" Hickory Dickory Dock " o " Hickety Dickety Dock " es una popular rima infantil en inglés . Tiene un número de índice de canciones populares de Roud de 6489.
"Muelle dickory nogal" | |
---|---|
Rima infantil | |
Publicado | C. 1744 |
Compositor (es) | Desconocido |
Letras y musica
La versión moderna más común es:
Muelle dickory nogal.
El ratón aceleró el reloj.
El reloj dio la una,
El ratón corrió hacia abajo,
Hickory, Dickory, Dock. [1]
Otras variantes incluyen "correr hacia abajo del mouse" [2] o "correr hacia abajo del mouse" [3] o "y hacia abajo corrió" o "y corrió hacia abajo" en lugar de "el mouse corrió hacia abajo".
Puntaje
Origen y significado
La primera versión grabada de la rima se encuentra en Pretty Song Book de Tommy Thumb , publicado en Londres alrededor de 1744, que utiliza la primera línea: 'Hickere, Dickere Dock'. [1] La siguiente versión grabada en Mother Goose's Melody (c. 1765), usa 'Dickery, Dickery Dock'. [1]
Algunos comentaristas creen que la rima se originó como una rima de conteo . [1] Los pastores de Westmorland en el siglo XIX usaron los números Hevera (8), Devera (9) y Dick (10) que son de la lengua Cumbric . [1]
Se cree que la rima se basó en el reloj astronómico de la catedral de Exeter . El reloj tiene un pequeño orificio en la puerta debajo de la esfera para que el gato residente cace ratones. [4]
Ver también
Notas
- ^ a b c d e Opie, I .; Opie, P. (1997). Diccionario Oxford de canciones infantiles (2ª ed.). Prensa de la Universidad de Oxford. págs. 185-186.
- ^ El mercurio americano , volumen 77, p. 105
- ^ "Campanas, rimas y melodías de Mother Goose" . HB Ashmead. C. 1861 . Consultado el 14 de noviembre de 2009 .
- ^ Gatos de la catedral. Richard Surman. HarperCollins. 2004