Proporciona un conjunto de símbolos para representar la pronunciación del esloveno en los artículos de Wikipedia y ejemplos de palabras que ilustran los sonidos que les corresponden. Se debe mantener la integridad entre la clave y las transcripciones que enlazan aquí; no cambie ningún símbolo o valor sin establecer primero un consenso en la página de discusión .
^ a b ⟨p, b⟩ se vuelven labiodentales si van seguidos de / f, v, ʋ /
^ a b c [dz, ɣ, v] son alófonos de / ts, x, f / que aparecen antes de las consonantes sonoras ( Herrity (2000 : 16)).
^ a b c Las secuencias ortográficas ⟨lj, nj, rj⟩ se pronuncian / lj, nj, rj / solo si sigue una vocal; de lo contrario, la / j / no se pronuncia, pero / l / y / n / se palatizan o se alargan. Para ⟨rj⟩, se refleja en la ortografía, pero para ⟨lj, nj⟩ no lo es.
^ a b c d Las nasales siempre asimilan su lugar de articulación al de la siguiente consonante. Antes de las consonantes velares están [ ŋ ] , y antes de las consonantes labiales están [ m ] ; el labiodental [ ɱ ] aparece antes de / f / y / ʋ / . ⟨N⟩ ortográfico antes de ⟨p⟩ y ⟨b⟩ es raro y se limita principalmente a préstamos.
^ a b El esloveno estándar presenta tres alófonos de / v / (los dos últimos a veces también ocurren para / l / ): antes de las vocales, es [ʋ] , después de una vocal es [w] , y entre un límite de sílaba y un consonante sorda, es [ʍ] ( Šuštaršič, Komar & Petek (1999 : 136)).
↑ Algunos estudiosos han descubierto que la longitud de las vocales en el esloveno estándar ya no es distintiva ( Šuštaršič, Komar & Petek (1999 : 136), Tatjana Srebot-Rejec. "Sobre el sistema de vocales en el esloveno actual" (PDF) ., Srebot-Rejec (1988) ) y las únicas diferencias en la longitud de las vocales son que las vocales acentuadas son más largas que las no acentuadas, ( Tatjana Srebot-Rejec. "Sobre el sistema de vocales en el esloveno actual" (PDF) . , Šuštaršič, Komar & Petek (1999 : 137)) con sílabas abiertas acentuadas más largas que las sílabas cerradas acentuadas ( Tatjana Srebot-Rejec. "Sobre el sistema de vocales en el esloveno actual" (PDF) . ).
^ Las marcas tónicas no forman parte de la ortografía, pero se encuentran en diccionarios como "Slovenski pravopis 2001" .Las marcas de tono también se pueden encontrar en ⟨r⟩, que significa la secuencia / ər / .
^ a b Siempre que sea posible, se debe transcribir el esloveno con marcas tónicas y acentuadas. Si se desconocen los tonos correctos, es aceptable poner solo una transcripción basada en estrés. [ Esta no es claramente la práctica actual, ya que solo hay unas pocas transcripciones que indican el tono ]
^ / ý / aparece solo en préstamos y a menudo se reemplaza por / í / .
Fuentes [ editar ]
Herrity, Peter (2000), Esloveno: una gramática completa , Londres: Routledge, ISBN 0415231485
Horjak, Luka (2016), Problematika slovenske fonetične transkripcije [ Problemas con la transcripción fonémica eslovena ] (PDF) (en esloveno), Lukovica: Universidad de Ljubljana
Pretnar, tono; Tokarz, Emil (1980), Slovenščina za Poljake: Kurs podstawowy języka słoweńskiego (en polaco), Katowice: Uniwersytet Śląski
Srebot-Rejec, Tatjana (1988), "Acento de las palabras y duración de las vocales en esloveno estándar: una investigación acústica y lingüística" , Slavistische Beiträge , Munich: Verlag Otto Sagner, 226 , ISBN 3-87690-395-5
Šuštaršič, Rastislav; Komar, Smiljana; Petek, Bojan (1999), "Esloveno", Manual de la Asociación Fonética Internacional: Guía para el uso del Alfabeto Fonético Internacional , Cambridge: Cambridge University Press, págs. 135-139, doi : 10.1017 / S0025100300004874 , ISBN 0-521-65236-7
Toporišič, Jože; Jakopin, Franc; Moder, Janko; Dular, Janez; Suhadolnik, Stane (2001), "Pravila", Slovenski pravopis (PDF) (en esloveno), Ljubljana: ZRC SAZU