Este artículo necesita citas adicionales para su verificación . ( enero de 2021 ) ( Aprenda cómo y cuándo eliminar este mensaje de plantilla ) |
Este artículo contiene transcripciones fonéticas en el Alfabeto Fonético Internacional (IPA) . Para obtener una guía introductoria sobre los símbolos IPA, consulte Ayuda: IPA . Para la distinción entre [] , / / y ⟨⟩, consulte IPA § Corchetes y delimitadores de transcripción . |
Un heterónimo (también conocido como heterófono ) es una palabra que tiene una pronunciación y un significado diferentes de otra palabra pero con la misma ortografía. Son homógrafos que no son homófonos . Por lo tanto, el plomo (un elemento metálico ) y el plomo (una correa o cabestro para dirigir a un animal) son heterónimos, pero significa (intención) y media (promedio) no lo son, ya que se pronuncian de la misma manera. La pronunciación de los heterónimos puede variar en la realización de las vocales, en el patrón de acentuación o de otras formas.
Descripción [ editar ]
Un heterónimo es un homógrafo que no es un homófono , una palabra que tiene una pronunciación y un significado diferentes de otra palabra con la misma ortografía. La pronunciación de los heterónimos puede variar en la realización de las vocales , en el patrón de acentuación o de otras formas.
"Heterófono" significa literalmente "sonido diferente", y este término a veces se aplica a palabras que simplemente se pronuncian de manera diferente, independientemente de su ortografía. Tal definición incluiría virtualmente cada par de palabras en el idioma, por lo que "heterófono" en este sentido normalmente está restringido a instancias donde hay alguna razón particular para resaltar el sonido diferente. Por ejemplo, los juegos de palabras normalmente involucran homófonos, pero en el caso de los juegos de palabras heterofónicos (o imperfectos), las dos palabras suenan diferentes y, sin embargo, lo suficientemente similares como para que una sugiera la otra (por ejemplo, boca y ratón ).
Tipos [ editar ]
La mayoría de los heterónimos son dobles. Los heterónimos triples son extremadamente raros en inglés; tres ejemplos, pecado , móvil y hace , se enumeran a continuación.
Los sustantivos propios a veces pueden ser heterónimos. Por ejemplo, la sílaba final de Oregon se pronuncia como la palabra in por los residentes de ese estado en los Estados Unidos, mientras que en el nombre de la aldea de Oregon en Wisconsin , la sílaba final se pronuncia como la palabra on . Otros ejemplos incluyen pronunciaciones locales de Cairo, Georgia ; Versailles, Kentucky ; y Milan, Tennessee -en comparación a la más conocida Cairo , Versailles , y Milan -OR la diferencia entre la pronunciación de Louisville, Kentucky ( /l ü ə v əl /) y la ciudad deLouisville, Nueva York(/ l ü ɪ s v ɪ l /).
También hay pares que ignoran las mayúsculas y minúsculas e incluyen tanto iniciales como palabras regulares, por ejemplo, US y us . [ cita requerida ]
Los heterónimos también pueden aparecer en idiomas no alfabéticos . Por ejemplo, el carácter chino 行 se puede pronunciar háng , que significa "profesión", o xíng , que significa "OK".
Ejemplos [ editar ]
Heterónimos con definiciones [ editar ]
Inglés [ editar ]
En algunos de estos casos, las pronunciaciones del inglés americano y británico difieren . Un caso sistemático aparece en el patrón de acento de algunos sustantivos deverbales .
Para obtener una lista más extensa, consulte wikt: Categoría: heterónimos en inglés .
Ortografía | Pronun. | PoS | Significado |
---|---|---|---|
resumen | / Æ b s t r æ k t / | una. | existiendo en el pensamiento o como una idea pero sin tener una existencia física o concreta |
/ Æ b s t r æ k t / | v. | considerar (algo) teóricamente o por separado de otra cosa | |
abuso | / Ə b j U s / | norte. | trato inadecuado |
/ Ə b j U z / | v. | para usar incorrectamente | |
habla a | AmE y BrE / ə d r ɛ s / | v. | hablar con (dirigirse) a la multitud |
AmE / æ d r ɛ s / BrE / ə d r ɛ s / | norte. | una dirección postal | |
defensor | / Æ d v ə k eɪ t / | v. | argumentar por otra persona |
/ Æ d v ə k ɪ t / | norte. | una persona que habla en apoyo de algo | |
afectar | / Ə f ɛ k t / | v. | para tener un efecto en |
/ Æ f ɛ k t / | norte. | estado de ánimo, estado emocional | |
afiliado | / əˈfɪliət / | norte. | una empresa, organización, etc.que está conectada o controlada por una más grande |
/ əˈfɪlieɪt / | v. | Si un grupo u organización se afilia a otro más grande o con otro, forma una conexión cercana con él. | |
ágape | / Ə ɡ eɪ p / | adv. | Abierto |
/ Æ del ɡ del ə p i / , / del ə del ɡ ɑ p eɪ / | norte. | amor altruista y benéfico | |
aliado | / Ə l aɪ d / | v. | Se aliaron con los franceses. |
/ Æ l aɪ d / | una. | El Tratado de Viena había obligado a las potencias aliadas a hacer la guerra juntas contra Napoleón. | |
alterno | / Ɔː l t ər n ə t / o / ɔː l t ər n ə t / | adj. | otro |
/ Ɔː l t ər n eɪ t / | v. | tomar turnos | |
alumbre | / Æ l ə m / | norte. (o v.) | un tipo de sal astringente (o para impregnar químicamente con esa sal) |
/ Ə l ʌ m / | norte. | un asistente anterior o graduado (de cualquier género) de una institución educativa | |
análisis | / Ə n æ l ɪ s i z / | norte. | plural de análisis |
/ Æ n ə l aɪ z ə z / | v. | tercera persona singular presente de analizar | |
apropiado | / Ə p r oʊ p r i ə t / | adj. | apropiado |
/ Ə p r oʊ p r i eɪ t / | v. | para apartar para | |
atributo | / Æ t r ɪ b j U t / | norte. | una característica |
/ Ə t r ɪ b j U t / | v. | asociar la propiedad | |
articular | / Ɑr t ɪ k j ʊ l eɪ t / | v. | "Los turistas son los que siempre intentan articular cada sílaba cuando hablan el idioma". |
/ Ɑr t ɪ k j ʊ l ɪ t / | una. | "En una década, la imagen de la juventud pasó de los radicales que pronunciaban una retórica llena de rabia a la chica del valle mucho menos articulada o aspirante a surfista". | |
agosto / agosto | / Ɔ del ɡ del ʌ s t , ə - / | adj. | imponente, majestuoso, noble, venerable |
/ Ɔː . ɡ ə s t / | norte. | el octavo mes de los calendarios romano, juliano y gregoriano | |
ejes | / Æ k s i z / | norte. | pl. de eje |
/ Æ k s ɪ z / | norte. | pl. de hacha | |
bases | / B eɪ s ɪ z / | norte. | plural de base |
/ B eɪ s i z / | norte. | plural de base | |
bajo | / B eɪ s / | norte. | bajo en tono |
/ B æ s / | norte. | un pez | |
bendito | / B l ɛ s ɪ d / | adj. | teniendo ayuda divina |
/ B l ɛ s t / | v. | pasado de bendecir | |
inclinarse | / B oʊ / | norte. | un arma de cuerda, o el iniciador del sonido en algunos instrumentos musicales de cuerda. |
norte. | un objeto que usted sujeta o ata a su cabello para evitar que le caiga a la cara | ||
/ B aʊ / | v. | doblar con respeto | |
norte. | la parte delantera de un barco o barco | ||
bufé | / B ə f eɪ / ~ / b ʊ f eɪ / | norte. | comida de aparador |
/ B ʌ f ɪ t / | v. | de huelga | |
cerca | / K l oʊ z / | v. | cerrar |
/ K l oʊ s / | adj. | cercano | |
combinar | / K ɒ m b aɪ n / | norte. | Una máquina agrícola que cosecha y trilla |
/ K ə m b aɪ n / | v. | Para juntar dos o más cosas, mezcle | |
compacto | / K ə m p æ k t / | v. | comprimir |
/ K ɒ m p æ k t / | adj. | pequeña | |
complejo | / K ɒ m p l ɛ k s / | norte. | Una colección de edificios con un propósito común, como una universidad o una base militar. |
/ K ə m p l ɛ k s / , / k ɒ m p l ɛ k s / | adj. | Compuesto por varias partes | |
compuesto | / K ɒ m p aʊ n d / | norte. | Una sustancia que tiene proporciones definidas de elementos. |
/ K ə m p aʊ n d / | v. | Para empeorar la situación | |
concierto | / K ɒ n s ər t / | norte. | Vimos a la banda en concierto . |
/ K ə n s ɜr t / | v. | Tuvimos que concentrar toda nuestra energía para mantenernos despiertos. | |
conducta | / K ɒ n d ə k t / | norte. | acción |
/ K ə n d ʌ k t / | v. | liderar | |
fronteras | / K ɒ n f aɪ n z / | norte. pl. | Trabajar dentro de los límites del contrato. |
/ K ə n f aɪ n z / | v. | ¡Pero el contrato limita mi creatividad! | |
conflicto | / K ɒ n f l ɪ k t / | norte. | La madre le dijo a su hijo beligerante: "¡La violencia no es una forma de resolver un conflicto !" |
/ K ə n f l ɪ k t / | v. | Los dos informes de noticias parecen estar en conflicto entre sí. | |
consola | / K ə n s oʊ l / | v. | proporcionar consuelo del dolor |
/ K ɒ n s oʊ l / | norte. | unidad de control | |
contenido | / K ɒ n t ɪ n t / | norte. | información |
/ K ə n t ɛ n t / | adj., v. | satisfecho, satisfacer | |
contrato | / K ɒ n t r æ k t / | norte. | Se suponía que el contrato vencería siete años después de su firma. |
/ K ə n t r æ k t / | v. | Derek declaró firmemente que preferiría contraer neumonía y morir antes que quedarse afuera usando ese ridículo poncho rosa y verde. | |
condenar | / K ə n v ɪ k t / | v. | para encontrar culpable |
/ K ɒ n v ɪ k t / | norte. | uno condenado | |
torcido | / K r ʊ k t / | v. | Me retorcí el brazo para mostrar la manga. |
/ K r ʊ k ɪ d / | una. | Desafortunadamente, eso solo hizo que la manga pareciera torcida . | |
disminución | / D ɪ k r i s / | v. | Para disminuir |
/ D i k r i s / | norte. | Una disminución | |
defensa | / D ɪ f ɛ n s / | norte. | El abogado dio una fuerte defensa . |
/ D i f ɛ n s / | norte. | El técnico sacó su mejor defensa . (dialectal, utilizado en contextos deportivos) | |
Desierto | / D ɛ z ər t / | norte. | una región árida |
/ D ɪ z ɜr t / | v. | abandonar | |
descarte | / D ɪ s k ɑr d / | norte. | Tíralo en la pila de descarte . |
/ D ɪ s k ɑr d / | v. | ¡Pero no quiero descartarlo ! | |
hacer | / D U / , / d ə / | v. | ¿ Qué crees que estás haciendo? |
/ D oʊ / | norte. | Para calentar, la cantante cantó la escala de do . | |
lo hace | / D oʊ z / | norte. | pl. de cierva |
/ D ʌ z / | v. | forma de hacer | |
/ D U z / | norte. | una ortografía del plural de hacer como sustantivo [ cita requerida ] - por ejemplo, cabello hace | |
obstinado | / D ɒ ɡ d / | v. | Por la noche, los vigilantes patrullaban la calle y vigilaban tus pasos si intentabas entrar en algún lugar donde se sospechaba la presencia de vicio. (Samuel Butler, El camino de toda carne ) |
/ D ɒ ɡ ɪ d / | una. | Aún así, la obstinación obstinada de su raza lo mantuvo al ritmo que había establecido, y lo mantendría hasta que cayera en su camino. (Jack London, El hijo del lobo ) | |
paloma | / D ʌ v / | norte. | un pájaro |
/ D oʊ v / | v. | Principalmente el pasado americano de dive | |
elipses | / Ɪ l ɪ p s ɪ z / | norte. | Plural de elipse |
/ Ɪ l ɪ p s i z / | norte. | Plural de puntos suspensivos | |
Entrada | / Ɛ n t r ə n s / | norte. | puerta |
/ Ɛ n t r æ n s / | v. | para deleite | |
excusa | BrE / ɪ k s k j U s / , / ɛ k s k j v U s / AmE / ɪ k s k j u s / , / ɛ k s k j u s / | norte. | explicación diseñada para evitar o aliviar la culpa o el juicio negativo; una declaración de culpabilidad ofrecida en atenuación de una falta |
BrE / ɪ k s k j U z / , / ɛ k s k j U z / AmE / ɪ k s k j u z / , / ɛ k s k j u z / | v. | perdonar indultar | |
explotar | / Ɛ k s p l ɔɪ t / | norte. | un hecho heroico o extraordinario |
/ Ɛ k s p l ɔɪ t / | v. | para hacer uso o aprovechar | |
casa | / H aʊ s / | norte. | un edificio residencial |
/ H aʊ z / | v. | colocar en residencia | |
incienso | / Ɪ n s ɛ n s / | norte. | Papá, compré este incienso en el templo. |
/ Ɪ n s ɛ n s / | v. | Gran error. Si lo quemas aquí, incienso a tu madre. | |
incrementar | / ɪn-ˈkriːs / | v. | Para ser mayor |
/ ˈꞮn-kriːs / | norte. | Un aumento | |
íntimo | / Ɪ n t ɪ m eɪ t / | v. | sugerir |
/ Ɪ n t ɪ m ə t / | adj. | muy cerca | |
inválido | / Ɪ n v æ l ɪ d / | adj. | incorrecto |
/ Ɪ n v ə l ɪ d / | norte. | una persona discapacitada | |
laminado | / L æ m ɪ n eɪ t / | v. | para ensamblar a partir de láminas delgadas pegadas entre sí |
/ L æ m ɪ n ɪ t / | norte. | material formado por láminas delgadas pegadas entre sí | |
dirigir | / L i d / | v. | guiar |
/ L ɛ d / | norte. | un metal | |
aprendió | / L ɜr n ɪ d / | adj. | tener mucho aprendizaje |
/ L ɜr n d / | v. | pasado de aprender | |
lima / Lima | / L aɪ m ə / | norte. o atributivo | Un vegetal |
pn. | Una ciudad en Ohio, Estados Unidos | ||
/ L i m ə / | pn. | La ciudad capital del Perú | |
En Vivo | / L ɪ v / | v. | estar vivo |
/ L aɪ v / | adj. | tener vida | |
mercancías | / M ɜr tʃ ə n d aɪ s / | norte. | bienes disponibles para la venta |
/ M ɜr tʃ ə n d aɪ z / | v. | hacer (algo) disponible para la venta | |
minuto | / M aɪ nj U t / | adj. | pequeña |
/ M ɪ n ə t / | norte. | unidad de tiempo | |
móvil / móvil | AmE / m oʊ b i l / , BrE / m oʊ b aɪ l / | norte. | El bebé se quedó asombrado ante los colores brillantes del móvil . |
AmE / m oʊ b əl / , BrE / m oʊ ab aɪ l / | una. | Aunque la mayoría de los animales son móviles , la esponja es sésil. | |
/ M oʊ b i l / | pn. | Una ciudad en alabama | |
ciclomotor | / M oʊ p ɛ d / | norte. | una motocicleta pequeña |
/ M oʊ p t / | v. | pasado de mope | |
cortar | / M aʊ / | norte. | una pila de heno, o la parte de un granero donde se almacena el heno |
/ M oʊ / | v. | Cortar algo (especialmente césped o cultivos) hacia abajo o derribar | |
multiplicar | / M ʌ l t ɪ p l aɪ / | v. | para aumentar |
/ M ʌ l t ɪ p l i / | adv. | de múltiples formas | |
número | / N ʌ m b ər / | norte. | un numeral |
/ N ʌ m ər / | adj. | más entumecido | |
objeto | / Ɒ b dʒ ɪ k t / | norte. | una cosa |
/ Ə b dʒ ɛ k t / | v. | protestar | |
general | / Oʊ v ər ɔː l / | una. | En general , no lo hicimos tan mal. |
/ Oʊ v ər ɔː l / | norte. | Necesito un mono nuevo . | |
periódico | / P ɪər i ɒ d ɪ k / | una. | La temperatura muestra variaciones periódicas . |
/ P ɜr aɪ ɒ d ɪ k / | una. | El ácido periódico es un oxoácido de yodo. | |
polaco / polaco | / P ɒ l ɪ ʃ / | v. | brillar |
/ P oʊ l ɪ ʃ / | adj. | de, de o nativo de Polonia | |
regalo | / P r ɪ z ɛ n t / | v. | Revelar |
/ P r ɛ z ə n t / | norte. | un regalo | |
norte. | el momento actual (por ejemplo, en la actualidad) | ||
adj. | existente en las inmediaciones (por ejemplo, Santa está presente). | ||
cebador | AmE / p r ɪ m ər / , BrE / p r aɪ m ər / | norte. | Libro que cubre los elementos básicos de un tema. |
/ P r aɪ m ər / | norte. | Una capa de pintura | |
producto | / P r oʊ s i d z / | norte. | Ingresos |
/ P r ə s i d z / | v. | Tercera persona del singular del verbo "continuar" | |
Produce | / P r oʊ dj U s / | v. | para hacer |
/ P r oʊ dj U s / | norte. | frutas y vegetales | |
Progreso | / prəˈɡrɛs / | v. | Espero que las cosas progresen más rápido. |
/ ˈPrɑɡrɛs / | norte. | No he avanzado nada. | |
proyecto | / P r ɒ dʒ ɪ k t / | norte. | una empresa |
/ P r oʊ dʒ ɛ k t / | v. | para emitir una imagen | |
poniendo | / P ʊ t ɪ ŋ / | v. | pr. parte. de poner |
/ P ʌ t ɪ ŋ / | v. | pr. parte. de putt | |
harapiento | / R æ ɡ d / | v. | Ella desigual en mí sobre mis jeans rasgados. |
/ R æ ɡ ɪ d / | una. | Pero mis jeans andrajosos son mi marca registrada, respondí. | |
leer | / R i d / | v. | tiempo presente |
/ R ɛ d / | v. | pasado | |
rebelde | / R ɪ b ɛ l / | v. | resistir |
/ R ɛ b əl / | norte. | uno que se rebela | |
registro | / R ɛ k ər d / | norte. | Información Física |
/ R ɪ k ɔr d / | v. | hacer un disco | |
recrear | / R ɛ k r i eɪ t / | v. | para relajarse por la actividad de ocio |
/ ˌ r i k r i eɪ t / | v. | para dar nueva vida o crear de nuevo (algunas guías de estilo especifican un guión para este sentido, para aumentar la claridad: recrear ) | |
reembolso | / ˈRiːfʌnd / | norte. | una cantidad de dinero que se le devuelve si no está satisfecho con los bienes o servicios que ha pagado |
/ rɪˈfʌnd / | v. | para devolverle a alguien su dinero | |
negar | / R ɛ f j U s / | norte. | basura |
/ R ɪ f j U z / | v. | desistir | |
rechazar | / ˈRiːdʒekt / | norte. | un producto que ha sido rechazado porque tiene algún problema |
/ rɪˈdʒekt / | v. | negarse a aceptar, creer o estar de acuerdo con algo | |
Renunciar | / R ɪ z aɪ n / | v. | abandonar |
/ R i s aɪ n / | v. | firmar de nuevo; Renunciar | |
reanudar | / R ɪ zj U m / | v. | para empezar de nuevo |
/ R ɛ zj ʊ m eɪ / | norte. | curriculum vitae (a veces se distingue con acentos agudos; currículum ) | |
retirada | / R i t r i t / | v. | retroceder de un frente de batalla |
/ ˌ r i t r i t / | v. | tratar de nuevo (algunas guías de estilo especifican un guión para este sentido, para aumentar la claridad: volver a tratar ) | |
raíz | / R U t / o / r ʊ t / ) | norte. | La raíz del árbol estaba podrida. |
/ R U t / | v. | Se puede entrenar a un cerdo para que busque hongos. | |
fila | / R oʊ / | norte.; v. | una línea remar en un bote |
/ R aʊ / | norte. | un argumento | |
motivo | / S eɪ k / | norte. | beneficio |
/ S ɑː k i / | norte. | vino de arroz | |
segundo | / S ɛ k ə n d / | adj., n., v. | ordinal de "dos", 1/60 de minuto, para respaldar una moción |
/ S ə k ɒ n d / | v. | para trasladarse temporalmente a un empleo alternativo | |
separar | / S ɛ p r ɪ t / | una. | Esto debe dividirse en paquetes de diez cartuchos cada uno, enrollados en franela y sellados herméticamente en botes de hojalata separados . (Samuel W. Baker, Los afluentes del Nilo de Abisinia ) |
/ S ɛ p ər eɪ t / | v. | Para acechar a estos cautelosos antílopes me vi obligado a separarme de mi grupo, que continuó su ruta directa. (Samuel W. Baker, Los afluentes del Nilo de Abisinia ) | |
alcantarilla | / Sj ü ər / | norte. | tubos de drenaje |
/ S oʊ . ər / | norte. | uno que cose | |
ducha | / Ʃ aʊ . ər / | norte. | precipitación |
/ Ʃ oʊ . ər / | norte. | uno que muestra | |
pecado / pecado | / S ɪ n / | norte. | un error moral |
/ S aɪ n / | norte. | abrev. para seno | |
/ S i n / | norte. | Dios sumerio de la luna; Letra árabe | |
sembrar | / S oʊ / | v. | plantar semillas |
/ S aʊ / | norte. | una hembra madura de la especie porcina | |
sujeto | / S ʌ b dʒ ɪ k t / | norte. | un tema |
/ S ə b dʒ ɛ k t / | v. | hacer sufrir | |
supuesto | / S ə p oʊ z ( ɪ ) d / | adj. | se supone que es |
/ S ə p oʊ s t / | v. | obligado a hacer | |
/ S ə p oʊ z d / | v. | sentido pasado de suponer | |
lágrima | / T ɪər / | norte. | líquido producido por el llanto |
/ T ɛər / | v., n. | separar | |
nivel | / T ɪər / | norte. | Nuestros asientos están en el tercer nivel del estadio. |
/ T aɪ . ər / | norte. | ¿Estará la grada para hacer estos nudos? | |
transferir | / T r æ n s f ər / | norte. | un movimiento de algo de un lugar a otro |
/ T r æ n s f ɜr / | v. | mover algo de un lugar a otro (el verbo se puede acentuar en cualquier sílaba) | |
usar | / J U s / | norte. | función, beneficio |
/ J U z / | v. | emplear, utilizar | |
sindicalizado | / J U n i ə n aɪ z d / | adj. | formado en una unión |
/ Ʌ n aɪ ə n aɪ z d / | adj. | no ionizado (algunas guías de estilo especifican un guión para este sentido, para aumentar la claridad: no ionizado ) | |
alarido | / Hw ʊ p / | v. | Pa dice que te va a gritar bien si no aprendes modales. |
/ Hw U p / | v. | Cuando anotaron un gol, empezó a chillar y gritar. | |
malvado | / W ɪ k ɪ d / | adj. | malo, malvado |
/ W ɪ k t / | v. | pasado de la mecha (por ejemplo, para absorber un poco de líquido) | |
viento | / W ɪ n d / | norte. | el movimiento del aire |
/ W aɪ n d / | v. | apretar un resorte | |
herida | / W aʊ n d / | v. | pasado del viento |
/ W U n d / | norte. , v. | una herida |
Francés [ editar ]
En francés, la mayoría de los heterónimos resultan de que ciertas terminaciones se pronuncian de manera diferente en verbos y sustantivos. En particular, -ent como terminación de verbo en tercera persona del plural es silencioso, mientras que como terminación de adjetivo, se pronuncia IPA: [ɑ̃] .
Ortografía | Pronun. | PoS | Significado |
---|---|---|---|
afluente | [una mosca] | v. | ellos vierten en |
[aflyɑ̃] | norte. | un afluente de un río | |
como | [ɑ] | v. | tu tienes |
[ɑs] | norte. | un as | |
combate | [bu] | norte. | largo |
[pero] | norte. | cuerda (en uso náutico) | |
contenido | [kɔ̃t] | v. | ellos cuentan |
[kɔ̃tɑ̃] | adj. | contento | |
conveniente | [kɔ̃vi] | v. | ellos invitan |
[kɔ̃vjɛ̃] | v. | es adecuado | |
couvent | [cuv] | v. | ellos empollan (huevos) |
[cuvɑ̃] | norte. | un convento | |
édiciones | [editjɔ̃] | v. | nosotros editamos |
[edisjɔ̃] | norte. | publicaciones | |
est | [ɛ] | v. | el / ella es |
[ɛst] | norte. | el este | |
excelente | [ɛksɛl] | v. | ellos sobresalen |
[ɛksɛlɑ̃] | adj. | excelente | |
conveniente | [ekspedi] | v. | ellos envían |
[ekspedjɑ̃] | norte. | un expediente | |
más ardiente | [fje] | v. | confiar |
[fjɛʁ] | adj. | orgulloso | |
fils | [fis] | norte. | hijo, hijos |
[fil] | norte. | alambres | |
negligente | [neɡliʒ] | v. | ellos descuidan |
[neɡliʒɑ̃] | adj. | negligente | |
objeciones | [obʒektjɔ̃] | v. | objetamos |
[obʒeksjɔ̃] | norte. | objeciones | |
oignons | [wa.ɲɔ̃] | v. | ungimos |
[ɔ.ɲɔ̃] | norte. | cebollas | |
padre | [pa.ʁ] | v. | ellos adornan |
[pa.ʁɑ̃] | norte. | padre | |
porciones | [portjɔ̃] | v. | nosotros cargamos |
[porsjɔ̃] | norte. | porciones | |
relaciones | [ʁəlatjɔ̃] | v. | contamos |
[ʁəlasjɔ̃] | norte. | relaciones | |
residente | [ʁezid] | v. | ellos residen |
[ʁe.zi.dɑ̃] | norte. | residente | |
violento | [vjɔl] | v. | ellos violan |
[vjɔlɑ̃] | adj. | violento | |
vis | [vi] | v. | Yo vivo, vi (pasado simple) |
[vis] | norte. | tornillo, tornillos |
Griego moderno [ editar ]
La ortografía del griego moderno es en gran parte inequívoca, pero hay algunos casos en los que una palabra tiene un significado y una pronunciación distintos aprendidos y vernáculos, a pesar de tener la misma raíz, y donde <ia> se pronuncia / ja / vs. / ia /; [1] [2] también hay algunos casos en los que las diferentes lecturas de <μπ> y <ντ> dan diferentes palabras. [3] Algunas de estas distinciones están siendo neutralizadas en el habla moderna. [4]
Ortografía | Pronun. | PoS | Significado |
---|---|---|---|
άδεια | [aðja] | adj. | vacío |
[aðji.a] | norte. | dejar, día libre | |
βεντέτα | [ven'deta] | norte. | vendetta |
[ve'deta] | norte. | estrella (artista) | |
βιάζω | [vjazo] | v. | Me apresuro |
[vi.azo] | v. | Yo violé | |
καμπάνα | [kam'bana] | norte. | campana |
[ka'bana] | norte. | cabaña | |
λόγια | ['loʝa] | norte. | palabras |
['loɣi.a] | adj. | aprendió |
Italiano [ editar ]
La ortografía italiana es a menudo inequívoca, aunque hay una serie de excepciones:
- <e> y <o> abiertos y cerrados (/ ɛ, e / y / ɔ, o /) no se distinguen;
- las pronunciaciones sonoras y sordas de <s> y <z> (/ s, z / y / ʦ, ʣ /) no se distinguen;
- el acento no se marca excepto cuando está en la sílaba final;
- en varios casos, secuencias diacríticas como <sc> / ʃ /, <sci> / ʃ (i) /, <ci> / ʧ (i) /, <gi> / ʤ (i) /, <gli> / ʎ ( i) / mantener el valor fónico básico de sus componentes;
- <i> y <u> pueden tener un valor vocálico (/ i, u /) o consonántico (/ j, w /).
Cuando el acento está en la final, la vocal se escribe con acento: mori 'moras' y morì 'murió'. Algunas palabras monosilábicas también se diferencian con acento: e / e / 'y' y è / ɛ / 'él / ella es'. Estos casos no son heterónimos.
Algunos casos comunes: [5]
- Las pronunciaciones se muestran usando la ortografía italiana estándar con el diacrítico <´> para las vocales cerradas <é> / e / y <ó> / o /; y el diacrítico <`> para vocales abiertas <è> / ɛ / y <ò> / ɔ /.
Ortografía | Pronun. | PoS | Significado |
---|---|---|---|
afecto | affètto | norte. | afecto |
affétto | v. | Yo rebano | |
arena | arena | norte. | arena |
arena | norte. | arena | |
botte | bòtte | norte. | ataques, golpes |
bótte | norte. | barril | |
colega | collèga | norte. | colega |
colléga | v. | él / ella conecta | |
corresse | corrèsse | v. | él / ella corrigió (correggere) |
corrésse | v. | él / ella corrió (sujeto) (correre) | |
credo | credo | norte. | credo |
credo | v. | Yo creo | |
colto | còlto | ppl. | reunido |
cólto | adj. | cultivado | |
corso | còrso | norte. | un corso |
córso | norte. | un curso | |
córso | ppl. | correr | |
esca | èsca | v. | él / ella sale |
ésca | norte. | cebo | |
esse | èsse | norte. | las cartas |
ésse | pron. | ellos (f.) | |
foro | fòro | norte. | foro, corte |
fóro | norte. | un agujero | |
fosa | fosa | norte. | pozos |
fosa | v. | fueron (sujeto imperfecto) | |
indotto | indòtto | adj. | ignorante |
indótto | ppl. | inducido | |
legge | lègge | v. | él / ella lee |
légge | norte. | ley | |
mento | mènto | v. | yo miento |
ménto | norte. | barbilla | |
lío | messe | norte. | cosecha |
mésse | norte. | masa religiosa | |
pesca | pèsca | norte. | Durazno |
pésca | norte. | pescar | |
pésca | v. | él / ella pesca | |
peste | pèste | norte. | Plaga |
péste | adj. | aplastado | |
péste | norte. | huellas | |
re | re | norte. | re (música) |
re | norte. | Rey | |
scopo | scòpo | norte. | objetivo |
scópo | v. | yo barro | |
sorta | sòrta | norte. | amable |
sórta | v. | Me levanté | |
te | tè | norte. | té |
té | pron. | usted | |
tema | tèma | norte. | tema, tema |
téma | norte. | temor | |
torta | tòrta | adj., pers. | retorcido (f. cantar.) |
tórta | norte. | una torta | |
venti | Vènti | norte. | vientos |
vénti | norte. | veinte | |
volgo | vòlgo | v. | mi turno |
vólgo | norte. | la gente | |
volto | vòlto | ppl. | convertido |
vólto | norte. | cara |
Ortografía | Pronun. | PoS | Significado |
---|---|---|---|
ancora | àncora | norte. | ancla |
ancòra | adv. | de nuevo | |
ambito | ámbito | norte. | ámbito, alcance |
ambìto | ppl. | Anhelado | |
compito | cómpito | norte. | tarea |
compìto | ppl. | cortés, completo | |
cupido | cùpido | adj. | codicioso |
cupido | norte. | Cupido | |
nocciolo | nòcciolo | norte. | núcleo |
nocciòlo | norte. | avellana | |
principi | prìncipi | norte. | príncipes |
princìpi | norte. | principios | |
retina | retina | norte. | retina |
retina | norte. | pequeña red | |
seguito | sèguito | norte. | continuación |
seguìto | ppl. | seguido | |
Sofía | Sofía | norte. | Sofía, Bulgaria) |
Sofía | norte. | Sofia (nombre) | |
subito | subìto | v. | sufrido |
sùbito | adv. | inmediatamente |
Ortografía | Pronun. | PoS | Significado |
---|---|---|---|
razza | / ˈRaʦʦa / | norte. | raza, raza |
/ ˈRaʣʣa / | norte. | rayo, patinar |
Holandés [ editar ]
El holandés tiene heterónimos que varían en la posición del acento, conocidos como klemtoonhomogramen ' homogramas de acento', como appel : / ˈɑpəl / 'apple' vs. / ɑˈpɛl / 'appel' (antes escrito appèl ). Otros ejemplos incluyen beamen , bedelen , hockeyster , kantelen , misdadiger , overweg , verspringen , verwerpen .
La palabra planta generalmente se pronuncia / plɑnt /, pero puede pronunciarse / plɛnt / en el sentido de 'él / ella planea'.
Alemán [ editar ]
El alemán tiene pocos heterónimos , por ejemplo: [6]
- Algunos varían en la posición del estrés: umfahren 'derribar' frente a 'evitar'; übersetzen 'traducir' vs. 'atravesar'; Spiegelei 'huevo frito' versus 'espejo'.
- Algunos se componen de manera diferente: Staubecken como Stau-becken vs. Staub-Ecken o Wachstube como 'Wach-stube' vs. 'Wachs-tube'; etc.
- Varios son préstamos: moderno 'para moldear' (derivado de Moder ) versus 'moderno' (tomado del francés) o Montage 'Mondays' versus 'montar, instalar, ensamblar' (este último tomado del francés).
Ver también [ editar ]
- Homógrafo
- Homónimo
- Sinónimo
- Santo y seña
Notas [ editar ]
- ↑ David Holton, Peter Mackridge, Irene Philippaki-Warburton, Vassilios Spyropoulos, Greek: A Comprehensive Grammar of the Modern Language , 2da edición, 2012, ISBN 1136626387 , p. 11
- ^ Nick Nicholas, responde a "En griego moderno, ¿hay dos palabras con diferentes grafías pero con exactamente la misma pronunciación? Además, ¿hay alguna grafía única que tenga dos pronunciaciones diferentes?", Quora.com, 23 de mayo de 2019
- ^ Demetrios E. Lekkas, comentario a la respuesta citada de Nick Nicholas Quora
- ↑ Nick Nicholas, "The hiato of διαζύγιο 'divorce'", Ἡλληνιστεύκοντος: Set Union of Greek and Linguistics (blog), 5 de enero de 2011
- ^ John J. Kinder, Vincenzo M. Savini, Uso del italiano: una guía para el uso contemporáneo , 2004, ISBN 0521485568 , p. 83-87
- ^ Tatjana Lackner, "Homographe", Die Schule des Sprechens , 12 de enero de 2018, [1]
Enlaces externos [ editar ]
- Lista y análisis de homógrafos / heterónimos en inglés por John Higgins
- El hogar del heterónimo, con Hay una alcantarilla en la alcantarilla
- www.onetrickwords.com
- La página del heterónimo