El español hondureño es el idioma español que se habla en el país de Honduras en América Central. El voseo se usa habitualmente en Honduras.
Español hondureño | |
---|---|
Español hondureño | |
Nativo de | Honduras |
Región | Español centroamericano |
Hablantes nativos | 6 millones (2014) [1] 112.000 en Honduras (2014) |
Familia de idiomas | |
Formas tempranas | |
Sistema de escritura | Latín ( alfabeto español ) |
Estado oficial | |
Idioma oficial en | Honduras |
Reguladas por | Academia Hondureña de la Lengua |
Códigos de idioma | |
ISO 639-1 | es |
ISO 639-2 | spa[2] |
ISO 639-3 | - |
Glottolog | Ninguno |
IETF | es-HN |
Palabras locales
Estas palabras son algunas palabras del argot que se usan en Honduras. Algunos también pueden usarse en el vecino El Salvador y en otros lugares.
- Bululo - panecillo
- Trucha o pulpería - tienda de la esquina
- Relajo - lío
- Jura o chepo - patrulla policial
- Posta - estación de policía
- Maje - amigo
- Cipote (a) - niño (masculino, cuando termina con "e"; y femenino, cuando termina con "a")
- Güirro (a) - niño (masculino, cuando termina con "o"; y femenino, cuando termina con "a")
- Juco (a) - Persona sucia (masculino, cuando termina con "o"; y femenino, cuando termina con "a")
- Colocho - Rizos (en referencia al cabello)
- Chongo - Arco (envoltura de regalo)
- Encachimbar - para molestar / molestar
- Bolo - Borracho
- Goma - resaca
- Paila - Un balde. También se usa para referirse a una camioneta pick up (Carro Paila)
- Pisto / Billullo - Dinero
- Chabacán - Trouble Maker
- Guachimán - Guardia de seguridad (viene de la palabra inglesa, Watchman)
Referencias
- ^ Español → Honduras en Ethnologue (18a ed., 2015)
- ^ "Búsqueda de código de idioma ISO 639-2" . Biblioteca del Congreso . Consultado el 21 de septiembre de 2017 .