De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda
Página inicial decorada del Evangelio de Mateo , 1120-1140

El incipit ( / ɪ n s ɪ p ɪ t / ) [a] de un texto es las primeras palabras del texto, empleado como una etiqueta de identificación. En una composición musical , un incipit es una secuencia inicial de notas , que tiene el mismo propósito. La palabra incipit proviene del latín y significa "comienza". Su contraparte tomada del final del texto es el explícito ("termina"). [3]

Antes del desarrollo de los títulos , a menudo se hacía referencia a los textos por sus incipits, como, por ejemplo, con Agnus Dei . Durante el período medieval en Europa, los incipits a menudo se escribían en una escritura o color diferente del resto de la obra de la que formaban parte, y las "páginas de incipit" podían estar muy decoradas con iluminación. Aunque la palabra incipit es latina, la práctica del incipit es anterior a la antigüedad clásica por varios milenios y se puede encontrar en varias partes del mundo. Aunque hoy en día no siempre se le llama con el nombre de incipit , la práctica de referirse a los textos por sus palabras iniciales sigue siendo un lugar común.

Ejemplos históricos [ editar ]

Sumerio [ editar ]

En los archivos de tablillas de arcilla de Sumer , se guardaban catálogos de documentos haciendo tablillas de catálogos especiales que contenían los incipitos de una determinada colección de tablillas.

El catálogo estaba destinado a ser utilizado por un número muy limitado de escribas oficiales que tenían acceso a los archivos, y el ancho de una tablilla de arcilla y su resolución no permitían entradas largas. Este es un ejemplo sumerio de Lerner:

Honorable y noble guerrero
¿Dónde están las ovejas?
¿Dónde están los bueyes salvajes?
Y contigo no lo hice
En nuestra ciudad
En tiempos pasados

Hebreo [ editar ]

La primera página de la edición de Vilna del Talmud de Babilonia, Tractate Berajot, folio 2a., Con la palabra "Me-ematai" en el recuadro en la parte superior

Muchos libros de la Biblia hebrea se nombran en hebreo usando incipits. Por ejemplo, el primer libro (Génesis) se llama Bereshit ("Al principio ...") y Lamentaciones , que comienza "Cuán solitaria se sienta la ciudad ...", se llama Eykha ("Cómo"). Uno fácilmente reconocido es el "Shemá" o Shema Israel en la Torá : "Escucha, Israel ..." - las primeras palabras de la proclamación que encapsulan el monoteísmo del judaísmo (ver el comienzo de Deuteronomio 6: 4 y en otros lugares).

Todos los nombres de Parashot son incipits, el título proviene de una palabra, ocasionalmente dos palabras, en sus dos primeros versos. Por supuesto, los primeros de cada libro llevan el mismo nombre que el libro en su conjunto.

Algunos de los salmos son conocidos por sus incipits, más notablemente el Salmo 51 (numeración de la Septuaginta: Salmo 50), que es conocido en el cristianismo occidental por su latín incipit Miserere ("Ten piedad").

En el Talmud , los capítulos de la Guemará se titulan impresos y se conocen por sus primeras palabras, por ejemplo, el primer capítulo de Mesekhet Berajot (" Bendiciones ") se llama Me-ematai ("Desde cuándo"). Esta palabra está impresa en la cabecera de cada página subsiguiente dentro de ese capítulo del tratado.

En el uso rabínico , el incipit se conoce como "dibur ha-matḥil" (דיבור המתחיל), o "frase inicial", y se refiere al título de una sección en una monografía o comentario publicado que normalmente, pero no siempre, cita o parafrasea un pasaje bíblico o rabínico clásico para comentarlo o discutirlo.

Muchas canciones y oraciones religiosas se conocen por sus palabras iniciales.

A veces, una monografía completa se conoce por su "dibur hamatḥil". Los discursos místicos y exegéticos publicados de los rebbes de Chabad-Lubavitch (llamados "ma'amarim"), derivan sus títulos casi exclusivamente del "dibur ha-matḥil" del primer capítulo de la obra individual.

Griego antiguo [ editar ]

El último libro del Nuevo Testamento , el Libro de la Revelación , es a menudo conocido como el Apocalipsis después de la primera palabra del texto original griego, ἀποκάλυψις apokalypsis “revelación”, hasta el punto en que la palabra se ha convertido en sinónimo de lo que el libro describe, es decir, el Fin de los Días ( ἔσχατον eschaton “[el] último” en el original).

Europa medieval [ editar ]

Incipit, miniatura y primeras cuatro líneas de Aiol y Mirabel , ms. 25516 fr. de la BnF, fol. 96r. 1275-90.

En los manuscritos medievales, los incipios están generalmente, aunque no siempre, en rojo. Pueden ir antes que una miniatura o una letra iluminada o historiada .

Bulas papales [ editar ]

Tradicionalmente, las bulas papales , documentos emitidos bajo la autoridad del Papa , son referenciados por su incipit latino .

Textos hindúes [ editar ]

Algunos de los mantras , suktas de los himnos de los Vedas , se ajustan a este uso.

Usos modernos de incipits [ editar ]

La idea de elegir unas pocas palabras o una frase o dos, que se colocarían en el lomo de un libro y su portada, se desarrolló lentamente con el nacimiento de la imprenta , y surgió la idea de una portada con un título y subtítulo cortos. más tarde, reemplazando títulos anteriores más detallados.

El uso moderno de títulos estandarizados, combinado con la Descripción Bibliográfica Estándar Internacional (ISBD), ha hecho que el incipit sea obsoleto como herramienta para organizar la información en las bibliotecas.

Sin embargo, los incipits todavía se utilizan para referirse a poemas, canciones y oraciones sin título, como cantos gregorianos , arias operísticas , muchas oraciones e himnos y numerosos poemas, incluidos los de Emily Dickinson . Que tal uso es un incipit y no un título es más obvio cuando la línea se interrumpe en el medio de una unidad gramatical (por ejemplo, el soneto 55 de Shakespeare "Ni el mármol, ni los monumentos dorados").

Los conceptos legales latinos a menudo se designan con las primeras palabras, por ejemplo, habeas corpus para habeas corpus ad subjiciendum ("que la persona sea sometida [a examen]"), que son en sí mismas las palabras clave de un escrito mucho más extenso.

Muchos procesadores de texto proponen las primeras palabras de un documento como nombre de archivo predeterminado, asumiendo que el incipit puede corresponder al título deseado del documento.

El texto que llena el espacio, o que sostiene el lugar, lorem ipsum se conoce como tal por su incipit.

De vez en cuando, se han utilizado incipits para lograr un efecto humorístico, como en la serie de televisión dirigida por Alan Plater The Beiderbecke Affair y sus secuelas, en la que cada episodio lleva el nombre de las primeras palabras dichas en el episodio (lo que lleva a títulos de episodios como No entiendo es esto ... "y" Um ... sé lo que estás pensando ").

En música [ editar ]

Los incipits musicales están impresos en notación musical estándar. Por lo general, presentan los primeros compases de una pieza, a menudo con el material musical más destacado escrito en un solo pentagrama (los ejemplos que se dan a la derecha muestran las variantes de incipit de un solo pentagrama y la partitura completa). Los incipitos son especialmente útiles en música porque pueden recordar la propia memoria musical del lector de la obra cuando un título impreso no lo haría. Los incipits musicales aparecen tanto en catálogos de música como en las tablas de contenido de volúmenes que incluyen múltiples obras.

En la música coral, las piezas sagradas o profanas de antes del siglo XX a menudo se titulaban con el texto incipit. Por ejemplo, lo propio de la misa católica y las transcripciones latinas de los salmos bíblicos que se usan como oraciones durante los servicios siempre se titulan con la primera palabra o palabras del texto. Los himnos protestantes de los siglos XVIII y XIX también se titulan tradicionalmente con un incipit.

En informática [ editar ]

En informática, se puede hacer referencia a cadenas largas de caracteres por sus incipitos, en particular claves de cifrado o claves de producto . Ejemplos notables incluyen FCKGW (utilizado por Windows XP ) y 09 F9 (utilizado por Advanced Access Content System ).

Ver también [ editar ]

  • Epígrafe
  • Exordio (retórica)
  • Prefacio
  • Prólogo
  • Rubricación

Notas [ editar ]

Notas explicativas al pie de página [ editar ]

  1. ^ Recomendado por el Oxford English Dictionary , [1] pero compite en el uso diario con varios otros: [ɪnˈsɪpɪt] , [ˈɪnkɪpɪt] , [ɪnˈkɪpɪt] , [ˈɪntʃɪpit] y [ɪnˈtʃɪpɪt] . De estos, el uso de acento de segunda sílaba y de [k] para la letra ⟨c⟩ está respaldado por Merriam-Webster en su sitio web de diccionario. [2] Las pronunciaciones con [tʃ] se basan en la versión italiana de la letra ⟨c⟩ antes de ⟨i⟩. Para una discusión de las variantes, vea ChoralNet .

Citas [ editar ]

  1. ^ "incipit" . Diccionario de inglés de Oxford (edición en línea). Prensa de la Universidad de Oxford. (Se requiere suscripción o membresía en una institución participante ).
  2. ^ "incipit" . Merriam-Webster . Consultado el 12 de mayo de 2020 .
  3. ^ "Incipit y explícito - incunables - amanecer de la impresión occidental" . www.ndl.go.jp .

Fuentes [ editar ]

  • Barreau, Deborah K .; Nardi, Bonnie. "Encontrar y recordar: organización de archivos desde el escritorio". Boletín SigChi . Julio de 1995. Vol. 27. núm. 3. págs. 39–43
  • Casson, Lionel. Bibliotecas en el mundo antiguo . New Haven, Connecticut: Yale University Press, 2001. ISBN 0-300-08809-4 . ISBN 0-300-09721-2 .  
  • Lerner, Frederick Andrew. La historia de las bibliotecas: desde la invención de la escritura hasta la era de la informática . Nueva York: Continuum, 1998. ISBN 0-8264-1114-2 . ISBN 0-8264-1325-0 .  
  • Malone, Thomas W. "¿Cómo organizan las personas sus escritorios? Implicaciones para el diseño de sistemas de información de oficina". Transacciones ACM en sistemas de información de oficina . Vol. 1. No. 1 de enero de 1983. págs. 99–112.
  • Nardi, Bonnie; Barreau, Deborah K. "Encontrar y recordar revisado: metáforas apropiadas para la organización de archivos en el escritorio". Boletín SigChi . Enero de 1997. Vol. 29. No. 1.