< Ayuda: IPA
Los cuadros siguientes muestran la forma en que el Alfabeto Fonético Internacional (IPA) representa las pronunciaciones del idioma turco en los artículos de Wikipedia. Para obtener una guía sobre cómo agregar caracteres IPA a los artículos de Wikipedia, consulte {{ IPA-tr }} y Wikipedia: Manual de estilo / pronunciación § Introducción de caracteres IPA .
Para una cobertura más profunda de los sonidos del turco, consulte Fonología turca .
|
|
Notas
- ^ a b / v / aparece como [ β ] cuando está precedido o seguido de una vocal redondeada (pero no cuando es intervocálica).
- ^ a b c d e [c ~ k] o [ɟ ~ ɡ] contrastan solo en préstamos antes de ⟨â, û⟩ frente a ⟨a, u⟩. En palabras nativas, [c, ɟ, l] ocurren antes de las vocales anteriores ( [æ, e, i, œ, y] ) y [k, ɡ, ɫ] ocurren antes de las vocales posteriores ( [a, o, u, ɯ] ); final de palabra o preconsonante, [c, ɟ, l] ocurren después de las vocales anteriores y [k, ɡ, ɫ] ocurren después de las vocales posteriores.
- ^ Un b En turco, la carta ⟨ ğ ⟩ (también llamada g yumuşak , 'g suave') indica un número de sonidos diferentes, dependiendo del contexto:
- en posiciones iniciales de sílaba, es silencioso e indica una ruptura de sílaba, por ejemplo: ağır ('pesado') [aˈɯɾ] , ağa (' Agha ') [aˈa] .
- en otras posiciones, indica el alargamiento de la vocal precedente, por ejemplo: dağ ('montaña') [daː] , doğru ('verdadero') [doːɾu] .
- si la vocal alargada es / e /, suena como [j], por ejemplo: eğlence ('divertido') [ejlænˈdʒe]
- en los nombres propios donde puede aparecer después de una consonante, se trata como una ⟨g⟩, por ejemplo: Olğun [oɫˈɡun]
- ^ [L] se describe con más precisión como postalveolar palatalized [ ʎ ] , pero convencionalmente se transcribe con ⟨ l ⟩.
- ^ [ ɲ ] aparece como un alófono de / n / antes de las consonantes [ ɟ ] y [ c ] .
- ^ [ ŋ ] aparece como un alófono de / n / antes de las consonantes [ ɡ ] y [ k ] .
- ^ Alófono de / e / antes de líquidos [l, m, n, ɾ] en posición coda / final de sílaba y en el sufijo -mez
- ↑ En turco propiamente dicho, los nombres propios se acentúan típicamente en la segunda o tercera última sílaba (ver acento Sezer ), y otras palabras (excepto ciertos sufijos sin acento y tiempos verbales acentuados) se acentúan en la última sílaba.
- ^ Düzeltme işareti (turco para "marca de corrección") ⟨ˆ⟩ es un signo que indica tanto la longitud de la vocal como si la letra ⟨k⟩ representa [ c ] o la letra ⟨g⟩ representa [ ɟ ] antes de las vocales posteriores [ a ] y [ u ] .
Sin embargo, el düzeltme işareti se usa principalmente para indicar palatalización, en lugar de longitud. Por ejemplo, la palabra katil significa "asesinato" cuando se pronuncia [kaˈtil] , pero significa "asesino" cuando se pronuncia [kaːˈtil] . La letra ⟨a⟩ se deja sin marcar incluso si es larga porque el sonido / k / no se convierte en / c / en este caso.
⟨Î⟩ es una excepción, ya que indica solo la longitud de la vocal.