Honra la música


La música de honor para una persona, cargo o rango es la música que se toca en ocasiones formales o ceremoniales en presencia de la persona, el funcionario o el rango, especialmente por una banda militar . El jefe de estado en muchos países es honrado con una pieza musical prescrita; en algunos países, el himno nacional sirve para este propósito, mientras que otros tienen un himno real , presidencial o, históricamente, imperial por separado . Otros funcionarios también pueden tener himnos, como el saludo virreinal en varios reinos de la Commonwealth para el gobernador general , el gobernador o el vicegobernador.Los volantes y las florituras se pueden tocar en lugar o antes de la música de honor.

La 191st Army Band realiza tres Ruffles and Flourishes que son seguidos por la "Marcha del General" mientras se rinden honores al General Robert W. Cone en Fort Hood .
Himno real tailandés dedicado al primer año del Día Conmemorativo del Rey Bhumibol Adulyadej.

Los países donde el himno nacional es también el himno real son Jamaica , [1] Malasia , [2] los Países Bajos , [3] la isla Norfolk , España , el Reino Unido , Jordania , Brunei y Camboya . Además, los himnos reales de Dinamarca y Nueva Zelanda tienen un estatus cooficial como himno nacional junto con un himno nacional separado.

Los ejemplos de música de honor que no sea el himno nacional relevante incluyen lo siguiente:

  • Brindis leal , por el jefe de estado en los banquetes

  1. ^ Miembros del Gabinete holandés , Gabinete de las Antillas Holandesas o Gabinete de Aruba; altosoficiales militares holandeses ; Secretarios Generales de la OTAN , de la ONU y del Consejo de la UE ; Alto Representante de Seguridad y Asuntos Exteriores de la UE . (En ausencia de personas con derecho al himno).
  2. ^ Gobernadores de estado , presidente del Tribunal Supremo , presidente de la Cámara de Representantes de los Estados Unidos , presidente pro tempore del Senado de los Estados Unidos , presidentes de comités del Congreso ,miembros del gabinete , funcionarios del Departamento de Defensa con rango de secretario adjunto o superior, diplomáticos de alto nivel, generales de brigada

  1. ^ "Himno Nacional" . Jamaica: Casa del Rey . Consultado el 25 de febrero de 2012 .
  2. ^ a b c d "Ley 390: Ley del Himno Nacional de 1968; incorpora todas las enmiendas hasta el 1 de enero de 2006" (PDF) . Malasia: Comisionado de Revisión de la Ley. 2006. Archivado desde el original (PDF) el 11 de enero de 2012 . Consultado el 2 de octubre de 2011 .
  3. ^ a b c "DP 20-10, Ceremonieel & Protocol; Hoofdstuk 8 Muzikaal eerbetoon". Ministeriële & Defensie Publicaties (en holandés). Holanda: Ministerio de Defensa . §§2,5,10. Archivado desde el original el 25 de abril de 2012 . Consultado el 23 de octubre de 2011 .
  4. ^ "¿Sabías que" La Marcha de Ituzaingó "es un atributo presidencial como la banda y el bastón?" (3 de diciembre de 2015). La Nación. 3 de diciembre de 2015 . Consultado el 19 de diciembre de 2015 .
  5. ^ a b c "16.3 himno nacional australiano" . Directrices de protocolo . Departamento de Relaciones Exteriores y Comercio (Australia) . Consultado el 11 de marzo de 2009 .
  6. ^ Ley N ° 5700 de 1 de septiembre de 1971 Cap.3 Sec.II Art.24.V
  7. ^ a b c "Honores y saludos: Saludo musical" . Promoción de símbolos ceremoniales y canadienses . Herencia canadiense . 2008-12-11 . Consultado el 11 de marzo de 2009 .
  8. ^ Víctor, AJ "Canciones patrióticas haitianas" . ayitihistory.com . Consultado el 11 de marzo de 2009 .
  9. ^ "Himno Nacional" . Departamento del Taoiseach . Consultado el 11 de marzo de 2009 .
  10. ^ "PW Joyce: Música antigua irlandesa» 47 - Mór Chluana " . Na Píobairí Uilleann . Consultado el 3 de febrero de 2014 .
  11. ^ a b "Joyce, Patrick Weston (1827-1914)" . Ainm.ie (en irlandés). Cló Iar-Chonnacht . Consultado el 3 de febrero de 2014 .
  12. ^ a b c Ó Cuív, Brian (1 de abril de 2010). "Lengua y literatura irlandesas, 1845-1921". En WE Vaughan (ed.). Irlanda bajo la Unión, 1870-1921 . Una nueva historia de Irlanda. VI . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 425. ISBN 9780199583744. Consultado el 3 de febrero de 2014 .
  13. ^ "Amhrán Dóchais" . Biblioteca . Irlanda: Centro de Música Contemporánea . Consultado el 3 de febrero de 2014 .
  14. ^ https://books.google.com/books?id=O-5WAwAAQBAJ&pg=PT26&lpg=PT26&dq=S%27hymnu+sardu+nationale+Presidente&source=bl&ots=WsxATd0uEa&sig=ACfU3U2miuKTm5I4FEFti7o_eeAoCh6E3Q&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwi_3tu06Z_wAhXDHM0KHTZZAe8Q6AEwFXoECAsQAw#v=onepage&q=S 'hymnu% 20sardu% 20nationale% 20Presidente & f = false [ URL desnuda ]
  15. ^ http://www.luniversaleditore.it/2020/02/20/primo-inno-nazionale-shymnu-sardu-nationale/ [ URL desnuda ]
  16. ^ Hoedeman, Jan; Theo Koelé (5 de junio de 2004). "Beatrix: 'Het Wilhelmus es van mij ' " . De Volkskrant (en holandés) . Consultado el 23 de octubre de 2011 .
  17. ^ a b c "Protocolo para el uso de himnos nacionales de Nueva Zelanda" . Ministerio de Cultura y Patrimonio (Nueva Zelanda) . Consultado el 11 de marzo de 2009 .
  18. ^ "Instrucciones para tocar el himno" . Enciclopedia de Nueva Zelanda . Ministerio de Cultura y Patrimonio (Nueva Zelanda) . 1966. Si sólo se utilizan los primeros seis compases, como un saludo al Gobernador General como representante de la Reina, el himno se tocará "fortissimo" en MM 60 crotchets.
  19. ^ Quezón, Manuel L. (24 de junio de 2004). "La vista a largo plazo" . Inquirer diario filipino . Archivado desde el original el 26 de febrero de 2020 . Consultado el 11 de marzo de 2009 .
  20. ^ a b Walsh, Thomas P. (2013). Tin Pan Alley y Filipinas: Canciones estadounidenses de guerra y amor, 1898-1946: una guía de recursos . Rowman y Littlefield. págs. 271-273. ISBN 9780810886087. Consultado el 6 de enero de 2014 .
  21. ^ [1] Notación musical
  22. ^ Pautas para tocar y cantar himnos nacionales Parte IV de las Reglas de Armas y Bandera e Himno Nacional de Singapur
  23. ^ Rutnin, Mattani Mojdara (1993). Danza, drama y teatro en Tailandia: el proceso de desarrollo y modernización . Tokio: Centro de Estudios Culturales de Asia Oriental para la Unesco, Toyo Bunko. pag. 132. ISBN 978-4-89656-107-4. Consultado el 7 de marzo de 2012 .
  24. ^ "หลักเกณฑ์ การ ใช้ เพลง" สดุดี จอม ราชา" " (PDF) (en tailandés). Oficina del Primer Ministro. 2018-07-23 . Consultado el 2 de marzo de 2019 .
  25. ^ "Una colección de himnos tailandeses" (en tailandés). Tailandia: Oficina de Relaciones Públicas. Archivado desde el original el 25 de junio de 2006 . Consultado el 7 de marzo de 2012 .; "Una colección de himnos tailandeses" . Tailandia: Oficina de Relaciones Públicas. Archivado desde el original el 24 de junio de 2006 . Consultado el 7 de marzo de 2012 .
  26. ^ TAWAT HUAHIN SUDDEE ข้าง เขา หัวหิน (6 de febrero de 2012). "มหาฤกษ์ Banda RTA combinada" . Consultado el 19 de abril de 2018 , a través de YouTube.
  27. ^ a b c d e f g "Regulación del ejército 600-25: Saludos, honores y visitas de cortesía" (PDF) . Departamento del Ejército de los Estados Unidos . 2004-09-24. págs. 5-6, Tabla 2-1 . Consultado el 11 de marzo de 2009 .
  28. ^ "China reanuda el control de Hong Kong, concluyendo 156 años de dominio británico" . www.nytimes.com . Consultado el 19 de abril de 2018 .
  29. ^ Morris, Ewan (mayo de 1998). " ' Dios salve al rey' versus 'la canción del soldado': la disputa del himno nacional del Trinity College de 1929 y la política del Estado libre irlandés". Estudios históricos irlandeses . 31 (121): 72–90. JSTOR  30007063 .
  30. ^ Bogdanor, Vernon (1997). La Monarquía y la Constitución . Prensa de la Universidad de Oxford. pag. 282. ISBN 9780198293347. Consultado el 7 de enero de 2014 .