De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
The Palace at Westminster, King Henry and the Prince of Wales (Shakespeare, King Henry IV, Part 2, Act 4, Scene 4) , publicado por primera vez en 1795, reeditado en 1852, Robert Thew , después de Josiah Boydell

Enrique IV, Parte 2 es un juego de la historia de William Shakespeare cree que fue escrito entre 1596 y 1599. Se trata de la tercera parte de una tetralogía , precedido por Ricardo II y Enrique IV, Parte 1 y sucedido por Henry V .

La obra se ve a menudo como una extensión de aspectos de Enrique IV, Parte 1 , en lugar de una continuación directa de la narrativa histórica, poniendo más énfasis en el personaje altamente popular de Falstaff e introduciendo otras figuras cómicas como parte de su séquito, incluido Ancient Pistol , Doll Tearsheet y Justice Robert Shallow . Varias escenas específicamente episodios paralelos en la Parte 1.

Personajes [ editar ]

Sinopsis [ editar ]

La obra continúa donde terminó Enrique IV, Parte 1 . Se centra en el viaje del príncipe Hal hacia la realeza y su rechazo definitivo a Falstaff . Sin embargo, a diferencia de la primera parte , las historias de Hal y Falstaff están casi completamente separadas, ya que los dos personajes se encuentran solo dos veces y muy brevemente. El tono de gran parte de la obra es elegíaco, y se centra en la edad de Falstaff y su cercanía a la muerte, que se asemeja a la del rey cada vez más enfermo.

El rey Enrique IV, Parte II: Sir John Falstaff con su página (Acto I, Escena ii) , Abadía de Edwin Austin (1905)

Falstaff sigue bebiendo y cometiendo delitos menores en los bajos fondos de Londres. Primero aparece seguido de un nuevo personaje, un joven paje que el príncipe Hal le ha asignado como broma. Falstaff pregunta qué ha dicho el médico sobre el análisis de su orina , y la página le informa crípticamente que la orina es más saludable que la del paciente. Falstaff ofrece una de sus líneas más características: "No sólo soy ingenioso en mí mismo, sino que la causa de ese ingenio está en otros hombres". Falstaff promete vestir a la página con "ropa vil" (ropa andrajosa). Luego se queja de su insolvencia, culpando de ello al "consumo de la cartera". Se marchan, Falstaff prometiendo encontrar una esposa "en los guisos" (es decir, los burdeles locales).

El señor presidente del Tribunal Supremo entra en busca de Falstaff. Falstaff al principio finge sordera para evitar conversar con él, y cuando esta táctica falla, finge confundirlo con otra persona. Mientras el presidente del Tribunal Supremo intenta interrogar a Falstaff sobre un robo reciente, Falstaff insiste en cambiar el tema de la conversación a la naturaleza de la enfermedad que aflige al rey. Luego adopta la pretensión de ser un hombre mucho más joven que el presidente del Tribunal Supremo: "Ustedes que son viejos no consideren las capacidades de nosotros que somos jóvenes". Finalmente, le pide al presidente del Tribunal Supremo mil libras para ayudar a equipar una expedición militar, pero se lo niegan.

Falstaff reprendió , Robert Smirke , c. 1795

Tiene una relación con Doll Tearsheet , una prostituta, que se pelea con Ancient Pistol., Alférez de Falstaff. Después de que Falstaff expulsa la pistola, Doll le pregunta sobre el Príncipe. Falstaff se avergüenza cuando Hal, que está presente disfrazado de músico, escucha sus comentarios despectivos. Falstaff intenta salirse con la suya, pero Hal no está convencido. Cuando llega la noticia de una segunda rebelión, Falstaff se une de nuevo al ejército y va al campo a reunir fuerzas. Allí se encuentra con un viejo amigo de la escuela, Justice Shallow, y recuerdan sus locuras juveniles. Shallow presenta posibles reclutas para el ejército leal: Moldy, Bullcalf, Feeble, Shadow y Wart, una variada colección de rústicos pandilleros. Falstaff y sus compinches aceptan sobornos de dos de ellos, Moldy y Bullcalf, para no ser reclutados.

En la otra historia, Hal sigue siendo un conocido de los bajos fondos de Londres y parece inadecuado para la realeza. Su padre, el rey Enrique IV, está nuevamente decepcionado con el joven príncipe por eso, a pesar de las garantías de la corte. Se lanza otra rebelión contra Enrique IV, pero esta vez es derrotada, no por una batalla, sino por las maquinaciones políticas engañosas del hermano de Hal, el príncipe Juan. El rey Enrique se enferma y parece morir. Hal, al ver esto, cree que es Rey y sale con la corona. El rey Enrique, al despertar, está devastado, pensando que a Hal solo le importa convertirse en rey. Hal lo convence de lo contrario y el viejo rey muere felizmente.

Las dos líneas de la historia se encuentran en la escena final, en la que Falstaff, después de enterarse por Pistol de que Hal es ahora el rey, viaja a Londres esperando grandes recompensas. Pero Hal lo rechaza, diciendo que ahora ha cambiado y que ya no puede asociarse con esas personas. Los maleantes de Londres, que esperan un paraíso de ladrones bajo el gobierno de Hal, son en cambio purgados y encarcelados por las autoridades.

Epílogo [ editar ]

Falstaff am Tisch mit Weinkrug und Zinnbecher , Eduard von Grützner (1910)

Al final de la obra, un epílogo agradece a la audiencia y promete que la historia continuará en una obra próxima "con Sir John en ella, y te hará feliz con la bella Katharine de Francia; donde, por lo que sé, Falstaff morirá". de un sudor ". De hecho, Falstaff no aparece en escena en la obra posterior Henry V , aunque se hace referencia a su muerte. The Merry Wives of Windsor tiene "Sir John en ella", pero no puede ser la obra a la que se hace referencia, ya que el pasaje describe claramente la próxima historia de Enrique V y su cortejo de Catalina de Francia. Falstaff "muere de sudor" en Enrique V, pero en Londres al comienzo de la obra. Su muerte está fuera del escenario, descrita por otro personaje y nunca aparece. Su papel de soldado cobarde que cuida de sí mismo lo toma Ancient Pistol, su fanfarrón compañero en Henry IV, Part 2 y Merry Wives .

La edición 1587 de Holinshed 's Crónicas

El epílogo también asegura al espectador que Falstaff no se basa en el rebelde anticatólico Sir John Oldcastle , porque "Oldcastle murió mártir, y este no es el hombre". Falstaff originalmente había sido nombrado Oldcastle, siguiendo el modelo principal de Shakespeare, una anterior reproducir Las famosas victorias de Henry V . Shakespeare se vio obligado a cambiar el nombre después de las quejas de los descendientes de Oldcastle. Si bien los críticos modernos aceptan que el nombre era originalmente Oldcastle en la Parte 1, se discute si la Parte 2 retuvo inicialmente el nombre o no, o si siempre fue "Falstaff". Según René Weis, los análisis métricos de los pasajes en verso que contienen el nombre de Falstaff no han sido concluyentes. [2]

Fuentes [ editar ]

Fuente primaria de Shakespeare de Enrique IV, Parte 2 , como para la mayoría de sus historias Chronicle, fue Rafael Holinshed 's Crónicas ; la publicación de la segunda edición en 1587 proporciona un término a quo para la obra. Edward Hall 's La unión de las dos familias ilustres de Lancaster y York también parece haber sido consultado, y estudiosos también han supuesto Shakespeare a haber estado familiarizado con Samuel Daniel ' s poema sobre las guerras civiles. [3]

Fecha y texto [ editar ]

La página de título de la versión Quarto de la obra.

Se cree que Enrique IV, Parte 2 se escribió en algún momento entre 1596 y 1599. Es posible que Shakespeare interrumpiera su composición de Enrique IV, Parte 2 en algún momento alrededor del Acto 3-4, para concentrarse en escribir Las alegres esposas de Windsor , que pudo haber sido comisionado para una reunión anual de la Orden de la Jarretera , posiblemente la celebrada el 23 de abril de 1597 [4].

La obra fue inscrita en el Registro de la Compañía de Papelería el 23 de agosto de 1600 por los libreros Andrew Wise y William Aspley . La obra se publicó en cuarto el mismo año (impresión de Valentine Simmes ). Menos popular que Enrique IV, Parte 1 , esta fue la única edición en cuarto. A continuación, la obra se imprimió en el primer folio en 1623.

La primera página de Enrique IV, Parte II , impresa en el primer folio de 1623

La portada del cuarto dice que la obra había sido "actuada públicamente varias veces" antes de su publicación. Los registros existentes sugieren que ambas partes de Enrique IV actuaron en la corte en 1612; los registros se refieren de manera bastante críptica a las obras como Sir John Falstaff y Hotspur . Un registro defectuoso, aparentemente a la Segunda parte de Falstaff , puede indicar una actuación de la Corte en 1619. [5]

El texto manuscrito más antiguo existente de escenas de Enrique IV, Parte 2 se puede encontrar en el Manuscrito Dering (Folger MS Vb34), un resumen teatral de ambas partes de Enrique IV preparado alrededor de 1623.

Crítica y análisis [ editar ]

Enrique IV parte 2 acto II escena 4 , Henry Fuseli (1805)

La parte 2 generalmente se considera una obra menos exitosa que la parte 1 . Su estructura, en la que Falstaff y Hal apenas se encuentran, puede ser criticada por poco dramática. Algunos críticos creen que Shakespeare nunca tuvo la intención de escribir una secuela, y que se vio obstaculizado por la falta de material histórico restante con el resultado de que las escenas cómicas parecen ser un mero "relleno". Sin embargo, las escenas que involucran a Falstaff y Justice Shallow son admiradas por su conmovedora comedia elegíaca, y la escena del rechazo de Falstaff puede ser extremadamente poderosa en el escenario.

El crítico Harold Bloom ha sugerido que las dos partes de Enrique IV junto con la elegía de la Anfitriona por Sir John en Enrique V pueden ser el mayor logro de Shakespeare. [6]

Adaptaciones [ editar ]

Falstaff eligiendo a sus reclutas (Cawse, 1818)

Ha habido tres películas de televisión de la BBC de Enrique IV, Parte 2 . En la miniserie de 1960 An Age of Kings , Tom Fleming interpretó a Enrique IV, con Robert Hardy como el príncipe Hal y Frank Pettingell como Falstaff. [7] La versión de 1979 de la BBC Television Shakespeare estaba protagonizada por Jon Finch como Enrique IV, David Gwillim como el Príncipe Hal y Anthony Quayle como Falstaff. [8] En la serie de 2012 The Hollow Crown , Henry IV, Part I y Part II fueron dirigidas por Richard Eyre y protagonizadas por Jeremy Irons.como Enrique IV, Tom Hiddleston como el príncipe Hal y Simon Russell Beale como Falstaff. [9]

Chimes at Midnight (1965), de Orson Welles , compila las dos obras de Enrique IV en una única trama condensada, al tiempo que añade un puñado de escenas de Enrique V y diálogos de Ricardo II y Las alegres esposas de Windsor . La película está protagonizada por el propio Welles como Falstaff, John Gielgud como el rey Enrique, Keith Baxter como Hal, Margaret Rutherford como Mistress Quickly y Norman Rodway como Hotspur.

Henry IV de la BBC Television de 1995 también combina las dos partes en una sola adaptación. Ronald Pickup interpretó al Rey, David Calder Falstaff y Jonathan Firth Hal.

La película de 1991 de Gus Van Sant My Own Private Idaho se basa libremente en ambas partes de Henry IV .

Clay, un musical de hip-hop para un solo hombre, se basa libremente en Enrique IV . [10]

En 2015, el Festival de Shakespeare de Michigan produjo una producción combinada premiada, dirigida y adaptada por Janice L. Blixt de las dos obras, [11] centrándose en la relación entre Enrique IV y el Príncipe Hal.

Cultura pop [ editar ]

La Ultimate Edition de Monty Python and the Holy Grail presenta subtítulos que correlacionan escenas de la película con líneas de la obra. [ cita requerida ]

Una línea de la obra, "Inquieta yace la cabeza que lleva una corona", se cita con frecuencia (y se cita erróneamente, como "Pesada es la cabeza que lleva la corona"). [ cita requerida ] Aparece en el fotograma de apertura de la película The Queen . [ cita requerida ]

Ver también [ editar ]

  • Campanas a la medianoche
  • Lista de adaptaciones cinematográficas de William Shakespeare § Enrique IV, Parte 2
  • El manuscrito Dering

Referencias [ editar ]

  1. ^ Tercera serie de Arden, ed. James C. Bulman, pág. 155
  2. René Weis (ed.), Henry IV, Part 2 , Oxford University Press, 1997, p.37.
  3. ^ Humphreys, AR, ed. (1981). El rey Enrique IV, Parte 2 . The Arden Shakespeare , segunda serie. Publicación de Bloomsbury . págs. xxxiii – xxxiv. doi : 10.5040 / 9781408160350.40000045 . ISBN 978-1-9042-7106-2.
  4. ^ TW Craik (ed.), Las alegres esposas de Windsor (Oxford: Oxford University Press, 1990), 1–13. Véase también HJ Oliver (ed.), The Merry Wives of Windsor (Londres: Arden, 1972), lv y Leslie Hotson, Shakespeare versus Shallow (Londres: Kessinger, 1931/2003), 111–122.
  5. ^ Halliday, FE A Shakespeare Companion 1564-1964. Baltimore, Penguin, 1964; pag. 215.
  6. ^ La anatomía de la influencia , 2011.
  7. ^ "BFI Screenonline: una época de reyes" . Consultado el 4 de julio de 2012 .
  8. ^ "BFI Screenonline: Henry IV Part 2 (1979)" . Consultado el 31 de enero de 2015 .
  9. ^ "Olimpiada Cultural 2012: la historia de Shakespeare juega" , BBC Media Center , 24 de noviembre de 2011. Consultado el 4 de julio de 2012 .
  10. ^ Jones, Kenneth (27 de agosto de 2008). "El musical de hip-hop de Matt Sax 'Clay' juega KC antes de Nueva York" . Playbill On-Line . Consultado el 10 de septiembre de 2008 .
  11. ^ https://www.michiganshakespearefestival.com/past-productions

Enlaces externos [ editar ]

  • Henry the Fourth part 2 en Project Gutenberg .
  • Enrique IV, parte 2 audiolibro de dominio público en LibriVox
  • Página de IMDb