". [7]
  3. ^ Hay dos islas habitadas llamadas "Grimsay" o Griomasaigh que están unidas a Benbecula por una calzada de carretera, una al norte en la referencia de cuadrícula NF855572 y otra al sureste en la referencia de cuadrícula NF831473 .
  4. ^ Ver nota anterior.
  5. Thompson (1968) proporciona una traducción más literal: "El fuego jugó en las higueras de Liodhus; subió al cielo. A lo largo y ancho de la gente se vio obligada a huir. El fuego brotó de las casas". [102]
  6. Las relaciones de transición entre los gobernantes de habla nórdica y gaélica son complejas. Los Gall-Ghàidhels que dominaban gran parte de la región del Mar de Irlanda y el oeste de Escocia en este momento eran de origen gaélico y escandinavo. Cuando Somerled arrebató las Hébridas Interiores del sur de Godred the Black en 1156, este fue el comienzo de una ruptura con el dominio nórdico nominal en las Hébridas. Godred siguió siendo el gobernante de Mann y las Hébridas Exteriores, pero dos años más tarde, la invasión de la primera por parte de Somerled hizo que huyera a Noruega. El control nórdico se debilitó aún más en el siglo asegurador, pero Noruega no cedió formalmente las Hébridas hasta 1266. [108] [109]Las transiciones de un idioma a otro también son complejas. Por ejemplo, muchas fuentes escandinavas de este período de tiempo suelen referirse a las personas por tener un nombre escandinavo y un sobrenombre gaélico. [110]

Citas [ editar ]

  1. ^ a b Oficina de registro general de Escocia (28 de noviembre de 2003) Documento ocasional nº 10: Estadísticas de islas habitadas . (pdf) Consultado el 22 de enero de 2011. Archivado el 22 de noviembre de 2011 en Wayback Machine.
  2. ^ Rollinson, Hugh (septiembre de 1997). "Las rocas más antiguas de Gran Bretaña" Geology Today . 13 no. 5 págs. 185-190.
  3. ^ Gillen, Con (2003). Geología y paisajes de Escocia . Harpenden. Terra Publishing. Páginas 44 y 142.
  4. ^ Dawson, Alastrair G .; Dawson, Sue; Cooper, J. Andew G .; Gemmell, Alastair; Bates, Richard (2013). "Una edad plioceno y el origen de la llanura de las islas occidentales de Escocia: una hipótesis especulativa". Revista geológica . 150 (2): 360–366. doi : 10.1017 / S0016756812000568 .
  5. ^ Keay y Keay (1994) p. 507.
  6. Encyclopædia Britannica (1978) dice: Hébridas - grupo de islas de la costa oeste de Escocia que se extiende en un arco entre 55,35 y 58,30 N y 5,26 y 8,40 W. "Esto incluye Gigha , St Kilda y todo hasta Cape Wrath - aunque no North Rona .
  7. ^ Murray (1973) p. 32.
  8. ^ Thompson (1968) págs. 24-26
  9. ^ Breeze, David J. "La geografía antigua de Escocia" en Smith y Banks (2002) págs. 11-13
  10. ^ Watson (1994) págs. 40-41
  11. ↑ a b c d e Watson (1994) p. 38
  12. ^ Louis Deroy y Marianne Mulon (1992) Dictionnaire de noms de lieux , París: Le Robert, artículo "Hébrides"
  13. ↑ a b Watson (1994) p. 37
  14. ^ Watson (1994) p. 45
  15. ^ a b c d e f g h Gammeltoft, Peder "Sistemas de nombres escandinavos en las Hébridas: ¿una forma de entender cómo los escandinavos estaban en contacto con gaélicos y pictos?" en Ballin Smith et al (2007) p. 487
  16. ^ Woolf, Alex (2012) ¿Vástago antiguo? Dál Riata y el Cruthin . Academia.edu. Consultado el 21 de enero de 2015.
  17. ↑ a b c Watson (1994) p. 85-86
  18. ^ Mac an Tàilleir (2003) p. 80
  19. ^ Haswell-Smith (2004) p. 262.
  20. ^ Thompson (1968) p. 13.
  21. ^ a b "El mapa romano de Gran Bretaña Maiona (Erimon) 7 Lougis Erimon Isles of Harris and Lewis, Outer Hebrides" Archivado el 27 de noviembre de 2013 en la Wayback Machine romanmap.com. Consultado el 1 de febrero de 2011.
  22. ^ Megaw, JVS y SIMPSON, DA (1960) " Un entierro de cista breve en North Uist y algunas notas sobre la prehistoria de las Islas Exteriores en el segundo milenio antes de Cristo" (pdf) p. 72 Proc Soc Antiq Scot. archaeologydataservice.ac.uk. Consultado el 13 de febrero de 2011.
  23. ↑ a b c d e f g Haswell-Smith (2004) p. 236
  24. ^ Mac an Tàilleir (2003) p. 17
  25. ↑ a b Mac an Tàilleir (2003) p. 19
  26. ↑ a b Mac an Tàilleir (2003) p. 46
  27. ^ Mac an Tàilleir (2003) p. 50
  28. ↑ a b c d e f Haswell-Smith (2004) p. 218
  29. ↑ a b Mac an Tàilleir (2003)
  30. ^ Mac an Tàilleir (2003) p. 116
  31. ^ Mac an Tàilleir (2003) p. 117
  32. ^ Watson (1994) p. 93
  33. ^ Gammeltoft (2010) págs. 482, 486
  34. ↑ a b c Haswell-Smith (2004) p. 143
  35. ^ Haswell-Smith (2004) p. 118
  36. ^ Mac an Tàilleir (2003) p. 31
  37. ↑ a b Haswell-Smith (2004) p. 52
  38. ^ Mac an Tàilleir (2003) p. 38
  39. ^ "Etimología de los topónimos británicos" Archivado el 9 de septiembre de 2013 en Wayback Machine www.pbenyon1.plus.com. Consultado el 13 de febrero de 2011.
  40. ↑ a b c Haswell-Smith (2004) p. 76
  41. ^ Watson (1994) p. 85
  42. ^ Haswell-Smith (2004) p. 134
  43. ↑ a b c Mac an Tàilleir (2003) p. 105
  44. ^ Watson (1994) p. 77
  45. ^ Hákonar saga Hákonarsonar , § 328, línea 8 Consultado el 2 de febrero de 2011.
  46. ^ Mac an Tàilleir (2003) p. 72
  47. ^ Haswell-Smith (2004) p. 32
  48. ↑ a b Gillies (1906) p. 129. "Gometra, de N., es gottr + madr + ey ".
  49. ^ Mac an Tàilleir (2003) págs. 58-59
  50. ^ Haswell-Smith (2004) p. 185
  51. ^ Watson (1926) p. 87
  52. ↑ a b Haswell-Smith (2004) p. 47
  53. ↑ a b Haswell-Smith (2004) p. 84
  54. ^ Mac an Tàilleir (2003) p. 69
  55. ^ Haswell-Smith (2004) p. 109
  56. ↑ a b Haswell-Smith (2004) p. 70
  57. ^ Mac an Tàilleir (2003) p. 83
  58. ↑ a b Haswell-Smith (2004) p. sesenta y cinco
  59. ↑ a b Haswell-Smith (2004) p. 132
  60. ^ Mac an Tàilleir (2003) p. 93
  61. ↑ a b Haswell-Smith (2004) p. 161
  62. ^ Mac an Tàilleir (2003) p. 102
  63. ^ Haswell-Smith (2004) p. 138
  64. ^ Haswell-Smith (2004) p. 153
  65. ↑ a b Mac an Tàilleir (2003) p. 103
  66. ↑ a b c Mac an Tàilleir (2003) p. 104
  67. ^ Haswell-Smith (2004) p. 63
  68. ^ "Grupo 34: islas en el mar de Irlanda y las islas occidentales 1" kmatthews.org.uk. Consultado el 1 de marzo de 2008.
  69. Munro, D. (1818) Descripción de las islas occidentales de Escocia llamadas Hybrides, por el Sr. Donald Munro, alto decano de las islas, quien viajó por la mayoría de ellas en el año 1549. Miscellanea Scotica, 2. Citado en Murray ( 1966) pág. 146
  70. ↑ a b Haswell-Smith (2004) p. 195
  71. ↑ a b Haswell-Smith (2004) p. 102
  72. ^ Buchanan (1983) Páginas 2-6.
  73. ^ Haswell-Smith (2004) págs. 314-25.
  74. ^ Newton, Michael Steven. El pequeño libro travieso del gaélico: todo el gaélico escocés que necesitas para maldecir, jurar, beber, fumar y tontear. Sydney, Nueva Escocia: Cape Breton UP, 2014.
  75. ^ Watson (1994) p. 97
  76. ^ Maclean (1977) página 33.
  77. Stevenson (1872) p. 10.
  78. ^ Mac an Tàilleir (2003) p. 111
  79. ^ Haswell-Smith (2004) p 285
  80. ^ Mac an Tàilleir (2003) p. 94
  81. ^ Buxton (1995) p. 33
  82. ^ Mac an Tàilleir (2003) p. 87
  83. ^ Murray (1973) p. 41.
  84. ^ Mac an Tàilleir (2003) p. 101
  85. ^ Buxton (1995) p. 158
  86. ^ Mac an Tàilleir (2003) p. 118
  87. ^ Edwards, Kevin J. y Whittington, Graeme "Cambio de vegetación" en Edwards y Ralston (2003) p. 70
  88. ^ Edwards, Kevin J. y Mithen, Steven (febrero de 1995) "La colonización de las islas Hébridas de Escocia occidental: evidencia de los registros palinológicos y arqueológicos", arqueología mundial . 26 . No. 3. p. 348. Consultado el 20 de abril de 2008.
  89. ^ Li, Martin (2005) Guía de aventuras de Escocia . Hunter Publishing. pag. 509.
  90. ^ "Momificación en Gran Bretaña de la Edad de Bronce" Historia de la BBC. Consultado el 11 de febrero de 2008.
  91. ^ "La aldea prehistórica de Cladh Hallan" . Universidad de Sheffield. Consultado el 21 de febrero de 2008.
  92. ^ Véase, por ejemplo, Haycock, David Boyd. "Mucho más grande de lo que comúnmente se imagina". Archivado el 26 de febrero de 2009 en la Wayback Machine The Newton Project. Consultado el 14 de marzo de 2008.
  93. ^ Moffat, Alistair (2005) antes de Escocia: la historia de Escocia antes de la historia . Londres. Thames & Hudson. págs. 239-40.
  94. ^ Nieke, Margaret R. "Sociedad secular desde la Edad del Hierro hasta Dál Riata y el Reino de los Escoceses" en Omand (2006) p. 60
  95. ^ Lynch (2007) págs. 161 162
  96. ^ Clancy, Thomas Owen "Instituciones de la Iglesia: principios de la Edad Media" en Lynch (2001).
  97. ↑ a b Hunter (2000) págs. 44, 49
  98. ^ Hunter (2000) p. 74
  99. ^ Rotary Club (1995) p. 12
  100. ^ Hunter (2000) p. 78
  101. ↑ a b Hunter (2000) p. 102
  102. ^ Thompson (1968) p 39
  103. ^ "El Reino de Mann y las Islas" thevikingworld.com Consultado el 6 de julio de 2010.
  104. ^ Hunter (2000) págs. 109-111
  105. ^ Thompson (1968) p. 37
  106. ^ Thompson (1968) p. 39
  107. ^ Rotary Club (1995) págs. 27, 30
  108. Gregory (1881) págs. 13-15, 20-21.
  109. ^ Downham (2007) págs. 174-75.
  110. ^ Gammeltoft, Peder "Sistemas de nombres escandinavos en las Hébridas: ¿una forma de entender cómo los escandinavos estaban en contacto con los gaélicos y los pictos?" en Ballin Smith et al (2007) p. 480
  111. ^ Hunter (2000) págs. 127, 166
  112. ^ Oram, Richard "El señorío de las islas: 1336-1545" en Omand (2006) págs. 135–38
  113. ^ a b Rotary Club (1995) págs. 12-13
  114. ^ Haswell-Smith (2004) p. 312
  115. ^ Thompson (1968) págs. 41-42
  116. ^ Murray (1977) p. 121
  117. ^ "Dunvegan" Archivado el 4 de junio de 2013 en la Wayback Machine castlescotland.net Consultado el 17 de enero de 2011.
  118. ^ "Incidentes de los levantamientos jacobitas - Donald Livingstone" Archivado el 16 de julio de 2011 en Wayback Machine clanmclea.co.uk. Consultado el 17 de enero de 2011.
  119. ^ "La batalla de Culloden" BBC. Consultado el 16 de enero de 2011.
  120. ^ a b Hunter (2000) págs. 195–96, 204–06
  121. ^ Hunter (2000) págs. 207-08
  122. ^ Duncan, PJ "Las industrias de Argyll: tradición y mejora" en Omand (2006) pp. 152-53
  123. ^ Hunter (2000) p. 212
  124. ^ Hunter (2000) págs. 247, 262
  125. ^ Duncan, PJ "Las industrias de Argyll: tradición y mejora" en Omand (2006) pp. 157–58
  126. ^ Hunter (2000) p. 280
  127. ^ Newton, Michael. "Highland Clearances Part 3" . El gael virtual . Consultado el 7 de enero de 2017 .
  128. ^ Hunter (2000) págs. 308-23
  129. ^ Watson (1994) p. sesenta y cinco
  130. ^ Armit, Ian "La Edad del Hierro" en Omand (2006) p. 57
  131. ^ a b c Woolf, Alex "La edad de los reyes del mar: 900-1300" en Omand (2006) p. 95
  132. ^ Brown, James (1892) "Nombres de lugares de Escocia" p. 4 ebooksread.com. Consultado el 13 de febrero de 2011.
  133. ^ a b Duwe, Kurt C. "Estudios locales de Gàidhlig (gaélico escocés)" . Linguae Celticae .
  134. ^ Mac an Tàilleir, Iain (2004) "Gaélico 1901-2001 en el censo" (PowerPoint) Linguae Celticae. Consultado el 1 de junio de 2008.
  135. ^ "A 'Cholaiste" . UHI. Consultado el 30 de mayo de 2011.
  136. ^ Hunter (2000) p. 104
  137. ^ Hunter (2000) p. 292
  138. ^ Hunter (2000) p. 343
  139. ^ Duncan, PJ "Las industrias de Argyll: tradición y mejora" en Omand (2006) p. 169
  140. ^ Haswell-Smith (2004) págs. 47, 87
  141. ^ Haswell-Smith (2004) págs. 57, 99
  142. ^ "Blackhouses" Archivado el 19 de enero de 2010 en la Wayback Machine . isle-of-lewis.com Consultado el 17 de enero de 2011.
  143. ^ "Yard gana el trabajo más grande de la torre eólica" . BBC News Online . 10 de diciembre de 2007 . Consultado el 6 de enero de 2011 .
  144. ^ McEwan-Fujita, Emily (2010), "Ideología, afecto y socialización en el cambio y la revitalización del lenguaje: las experiencias de los adultos que aprenden gaélico en las islas occidentales de Escocia" , Language in Society , 39 (1): 27-64, doi : 10.1017 / S0047404509990649 , JSTOR 20622703 
  145. ^ Charles Jedrej; Mark Nuttall (1996). Colonos Blancos: Impacto / Cultural . pag. 117. ISBN 9781134368501. Consultado el 25 de enero de 2017 .
  146. ^ Cómo los pequeños agricultores de las Hébridas sobreviven a los desafíos
  147. ^ "Julie Fowlis" . Cardo y trébol . NPR . 22 de mayo de 2013 . Consultado el 10 de junio de 2013 .
  148. ^ Hébridas en IMDb . Consultado el 15 de abril de 2017.
  149. ^ "Donnie Munro: Biografía" Archivado el 30 de mayo de 2014 en Wayback Machine donniemunro.co.uk. Consultado el 5 de abril de 2007.
  150. ^ John Lorne Campbell , " Canna : la historia de una isla de las Hébridas", Oxford University Press , 1984, páginas 104-105.
  151. ^ J. MacDonald, "Literatura gaélica" en M. Lynch, ed., The Oxford Companion to Scottish History (Oxford: Oxford University Press, 2001), ISBN 0-19-211696-7 , págs. 255-7. 
  152. ^ Escuela de estudios escoceses . (1967) Universidad de Edimburgo. 11-12 p. 109
  153. ^ "Làrach nam Bàrd" . BBC Alba .
  154. ^ MacLean, Sorley (1954) Hallaig . Revista Gairm. Traducción de Seamus Heaney (2002). Guardian.co.uk. Consultado el 27 de mayo de 2011.
  155. ^ a b "Angus Peter Campbell | Aonghas Phadraig Caimbeul - Fiosrachadh / Biog" . Angus Peter Campbell . Consultado el 15 de abril de 2017 .
  156. ^ Seachd: El pináculo inaccesible (2007) en IMDb
  157. ^ "An Drochaid / The Bridge Rising" . Cooperativa de medios . Enero de 2013. Archivado desde el original el 2 de febrero de 2017 . Consultado el 25 de enero de 2017 .
  158. ^ "An Drochaid" . BBC Alba . Consultado el 25 de enero de 2017 .
  159. ^ "Visitantes famosos de las islas - Luchd-tadhail Ainmeil " Archivado el 17 de octubre de 2002 en Wayback Machine Culture Hebrides. Consultado el 26 de julio de 2008.
  160. ^ Thomson, Gordon (28 de mayo de 2009) "La casa donde nació Gran Hermano" New Statesman . Consultado el 11 de julio de 2011.
  161. Bold, Alan (29 de diciembre de 1983) The Making of Orwell's 1984 The Glasgow Herald .
  162. ^ Haswell-Smith (2004) p. 130
  163. ^ "Traducciones de Shepherd Moons" . nombrederuta.com. Consultado el 20 de mayo de 2011.
  164. ^ "Las diversas versiones de The Wicker Man" . Steve Philips. Consultado el 18 de junio de 2013.
  165. ^ La novia señuelo en IMDb
  166. ^ Murray (1973) p. 72
  167. ^ "Aves marinas" Archivado el 3 de junio de 2013 en la Wayback Machine . National Trust for Scotland. Consultado el 20 de julio de 2013.
  168. ^ Fraser Darling (1969) p. 79
  169. ^ "Trotternish Wildlife" Archivado el 29 de octubre de 2013 en Wayback Machine Duntulm Castle. Consultado el 25 de octubre de 2009.
  170. ^ Watson, Jeremy (12 de octubre de 2006). "El águila de mar extiende sus alas ...". Escocia el domingo . Edimburgo.
  171. ^ Benvie (2004) p. 118.
  172. ^ "Mamíferos protegidos - Sellos" Archivado el 20 de septiembre de 2017 en la Wayback Machine . Patrimonio natural escocés. Consultado el 6 de marzo de 2011.
  173. ^ Murray (1973) págs. 96-98
  174. ^ Fraser Darling (1969) p. 286
  175. ^ "Pesca de truchas en Escocia: Skye" trout-salmon-fishing.com. Consultado el 29 de marzo de 2008.
  176. ^ "Tendencias - el mar" (PDF) . Patrimonio natural escocés. Archivado desde el original (PDF) el 25 de febrero de 2012 . Consultado el 1 de enero de 2007 .
  177. ^ "Lista de especies" Archivado el 2 de junio de 2018 en Wayback Machine . www.whalewatchingtrips.co.uk. Consultado el 28 de diciembre de 2010.
  178. ^ Slack, Alf "Flora" en Slesser (1970) págs. 45-58
  179. ^ "Reserva natural nacional de Loch Druidibeg: donde se encuentran los opuestos". Archivado el 3 de marzo de 2016 en Wayback Machine (pdf) SNH. Consultado el 29 de julio de 2007.
  180. ^ "Atracciones de South Uist y Eriskay" Archivado el 14 de enero de 2015 en Wayback Machine isle-of-south-uist.co.uk. Consultado el 5 de julio de 2010.
  181. ^ "Especies de plantas superiores: náyade esbelta 1833" JNCC. Consultado el 29 de julio de 2007.
  182. ^ "Instrumento estatutario 1994 No. 2716" Archivado el 18 de mayo de 2009 en laOficina de Información del Sector Público de Wayback Machine . Consultado el 5 de julio de 2010.
  183. ^ "Campaña para detener la matanza de más de 5000 erizos en la isla de Uist" . Epping Forest Hedgehog Rescue. Archivado desde el original el 27 de agosto de 2006 . Consultado el 1 de enero de 2007 .
  184. ^ Ross, John (21 de febrero de 2007). "Erizos salvados de la jeringa como polémico sacrificio de Uist canceló". El escocés . Edimburgo.

Referencias generales [ editar ]

  • Ballin Smith, B. y Banks, I. (eds) (2002) A la sombra de los Brochs, la Edad del Hierro en Escocia . Stroud. Tempus. ISBN 0-7524-2517-X 
  • Ballin Smith, Beverley; Taylor, Simon; y Williams, Gareth (2007) West over Sea: Studies in Scandinavian Sea-Borne Expansion and Settlement Before 1300 . Leiden. Rodaballo.
  • Benvie, Neil (2004) La fauna de Escocia . Londres. Prensa de Aurum. ISBN 1-85410-978-2 
  • Buchanan, Margaret (1983) St Kilda: un álbum fotográfico . W. Blackwood. ISBN 0-85158-162-5 
  • Buxton, Ben. (1995) Mingulay: Una isla y su gente . Edimburgo. Birlinn. ISBN 1-874744-24-6 
  • Downham, Clare "Inglaterra y la zona del mar de Irlanda en el siglo XI" en Gillingham, John (ed) (2004) Anglo-Norman Studies XXVI: Proceedings of the Battle Conference 2003 . Woodbridge. Boydell Press. ISBN 1-84383-072-8 
  • Fraser Darling, Frank ; Boyd, J. Morton (1969). Las tierras altas y las islas . El nuevo naturalista. Londres: Collins.Publicado por primera vez en 1947 con el título: Historia natural en las tierras altas y las islas ; por F. Fraser Darling. Publicado por primera vez con el título actual 1964.
  • Gammeltoft, Peder (2010) " Nombres de las islas Shetland y Orkney - Un grupo dinámico ". Aurora Boreal, Palabras del Norte . Artículos seleccionados de la Conferencia FRLSU, Kirkwall 2009, editado por Robert McColl Millar.
  • "Documento ocasional nº 10: Estadísticas de islas habitadas" . (28 de noviembre de 2003) Oficina de registro general de Escocia. Edimburgo. Consultado el 22 de enero de 2011.
  • Gillies, Hugh Cameron (1906) Los topónimos de Argyll . Londres. David Nutt.
  • Gregory, Donald (1881) La historia de las tierras altas occidentales y las islas de Escocia 1493–1625. Edimburgo. Birlinn. Reimpresión de 2008: publicado originalmente por Thomas D. Morrison. ISBN 1-904607-57-8 
  • Haswell-Smith, Hamish (2004). Las islas escocesas . Edimburgo: Canongate. ISBN 978-1-84195-454-7.
  • Hunter, James (2000) Last of the Free: A History of the Highlands and Islands of Scotland (El último de los libres: una historia de las tierras altas y las islas de Escocia) . Edimburgo. Convencional. ISBN 1-84018-376-4 
  • Keay, J. y Keay, J. (1994) Collins Encyclopaedia of Scotland . Londres. HarperCollins.
  • Lynch, Michael (ed.) (2007) Compañero de Oxford para la historia de Escocia . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 978-0-19-923482-0 . 
  • Mac an Tàilleir, Iain (2003) Ainmean-àite / Placenames . (pdf) Pàrlamaid na h-Alba . Consultado el 26 de agosto de 2012.
  • Maclean, Charles (1977) Island on the Edge of the World: the Story of St. Kilda . Edimburgo. Canongate ISBN 0-903937-41-7 
  • Monro, Sir Donald (1549) Una descripción de las islas occidentales de Escocia . Regimiento Appin / Sociedad Histórica Appin. Consultado el 3 de marzo de 2007. Publicado por primera vez en 1774.
  • Murray, WH (1966) Las Hébridas . Londres. Heinemann.
  • Murray, WH (1973) Las islas del oeste de Escocia. Londres. Eyre Methuen. ISBN 0-413-30380-2 
  • Omand, Donald (ed.) (2006) El libro de Argyll . Edimburgo. Birlinn. ISBN 1-84158-480-0 
  • Ordnance Survey (2009) "Obtener un mapa" . Consultado el 1 al 15 de agosto de 2009.
  • Rotary Club of Stornoway (1995) Manual y guía de las Hébridas Exteriores . Machynlleth. Kittiwake. ISBN 0-9511003-5-1 
  • Slesser, Malcolm (1970) La isla de Skye . Edimburgo. Club de Montañismo Escocés .
  • Steel, Tom (1988) La vida y muerte de St. Kilda . Londres. Fontana. ISBN 0-00-637340-2 
  • Stevenson, Robert Louis (1995) El nuevo faro en Dhu Heartach Rock, Argyllshire . California. Museo Silverado. Basado en un manuscrito de 1872 y editado por Swearingen, RG
  • Thompson, Francis (1968) Harris y Lewis, Hébridas Exteriores . Newton Abbot. David y Charles. ISBN 0-7153-4260-6 
  • Watson, WJ (1994) Los topónimos celtas de Escocia . Edimburgo. Birlinn. ISBN 1-84158-323-5 . Publicado por primera vez en 1926. 
  • Woolf, Alex (2007). De Pictland a Alba, 789–1070 . La nueva historia de Edimburgo de Escocia. Edimburgo: Edinburgh University Press. ISBN 978-0-7486-1234-5.

Enlaces externos [ editar ]

  • Guía de Hébridas / Islas del Oeste
  • Biblioteca Nacional de Escocia: SCOTTISH SCREEN ARCHIVE (selección de películas de archivo sobre las Hébridas)
  • "Hébridas, Las"  . Encyclopædia Britannica (11ª ed.). 1911.

Coordenadas : 57 ° 50′N 7 ° 00′W / 57.833 ° N 7.000 ° W / 57.833; -7.000