Regiones con poblaciones significativas | |
---|---|
Pakistán 5.000.000 [1] [2] India 167.000 [3] [2] Afganistán (principalmente por los sijs y los hindúes) [4] | |
Idiomas | |
Hindko | |
Religión | |
Predominantemente: Islam (predominantemente sunita ), [5] Minorías: hinduismo y sijismo [4] |
Hindkowans (literalmente "hablantes de la India" [6] [7] ), también conocidos como Hindki , [8] [9] son un grupo lingüístico-cultural indo-ario , [7] [10] que es nativo de la Khyber-Pakhtunkhwa , Pothohar Plateau y las regiones de Azad Kashmir de Pakistán . Los hindúes hablan varios dialectos hindko de Lahnda (punjabi occidental). [7] [10] [11]
En la actualidad, los hindúes se pueden encontrar en las ciudades pakistaníes de Peshawar , Nowshera , Swabi , Mansehra , Abbottabad , Haripur y Attock . [12] Aquellos que residen en los centros urbanos de la provincia de Khyber Pakhtunkhwa de Pakistán como Peshawar , Kohat , Nowshera y Swabi se denominan alternativamente como "Kharian / Kharay" o habitantes de la ciudad . Otros hablantes de hindko, incluidos miembros de las religiones musulmana, hindú y sij, residen en Afganistán y se les conoce como hindki . [4] [13]Los hablantes de hindko, que tras la partición de la India emigraron a la república independiente, se identifican con la comunidad punjabi en general ; [2] Estos hindúes residen en los estados indios de Punjab Oriental y Jammu y Cachemira . [2] [14] [15]
La palabra "Hindko" es un término de cobertura para un grupo diverso de dialectos de Lahnda (Punjabi occidental) hablados por personas de diversos orígenes étnicos en varias áreas discontinuas en el noroeste de Pakistán , principalmente en las provincias de Khyber Pakhtunkhwa y Punjab . [16] [17] El término "Hindko" es una palabra pashto [ cita requerida ] que se considera que originalmente significaba "el idioma indio" o "idioma del hindú ", [a] [18] [20] [7] [21]pero se ha desarrollado para denotar las formas de habla indo-aria habladas en el subcontinente indio del norte, [18] [10] [19] en contraste con el vecino pashto, un idioma iraní . [7] [10] [22] Hindko es mutuamente inteligible con Standard Punjabi y Saraiki (que se considera un dialecto del Punjabi o un idioma por derecho propio), [16] [23] y tiene más afinidades con este último que con el primero. [24] Las diferencias con otras variedades de Punjabi son más pronunciadas en la morfología y fonología que en la sintaxis. [25]
Los hazarawals son los hindúes, que pertenecen a diversos orígenes étnicos. Casi la mitad de los hablantes de hindko en la División Hazara , Khyber Pakhtunkhwa, son pastunes . Algunos de estos pastunes hablan hindko como lengua materna, mientras que otros como segundo idioma. Pastunes que han adoptado Hindko como lengua materna son las Jaduns , Swatis , Tareens , Yusufzais , Utmanzais y Tahirkhelis . Los otros oradores Hindko incluyen la Dhunds , Karlals , Tanolis , Mashwanis , Sayyids, Mughals , Turks , Awans , Qureshis y Gujjars . [26]
El hindko es el idioma dominante y se habla en el distrito de Neelum de Cachemira del norte , así como en partes del distrito de Muzaffarabad . [27]
Hay un número considerable de hablantes de hindko en Peshawar, Nowshera y Kohat en Khyber Pakhtunkhwa. Antes de la formación de Pakistán , estas áreas estaban dominadas por hablantes de hindko. Por lo general, los hablantes de pashtu predominaban en las zonas rurales, mientras que los hablantes de hindko dominaban las zonas urbanas. Sin embargo, el estatus mayoritario de los hindúes cambió con la partición de la India en 1947 que condujo a la salida de los hindúes hindúes a una India independiente y a un mayor número de hablantes de pashtu que se establecieron en los centros urbanos. [28] [29] [10] Los Awans forman la mayoría de Hindkowans en estos centros urbanos. [26]
Los hindúes del distrito de Attock, Punjab, residen y forman una mayoría en Attock Tehsil y Pindi Gheb Tehsil . La mayoría de estos hindkowans son awan , khattar y rajput musulmanes con una minoría de hindkowans pashtún también. [26] [30]
Aunque no es originario de Karachi, cientos de miles de hindúes, en su mayoría de la División Hazara, residen en Karachi. La mayoría de estos hindúes emigraron a Karachi a principios de la década de 1960 durante la era de Ayub Khan. Sin embargo, la falta de oportunidades laborales y el terremoto de Cachemira de 2005 también han provocado una migración a gran escala de la división de Hazara a Karachi. [31] Según el censo de 2017 , había 679.539 hablantes de hindko en Karachi, lo que representa aproximadamente el 4,24 por ciento de la población de la ciudad. [32]
Después de la partición de la India , muchos hindúes que practican el hinduismo y el sijismo se mudaron a la India independiente, principalmente a los estados de Punjab Oriental y Jammu y Cachemira, donde fueron absorbidos por la comunidad punjabí más amplia . [2] Según el Censo de India de 1961 , 162 personas respondieron Hindko como su lengua materna. [33] [10]
Los hablantes de hindko que viven en Afganistán incluyen a los de las religiones musulmana, hindú y sij y se les conoce como hindki . [4]
Hoy en día, la mayor parte de la población hindú en Pakistán es musulmana sunita . [5]
Antes de la partición de la India , los hindúes ejercían el poder económico en la provincia de la frontera noroeste de la India colonial. [29] [34] [10] [35] [36] Algunos de estos hindúes hindúes son comerciantes y, con el tiempo, se han establecido en áreas tan lejanas como Kalat , Baluchistán . [37] [38] Otros hindúes hindúes emigraron a la India desde la PFNM después de la partición de la India en 1947. [10] [15]
Existe una comunidad de hindúes sij y antes de la partición de la India, estaban activos en "áreas clave de la economía urbana de la provincia"; al igual que los hindúes, muchos hindúes sij emigraron a una India independiente después de la partición de la India colonial en 1947. [29] [34] [10] [35] [36] [15]
Esta sección necesita citas adicionales para su verificación . ( Agosto de 2020 ) |
En India, el hindko es poco conocido, y aunque hay hablantes de hindko en partes de Jammu y Cachemira, así como entre otras comunidades que emigraron a India después de la Partición, en general ha sido absorbido bajo el amplio paraguas de Punjabi.
Además de Pakistán, el hindko también se habla en Afganistán, donde se lo conoce como hindki y se entiende en gran medida como el idioma de su población no musulmana, es decir, hindúes afganos y sijs.
Esto no es del todo correcto, ya que hay musulmanes que hablan hindko en Afganistán, así como no musulmanes que hablan pashto.
Además, los eruditos posteriores a Grierson entendieron que Hindko significaba el "idioma de la gente de Hindú, es decir, India" y no los hindúes, que era un término usado para una comunidad religiosa.
El término Hindko, tal como se usa en Pakistán, se refiere a los hablantes de lenguas indo-arias que viven entre los pastunes principalmente iraníes de la provincia de la frontera del noroeste (NWFP). Los orígenes del término se refieren simplemente a "hablantes de indios" en lugar de a un grupo étnico en particular.
El término hindki se usa a menudo para referirse a un hablante del idioma hindko (Shackle 1980: 482), pero en el uso popular también puede referirse al idioma. En la literatura más antigua se usaba con frecuencia para el idioma, por ejemplo, en el Diccionario geográfico imperial de la NWFP, que regularmente lo llama Hindki (1905: 130, 172, 186 y ss.).
El término
hindki
se usa a menudo para referirse a un hablante del idioma hindko (Shackle 1980: 482), pero en el uso popular también puede referirse al idioma.
Shackle sugiere que Hindko simplemente significa "idioma indio" y lo describe como una "etiqueta colectiva para la variedad de dialectos indo-arios, ya sea al lado o en las proximidades de Pushto en el noroeste del país". Hindko es la minoría lingüística más significativa en la PFNM, representada en casi una quinta parte (18,7%) del total de hogares de la provincia. ... La influencia de Pushto en Hazara parece haberse vuelto más pronunciada, debido en parte a una afluencia de pashtunes que reemplazó a los sikhs e hindúes de habla hindko que anteriormente ocupaban posiciones comerciales clave y que partieron con la independencia.
Lo peor de este último es "Hindko", un término (que básicamente significa "el idioma de los indios", en contraste con Pathans) aplicado no solo a varias formas de "Northern Lahnda", sino también a los dialectos Siraiki de Dera Ghazi Khan y Distritos de Mianwali (también llamados Derawali y Thali respectivamente) y de Dera Ismail Khan (Provincia de la Frontera Noroeste).
HINDKI, el nombre dado a los hindúes que habitan Afganistán.
Peshawar, la ciudad viva más antigua del sur de Asia, se ha desarrollado en cuatro fases que corresponden a los principales asentamientos de la ciudad. El centro de la ciudad, ander shehr , ha estado habitado constantemente desde al menos 539 a. C. La gente aquí habla principalmente hindko, que después del pashto es el idioma más hablado de la región, un idioma que también da fe del origen indo-ario de la ciudad. Los hablantes de hindko del centro de la ciudad han proporcionado algunos de los talentos de la pantalla más famosos de Bollywood. Dilip Kumar, Raj Kapur, Vinod Khanna; todos nacieron aquí. ... Toda la familia Kapur, que tiene una larga historia en el cine de Bollywood, tiene sus orígenes en el centro de la ciudad. Peshawar también le dio a la India uno de sus más grandes novelistas en lengua inglesa en Mulk Raj Anand.
En cambio, están intercambiando anécdotas e ideas en su hindko nativo, literalmente, "el idioma de la India", en una conferencia organizada para promover el idioma cada vez más marginado. Es una de las 72 lenguas, incluidos los idiomas oficiales urdu e inglés, que hablan los 200 millones de habitantes de Pakistán, según un documento parlamentario de 2014 que clasificó a 10 como "en problemas" o "casi en extinción". Según los estudiosos, el declive del hindko como el idioma principal de la ciudad de Peshawar comenzó en 1947 cuando los comerciantes hindúes y sij se marcharon después de la partición de la India británica.
Además, los eruditos posteriores a Grierson entendieron que Hindko significaba el "idioma de la gente de Hindú, es decir, India" y no los hindúes, que era un término usado para una comunidad religiosa.
La India de la antigüedad se extendía desde el Hindukush (hindú que significa indio, Kush que significa Koh o una montaña) ... Además de los nombres de lugares y arroyos, hay muchas otras palabras que tienen 'Hind' como sus partes adjetivas. .
... Hindko (el idioma de Peshawar y Abbotabad), Hindwana (sandía), Indi maran (una habilidad de lucha), Hindvi (idioma que no sea persa y árabe hablado o escrito por los lugareños), etc.
Hindko podría significar "lengua india" en contraposición a pashto, que pertenece al grupo iraní.
Grierson tomó 'Hindko' para significar 'el idioma de los hindúes'
Desde 1947, con la salida de los hablantes de hindko no musulmanes y su sustitución por hablantes de pastún, el hindko ha perdido terreno en Kohat.
Esencialmente, lo que ha ocurrido es una ocupación por parte de pathanes de habla pastún de zonas clave de la economía urbana de la provincia que antes de 1947 eran ejercidas tradicionalmente por hindúes y sij de habla hindko.
Esencialmente, lo que ha ocurrido es una ocupación por parte de pathanes de habla pastún de zonas clave de la economía urbana de la provincia que antes de 1947 eran ejercidas tradicionalmente por hindúes y sij de habla hindko.
Sin embargo, la oposición real al pashto provino de los hablantes de hindko.
Un gran número de sijs e hindúes, todos de habla hindko, vivían en las ciudades de la NWFP y tenían voz en la asamblea legislativa, esto a menudo se percibía como la oposición no musulmana al pastún.
Sin embargo, la oposición real al pashto provino de los hablantes de hindko. Un gran número de sijs e hindúes, todos de habla hindko, vivían en las ciudades de la NWFP y tenían voz en la asamblea legislativa, esto a menudo se percibía como la oposición no musulmana al pastún.
... está en manos de una pequeña casta de comerciantes hindúes. Estos hindúes hablan hindko y consideran a Kalat como su tierra natal, donde generalmente mantienen a sus familias y van durante algunos meses al año para visitar y obtener suministros. Mientras estén en el área de Marri, deben estar bajo la protección de un jefe de Marri local o del propio Sardar.
... está en manos de una pequeña casta de comerciantes hindúes.
Estos hindúes hablan hindko y consideran a Kalat como su tierra natal, donde generalmente mantienen a sus familias y van durante algunos meses al año para visitar y obtener suministros.
Mientras estén en el área de Marri, deben estar bajo la protección de un jefe de Marri local o del propio sardar.