Histoire de Mr. Vieux Bois (también conocido como Les amours de Mr. Vieux Bois , o simplemente Monsieur Vieuxbois ), [1] publicado en inglés como Las aventuras del Sr. Obadiah Oldbuck (a veces denominado simplemente Oldbuck ), [2] es una publicación del siglo XIX escrita e ilustrada por el caricaturista suizo Rodolphe Töpffer .
Histoire de Mr. Vieux Bois | |
---|---|
Información de publicación | |
Formato | Cómics de texto |
Género | Humor , cómics de texto |
Fecha de publicación | 1837 |
Equipo creativo | |
Escrito por | Rodolphe Töpffer |
Artista (s) | Rodolphe Töpffer |
Fue creado en 1827 y publicado primero en Ginebra , Suiza en 1837 como Histoire de Mr. Vieux Bois , [2] luego en Londres en 1841 por las ediciones Tilt y Bogue como el libro The Adventures of Mr. Obadiah Oldbuck , [2] [ 3] y luego en Nueva York , EE. UU., En un suplemento de periódico titulado Brother Jonathan Extra No. IX (14 de septiembre de 1842), [4] [5] [6] seguido de una reedición en 1849 como libro titulado The Adventures of Mr . Obadiah Oldbuck , publicado en Nueva York por Wilson & Co. [7] [8] Las ediciones en inglés eran copias sin licencia del trabajo original, ya que se hicieron sin la autorización de Töpffer.
Oldbuck se conoce comúnmente como el primer cómic impreso en los EE. UU. Y el primer cómic de periódico estadounidense. [4]
Formato
El formato consiste en imágenes secuenciales con subtítulos, también conocido como " cómics de texto ", en lugar de utilizar el elemento básico de los globos de palabras, una convención que luego se desarrollaría en las tiras cómicas de los periódicos. En Understanding Comics , el teórico de los cómics Scott McCloud dice que el trabajo de Töpffer es en muchos sentidos "el padre del cómic moderno". McCloud enfatiza el uso de Töpffer de "dibujos animados y bordes de panel" junto con "la primera combinación interdependiente de palabras e imágenes vista en Europa". [9]
Töpffer describió los cómics como un medio que atrae particularmente a los niños y las clases bajas, y esto es evidente en el estilo de la obra. Es notable que la historia nunca fue pensada para su publicación, sino más bien como una "distracción" ociosa para sus amigos cercanos; [10] sin embargo, la historia alcanzó una gran popularidad en varios países.
Töpffer utilizó un método de litografía llamado autografía , [11] en el que el bolígrafo dibuja sobre papel especialmente preparado, lo que permite una línea más libre que el grabado de la época. Las litografías de autografías tampoco requerían que los dibujos se voltearan horizontalmente.
Gráfico
El Sr. Vieux Bois se encuentra con una joven y se enamora instantáneamente. Sus intentos iniciales de cortejar son ignorados, seguidos de breves períodos de desesperación. Intenta suicidarse cayendo sobre su propia espada y luego ahorcándose. Ambos intentos fallan.
Descubre un pretendiente rival y lo desafía a duelo. Es mejor con su espada de duelo y su rival tiene que huir. Vieux Bois contacta a los padres de su novia, buscando su mano en matrimonio. Regresa a casa y comienza a celebrar en voz alta. Su celebración termina con su arresto por molestar a los vecinos. El matrimonio se cancela y se siente suicida. Pide cicuta, pero en su lugar le dan sopa de hierbas.
Luego se va de viaje pero cae presa de los salteadores de caminos . Buscando refugio en una guarida, conoce a un ermitaño que lo convence de unirse al claustro local . Después de dos semanas se escapa el claustro vestido de arrastre . Pierde su ojo derecho de camino a casa y comienza a usar un parche en el ojo . En casa encuentra una carta de su interés amoroso, devolviéndole finalmente su cariño. Todas las noches le da una serenata con un instrumento de cuerda grande pero no especificado. Huyen en su caballo . Pero Vieux Bois es detenido por monjes y devuelto a prisión. Se lanza por una ventana en su cuarto intento de suicidio.
Liberado vuelve a huir con su prometida. Al regresar a su casa por el río local, son descubiertos por un "pequeño ermitaño". Vieux Bois mantiene la cabeza del niño bajo el agua hasta que muere ahogado. Finalmente puede arreglar su matrimonio sin oposición de los monjes.
El día de su boda , Vieux Bois sale de su casa para ir a la iglesia, pero luego regresa para colocar a su perro como guardia fuera de la casa. En consecuencia, llega tarde a su propia boda. Sus suegros se habían cansado de esperar y volvieron a cancelar el matrimonio. Intenta dispararse a sí mismo en la cabeza, pero solo se hiere la cara. Lo confunden con muerto y enterrado. Los cuervos que cavan en su tumba finalmente logran despertarlo. Es "llamado de nuevo a la existencia".
Vestido con un sudario, lo confunden con un fantasma y un par de campesinos locales lo persiguen con sus horquillas. Su regreso a casa aterroriza a sus herederos. Tan pronto como se cambia de ropa, vuelve a ser arrestado por agresión. Su bala había entrado en la pierna de un vecino. Se defiende en los tribunales pero, sin embargo, acaba condenado a un año de prisión. Su único compañero de celda es su fiel perro.
Pronto logran escapar abriendo un agujero en el techo. Salta al tejado de la casa vecina pero su perro cae por la chimenea. La casa pertenece a su objeto de afecto y a sus padres. Estos últimos están asustados por su visitante canino pero su hija lo reconoce y lo abraza. El Sr. Vieux Bois tira de la cuerda alrededor del cuello de su perro y se sorprende de su peso. La cuerda se rompe y cae del techo y cae sobre una farola. Huye de la policía local . Mientras tanto, la familia residente sube por la chimenea hasta la azotea para encontrarse con el dueño del perro. No encuentran a nadie y luego quedan atrapados en el techo.
Tres días después, el Sr. Vieux Bois regresa disfrazado de oficial . Busca a su amada y le informan que toda la familia sigue desaparecida. Se va a buscarlos. Al día siguiente, un deshollinador descubre a toda la familia. Vieux Bois se encuentra con uno de los monjes responsables de su encarcelamiento. Se corta la barba en venganza, pero luego tiene que huir de una legión de monjes vengativos.
Regresa con las manos vacías a su ciudad natal. El deshollinador le informa del rescate de su dama. Llevado al techo, encuentra a su perro perdido. Se queda en el techo durante nueve días en un esfuerzo por comunicarse con su amor ... sin darse cuenta de que la familia se ha mudado. Al noveno día abandona el techo y restablece el contacto con su dama. Vuelven a huir con caballos y carruajes . El Sr. Vieux Bois está corriendo al caballo y logra cubrir 18 leguas en tres horas ... solo para descubrir que el carruaje que contenía a su dama se perdió en algún momento.
El carruaje ha sido cargado en una diligencia que se dirige a París. Pero su peso finalmente convierte la diligencia en un río. Un pasajero busca refugio en el carruaje flotante del río. Se le identifica como el rival expulsado en el duelo hace meses. Conduce el carruaje hasta la orilla e intenta liberar a la mujer. Antes de que pueda hacerlo, llega Vieux Bois, haciéndose pasar por un bandolero. Obliga a su viejo rival a mantener la cara en el suelo. Luego entra por la puerta cerrada del carruaje, suelta a su dama, obliga a su rival a entrar y la vuelve a arrojar al río.
La señora se queja de agotamiento y parece haber perdido peso. Su amante la lleva a las montañas donde puede seguir una dieta de engorde. Mientras tanto, adopta un estilo de vida pastoral bajo el nombre de "'Tircis". Varias páginas están dedicadas a la mujer dormida cambiando de manos entre los dos persistentes rivales por su afecto. Cuando se despierta, encuentra a Vieux Bois con un burro nuevo, tomado de su oponente.
De camino a casa, tienen que cruzar los terrenos del monasterio local donde tienen varios enemigos. El hombre se disfraza de molinero y la mujer de saco de harina. Los monjes los detienen de todos modos para examinar el cargamento. Tienen miedo de encontrarlo chillando. El "molinero" les asegura que contiene al diablo. Los monjes huyen pero regresan con refuerzos. La pareja es condenada por brujería y condenada a muerte por quema . La ejecución se prepara descuidadamente y los presos aprovechan el humo para huir hacia el río. Allí se encuentra parado su viejo carruaje. Se acercan dos monjes que los persiguen. Conociéndolos bien, Vieux Bois lanza algunas monedas y entra en el carruaje con su dama. Los monjes creen que el carruaje está lleno de monedas. En su codicia deciden quedárselo y cavar un pozo para enterrarlo. Cuando está lo suficientemente profundo, su presa sale del carruaje y los entierra hasta el cuello. Dejando a los monjes, el dúo tiene un último encuentro con el pretendiente rival antes de que la historia termine felizmente con su matrimonio.
Ver también
- Historia de los cómics estadounidenses
- Max y Moritz (1865), de Wilhelm Busch
- Aliado Sloper (1867)
- El niño amarillo (1894), de Richard F. Outcault
Referencias
- ^ "Leer el primer cómic: las aventuras de Obadiah Oldbuck (1837)" . OpenCulture.com.
- ^ a b c Coville, Jamie. "La historia de los cómics" . TheComicsBooks.com. Archivado desde el original el 5 de diciembre de 2012 . Consultado el 2 de enero de 2017 .
Publicado originalmente en varios idiomas en Europa en 1837, entre ellos una versión en inglés diseñada para Gran Bretaña en [1841]. Un año después fue esa versión reimpresa en Nueva York el 14 de septiembre de 1842 para los estadounidenses ...
- ^ "Las aventuras del Sr. Obadiah Oldbuck" . Base de datos de Grand Comics .
- ^ a b Las aventuras del Sr. Obadiah Oldbuck en la Toonopedia de Don Markstein . Archivado desde el original el 13 de marzo de 2012. "El 14 de septiembre de 1842, un periódico de Nueva York, el hermano Jonathan , publicó una versión en inglés de Oldbuck (publicada en Gran Bretaña un año antes) como suplemento".
- ^ Beerbohm, Robert; Wheeler, Doug; De Sá, Leonardo (2003). "Töpffer en América". Arte cómico (3). San Luis, Misuri. págs. 28–47.
- ^ "Hermano Jonathan Extra # v2 # 9" . Base de datos de Grand Comics .
- ^ Las aventuras del Sr. Obadiah Oldbuck . Wilson & Co.Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2014 . Consultado el 2 de enero de 2018 , a través de labiblioteca de Dartmouth College .
- ^ "Las aventuras del Sr. Obadiah Oldbuck" . Base de datos de Grand Comics .
- ^ McCloud, Scott , Comprensión de los cómics: el arte invisible . Nueva York: Harper Collins & Kitchen Sink Press. 1994. ISBN 0-06-097625-X , pág. 17.
- ^ McCloud 1994, p. 17
- ^ De Sá, Leonardo. "Rodolphe Töpffer" . Sitio oficial Leonardo De Sá. Archivado desde el original el 17 de marzo de 2017 . Consultado el 24 de junio de 2015 .
enlaces externos
- Les amours de M.Vieux Bois Segunda edición, Ledouble, 1839 , M estudios
- Histoire de M. Vieux Bois , Proyecto Gutenberg Canadá
- Histoire de M. Vieux Bois , Société d'études töpffériennes
- Las aventuras del Sr. Obadiah Oldbuck , Colecciones digitales de Beinecke