De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
Internacional en pronunciación recibida y su codificación Braille.

IPA Braille es la codificación braille estándar moderna del Alfabeto Fonético Internacional (IPA), reconocida por el International Council on English Braille .

Merrick y Potthoff crearon por primera vez una versión en braille de la API en 1934 y la publicaron en Londres. Se utilizó en Francia, Alemania y países anglófonos. Sin embargo, no se actualizó a medida que evolucionó la API, y en 1989 se había vuelto obsoleto. En 1990 BAUK lo reeditó oficialmente , pero en una forma corrupta que lo hizo en gran parte inviable. En 1997, BANA creó un sistema completamente nuevo para Estados Unidos y Canadá. Sin embargo, era incompatible con braille IPA en otras partes del mundo y, además, resultó engorroso y, a menudo, inadecuado. En 2008, Robert Englebretson revisó la notación de Merrick y Potthoff [1] [2] y en 2011 esta había sido aceptada por BANA. [a]Es en gran parte fiel al original en consonantes y vocales, aunque los diacríticos fueron completamente reelaborados, como lo requirieron las principales revisiones en los diacríticos IPA impresos desde 1934. Los diacríticos también se hicieron más sistemáticos y siguen en lugar de preceder a las letras base. Sin embargo, no tiene un procedimiento general para marcar el tono y no se pueden escribir todos los signos diacríticos.

IPA Braille no utiliza las convenciones del Braille inglés . Se marca con una barra oblicua o corchetes, lo que indica que el material intermedio es IPA en lugar de ortografía nacional. Por lo tanto, se requieren corchetes en braille incluso cuando no se utilizan en forma impresa.

Letras básicas [ editar ]

Las 26 letras del alfabeto latino básico son las mismas que en braille internacional:

Además, existen las siguientes cartas dedicadas:

Siguiendo un patrón que se encuentra en muchos alfabetos nacionales, algunas letras braille se invierten para representar una letra similar: así, ⟨n , s, z⟩ invertida produce⟩ ŋ, ʃ, ʒ⟩. La elección de ⟨ ɹ ⟩ puede reflejar la forma de dicha letra impresa. Muchas de las vocales se utilizan para vocales modificadas en alfabetos nacionales, como el Braille francés .

Algunas otras letras como aparecen, pero solo como partes de dígrafos.

Letras modificadas [ editar ]

Otras letras IPA se indican con dígrafos o incluso trígrafos que utilizan letras de la quinta década (letras de la fila de puntuación). La letra componente ".", Por ejemplo, es equivalente a la cola de las consonantes retroflex , derivada de la antigua convención IPA de un punto subíndice para retroflex. También marca las vocales que en la letra impresa se forman al girar la letra. [B]

Del mismo modo, se utiliza para variantes pequeño capital derivan, así como ⟨ ʢ ⟩ (de ʔ ). [C]

"?" se utiliza para anzuelos, colas rizadas y otros bucles; letras volteadas con colas; cerrado ⟨ ɞ ⟩ (de ⟨ ɛ ⟩), y ⟨ ʡ ⟩.

se usa para fricativas escritas con letras griegas, usando las convenciones inglesas para letras griegas en notación científica. Las letras braille básicas y , que no aparecen solas en el uso de IPA, aparecen aquí.

también se usa con letras de la quinta década para los símbolos definidos por el transcriptor, que deben especificarse para cada texto, ya que no tienen un significado establecido. Estos son , , , , , , , , , .

se usa para vocales barradas.

se utiliza para otros ganchos, como en solapas, así como para un par de letras enrejadas y torneadas.

se utiliza para hacer clic en letras . Estos son mucho más legibles en braille que en letra impresa, y no se distingue de las antiguas letras de clic .

Ligaduras, independientemente de si éstas se han escrito con una barra de unión o como ligaduras reales en la impresión, se indican mediante puntos 5, por lo ⟨ ⟩ y ⟨ ʧ ⟩ son ambos . Esto incluye las ligaduras históricas ⟨ ɮ y ⟨ ɚ . Ejectives se escriben como ligaduras con un apóstrofo, , por lo ⟨ t ' ⟩ es .

Diacríticos [ editar ]

Los signos diacríticos de IPA Braille se escriben en dos celdas. El primero indica la posición: ya sea en superíndice, línea media o subíndice. , por ejemplo, es la tilde. tanto, es nasal ⟨ ã ⟩, expresado chirriante-Is ⟨ ä ⟩, y es decir pharyngealized ⟨ s ⟩. Como se señaló anteriormente, el punto 5 se utiliza para la barra de unión; los únicos diacríticos que lo usan son los diacríticos rótico y eyectivo (apóstrofe) que se ven arriba, y la tilde velar / faríngea que se acaba de ilustrar.

En otros casos, como el timbre de ⟨l̥ ŋ̊⟩ sin voz, un diacrítico puede ser un superíndice o un subíndice sin cambiar el significado. Por lo tanto, la distinción no es necesaria en braille, pero se puede mantener si el texto se translitera a la impresión. La cuña, que indica la voz cuando está debajo de una letra, se puede colocar arriba para representar la notación americanista como ⟨š⟩ y ⟨č⟩. El punto de colocación distingue la tilde de la letra ⟨ ð ⟩, y el anillo de la carta ⟨ ŋ ⟩. [d] Muchos diacríticos son idénticos en forma a los símbolos correspondientes en Braille inglés unificado , pero siempre siguen la letra en Braille IPA. Cuando hay más de un diacrítico, se escriben en el orden de menor a mayor.

Las letras en superíndice son simplemente el punto de ubicación del superíndice más la letra base. Por lo tanto: h ⟩, j ⟩, l ⟩, n ⟩, w ⟩, ⟩ , ⟩, Etc., aunque no todas las letras en superíndice son posibles. [e] Los otros signos diacríticos son los siguientes; cualquiera de estos puede ser modificado por un cambio en la ubicación:

Los diacríticos de tono descendente alto y bajo se extrapolan de los diacríticos de tono ascendente, el tono descendente por analogía con el tono de pico y los tonos ascendentes y descendentes genéricos.

Modificadores que no se combinan [ editar ]

marca las letras de tono, el estrés y la prosodia.

No existe una disposición general para las letras de tono IPA. Las ligaduras que no se eligieron como ilustraciones en la edición de 2005 de la tabla IPA, como el tono de inmersión en mandarín ˨˩˦ y varios otros tonos utilizados en el Manual de la IPA , no están cubiertas. Las letras de tono descendente alto y bajo de arriba se extrapolan de las letras de tono ascendente. transcribe tonos de pico (ascendente-descendente) en general, por lo que no tiene un equivalente de impresión exacto; el tono de inmersión paralelo puede esperarse de los patrones en otros lugares.

Puntuación y cambio de código [ editar ]

La única puntuación definida es el punto (salto de sílaba, punto), coma (pausa), guión (salto de morfema) y flecha hacia la derecha (realización fonológica).

Para todos los demás signos de puntuación, debe optar por no participar en la codificación IPA.

La indicación principal de la codificación IPA son los corchetes, el cuadrado o la barra, dependiendo de si la transcripción es fonética o fonética. Estos están marcados con :

opta por no participar en IPA. Una sola instancia indica que la siguiente celda debe leerse en la ortografía nacional. Doblado , , indica que la siguiente cadena debe leerse en ortografía, hasta el indicador de aceptación ⠰ ⠆ , que marca el final del pasaje que no es de IPA. Estos solo se utilizan para cadenas no IPA (o IPA no estándar) dentro de corchetes IPA. Un ejemplo es el uso de paréntesis para marcar una consonante o vocal opcional, ya que los paréntesis no están definidos para el Braille IPA.

Notas [ editar ]

  1. ^ IPA Braille (BANA) . Según las actas de BAUK, [1] BANA había retirado su sistema idiosincrásico en 2008, y BAUK estaba considerando adoptar IPA Braille en ese momento.
  2. ^ Para este propósito, ⟨ ɤ ⟩ se trata como un girada ⟨ o ⟩, y ⟨ ɯ ⟩ como un girada ⟨ u ⟩ en lugar de ⟨ m ⟩.
  3. ^ Para este propósito, ⟨ ɟ ⟩ se trata como una pequeña J de capital
  4. ^ Por lo tanto, no es posible para transcribir superíndice ⟨ ð ⟩ o ⟨ ⟩ sin alguna convención adicional, como la diacrítica sin voz ser siempre subíndice, y el superíndice indica una engma en por ejemplo ⟨ ᵑ! ⟩. O la notación de clic en braille podría sustituir la tilde adecuada y los diacríticos de voz por elsuperíndice ad hoc engma y gee que se usan generalmente en la impresión, ya que los diacríticos no tienen los problemas de legibilidad en braille que tienen en la impresión.
  5. ^ Las letras IPA que duplican los diacríticos y que, por lo tanto, no pueden escribirse como superíndices son ⟨ɑ æ cd ð e ə i ɪ ŋ ʊ x ː ː . De estos, los superíndices ⟨d ə i ŋ x⟩ son bastante comunes en la impresión. es igualmente potencialmente ambigua entre superíndice ⟨ ʔ ⟩ y el extra-IPA diacrítica ⟨ ⟩ que a veces se ve en las transcripciones de las lenguas con sistemas de cuatro o seis tonos. Véase la nota anterior para dos soluciones sugeridas para la prestación de superíndice ⟨ ŋ ⟩ en braille.

Referencias [ editar ]

  1. ^ Englebretson, Robert (2009). "Una descripción general de IPA Braille: una representación táctil actualizada del alfabeto fonético internacional" (PDF) . Revista de la Asociación Fonética Internacional . 39 (1): 67–86. CiteSeerX  10.1.1.501.366 . doi : 10.1017 / s0025100308003691 . Consultado el 5 de abril de 2014 .
  2. ^ Englebretson, 2008, IPA Braille: una representación táctil actualizada del alfabeto fonético internacional , CNIB

Enlaces externos [ editar ]

  • Braille IPA