De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El internamiento de japoneses estadounidenses en Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial fue la reubicación forzosa y el encarcelamiento en campos de concentración en el interior occidental del país de unas 120.000 [5] personas de ascendencia japonesa , la mayoría de las cuales vivían en la costa del Pacífico . El sesenta y dos por ciento de los internados eran ciudadanos estadounidenses . [6] [7] Estas acciones fueron ordenados por el presidente Franklin D. Roosevelt poco después de Japón imperial 's ataque a Pearl Harbor . [8]

De los 127.000 estadounidenses de origen japonés que vivían en los Estados Unidos continentales en el momento del ataque a Pearl Harbor, 112.000 residían en la costa oeste. [9] Aproximadamente 80.000 eran Nisei (traducción literal: 'segunda generación'; japoneses nacidos en Estados Unidos con ciudadanía estadounidense) y Sansei ('tercera generación', los hijos de Nisei). El resto eran inmigrantes Issei ('primera generación') nacidos en Japón que no eran elegibles para la ciudadanía estadounidense según la ley estadounidense. [10]

Los estadounidenses de origen japonés fueron colocados en campos de concentración según las concentraciones de población local y la política regional. Más de 112.000 estadounidenses de origen japonés que vivían en la costa oeste se vieron obligados a ir a campamentos del interior. Sin embargo, en Hawai (que estaba bajo la ley marcial ), donde más de 150.000 japoneses estadounidenses componían más de un tercio de la población, solo entre 1.200 y 1.800 también fueron internados. [11] Desde un informe de 1983 encargado por el Congreso, se ha considerado que el internamiento se debió más al racismo que a cualquier riesgo de seguridad planteado por los estadounidenses de origen japonés. [12] [13]California definió a cualquier persona con un linaje japonés de 1/16 o más como suficiente para ser internado. [14] El coronel Karl Bendetsen , el arquitecto detrás del programa, llegó a decir que cualquiera con "una gota de sangre japonesa" calificaba. [15]

Roosevelt autorizó la Orden Ejecutiva 9066 , emitida el 19 de febrero de 1942, que permitía a los comandantes militares regionales designar "áreas militares" de las cuales "cualquiera o todas las personas pueden ser excluidas". [16] Aunque la orden ejecutiva no mencionó a los estadounidenses de origen japonés, esta autoridad se utilizó para declarar que todas las personas de ascendencia japonesa debían abandonar Alaska [17] y las zonas de exclusión militar de toda California y partes de Oregón , Washington y Arizona , excepto aquellos en campamentos gubernamentales. [18]El internamiento no se limitó a los de ascendencia japonesa, sino que incluyó un número relativamente menor, aunque aún totalizaba más de diez mil, de personas de ascendencia alemana e italiana y alemanes deportados de América Latina a los EE . UU. [19] : 124 [20] Aproximadamente 5.000 estadounidenses de origen japonés se trasladaron fuera de la zona de exclusión antes de marzo de 1942, [21] mientras que unos 5.500 líderes comunitarios habían sido arrestados inmediatamente después del ataque a Pearl Harbor y, por lo tanto, ya estaban bajo custodia. [22]

La Oficina del Censo de los Estados Unidos ayudó a los esfuerzos de internamiento proporcionando datos censales individuales específicos sobre los estadounidenses de origen japonés. La Oficina negó su papel durante décadas a pesar de la evidencia académica en contrario, [23] y su papel se hizo más ampliamente reconocido en 2007. [24] [25] En 1944, la Corte Suprema de los Estados Unidos confirmó la constitucionalidad de la destitución al fallar contra Fred Korematsu 's atractivo debido a que viola una orden de exclusión. [26] La Corte limitó su decisión a la validez de las órdenes de exclusión, evitando el tema del encarcelamiento de ciudadanos estadounidenses sin el debido proceso, pero falló el mismo día enEx parte Endo que un ciudadano leal no podía ser detenido, lo que inició su liberación. [27] [28] El día antes de quese hicieran públicas las sentencias Korematsu y Endo , las órdenes de exclusión fueron anuladas. [29]

En 1980, bajo la creciente presión de la Liga de Ciudadanos Japoneses Estadounidenses y las organizaciones de reparación, [30] el presidente Jimmy Carter abrió una investigación para determinar si el gobierno había justificado la decisión de llevar a los japoneses estadounidenses a campos de concentración. Nombró a la Comisión de Reubicación e Internamiento de Civiles en Tiempo de Guerra (CWRIC) para investigar los campamentos. El informe de la Comisión, titulado Justicia personal denegada, encontró poca evidencia de deslealtad japonesa en ese momento y concluyó que el encarcelamiento había sido producto del racismo. Recomendó que el gobierno pagara reparaciones a los internados. En 1988, el presidente Ronald Reaganconvirtió en ley la Ley de libertades civiles de 1988 , que se disculpó por el internamiento en nombre del gobierno de Estados Unidos y autorizó un pago de $ 20.000 (equivalente a $ 43.000 en 2019) a cada antiguo interno que todavía estaba vivo cuando se aprobó la ley. La legislación admitió que las acciones del gobierno se basaron en "prejuicios raciales, histeria de guerra y un fracaso del liderazgo político". [31] El gobierno de los EE. UU. Finalmente desembolsó más de $ 1,6 mil millones (equivalente a $ 3,460,000,000 en 2019) en reparaciones a 82,219 japoneses estadounidenses que habían sido internados. [30] [32]

Antecedentes [ editar ]

Americanos japoneses antes de la Segunda Guerra Mundial [ editar ]

Debido en gran parte a los cambios sociopolíticos derivados de la Restauración Meiji, y una recesión causada por la abrupta apertura de la economía japonesa a la economía mundial, la gente comenzó a emigrar del Imperio de Japón en 1868 para encontrar trabajo. lo que les permitiría sobrevivir. [33] De 1869 a 1924 aproximadamente 200.000 inmigraron a las islas de Hawai, en su mayoría trabajadores que esperaban trabajar en las plantaciones de azúcar de las islas . Unos 180.000 se trasladaron al territorio continental de Estados Unidos, y la mayoría se instaló en la costa oeste y estableció granjas o pequeñas empresas. [22] La mayoría llegó antes de 1908, cuando elEl Acuerdo de Caballeros entre Japón y Estados Unidos prohibió la inmigración de trabajadores no calificados. Un vacío legal permitió a las esposas de hombres que ya vivían en los Estados Unidos unirse a sus maridos. La práctica de que las mujeres se casen por poder y emigren a los Estados Unidos dio como resultado un gran aumento en el número de " novias con fotos ". [33] [34]

A medida que la población estadounidense de origen japonés seguía creciendo, los estadounidenses de origen europeo que vivían en la costa oeste se resistieron a la llegada de este nuevo grupo étnico, temiendo la competencia y haciendo la afirmación exagerada de que hordas de asiáticos estaban deseosos de apoderarse de las tierras agrícolas y las empresas de propiedad blanca. Grupos como la Liga de Exclusión Asiática , el Comité Conjunto de Inmigración de California y los Hijos Nativos del Oeste Dorado se organizaron en respuesta al aumento de este " Peligro Amarillo ". Ellos presionaron con éxito para restringir los derechos de propiedad y ciudadanía de los inmigrantes japoneses, al igual que grupos similares se habían organizado anteriormente contra los inmigrantes chinos. [35]Varias leyes y tratados que intentaban frenar la inmigración de Japón se introdujeron a partir de finales del siglo XIX. La Ley de Inmigración de 1924 , siguiendo el ejemplo de la Ley de Exclusión China de 1882 , prohibió efectivamente toda inmigración procedente de Japón y otros países asiáticos "indeseables".

La prohibición de la inmigración de 1924 produjo grupos generacionales inusualmente bien definidos dentro de la comunidad japonesa-estadounidense. Los Issei eran exclusivamente aquellos que habían inmigrado antes de 1924; algunos deseaban regresar a su tierra natal. Debido a que no se permitió una nueva inmigración, todos los estadounidenses de origen japonés nacidos después de 1924 fueron, por definición, nacidos en los Estados Unidos y automáticamente ciudadanos estadounidenses. Esta generación Nisei era una cohorte distinta a la de sus padres. Además de las diferencias generacionales habituales, los hombres de Issei eran típicamente de diez a quince años mayores que sus esposas, lo que los hacía significativamente mayores que los niños más pequeños de sus familias a menudo numerosas. [34]La ley estadounidense prohibía a los inmigrantes japoneses convertirse en ciudadanos naturalizados, lo que los hacía dependientes de sus hijos para alquilar o comprar propiedades. La comunicación entre los niños de habla inglesa y los padres que hablaban mayoritariamente o completamente en japonés era a menudo difícil. Un número significativo de Nisei mayores, muchos de los cuales nacieron antes de la prohibición de la inmigración, se habían casado y ya habían formado sus propias familias cuando Estados Unidos se unió a la Segunda Guerra Mundial. [36]

A pesar de la legislación racista que impedía que Issei se convirtiera en ciudadanos naturalizados (y, por lo tanto, de poseer propiedades , votar o postularse para cargos políticos), estos inmigrantes japoneses establecieron comunidades en sus nuevos lugares de origen. Los estadounidenses de origen japonés contribuyeron a la agricultura de California y otros estados occidentales mediante la introducción de métodos de riego que permitieron el cultivo de frutas, verduras y flores en tierras previamente inhóspitas. [37]

Tanto en áreas rurales como urbanas, kenjinkai, grupos comunitarios para inmigrantes de la misma prefectura japonesa , y fujinkai , asociaciones de mujeres budistas, organizaron eventos comunitarios y obras de caridad, proporcionaron préstamos y asistencia financiera y construyeron escuelas de japonés para sus hijos. Excluidas de la instalación en vecindarios de blancos, las pequeñas empresas propiedad de nikkei prosperaron en Nihonmachi , o ciudades japonesas de los centros urbanos, como Los Ángeles , San Francisco y Seattle . [ cita requerida ]

Un mapa de población por estado de la población japonesa estadounidense, con California a la cabeza con 93,717, del Informe final, Evacuación japonesa desde la costa oeste 1942

En la década de 1930, la Oficina de Inteligencia Naval (ONI), preocupada por el creciente poder militar del Japón imperial en Asia, comenzó a vigilar las comunidades japonesas-estadounidenses en Hawai. A partir de 1936, a instancias del presidente Roosevelt, la ONI comenzó a compilar una "lista especial de quienes serían los primeros en ser colocados en un campo de concentración en caso de problemas" entre Japón y Estados Unidos. En 1939, nuevamente por orden del presidente, la ONI, la División de Inteligencia Militar y el FBI comenzaron a trabajar juntos para compilar un Índice de Detención Custodia más grande . [38] A principios de 1941, Roosevelt encargó a Curtis Munsonpara realizar una investigación sobre los estadounidenses de origen japonés que viven en la costa oeste y en Hawai. Después de trabajar con funcionarios del FBI y de la ONI y de entrevistar a los estadounidenses de origen japonés y sus familiares, Munson determinó que el "problema japonés" era inexistente. Su informe final al presidente, presentado el 7 de noviembre de 1941, "certificó un grado notable, incluso extraordinario, de lealtad entre este grupo étnico generalmente sospechoso". [39] Un informe posterior de Kenneth Ringle (ONI), entregado al presidente en enero de 1942, también encontró poca evidencia para apoyar las afirmaciones de deslealtad japonés-estadounidense y argumentó en contra del encarcelamiento masivo. [40]

Después de Pearl Harbor [ editar ]

The San Francisco Examiner , febrero de 1942
Un japonés estadounidense desplegó esta pancarta en Oakland, California, el día después del ataque a Pearl Harbor. Esta fotografía de Dorothea Lange fue tomada en marzo de 1942, justo antes del internamiento del hombre.
Los niños de la escuela pública Weill en San Francisco juran lealtad a la bandera estadounidense en abril de 1942, antes del internamiento de los estadounidenses de origen japonés.
Un niño es "etiquetado para evacuación", Salinas, California , mayo de 1942. Foto de Russell Lee .
Una tienda japonesa estadounidense, Asahi Dye Works, cierra. El aviso en el frente es una referencia a que Owens Valley es el primer y uno de los centros de detención japoneses estadounidenses más grandes.

El ataque sorpresa a Pearl Harbor el 7 de diciembre de 1941 llevó a los líderes militares y políticos a sospechar que el Japón imperial estaba preparando una invasión a gran escala de Hawai y la costa oeste de los Estados Unidos . [41] Debido a la rápida conquista militar japonesa de una gran parte de Asia y el Pacífico, incluida una pequeña parte de la costa oeste de Estados Unidos (es decir, la campaña de las Islas Aleutianas ) entre 1937 y 1942, algunos estadounidenses [ ¿quién? ] temía que sus fuerzas militares fueran imparables.

La opinión pública estadounidense inicialmente apoyó a la gran población de estadounidenses de origen japonés que vivían en la costa oeste, y el Los Angeles Times los caracterizó como "buenos estadounidenses, nacidos y educados como tales". Muchos estadounidenses creían que su lealtad a Estados Unidos era incuestionable. [42] Sin embargo, seis semanas después del ataque, la opinión pública a lo largo del Pacífico comenzó a volverse contra los estadounidenses de origen japonés que vivían en la costa oeste, ya que la prensa y otros estadounidenses [ cita requerida ] se pusieron nerviosos por el potencial de actividad de la quinta columna . Aunque la administración (incluido el presidente Franklin D. Roosevelt y el director del FBI J. Edgar Hoover) desestimó todos los rumores de espionaje japonés-estadounidense en nombre del esfuerzo de guerra japonés, la presión aumentó sobre la administración a medida que la marea de la opinión pública se volvía contra los japoneses estadounidenses. Aunque el impacto en las autoridades estadounidenses es controvertido, el incidente de Niihau siguió inmediatamente al ataque a Pearl Harbor, cuando Ishimatsu Shintani, un Issei, y Yoshio Harada, un Nisei, y su esposa Issei Irene Harada en la isla de Ni'ihau liberaron violentamente a un aviador naval japonés derribado y capturado, atacando a sus compañeros isleños de Ni'ihau en el proceso. [43]

Varias preocupaciones sobre la lealtad de los japoneses étnicos parecían surgir de prejuicios raciales más que de cualquier evidencia de malversación. El informe de la Comisión Roberts , que investigó el ataque a Pearl Harbor, fue publicado el 25 de enero y acusó a personas de ascendencia japonesa de espionaje previo al ataque. [44] Aunque el hallazgo clave del informe fue que el general Walter Short y el almirante Husband E. Kimmelhabía abandonado sus deberes durante el ataque a Pearl Harbor, un pasaje hacía una vaga referencia a "agentes consulares japoneses y otras ... personas que no tienen relaciones abiertas con el servicio exterior japonés" que transmiten información a Japón. Era poco probable que estos "espías" fueran japoneses estadounidenses, ya que los agentes de inteligencia japoneses desconfiaban de sus homólogos estadounidenses y preferían reclutar "personas blancas y negros". [45] Sin embargo, a pesar de que el informe no mencionaba a estadounidenses de ascendencia japonesa, los medios de comunicación nacionales y de la costa oeste utilizaron el informe para vilipendiar a los estadounidenses de origen japonés e inflamar la opinión pública en su contra. [46]

El mayor Karl Bendetsen y el teniente general John L. DeWitt , jefe del Comando de Defensa Occidental , cuestionaron la lealtad japonés-estadounidense. DeWitt dijo:

El hecho de que no haya pasado nada hasta ahora es más o menos. . . ominoso, en eso siento que en vista del hecho de que no hemos tenido intentos esporádicos de sabotaje, se está ejerciendo un control y cuando lo tengamos será de forma masiva. [44]

Además, declaró en una conversación con el gobernador de California, Culbert L. Olson ,

Hay un enorme volumen de opinión pública desarrollándose ahora contra los japoneses de todas las clases, es decir, extraterrestres y no extraterrestres, para sacarlos de la tierra, y en el sur de California alrededor de Los Ángeles, en esa área también, quieren y están trayendo presión sobre el gobierno para sacar a todos los japoneses. De hecho, no está siendo instigado ni desarrollado por personas que no piensan, sino por las mejores personas de California. Desde la publicación del Informe Roberts sienten que viven en medio de muchos enemigos. No confían en los japoneses, ninguno de ellos. [44]

DeWitt, quien administró el programa de internamiento, dijo repetidamente a los periódicos que "Un japonés es un japonés" y testificó ante el Congreso:

No quiero a ninguno de ellos [personas de ascendencia japonesa] aquí. Son un elemento peligroso. No hay forma de determinar su lealtad ... No importa si es ciudadano estadounidense, sigue siendo japonés. La ciudadanía estadounidense no necesariamente determina la lealtad ... Pero debemos preocuparnos por los japoneses todo el tiempo hasta que lo borren del mapa. [47] [48]

DeWitt también buscó la aprobación para realizar operaciones de búsqueda e incautación destinadas a evitar que los japoneses extranjeros realicen transmisiones de radio a los barcos japoneses. [49] El Departamento de Justicia se negó, afirmando que no había una causa probable para apoyar la afirmación de DeWitt, ya que el FBI concluyó que no había ninguna amenaza a la seguridad. [49] El 2 de enero, el Comité Conjunto de Inmigración de la Legislatura de California envió un manifiesto a los periódicos de California en el que atacaba a "los japoneses étnicos", que alegaba eran "totalmente inasimilables". [49] Este manifiesto argumentó además que todas las personas de ascendencia japonesa eran súbditos leales del Emperador de Japón.; el manifiesto sostenía que las escuelas de lengua japonesa eran bastiones del racismo que promovían doctrinas de superioridad racial japonesa. [49]

El manifiesto fue respaldado por los Hijos e Hijas Nativos del Golden West y el Departamento de California de la Legión Estadounidense , que en enero exigió que todos los japoneses con doble ciudadanía fueran colocados en campos de concentración. [49] En febrero, Earl Warren , el Procurador General de California (y futuro presidente del Tribunal Supremo de los Estados Unidos), había comenzado sus esfuerzos para persuadir al gobierno federal de eliminar a todas las personas de etnia japonesa de la costa oeste. [49]

Los que eran tan poco como 1 / 16 japoneses podrían ser colocados en campos de internamiento. [50] Bendetsen, ascendido a coronel, dijo en 1942: "Estoy decidido a que si tienen una gota de sangre japonesa, deben ir al campamento". [15]

Tras el bombardeo de Pearl Harbor y de conformidad con la Ley de Enemigos Extranjeros , se emitieron las Proclamaciones Presidenciales 2525, 2526 y 2527 que designaban a ciudadanos japoneses, alemanes e italianos como enemigos extranjeros. [51] La información recopilada por funcionarios estadounidenses durante la década anterior se utilizó para localizar y encarcelar a miles de líderes comunitarios japoneses-estadounidenses en los días inmediatamente posteriores a Pearl Harbor (ver la sección " Otros campos de concentración " en otra parte de este artículo ). En Hawai, bajo los auspicios de la ley marcial, fueron arrestados e internados tanto "extranjeros enemigos" como ciudadanos de ascendencia japonesa y "alemana". [52]

La Proclamación Presidencial 2537 (codificada en 7 Fed. Reg. 329 ) fue emitida el 14 de enero de 1942, requiriendo que los "enemigos alienígenas" obtengan un certificado de identificación y lo lleven "en todo momento". [53] A los alienígenas enemigos no se les permitió entrar en áreas restringidas. [53] Los infractores de estas normas estaban sujetos a "arresto, detención e internamiento durante la guerra". [53]

El 13 de febrero, el subcomité del Congreso de la Costa del Pacífico sobre extraterrestres y sabotaje recomendó al presidente la evacuación inmediata de "todas las personas de linaje japonés y todos los demás, tanto extranjeros como ciudadanos" que se consideraban peligrosos en "áreas estratégicas", especificando además que estos incluían toda la "zona estratégica" de California, Oregon, Washington y Alaska. El 16 de febrero, el presidente encargó al secretario de Guerra Henry L. Stimson que respondiera. Una conferencia el 17 de febrero del secretario Stimson con el secretario adjunto John J. McCloy , el mariscal preboste general Allen W. Gullion , el subjefe de las Fuerzas Terrestres del Ejército Mark W. Clark, y el coronel Bendetsen decidió que se debería ordenar al general DeWitt que comenzara las evacuaciones "en la medida que lo considerara necesario" para proteger las instalaciones vitales. [54]

Desarrollo [ editar ]

Orden ejecutiva 9066 y acciones relacionadas [ editar ]

La Orden Ejecutiva 9066, firmada por Franklin D. Roosevelt el 19 de febrero de 1942, autorizó a los comandantes militares a designar "áreas militares" a su discreción, "de las cuales cualquiera o todas las personas pueden ser excluidas". Estas "zonas de exclusión", a diferencia de las redadas de "enemigos alienígenas", eran aplicables a cualquier persona que pudiera elegir un comandante militar autorizado, ya fuera ciudadano o no. Eventualmente, tales zonas incluirían partes de las costas este y oeste, totalizando alrededor de 1/3 del país por área. A diferencia de los programas posteriores de deportación y encarcelamiento que se aplicarían a un gran número de japoneses estadounidenses, las detenciones y restricciones directamente bajo este Programa de Exclusión Individual se aplicaron principalmente a personas de lengua alemana o italiana.ascendencia, incluidos los ciudadanos estadounidenses. [55]

El equipaje de los estadounidenses de origen japonés de la costa oeste, en un centro de recepción improvisado ubicado en un hipódromo
Vestido con el uniforme que marca su servicio en la Primera Guerra Mundial, un veterano de la Marina de los Estados Unidos de San Pedro ingresa al Centro de Asambleas de Santa Anita (abril de 1942).
Los niños saludan desde la ventana de un tren especial cuando sale de Seattle con los internos de Bainbridge Island , el 30 de marzo de 1942.

El 2 de marzo de 1942, el general John DeWitt, comandante general del Comando de Defensa Occidental, anunció públicamente la creación de dos zonas militares restringidas. [56] El Área Militar No. 1 consistía en la mitad sur de Arizona y la mitad occidental de California, Oregon y Washington, así como en todo California al sur de Los Ángeles. El Área Militar No. 2 cubría el resto de esos estados. La proclamación de DeWitt informó a los japoneses estadounidenses que se les exigiría que abandonaran el Área Militar 1, pero declaró que podían permanecer en la segunda zona restringida. [57] La expulsión del Área Militar Nº 1 se produjo inicialmente mediante una "evacuación voluntaria". [21]Los estadounidenses de origen japonés eran libres de ir a cualquier lugar fuera de la zona de exclusión o dentro del Área 2, con los arreglos y los costos de reubicación a cargo de los individuos. La política duró poco; DeWitt emitió otra proclamación el 27 de marzo que prohibía a los estadounidenses de origen japonés salir del Área 1. [56] Un toque de queda nocturno, también iniciado el 27 de marzo de 1942, impuso más restricciones a los movimientos y la vida cotidiana de los estadounidenses de origen japonés. [19] [ página necesaria ]

Incluida en la expulsión forzosa estaba Alaska , que, al igual que Hawai, era un territorio estadounidense incorporado ubicado en el extremo noroeste de los Estados Unidos continentales. A diferencia del resto de la costa oeste, Alaska no estaba sujeta a ninguna zona de exclusión debido a su pequeña población japonesa. Sin embargo, el Comando de Defensa Occidental anunció en abril de 1942 que todos los japoneses y estadounidenses de ascendencia japonesa debían abandonar el territorio para ir a campos de internamiento en el interior. A finales de mes, más de 200 residentes japoneses, independientemente de su ciudadanía, fueron exiliados de Alaska, la mayoría de ellos terminaron en el Minidoka War Relocation Center en el sur de Idaho . [58]

El desalojo de la costa oeste comenzó el 24 de marzo de 1942 con la Orden de Exclusión Civil No. 1, que dio a los 227 residentes japoneses estadounidenses de Bainbridge Island, Washington, seis días para prepararse para su "evacuación" directamente a Manzanar. [59] El gobernador de Colorado , Ralph Lawrence Carr, fue el único funcionario electo que denunció públicamente el internamiento de ciudadanos estadounidenses (un acto que costó su reelección, pero le valió la gratitud de la comunidad japonesa estadounidense, de modo que se erigió una estatua de él en el Plaza Sakura de Denver Japantown ). [60]Un total de 108 órdenes de exclusión emitidas por el Comando de Defensa Occidental durante los próximos cinco meses completaron la expulsión de los estadounidenses de origen japonés de la costa oeste en agosto de 1942. [61]

Además de encarcelar a los descendientes de japoneses en EE. UU., EE. UU. También internó a japoneses (y alemanes e italianos) deportados de América Latina. Trece países latinoamericanos —Bolivia, Colombia, Costa Rica, República Dominicana, Ecuador, El Salvador, Guatemala, Haití, Honduras, México, Nicaragua, Panamá y Perú— cooperaron con los EE. UU. Capturando, deteniendo y deportando a los EE. UU. 2.264 japoneses Ciudadanos latinoamericanos y residentes permanentes de ascendencia japonesa. [62] [63]

Defensores y opositores de los campos de concentración estadounidenses [ editar ]

Defensores no militares de la exclusión, la deportación y la detención [ editar ]

Caricatura de propaganda editorial de 1942 en el periódico de Nueva York PM por el Dr. Seuss que representa a los estadounidenses de origen japonés en California , Oregón y Washington, estados con la mayor población de estadounidenses de origen japonés, preparados para llevar a cabo un sabotaje contra los EE. UU.

La deportación y el encarcelamiento fueron populares entre muchos granjeros blancos que estaban resentidos con los granjeros estadounidenses de origen japonés. "Los agricultores blancos estadounidenses admitieron que su interés propio requería la eliminación de los japoneses". [49] Estos individuos vieron el internamiento como un medio conveniente para desarraigar a sus competidores japoneses-estadounidenses. Austin E. Anson, secretario general de la Asociación de Productores y Transportistas de Vegetales de Salinas, le dijo al Saturday Evening Post en 1942:

Se nos acusa de querer deshacernos de los japoneses por razones egoístas. Hacemos. Es una cuestión de si el hombre blanco vive en la costa del Pacífico o los hombres morenos. Vinieron a este valle a trabajar y se quedaron para hacerse cargo ... Si todos los japoneses fueran eliminados mañana, nunca los extrañaríamos en dos semanas porque los granjeros blancos pueden hacerse cargo y producir todo lo que cultiva el japonés. Y tampoco los queremos de vuelta cuando termine la guerra. [64]

El Informe de la Comisión Roberts , preparado a pedido del presidente Franklin D. Roosevelt, ha sido citado como un ejemplo del miedo y el prejuicio que informan las ideas detrás del programa de internamiento. [49] El Informe buscaba vincular a los japoneses estadounidenses con la actividad de espionaje y asociarlos con el bombardeo de Pearl Harbor. [49] El columnista Henry McLemore , que escribió para los periódicos de Hearst , reflejó el creciente sentimiento público que fue alimentado por este informe:

Estoy a favor del traslado inmediato de todos los japoneses de la costa oeste a un punto profundo en el interior. Tampoco me refiero a una buena parte del interior. Arrójalos, empaquételos y dales la habitación interior en las tierras baldías ... Personalmente, odio a los japoneses. Y eso va para todos ellos. [sesenta y cinco]

Otros periódicos de California también adoptaron este punto de vista. Según un editorial de Los Angeles Times ,

Una víbora es, sin embargo, una víbora dondequiera que se incubra el huevo ... Entonces, un japonés estadounidense nacido de padres japoneses, nutrido de las tradiciones japonesas, viviendo en una atmósfera japonesa trasplantada ... a pesar de su marca nominal de ciudadanía accidental casi inevitablemente y con el las excepciones más raras crecen para ser un japonés, y no un estadounidense ... Por lo tanto, si bien podría causar una injusticia a unos pocos tratarlos a todos como enemigos potenciales, no puedo escapar de la conclusión ... de que tal trato ... debería ser concedido a todos y cada uno de ellos mientras estamos en guerra con su raza. [66]

Los políticos estatales se unieron al carro que fue abrazado por Leland Ford de Los Ángeles, quien exigió que "todos los japoneses, sean ciudadanos o no, sean colocados en campos de concentración [tierra adentro]". [49]

El encarcelamiento de los estadounidenses de origen japonés, que proporcionaban mano de obra agrícola fundamental en la costa oeste, creó una escasez de mano de obra que se vio agravada por la incorporación de muchos trabajadores estadounidenses blancos a las Fuerzas Armadas. Este vacío precipitó una inmigración masiva de trabajadores mexicanos a los Estados Unidos para ocupar estos puestos, [67] bajo la bandera de lo que se conoció como el Programa Bracero . Muchos internos japoneses fueron liberados temporalmente de sus campamentos, por ejemplo, para cosechar cultivos de remolacha occidentales, para abordar esta escasez de mano de obra en tiempos de guerra. [68]

Defensores no militares contra la exclusión, la deportación y la detención [ editar ]

Como muchos granjeros estadounidenses blancos, los hombres de negocios blancos de Hawai tenían sus propios motivos para determinar cómo tratar con los estadounidenses de origen japonés, pero se oponían al internamiento. En cambio, estas personas obtuvieron la aprobación de la legislación para retener en libertad a los casi 150.000 japoneses estadounidenses que de otro modo habrían sido enviados a campos de internamiento dentro de Hawái. [69] Como resultado, sólo se internó entre 1.200 [11] y 1.800 estadounidenses de origen japonés en Hawai.

Los poderosos empresarios de Hawai concluyeron que el encarcelamiento de una proporción tan grande de la población de las islas afectaría negativamente la prosperidad económica del territorio. [70] Los japoneses representaban "más del 90 por ciento de los carpinteros, casi todos los trabajadores del transporte y una parte significativa de los trabajadores agrícolas" en las islas. [70] El general Delos Carleton Emmons , gobernador militar de Hawai, también argumentó que la mano de obra japonesa era "'absolutamente esencial' para reconstruir las defensas destruidas en Pearl Harbor ". [70]Reconociendo la contribución de la comunidad japonés-estadounidense a la prosperidad de la economía hawaiana, el general Emmons luchó contra el internamiento de los japoneses estadounidenses y contó con el apoyo de la mayoría de los empresarios de Hawai. [70] En comparación, el gobernador de Idaho, Chase A. Clark , en un discurso del Club de Leones el 22 de mayo de 1942, dijo: "Los japoneses viven como ratas, se reproducen como ratas y actúan como ratas. No los queremos ... ubicados permanentemente en nuestro estado ". [71]

El gobernador de Oregón, Charles A. Sprague, se opuso inicialmente al internamiento, eligiendo no imponerlo en el estado y alentando a los residentes a no acosar a sus conciudadanos, los nisei . Se volvió contra los japoneses a mediados de febrero de 1942, días antes de la orden ejecutiva, pero se arrepintió y trató de expiar esta decisión por el resto de su vida. [72]

Al llegar a diferentes conclusiones sobre cómo tratar con la comunidad japonés-estadounidense, tanto los granjeros blancos de los Estados Unidos continentales como los hombres de negocios blancos de Hawai dieron prioridad a la protección de sus propios intereses económicos.

Aunque el internamiento era una política generalmente popular en California, el apoyo no era universal. RC Hoiles , editor del Registro del Condado de Orange , argumentó durante la guerra que el internamiento no era ético e inconstitucional:

Parecería que condenar a personas por deslealtad a nuestro país sin tener pruebas específicas en su contra es demasiado ajeno a nuestra forma de vida y demasiado parecido al tipo de gobierno contra el que estamos luchando…. Debemos darnos cuenta, como dijo tan sabiamente Henry Emerson Fosdick , "La libertad siempre es peligrosa, pero es lo más seguro que tenemos". [73]

Los miembros de algunos grupos religiosos cristianos, en particular los que anteriormente habían enviado misioneros a Japón, se encontraban entre los oponentes más incansables de la política de internamiento. Algunas iglesias bautistas y metodistas, entre otras, también organizaron esfuerzos de socorro en los campamentos, proporcionando a los internados suministros e información. [74]

Declaración de necesidad militar como justificación del internamiento [ editar ]

Incidente de Niihau [ editar ]

Reproducir medios
A Challenge to Democracy (1944), una película de 20 minutos producida por War Relocation Authority

El incidente de Niihau ocurrió en diciembre de 1941, justo después del ataque de la Armada Imperial Japonesa a Pearl Harbor. La Armada Imperial Japonesa había designado la isla hawaiana de Niihau como una isla deshabitada para que los aviones dañados aterrizaran y esperaran el rescate. Tres japoneses estadounidenses en Niihau ayudaron a un piloto japonés, Shigenori Nishikaichi, que se estrelló allí. A pesar del incidente, el gobernador territorial de Hawái, Joseph Poindexter, rechazó los pedidos de internamiento masivo de los estadounidenses de origen japonés que viven allí. [75]

Criptografía [ editar ]

En Magic: La historia no contada de la inteligencia estadounidense y la evacuación de residentes japoneses de la costa oeste durante la Segunda Guerra Mundial , David Lowman , un ex agente de la Agencia de Seguridad Nacional (NSA), sostiene que Magic ("Magic" era el nombre en clave de Los esfuerzos estadounidenses para descifrar el código) interceptaban el "espectro aterrador de las redes de espionaje masivas", lo que justificaba el internamiento. [76]Lowman sostuvo que el encarcelamiento servía para asegurar el secreto de los esfuerzos de Estados Unidos para romper el código, porque el enjuiciamiento efectivo de los estadounidenses de origen japonés podría requerir la divulgación de información secreta. Si la tecnología estadounidense de descifrado de códigos se revelara en el contexto de juicios de espías individuales, la Armada Imperial Japonesa cambiaría sus códigos, socavando así la ventaja estratégica de Estados Unidos en tiempos de guerra.

Algunos académicos han criticado o desestimado el razonamiento de Lowman de que la "deslealtad" entre algunos japoneses estadounidenses individuales podría legitimar "encarcelar a 120.000 personas, incluidos bebés, ancianos y enfermos mentales". [77] [78] [79] La lectura de Lowman del contenido de los cables de Magic también ha sido cuestionada, ya que algunos estudiosos sostienen que los cables demuestran que los japoneses estadounidenses no estaban prestando atención a las propuestas del Japón imperial de espiar contra los Estados Unidos. [80] Según un crítico, el libro de Lowman ha sido "refutado y desacreditado" desde hace mucho tiempo. [81]

Las controvertidas conclusiones extraídas por Lowman fueron defendidas por la comentarista conservadora Michelle Malkin en su libro In Defense of Internment ; El caso de la "elaboración de perfiles raciales" en la Segunda Guerra Mundial y la Guerra contra el Terrorismo (2004). [82] La defensa de Malkin del internamiento japonés se debió en parte a la reacción a lo que ella describe como el "alarmismo constante de los atacantes a Bush que argumentan que toda medida antiterrorista en Estados Unidos equivale al internamiento". [83] Criticó el tratamiento de la academia del tema y sugirió que los académicos críticos del internamiento japonés tenían motivos ocultos. Su libro fue ampliamente criticado, particularmente con respecto a su lectura de los cables "Magic". [84] [85][86] Daniel Pipes , también basándose en Lowman, ha defendido a Malkin y dijo que el internamiento de japoneses-estadounidenses era "una buena idea" que ofrece "lecciones para hoy". [87]

Opiniones del Tribunal de Distrito de los Estados Unidos [ editar ]

Aviso oficial de exclusión y remoción

Una carta del general DeWitt y el coronel Bendetsen en la que expresaba prejuicios racistas contra los estadounidenses de origen japonés se distribuyó y luego se redactó apresuradamente en 1943-1944. El informe final de DeWitt declaró que, debido a su raza, era imposible determinar la lealtad de los japoneses estadounidenses, por lo que era necesario el internamiento. [88] La versión original era tan ofensiva, incluso en la atmósfera de la guerra de los años 40, que Bendetsen ordenó que se destruyeran todas las copias. [89]

Fred Korematsu (izquierda), Minoru Yasui (centro) y Gordon Hirabayashi (derecha) en 1986

En 1980, se encontró una copia del Informe final original : Evacuación japonesa de la costa oeste - 1942 en los Archivos Nacionales , junto con notas que muestran las numerosas diferencias entre las versiones original y redactada. [90] Esta versión anterior, racista e incendiaria, así como los informes del FBI y la Oficina de Inteligencia Naval (ONI), llevaron a los nuevos juicios de coram nobis que anularon las condenas de Fred Korematsu , Gordon Hirabayashi y Minoru Yasui por todos los cargos relacionados con su negativa a someterse a la exclusión y el internamiento. [91]Los tribunales determinaron que el gobierno había retenido intencionalmente estos informes y otras pruebas críticas, en juicios hasta el Tribunal Supremo , lo que demostró que no había necesidad militar para la exclusión y el internamiento de los estadounidenses de origen japonés. En palabras de los funcionarios del Departamento de Justicia que escribieron durante la guerra, las justificaciones se basaron en "inexactitudes históricas intencionales y falsedades intencionales".

El Informe Ringle [ editar ]

En mayo de 2011, el procurador general de los Estados Unidos, Neal Katyal , después de un año de investigación, descubrió que Charles Fahy había retenido intencionalmente el Informe Ringle redactado por la Oficina de Inteligencia Naval, para justificar las acciones de la administración Roosevelt en los casos de Hirabayashi contra Estados Unidos. y Korematsu c. Estados Unidos . El informe habría socavado la posición de la administración sobre la necesidad militar de tal acción, ya que concluyó que la mayoría de los estadounidenses de origen japonés no eran una amenaza para la seguridad nacional, y que el FBI y la Comisión Federal de Comunicaciones habían descubierto que las acusaciones de espionaje de comunicaciones no tenían fundamento. . [92]

Editoriales de periódicos [ editar ]

Los editoriales de los principales periódicos de la época apoyaban en general el internamiento de los japoneses por parte de Estados Unidos.

Un editorial de Los Angeles Times del 19 de febrero de 1942 declaró que:

Desde el 7 de diciembre ha existido una evidente amenaza a la seguridad de esta región ante la presencia de potenciales saboteadores y quintos columnistas cercanos a refinerías de petróleo y tanques de almacenamiento, fábricas de aviones, puestos del Ejército, instalaciones de la Armada, puertos y sistemas de comunicaciones. Bajo un procedimiento sensato normal, no habría transcurrido un día después de Pearl Harbor antes de que el gobierno procediera a reunir y enviar a puntos interiores a todos los extranjeros japoneses y sus descendientes inmediatos para su clasificación y posible internamiento. [93]

Un editorial de la Constitución de Atlanta del 20 de febrero de 1942 declaró que:

Ha llegado el momento de dejar de correr riesgos con los extraterrestres japoneses y los japoneses-estadounidenses. . . . Si bien los estadounidenses tienen un desagrado [ sic ] inate [ sic ] por las medidas estrictas, todos deben darse cuenta de que esto es una guerra total, que no hay estadounidenses sueltos en Japón, Alemania o Italia y no tiene absolutamente ningún sentido que este país corra el más mínimo riesgo. de un gran desastre de grupos enemigos dentro de la nación. [94]

Un editorial del Washington Post del 22 de febrero de 1942 declaró que:

Sólo hay una forma de considerar la orden presidencial que faculta al Ejército para establecer "áreas militares" de las cuales los ciudadanos o extranjeros pueden ser excluidos. Eso es aceptar la orden como acompañamiento necesario de la defensa total. [95]

Un editorial de Los Angeles Times fechado el 28 de febrero de 1942 declaró que:

En cuanto a un número considerable de japoneses, no importa dónde nazcan, lamentablemente no hay duda alguna. Son para Japón; ayudarán a Japón de todas las formas posibles mediante el espionaje, el sabotaje y otras actividades; y necesitan ser restringidos por la seguridad de California y Estados Unidos. Y dado que no existe una prueba segura de lealtad a los Estados Unidos, todos deben ser moderados. Aquellos verdaderamente leales entenderán y no pondrán objeciones. [96]

Un editorial de Los Angeles Times fechado el 8 de diciembre de 1942 declaró que:

Los japoneses de estos centros en los Estados Unidos han recibido el mejor tratamiento, junto con comida y alojamiento mucho mejor de lo que muchos de ellos habían conocido antes, y una cantidad mínima de moderación. Han sido tan bien alimentados como el ejército y tan bien o mejor alojados. . . . El pueblo estadounidense puede prescindir de la leche y la mantequilla, pero se abastecerá a los japoneses. [97]

Un editorial de Los Angeles Times fechado el 22 de abril de 1943 declaró que:

Como raza, los japoneses se han hecho un récord de traición sin conciencia insuperable en la historia. Cualesquiera que sean las pequeñas ventajas teóricas que pueda haber en la liberación de quienes están restringidos en este país, se verían enormemente superadas por los riesgos involucrados. [98]

Instalaciones [ editar ]

Hayward, California . "Los miembros de la familia Mochida esperan el autobús de evacuación. Las etiquetas de identificación se utilizan para ayudar a mantener intacta la unidad familiar durante todas las fases de la evacuación. Mochida operaba un vivero y cinco invernaderos en un sitio de dos acres en el municipio de Eden . chícharos." [99]

Si bien este evento se llama más comúnmente el internamiento de los japoneses estadounidenses, el gobierno operó varios tipos diferentes de campamentos que albergan a los japoneses estadounidenses. Las instalaciones más conocidas eran los Centros de Asamblea de la Administración de Control Civil en Tiempo de Guerra (WCCA) y los Centros de Reubicación de la Autoridad de Reubicación de Guerra (WRA) administrados por civiles , que generalmente (pero extraoficialmente) se denominan "campos de internamiento". Los académicos han instado a eliminar esos eufemismos y se refieren a ellos como campos de concentración y a las personas encarceladas. [100] El Departamento de Justicia (DOJ) operaba campos oficialmente llamados campos de internamiento., que se utilizaron para detener a los sospechosos de delitos o de "simpatías enemigas". El gobierno también operó campamentos para varios estadounidenses de origen alemán e italiano., a quienes a veces se les asignaba para compartir instalaciones con los japoneses estadounidenses. Las instalaciones de WCCA y WRA eran las más grandes y públicas. Los centros de asamblea de WCCA eran instalaciones temporales que se instalaron por primera vez en pistas de carreras de caballos, recintos feriales y otros grandes lugares de reunión pública para reunir y organizar a los internos antes de que fueran transportados a los centros de reubicación de WRA en camión, autobús o tren. Los centros de reubicación de WRA eran campamentos semipermanentes que albergaban a personas retiradas de la zona de exclusión después de marzo de 1942, o hasta que pudieran trasladarse a otro lugar de los Estados Unidos fuera de la zona de exclusión. [ cita requerida ]

Campos de internamiento del Departamento de Justicia y del Ejército [ editar ]

Ocho campamentos del Departamento de Justicia de EE. UU. (En Texas , Idaho , Dakota del Norte , Nuevo México y Montana ) albergaron a estadounidenses de origen japonés, principalmente no ciudadanos y sus familias. [101] Los campamentos fueron administrados por el Servicio de Inmigración y Naturalización , bajo el paraguas del Departamento de Justicia, y custodiados por agentes de la Patrulla Fronteriza en lugar de la policía militar. La población de estos campamentos incluía aproximadamente 3.800 de los 5.500 budistasy ministros cristianos, instructores escolares, trabajadores de periódicos, pescadores y líderes comunitarios que habían sido acusados ​​de actividad de la quinta columna y arrestados por el FBI después de Pearl Harbor. (Los 1.700 restantes fueron entregados a los centros de reubicación de la WRA). [22] Los inmigrantes y los ciudadanos de ascendencia alemana e italiana también fueron detenidos en estas instalaciones, a menudo en los mismos campos que los estadounidenses de origen japonés. Aproximadamente 7.000 germanoamericanos y 3.000 italoamericanos de Hawai'i y del continente estadounidense fueron internados en campos del Departamento de Justicia, junto con 500 marineros alemanes que ya estaban bajo custodia tras ser rescatados del SS Columbus en 1939. [102] Además 2.264 japoneses étnicos[103] 4.058 alemanes étnicos y 288 italianos étnicos [102] fueron deportados de 19 países latinoamericanos para un programa de intercambio de rehenes posteriormente abandonado conpaíses del Eje o confinamiento en campos del Departamento de Justicia. [104] : 145–48

Varios campos de internamiento del ejército de los Estados Unidos albergaban a hombres estadounidenses japoneses, italianos y alemanes considerados "potencialmente peligrosos". Camp Lordsburg, en Nuevo México, fue el único sitio construido específicamente para confinar a los japoneses estadounidenses. En mayo de 1943, se asignó al Ejército la responsabilidad de la detención de prisioneros de guerra y todos los internados civiles fueron trasladados a los campos del Departamento de Justicia. [101]

Centros de asamblea civil de la WCCA [ editar ]

Esta foto de Dorothea Lange (8 de mayo de 1942) estaba subtitulada: "Hayward, California. Los amigos se despiden mientras una familia de ascendencia japonesa espera el autobús de evacuación".

La Orden Ejecutiva 9066 autorizó la remoción de todas las personas de ascendencia japonesa de la Costa Oeste; sin embargo, se firmó antes de que se completaran las instalaciones para albergar a los estadounidenses de origen japonés desplazados. Después de que el programa de evacuación voluntaria no logró que muchas familias abandonaran la zona de exclusión, los militares se hicieron cargo de la evacuación ahora obligatoria. El 9 de abril de 1942, el Comando de Defensa Occidental estableció la Administración de Control Civil en Tiempo de Guerra (WCCA) [105] para coordinar el traslado forzoso de los estadounidenses de origen japonés a los campos de concentración del interior.

Los centros de reubicación enfrentaron la oposición de las comunidades del interior cercanas a los sitios propuestos a quienes no les gustó la idea de sus nuevos vecinos "japoneses". Además, las fuerzas gubernamentales estaban luchando por construir lo que serían esencialmente ciudades autosuficientes en regiones muy aisladas, subdesarrolladas y duras del país; no estaban preparados para albergar la afluencia de más de 110.000 internos. [106] Dado que los estadounidenses de origen japonés que vivían en la zona restringida se consideraban demasiado peligrosos para realizar sus actividades diarias, los militares decidieron que tenían que alojarlos en centros temporales hasta que se completaran los centros de reubicación. [107]

Bajo la dirección del Coronel Karl Bendetsen, las instalaciones existentes habían sido designadas para su conversión al uso de WCCA en marzo de 1942, y el Cuerpo de Ingenieros del Ejército terminó la construcción en estos sitios el 21 de abril de 1942. [108] Todos menos cuatro de los 15 sitios de confinamiento (12 en California y uno en Washington, Oregón y Arizona) habían sido anteriormente hipódromos o recintos feriales. Los establos y las áreas de ganado se limpiaron y rápidamente se convirtieron en viviendas para familias de hasta seis personas [109], mientras que se construyeron barracones de madera y papel alquitranado para viviendas adicionales, así como letrinas comunales, instalaciones de lavandería y comedores. [105] [108] Un total de 92193 [108]Los estadounidenses de origen japonés fueron trasladados a estos centros de detención temporal de marzo a agosto de 1942. (18.026 [108] más fueron trasladados directamente a dos "centros de recepción" que se desarrollaron como los campos de WRA de Manzanar y Poston ). La WCCA se disolvió el 15 de marzo. De 1943, cuando se convirtió en la Autoridad de Reubicación de Guerra y dirigió su atención a los centros de reubicación más permanentes. [105]

Centros de reubicación de WRA [ editar ]

La War Relocation Authority (WRA) fue la agencia civil estadounidense responsable de la reubicación y la detención. La WRA fue creada por el presidente Roosevelt el 18 de marzo de 1942, con la Orden Ejecutiva 9102 y dejó de existir oficialmente el 30 de junio de 1946. Milton S. Eisenhower , entonces funcionario del Departamento de Agricultura, fue elegido para encabezar la WRA. En la película del gobierno de los EE. UU. De 1943, Japanese Relocationdijo: "Esta imagen cuenta cómo se logró la migración masiva. Ni el Ejército, ni la Autoridad de Reubicación de Guerra disfrutan la idea de llevarse a hombres, mujeres y niños de sus hogares, sus tiendas y sus granjas. Entonces, las agencias militares y civiles igualmente, decididos a hacer el trabajo como debería hacerlo una democracia, con verdadera consideración por las personas involucradas ". [111] Dillon S. Myer reemplazó a Eisenhower tres meses después, el 17 de junio de 1942. Myer se desempeñó como Director de la WRA hasta que se cerraron los centros. [112] En nueve meses, la WRA abrió diez instalaciones en siete estados y transfirió a más de 100.000 personas de las instalaciones de la WCCA.

El campamento de WRA en Tule Lake , aunque inicialmente como los otros campamentos, finalmente se utilizó como centro de detención para personas que se creía que representaban un riesgo para la seguridad. Tule Lake también sirvió como un "centro de segregación" para individuos y familias que fueron considerados "desleales", y para aquellos que iban a ser deportados a Japón.

Lista de campamentos [ editar ]

Dillon S. Myer con la Primera Dama Eleanor Roosevelt visitando el Centro de Reubicación del Río Gila el 23 de abril de 1943
Clase de música en el Rohwer Relocation Center
El ex artista de California Allen Hagio preparando un cartel en el Centro de Reubicación de Rohwer

Había tres tipos de campamentos. Los Centros de Asamblea Civil eran campamentos temporales, frecuentemente ubicados en pistas de caballos, a donde se enviaba a los estadounidenses de origen japonés después de ser sacados de sus comunidades. Finalmente, la mayoría de los estadounidenses de origen japonés fueron enviados a centros de reubicación, también conocidos como campos de internamiento. Los campos de detención albergaban a los nikkei que el gobierno consideraba perjudiciales, así como a los nikkei que el gobierno consideraba de especial interés. Cuando cerraron la mayoría de los Centros de Asamblea, se convirtieron en campos de entrenamiento para las tropas estadounidenses.

Centros de asamblea civil [ editar ]

  • Arcadia, California ( hipódromo de Santa Anita , establos) ( centro de reunión de Santa Anita )
  • Fresno, California ( Recinto ferial de Fresno , hipódromo, establos) Fresno Assembly Center
  • Marysville / Arboga, California (campamento de trabajadores migrantes) Arboga Assembly Center
  • Mayer, Arizona ( campamento del Cuerpo de Conservación Civil )
  • Merced, California ( Recinto ferial del condado de Merced - Centro de ensamblaje de Merced )
  • Owens Valley, California ( Manzanar - Centro de recepción de Owens Valley)
  • Parker Dam, Arizona - ( Centro de reubicación de Poston War -Centro de asamblea de Boston)
  • Pinedale, California ( Pinedale Assembly Center , almacenes)
  • Pomona, California ( recinto ferial del condado de Los Ángeles , hipódromo, establos) ( centro de reunión de Pomona )
  • Portland, Oregon ( Exposición Internacional de Ganadería del Pacífico , que incluye 3.800 en el edificio del pabellón principal) (Centro de Asamblea de Portland)
  • Puyallup, Washington (establos del hipódromo del recinto ferial, conocido informalmente como " Camp Harmony ")
  • Sacramento, California Camp Kohler (sitio del actual parque Walerga) (campamento de trabajadores migrantes)
  • Salinas, California ( recinto ferial , hipódromo, establos) Salinas Assembly Center
  • San Bruno, California ( hipódromo de Tanforan , establos) (Tanforan Assembly Center)
  • Stockton, California (recinto ferial del condado de San Joaquín, hipódromo, establos)
  • Tulare, California (recinto ferial, hipódromo, establos) Tulare Assembly Center
  • Turlock, California ( Recinto ferial del condado de Stanislaus - Centro de asamblea de Turlock )

Centros de reubicación [ editar ]

Heart Mountain Relocation Center, 10 de enero de 1943
Ruinas de los edificios en el centro de reubicación de guerra del río Gila de Camp Butte
Cosecha de espinacas. Tule Lake Relocation Center, 8 de septiembre de 1942
Enfermera cuidando a cuatro bebés huérfanos en la Aldea Infantil de Manzanar
El superintendente de la Aldea Infantil de Manzanar, Harry Matsumoto, con varios niños huérfanos
  • Centro de reubicación de guerra del río Gila , Arizona
  • Granada War Relocation Center , Colorado (AKA "Amache")
  • Centro de reubicación de guerra de Heart Mountain , Wyoming
  • Centro de reubicación Jerome War , Arkansas
  • Centro de reubicación de guerra de Manzanar , California
  • Centro de reubicación de guerra de Minidoka , Idaho
  • Centro de reubicación de Poston War , Arizona
  • Centro de reubicación de guerra de Rohwer , Arkansas
  • Centro de reubicación de guerra Topaz , Utah
  • Centro de reubicación de guerra de Tule Lake , California

Campos de detención del Departamento de Justicia [ editar ]

Estos campos a menudo albergaban a detenidos germanoamericanos e italoamericanos además de japoneses estadounidenses: [113]

  • Crystal City, Texas [114]
  • Campamento de internamiento de Fort Lincoln
  • Fuerte Missoula , Montana
  • Fort Stanton, Nuevo México
  • Kenedy, Texas
  • Kooskia, Idaho
  • Santa Fe, Nuevo México
  • Seagoville, Texas
  • Forest Park, Georgia

Centros de aislamiento de ciudadanos [ editar ]

Los Centros de Aislamiento Ciudadano fueron para los considerados internos problemáticos. [113]

  • Leupp, Arizona
  • Moab, Utah (también conocido como Dalton Wells)
  • Fort Stanton, Nuevo México (también conocido como Old Raton Ranch)

Oficina Federal de Prisiones [ editar ]

Los detenidos condenados por delitos, generalmente reclutamiento de resistencia, fueron enviados a estos sitios, en su mayoría cárceles federales: [113]

  • Catalina, Arizona
  • Fuerte Leavenworth, Kansas
  • Isla McNeil, Washington

Instalaciones del ejército de Estados Unidos [ editar ]

Estos campos a menudo albergaban a detenidos alemanes e italianos además de japoneses estadounidenses: [113]

  • Fuerte McDowell / Angel Island, California
  • Campamento Blanding, Florida
  • Campamento Forrest , Tennessee
  • Camp Livingston , Luisiana
  • Camp Lordsburg, Nuevo México
  • Campamento McCoy, Wisconsin
  • Florencia, arizona
  • Fort Bliss , Nuevo México y Texas
  • Fuerte Howard, Maryland
  • Fort Lewis , Washington
  • Fuerte Meade, Maryland
  • Fuerte Richardson, Alaska
  • Fuerte Sam Houston , Texas
  • Fort Sill, Oklahoma
  • Parque Griffith , California
  • Campo de internamiento de Honouliuli , Hawái
  • Isla de arena, Hawái
  • Stringtown, Oklahoma

Instalaciones del Servicio de Inmigración y Naturalización [ editar ]

Estas estaciones de detención de inmigrantes albergaron a los aproximadamente 5.500 hombres arrestados inmediatamente después de Pearl Harbor, además de varios miles de detenidos alemanes e italianos, y sirvieron como centros de procesamiento desde los cuales los hombres fueron trasladados al Departamento de Justicia o campamentos del ejército: [115]

  • Estación de inmigración de East Boston
  • isla Ellis
  • Cincinnati, Ohio
  • San Pedro, Los Ángeles
  • Seattle , Washington
  • Sharp Park , California
  • Tuna Canyon , Los Ángeles

Exclusión, deportación y detención [ editar ]

Americanos japoneses frente a carteles con órdenes de internamiento

En algún lugar entre 110.000 y 120.000 personas de ascendencia japonesa fueron objeto de este programa de exclusión masiva, de los cuales alrededor de 80.000 Nisei (segunda generación) y Sansei (tercera generación) eran ciudadanos estadounidenses. [5] El resto eran Issei (primera generación) que estaban sujetos a internamiento bajo la Ley de Enemigos Extranjeros ; muchos de estos "extranjeros residentes" habían sido habitantes de los Estados Unidos durante décadas, pero habían sido privados por ley de poder convertirse en ciudadanos naturalizados. También parte de la remoción de la Costa Oeste fueron 101 niños huérfanos de ascendencia japonesa tomados de orfanatos y hogares de acogida dentro de la zona de exclusión. [116]

Los internados de ascendencia japonesa fueron enviados primero a uno de los 17 "Centros de Asamblea Civil" temporales, donde la mayoría esperaba la transferencia a centros de reubicación más permanentes que estaba construyendo la recién formada Autoridad de Reubicación de Guerra (WRA). Algunos de los que informaron a los centros de reunión civil no fueron enviados a los centros de reubicación, sino que fueron puestos en libertad con la condición de que permanecieran fuera de la zona prohibida hasta que se modificaran o levantaran las órdenes militares. Casi 120.000 [5] estadounidenses de origen japonés y extranjeros japoneses residentes fueron finalmente retirados de sus hogares en la costa oeste y el sur de Arizona como parte de la reubicación forzosa más grande en la historia de Estados Unidos .

La mayoría de estos campamentos / residencias, jardines y áreas de ganado se colocaron en reservaciones de nativos americanos, por lo que los nativos americanos fueron compensados ​​formalmente. Los consejos de nativos americanos disputaron los montos negociados in absentia por las autoridades del gobierno de Estados Unidos. Posteriormente demandaron para obtener un alivio y una compensación adicional por algunos puntos en disputa. [117]

Bajo el Programa de Reubicación del Consejo Nacional de Estudiantes (apoyado principalmente por el Comité de Servicio de Amigos Americanos ), a los estudiantes en edad universitaria se les permitió dejar los campamentos para asistir a instituciones dispuestas a aceptar estudiantes de ascendencia japonesa. Aunque el programa inicialmente otorgó permisos de licencia a un número muy pequeño de estudiantes, esto finalmente incluyó a 2.263 estudiantes al 31 de diciembre de 1943. [118]

Condiciones en los campamentos [ editar ]

En 1943, el secretario del Interior, Harold L. Ickes, escribió que "la situación en al menos algunos de los campos de internamiento japoneses es mala y está empeorando rápidamente". [119] La calidad de vida en los campos se vio fuertemente influenciada por la entidad gubernamental responsable de ellos. Los campamentos del INS estaban regulados por un tratado internacional. La diferencia legal entre internados y reubicados tuvo efectos significativos en los encarcelados. Se requirió que los campamentos del INS proporcionaran calidad de alimentos y alojamiento como mínimo igual al experimentado por la persona con el rango más bajo en el ejército. [ cita requerida ]

Caminando por el barro durante la lluvia en el Jerome Relocation Center

Según un informe de la Autoridad de Reubicación de Guerra de 1943 , los internos fueron alojados en "barracones cubiertos de papel alquitranado de estructura simple sin instalaciones de plomería o cocina de ningún tipo". Las espartanas instalaciones cumplían con las leyes internacionales, pero dejaban mucho que desear. Muchos campamentos fueron construidos rápidamente por contratistas civiles durante el verano de 1942 basados ​​en diseños para cuarteles militares, lo que hizo que los edificios estuvieran mal equipados para una vida familiar reducida. [120] [ verificación fallida ] [ investigación original? ] En muchos campamentos, veinticinco personas se vieron obligadas a vivir en un espacio construido para contener a cuatro, sin dejar espacio para la privacidad. [121] [ página necesaria ]

El Heart Mountain War Relocation Center en el noroeste de Wyoming era un enclave rodeado de alambre de púas con inodoros separados, catres para camas y un presupuesto de 45 centavos diarios per cápita para raciones de alimentos. [ aclaración necesaria ] [122]

Tormenta de polvo en el Centro de Reubicación de Guerra de Manzanar

Se apostaron guardias armados en los campamentos, todos en zonas remotas y desoladas lejos de los centros de población. Por lo general, a los internos se les permitía quedarse con sus familias. Hay casos documentados de guardias que dispararon contra los internos que, según informes, intentaron salir de las vallas. Uno de esos disparos, el de James Wakasa en Topaz, llevó a una reevaluación de las medidas de seguridad en los campamentos. Algunas administraciones de campamentos finalmente permitieron un movimiento relativamente libre fuera de los límites marcados de los campamentos. Casi una cuarta parte de los internos abandonaron los campos para vivir y trabajar en otros lugares de Estados Unidos, fuera de la zona de exclusión. Finalmente, algunos fueron autorizados a regresar a sus lugares de origen en la zona de exclusión bajo la supervisión de una familia o agencia estadounidense patrocinadora cuya lealtad había sido asegurada. [123] [página necesaria ]

La frase " shikata ga nai " (vagamente traducida como "no se puede evitar") se usaba comúnmente para resumir la resignación de las familias internadas a su impotencia a través de estas condiciones. Esto fue notado por sus hijos, como se menciona en las conocidas memorias Farewell to Manzanar de Jeanne Wakatsuki Houston y James D. Houston . Además, se observa que los padres pueden haber internalizado estas emociones para evitar que la decepción y la angustia afecten a sus hijos. Sin embargo, los niños aún eran conscientes de esta represión emocional. [124] [ página necesaria ]

Atención médica [ editar ]

Antes de la guerra, 87 médicos y cirujanos, 137 enfermeras, 105 dentistas, 132 farmacéuticos, 35 optometristas y 92 técnicos de laboratorio brindaban atención médica a la población estadounidense de origen japonés, y la mayoría ejercía en centros urbanos como Los Ángeles, San Francisco y Seattle. A medida que se llevó a cabo el desalojo de la costa oeste, la Administración de Control Civil en Tiempo de Guerra trabajó con el Servicio de Salud Pública de los Estados Unidos.(USPHS) y muchos de estos profesionales para establecer enfermerías dentro de los centros de reunión temporal. Se nombró a un médico de Issei para administrar cada instalación y personal de salud adicional trabajó bajo su supervisión, aunque no se cumplió la recomendación del USPHS de un médico por cada 1,000 reclusos y una enfermera por cada 200 reclusos. Las condiciones de hacinamiento e insalubridad obligaron a las enfermerías de los centros de reunión a priorizar las vacunas sobre la atención general, la obstetricia y las cirugías; en Manzanar, por ejemplo, el personal del hospital realizó más de 40.000 inmunizaciones contra la fiebre tifoidea y la viruela. [125] [ aclaración necesaria ] La intoxicación alimentaria era común y también exigía una atención significativa. Aquellos que fueron internados en Topaz, Minidoka y Jerome experimentaron brotes dedisentería . [121]

Las instalaciones en los "centros de reubicación" más permanentes eventualmente sobrepasaron las enfermerías de los centros de reunión improvisados, pero en muchos casos estos hospitales estaban incompletos cuando los reclusos comenzaron a llegar y no funcionaron completamente durante varios meses. Además, los suministros médicos vitales, como medicamentos y equipo quirúrgico y de esterilización, eran limitados. La escasez de personal sufrida en los centros de reunión continuó en los campamentos de WRA. La decisión de la administración de invertir la estructura de gestión y degradar a los trabajadores médicos japoneses estadounidenses a puestos por debajo de los empleados blancos, al tiempo que limita su salario a 20 dólares al mes, exacerbó aún más este problema. (En Heart Mountain, por ejemplo, los médicos japoneses estadounidenses recibieron $ 19 / mes en comparación con los $ 150 / mes de las enfermeras blancas). [126] [127]La guerra había provocado una escasez de profesionales de la salud en todo el país, y los campos a menudo perdían reclutas potenciales debido a hospitales externos que ofrecían mejores salarios y condiciones de vida. Cuando la WRA comenzó a permitir que algunos estadounidenses de origen japonés abandonaran el campamento, muchos profesionales médicos nikkei se reubicaron fuera del campamento. Los que se quedaron tenían poca autoridad en la administración de los hospitales. Combinado con el pago desigual de salarios entre empleados blancos y japoneses estadounidenses, surgieron conflictos en varios hospitales, y hubo dos huelgas japonesas estadounidenses en Heart Mountain en 1943. [125]

A pesar de la escasez de trabajadores de la salud, el acceso limitado a los equipos y la tensión entre los administradores blancos y el personal estadounidense de origen japonés, estos hospitales proporcionaron la atención médica muy necesaria en el campamento. Los climas extremos de los lugares de encarcelamiento remotos eran difíciles para los niños y los presos ancianos. Las frecuentes tormentas de polvo de los lugares desérticos altos llevaron a un aumento de casos de asma y coccidioidomicosis , mientras que los campos pantanosos e infestados de mosquitos de Arkansas expusieron a los residentes a la malaria , todos los cuales fueron tratados en el campamento. En estos hospitales se realizaron casi 6.000 partos vivos y todas las madres recibieron atención prenatal y posnatal. La WRA registró 1.862 muertes en los diez campamentos, siendo la mayoría el cáncer, las enfermedades cardíacas, la tuberculosis y las enfermedades vasculares.[125]

Educación [ editar ]

  • Juramento de bandera de lealtad en la escuela pública Raphael Weill, calles Geary y Buchanan, San Francisco, 20 de abril de 1942

  • La maestra Lily Namimoto y su clase de segundo grado

  • Clase de cuarto grado en los barracones 3-4-B en Rohwer

  • Oficina general en la escuela secundaria en Rohwer

  • Clase de física de último año en el cuartel 11-F en las dependencias temporales de la escuela secundaria

  • Una parte de la sección de metales de la banda de la escuela secundaria.

De los 110.000 japoneses-estadounidenses detenidos por el gobierno de los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial, 30.000 eran niños. [128] La mayoría eran niños en edad escolar, por lo que se establecieron instalaciones educativas en los campamentos. Sin embargo, permitirles continuar su educación no borró el potencial de experiencias traumáticas durante su tiempo total en los campamentos. [129] El gobierno no había planeado adecuadamente los campamentos, y no se reservó un presupuesto o plan real para las nuevas instalaciones educativas del campamento. [130]Las escuelas del campamento estaban abarrotadas y no tenían suficientes materiales, libros, cuadernos y escritorios para los estudiantes. No solo que la educación / instrucción fue toda en inglés, las escuelas en los campos de internamiento japoneses tampoco tenían libros o suministros para continuar cuando abrieron. El estado decidió publicar algunos libros solo un mes después de la apertura. [131] Se usaron estufas de leña para calentar los edificios, y en lugar de usar habitaciones separadas para diferentes tipos de actividades, solo se usaron particiones para lograrlo. Los campos de internamiento japoneses tampoco tenían bibliotecas (y, en consecuencia, no tenían libros de biblioteca), sillones o escritorios para escribir, ni equipo científico. [132]Estas "escuelas" eran esencialmente bloques de prisión que tenían pocas ventanas. En el suroeste, cuando las temperaturas subieran y la escuela se llenara, las habitaciones serían sofocantes e insoportables. [130] El tamaño de las clases era inmenso. En el apogeo de su asistencia, el Campamento Rohwer de Arkansas alcanzó los 2,339, con solo 45 maestros certificados. [133] La proporción de alumnos por maestro en los campamentos fue de 48: 1 en las escuelas primarias y 35: 1 en las escuelas secundarias, en comparación con el promedio nacional de 28: 1. [134] Esto se debió a algunas cosas. Uno de ellos fue que había una escasez generalizada de maestros en los Estados Unidos en este momento, y el hecho de que los maestros debían vivir en esas malas condiciones en los propios campamentos. [131]"Había barro o polvo persistente, calor, mosquitos, mala alimentación y condiciones de vida, suministros de instrucción inadecuados y media milla o más a pie cada día solo hacia y desde el bloque de la escuela". [135] A pesar del triple aumento de salario en los campos de internamiento, todavía no podían cubrir todos los puestos de maestros necesarios con personal certificado, por lo que al final tuvieron que contratar maestros detenidos no certificados para ayudar a los maestros como asistentes. . [131]

El plan de estudios retórico de las escuelas se basó principalmente en el estudio del "ideal democrático y descubrir sus múltiples implicaciones". [136] Las composiciones en inglés investigadas en los campamentos de Jerome y Rohwer en Arkansas se centraron en estos "ideales estadounidenses", y muchas de las composiciones pertenecían a los campamentos. Las respuestas fueron variadas, ya que los escolares del campamento de Topaz eran patriotas y creían en el esfuerzo de guerra, pero no podían ignorar el hecho de su encarcelamiento. [137] Para fomentar el patriotismo, el idioma japonés fue prohibido en los campamentos, lo que obligó a los niños a aprender inglés y luego ir a casa y enseñar a sus padres Issei. [138]

Deportes [ editar ]

  • Un partido de béisbol en Manzanar. Fotografía de Ansel Adams c. 1943.

  • Foto del Smithsonian de softbol del Heart Mountain Relocation Center

  • Un partido de baloncesto en el Centro de reubicación de Rohwer

  • Un grupo de niñas alrededor de un cachorro en un partido de fútbol.

  • Un momento tenso en un partido de fútbol entre los equipos de Stockton y Santa Anita

  • Una clase de judo en Rohwer. Las clases se llevaron a cabo todas las tardes y noches.

Aunque la vida en los campamentos era muy difícil, los estadounidenses de origen japonés formaron muchos equipos deportivos diferentes, incluidos equipos de béisbol y fútbol. [139] En enero de 1942, el presidente Franklin D. Roosevelt emitió lo que se conoció como la "Carta de luz verde" al comisionado de la MLB Kenesaw Mountain Landis , que lo instó a seguir jugando partidos de Grandes Ligas a pesar de la guerra en curso. En él, Roosevelt dijo que "el béisbol proporciona una recreación", y esto también era cierto para los prisioneros estadounidenses de origen japonés. Se formaron más de 100 equipos de béisbol en el campamento de Manzanar para que los estadounidenses de origen japonés pudieran divertirse, y algunos de los nombres de los equipos eran remanentes de equipos formados antes del encarcelamiento. [140]

Tanto hombres como mujeres participaron en los deportes. En algunos casos, los equipos de béisbol estadounidenses de origen japonés de los campamentos viajaron a comunidades externas para jugar contra otros equipos. Los encarcelados de Idaho compitieron en el torneo estatal en 1943, y hubo juegos entre los guardias de la prisión y los equipos japoneses estadounidenses. [141] Branch Rickey , quien sería responsable de traer a Jackie Robinson a la Major League Baseball en 1947, envió una carta a todos los campamentos de la WRA expresando interés en buscar a algunos de los jugadores de Nisei. En el otoño de 1943, tres jugadores probaron para los Dodgers de Brooklyn frente al cazatalentos de la MLB George Sisler , pero ninguno de ellos llegó al equipo. [141]

Licencia estudiantil para asistir a las universidades del Este [ editar ]

Aunque la mayoría de los estudiantes universitarios de Nisei siguieron a sus familias al campamento, un pequeño número trató de hacer arreglos para traslados a escuelas fuera de la zona de exclusión para continuar su educación. Sus esfuerzos iniciales se expandieron a medida que los administradores universitarios comprensivos y el Comité de Servicio de los Amigos Americanos comenzaron a coordinar un programa de reubicación de estudiantes más grande. Los Amigos solicitaron al director de la WRA, Milton Eisenhower, que colocara a los estudiantes universitarios en instituciones académicas del este y medio oeste. El Consejo Nacional de Reubicación de Estudiantes Japoneses Americanos se formó el 29 de mayo de 1942 y la AFSC administró el programa. [142] En septiembre de 1942, después de la redada inicial de estadounidenses de origen japonés, 250 estudiantes de centros de reunión y campamentos de la WRA estaban de regreso en la escuela. [[cita requerida ]Su matrícula, costos de libros y gastos de manutención fueron absorbidos por el gobierno de los Estados Unidos, fundaciones privadas y becas de la iglesia, además de importantes esfuerzos de recaudación de fondos dirigidos por los padres de Issei en el campamento. Fuera del campamento, los estudiantes asumieron el papel de "embajadores de buena voluntad", y el NJASRC y WRA promovieron esta imagen para suavizar los prejuicios antijaponeses y preparar al público para el reasentamiento de los japoneses estadounidenses en sus comunidades. [142]EnEarlham College, el presidente William Dennis ayudó a instituir un programa que inscribió a varias docenas de estudiantes japoneses-estadounidenses para evitar su encarcelamiento. Si bien esta acción fue controvertida enRichmond, Indiana, ayudó a fortalecer los lazos de la universidad con Japón y la comunidad japonesa-estadounidense. [143] En Oberlin College , se inscribieron alrededor de 40 estudiantes Nisei evacuados. Uno de ellos, Kenji Okuda, fue elegido presidente del consejo estudiantil. [144] En total, más de 600 instituciones al este de la zona de exclusión abrieron sus puertas a más de 4.000 jóvenes en edad universitaria que habían sido colocados detrás de alambre de púas, muchos de los cuales estaban matriculados en escuelas de la costa oeste antes de su expulsión. El NJASRC cesó sus operaciones el 7 de junio de 1946. [142]

Preguntas sobre fidelidad y segregación [ editar ]

El teniente Eugene Bogard, oficial al mando del equipo de registro del ejército, explica el propósito del registro a un grupo de japoneses estadounidenses en Manzanar (11 de febrero de 1943). Todos los internados entre las edades de 18 y 38 fueron obligados a registrarse. [145]

A principios de 1943, los funcionarios de la Autoridad de Reubicación de Guerra, que trabajaban con el Departamento de Guerra y la Oficina de Inteligencia Naval, [146] distribuyeron un cuestionario en un intento de determinar la lealtad de los hombres nisei encarcelados que esperaban reclutar para el servicio militar. La "Declaración de ciudadano estadounidense de ascendencia japonesa" se entregó inicialmente sólo a los Nisei que eran elegibles para el servicio (o lo habrían sido, si no fuera por la clasificación 4-C que se les impuso al comienzo de la guerra). Las autoridades pronto revisaron el cuestionario y exigieron a todos los adultos en el campamento que completaran el formulario. La mayoría de las 28 preguntas se diseñaron para evaluar la "americanidad" del encuestado: ¿habían sido educados en Japón o en los EE. UU.? ¿eran budistas o cristianos? practicaron judoo jugar en un equipo de béisbol? [146] Las dos últimas preguntas del formulario, que pronto se conocieron como el "cuestionario de lealtad", fueron más directas:

Pregunta 27: ¿Está dispuesto a servir en las fuerzas armadas de los Estados Unidos en servicio de combate, donde sea que se le ordene? Pregunta 28: ¿Jurará lealtad incondicional a los Estados Unidos de América y defenderá fielmente a los Estados Unidos de todos y cada uno de los ataques de fuerzas extranjeras o nacionales, y renunciará a cualquier forma de lealtad u obediencia al emperador japonés u otro gobierno extranjero, poder? u organización?

En todos los campos, las personas que respondieron No a ambas preguntas se conocieron como "No Nos".

Si bien la mayoría de los reclusos del campo simplemente respondieron "sí" a ambas preguntas, varios miles: el 17 por ciento del total de encuestados, el 20 por ciento de los nisei [147].- dio respuestas negativas o calificadas por confusión, miedo o enojo por la redacción y las implicaciones del cuestionario. Con respecto a la Pregunta 27, a muchos les preocupaba que expresar su voluntad de servir se equiparara a ofrecerse como voluntarios para el combate, mientras que otros se sintieron insultados por que se les pidiera que arriesgaran sus vidas por un país que los había encarcelado a ellos ya sus familias. Una respuesta afirmativa a la pregunta 28 planteó otras cuestiones. Algunos creían que renunciar a su lealtad a Japón sugeriría que en algún momento habían sido leales a Japón y desleales a los Estados Unidos. Muchos creían que iban a ser deportados a Japón sin importar cómo respondieran; Temían que una desautorización explícita del Emperador se hiciera conocida y dificultaría enormemente el reasentamiento. [148] [149]

El 15 de julio de 1943, Tule Lake, el sitio con el mayor número de respuestas "no" al cuestionario, fue designado para albergar a los presos cuyas respuestas sugirieron que eran "desleales". [147] Durante el resto de 1943 y principios de 1944, más de 12.000 hombres, mujeres y niños fueron trasladados de otros campamentos al Centro de Segregación de Tule Lake de máxima seguridad. El documental, Resistencia en el lago Tule , transmite las tensiones y las condiciones allí.

Después, el gobierno aprobó la Ley de Renuncia de 1944 , una ley que hizo posible que los nisei y Kibei a renunciar a su ciudadanía estadounidense . [146] [150] [151] Un total de 5.589 internos optaron por hacerlo; 5.461 de estos fueron enviados al lago Tule. [152] De los que renunciaron a la ciudadanía estadounidense, 1.327 fueron repatriados a Japón. [152] Aquellas personas que se quedaron en los Estados Unidos enfrentaron discriminación por parte de la comunidad japonés-estadounidense, tanto durante como después de la guerra, por haber hecho esa elección de renuncia. En ese momento, temían lo que les deparaba el futuro si siguieran siendo estadounidenses y permanecieran internados. [152]

Estas renuncias a la ciudadanía estadounidense han sido muy controvertidas por varias razones. Algunos apologistas del internamiento han citado las renuncias como evidencia de que la "deslealtad" o antiamericanismo estuvo bien representada entre los pueblos internados, justificando así el internamiento. [153] Muchos historiadores han desestimado este último argumento, por no considerar que el pequeño número de individuos en cuestión habían sido maltratados y perseguidos por su propio gobierno en el momento de la "renuncia": [154] [155]

[L] as renuncias tuvieron poco que ver con la "lealtad" o la "deslealtad" a Estados Unidos, sino que fueron el resultado de una serie de condiciones y factores complejos que escapaban al control de los involucrados. Antes de descartar la ciudadanía, la mayoría o todos los renunciantes habían experimentado las siguientes desgracias: expulsión forzada de sus hogares; pérdida de puestos de trabajo; el gobierno y la asunción pública de deslealtad a la tierra de su nacimiento basada únicamente en la raza; y encarcelamiento en un "centro de segregación" para ISSEI o NISEI "desleales" ... [155]

Minoru Kiyota, quien estuvo entre los que renunciaron a su ciudadanía y pronto llegó a lamentar la decisión, ha dicho que solo quería "expresar mi furia hacia el gobierno de Estados Unidos", por su internamiento y por la coacción mental y física, además de la intimidación, se le hizo afrontar. [156]

[Mi] renuncia había sido una expresión de desafío emocional momentáneo en reacción a años de persecución sufridos por mí y otros japoneses estadounidenses y, en particular, por el degradante interrogatorio por parte del agente del FBI en Topaz y ser aterrorizado por los guardias y las pandillas en Lago Tule . [157]

El abogado de derechos civiles Wayne M. Collins impugnó con éxito la mayoría de estas renuncias como inválidas, debido a las condiciones de coacción e intimidación bajo las cuales el gobierno las obtuvo. [156] [158] Muchos de los deportados eran Issei (primera generación) o Kibei, que a menudo tenían dificultades con el inglés y, a menudo, no entendían las preguntas que se les hacían. Incluso entre aquellos Issei que tenían un claro entendimiento, la Pregunta 28 planteaba un incómodo dilema: a los inmigrantes japoneses se les negó la ciudadanía estadounidense en ese momento, por lo que cuando se les pidió que renunciaran a su ciudadanía japonesa, responder "Sí" los habría convertido en apátridas . [159]

Cuando el gobierno comenzó a buscar voluntarios del ejército entre los campos, solo el 6% de los reclusos varones en edad militar se ofrecieron como voluntarios para servir en las Fuerzas Armadas de Estados Unidos. [ cita requerida ] La mayoría de los que se negaron moderaron ese rechazo con declaraciones de voluntad de luchar si se les restituían sus derechos como ciudadanos estadounidenses. Finalmente, 33,000 hombres japoneses-estadounidenses y muchas mujeres japonesas-estadounidenses sirvieron en el ejército de los Estados Unidos durante la Segunda Guerra Mundial, de los cuales 20,000 sirvieron en el Ejército de los Estados Unidos. [160] [161]

El número 100 / 442a Equipo de Regimiento de Combate , que se compone principalmente de origen japonés , servido con distinción poco común en el teatro europeo de la Segunda Guerra Mundial . Muchos de los soldados de los Estados Unidos continentales que servían en las unidades tenían familias que fueron retenidas en campos de concentración en los Estados Unidos mientras luchaban en el extranjero.

El Batallón de Infantería 100 , que se formó en junio de 1942 con 1.432 hombres de ascendencia japonesa de la Guardia Nacional de Hawái , fue enviado a Camps McCoy y Shelby para entrenamiento avanzado. [162] Debido al récord de entrenamiento superior del 100º, el Departamento de Guerra autorizó la formación del 442º Equipo de Combate del Regimiento . Cuando se realizó la llamada, 10.000 jóvenes de Hawai se ofrecieron como voluntarios y finalmente 2.686 fueron elegidos junto con 1.500 de los EE . UU. Continentales [163].El Batallón de Infantería 100 aterrizó en Salerno, Italia en septiembre de 1943 y se hizo conocido como el Batallón Corazón Púrpura. A este equipo legendario se unió el 442º RCT en junio de 1944, y esta unidad combinada se convirtió en la unidad militar estadounidense más condecorada de su tamaño y duración en la historia militar de los EE . UU . [164] El batallón de artillería de campo segregado de Nisei 442 , entonces en servicio separado dentro del ejército de los EE. UU. En Baviera, liberó al menos uno de los campos de trabajo satélites del campo de concentración de Dachau original de los nazis el 29 de abril de 1945, [165] y solo Días después, el 2 de mayo, detuvo una marcha de la muerte en el sur de Baviera . [166] [167]

Demostrando compromiso con los Estados Unidos [ editar ]

Muchos nisei trabajaron para demostrar su valía como ciudadanos estadounidenses leales. De los 20.000 japoneses-estadounidenses que sirvieron en el ejército durante la Segunda Guerra Mundial , [160] "muchos soldados japoneses-estadounidenses habían ido a la guerra para luchar contra el racismo en casa" [168] y estaban "probando con su sangre, sus miembros y sus cuerpos que eran verdaderamente estadounidenses ". [169] Unas cien mujeres nisei se ofrecieron como voluntarias para el WAC ( Cuerpo del Ejército de Mujeres ), donde, después de someterse a un riguroso entrenamiento básico, tuvieron asignaciones como mecanógrafos, oficinistas y conductores. [121] Un número menor de mujeres también se ofreció como voluntarias para servir como enfermeras para el ANC ( Cuerpo de Enfermeras del Ejército ). [170]Satoshi Ito, un interno del campo de internamiento, refuerza la idea de que los hijos de los inmigrantes se esfuerzan por demostrar su patriotismo a los Estados Unidos. Señala que su madre le decía: "'estás aquí en los Estados Unidos, tienes que salir bien en la escuela, tienes que prepararte para conseguir un buen trabajo cuando salgas a la sociedad en general'". [171] Dijo que ella le diría: "'No seas un granjero tonto como yo, como nosotros'" [172] para alentar a Ito a integrarse con éxito en la sociedad estadounidense. Como resultado, trabajó excepcionalmente duro para sobresalir en la escuela y luego se convirtió en profesor en el College of William & Mary.. Su historia, junto con los innumerables estadounidenses de origen japonés dispuestos a arriesgar sus vidas en la guerra, demuestra lo lejos que llegaron muchos en su comunidad para demostrar su patriotismo estadounidense.

Otros campos de concentración [ editar ]

Ya en septiembre de 1931, con la invasión japonesa de Manchuria , los funcionarios estadounidenses comenzaron a compilar listas de personas, listas que se centraban particularmente en el Issei. [19] : 16 Estos datos finalmente se incluyeron en el índice de detención preventiva (CDI). Los agentes de la Unidad de Defensa Especial del Departamento de Justicia clasificaron a los sujetos en tres grupos: A, B y C, siendo A el "más peligroso" y C el "posiblemente peligroso". [173]

Después del ataque de Pearl Harbor, Roosevelt autorizó a su procurador general a poner en marcha un plan para el arresto de miles de personas en las listas de enemigos potenciales alienígenas, la mayoría de ellos eran líderes comunitarios japoneses-estadounidenses. Armado con una orden de arresto general, el FBI apresó a estos hombres en la víspera del 8 de diciembre de 1941. Estos hombres fueron retenidos en cárceles municipales y prisiones hasta que fueron trasladados a campos de detención del Departamento de Justicia, separados de los de la Autoridad de Reubicación en Tiempo de Guerra ( WRA). Estos campamentos operaban en condiciones mucho más estrictas y estaban sujetos a guardias más estrictos al estilo criminal, a pesar de la ausencia de procedimientos penales. [19] : 43–66 Las memorias sobre los campamentos incluyen las de Keiho Soga [174] y Toru Matsumoto.[175]

Crystal City, Texas , fue uno de esos campamentos donde los japoneses-americanos, estadounidenses de origen alemán , italiano estadounidenses , y un gran número de apoderado por Estados Unidos, Eje -descended nacionales de varios países de América Latina fueron internados. [114] [176]

El gobierno canadiense también confinó a sus ciudadanos con ascendencia japonesa durante la Segunda Guerra Mundial (ver internamiento canadiense japonés ), por muchas razones que también se basaron en el miedo y los prejuicios. Algunos países latinoamericanos de la costa del Pacífico, como Perú, internaron a personas de etnia japonesa o las enviaron a Estados Unidos para su internamiento. [176] Brasil también restringió su población brasileña japonesa . [177]

Hawái [ editar ]

Aunque los estadounidenses de origen japonés en Hawái comprendían más de un tercio de la población de Hawái, los hombres de negocios se resistieron a su internamiento o deportación a los campos de concentración ubicados en el continente, porque reconocían sus contribuciones a la economía de Hawái. [178] En la histeria de la época, algunos congresistas de la parte continental (Hawai era solo un territorio estadounidense incorporado en ese momento y, a pesar de ser parte total de los EE. UU., No tenían un representante con derecho a voto o un senador en el Congreso) promovieron que todos los estadounidenses de origen japonésy los inmigrantes japoneses deberían ser retirados de Hawai, pero no tuvieron éxito. Se estima que entre 1.200 y 1.800 ciudadanos japoneses y japoneses nacidos en Estados Unidos de Hawai fueron internados, ya sea en cinco campamentos en las islas o en uno de los campos de internamiento del continente, pero esto representó mucho menos del dos por ciento del total de residentes japoneses estadounidenses en las islas. . [179] "No se ofrecieron explicaciones serias de por qué ... el internamiento de individuos de ascendencia japonesa era necesario en el continente, pero no en Hawai, donde la gran población japonesa-hawaiana no fue molestada en gran medida". [180]

La gran mayoría de los estadounidenses de origen japonés y sus padres inmigrantes en Hawái no fueron internados porque el gobierno ya había declarado la ley marcial en Hawái y esto le permitió reducir significativamente el supuesto riesgo de espionaje y sabotaje por parte de residentes de ascendencia japonesa. [181] Además, los estadounidenses de origen japonés comprendían más del 35% de la población del territorio, con 157.905 de los 423.330 habitantes de Hawai en el momento del censo de 1940, [182]convirtiéndolos en el grupo étnico más numeroso en ese momento; detener a tanta gente habría sido un desafío enorme en términos de logística. Además, toda la sociedad hawaiana dependía de su productividad. Según informes de inteligencia en ese momento, "los japoneses, a través de una concentración de esfuerzos en industrias selectas, habían logrado un dominio absoluto en varios sectores clave de la economía en Hawai", [183] y "tenían acceso a prácticamente todos los trabajos en la economía, incluidos los trabajos de alto nivel y bien remunerados (por ejemplo, trabajos profesionales y de gestión) ". [184]Encarcelar a un porcentaje tan grande de la fuerza laboral de las islas habría paralizado la economía hawaiana. Por lo tanto, el temor infundado de que los estadounidenses de origen japonés se volvieran contra Estados Unidos fue superado por el temor basado en la realidad de una pérdida económica masiva.

El teniente general Delos C. Emmons , comandante del Departamento de Hawái, prometió a la comunidad japonesa-estadounidense local que serían tratados con justicia siempre que permanecieran leales a los Estados Unidos. Logró bloquear los esfuerzos para trasladarlos a las islas exteriores o al continente señalando las dificultades logísticas. [185] Entre los pocos internados se encontraban líderes comunitarios y políticos prominentes, incluidos los legisladores territoriales Thomas Sakakihara y Sanji Abe . [186]

En el territorio de Hawai funcionaban un total de cinco campos de internamiento, denominados "campos de detención de las islas de Hawai". [187] [188] Un campamento estaba ubicado en Sand Island en la desembocadura del puerto de Honolulu . Este campamento se preparó antes del estallido de la guerra. Todos los prisioneros detenidos aquí fueron "detenidos bajo custodia militar ... debido a la imposición de la ley marcial en todas las islas". Otro campamento hawaiano fue el campo de internamiento de Honouliuli , cerca de Ewa, en la costa suroeste de Oahu; fue inaugurado en 1943 para reemplazar el campamento de Sand Island. Otro estaba ubicado en la isla de Maui en la ciudad de Haiku , [189] además delCentro de Detención de Kilauea en Hawái y Campamento Kalaheo en Kauai . [190]

Japoneses latinoamericanos [ editar ]

Durante la Segunda Guerra Mundial, más de 2.200 japoneses de América Latina fueron recluidos en campos de internamiento administrados por el Servicio de Inmigración y Naturalización , parte del Departamento de Justicia. A partir de 1942, los latinoamericanos de ascendencia japonesa fueron detenidos y transportados a campos de internamiento estadounidenses administrados por el INS y el Departamento de Justicia de Estados Unidos. [103] [104] [191] [192] La mayoría de estos internos, aproximadamente 1.800, procedían de Perú. Otros 250 fueron de Panamá, Bolivia, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, México, Nicaragua y Venezuela. [193]

El primer grupo de latinoamericanos japoneses llegó a San Francisco el 20 de abril de 1942 a bordo del Etolin junto con 360 alemanes étnicos y 14 italianos étnicos de Perú, Ecuador y Colombia. [194] Los 151 hombres - diez de Ecuador, el resto de Perú - se habían ofrecido como voluntarios para la deportación creyendo que serían repatriados a Japón. Las autoridades de inmigración de Estados Unidos les negaron las visas y luego las detuvieron con el argumento de que habían intentado ingresar al país ilegalmente, sin visa o pasaporte. [194]Los transportes posteriores trajeron "voluntarios" adicionales, incluidas las esposas e hijos de hombres que habían sido deportados anteriormente. Un total de 2.264 latinoamericanos japoneses, aproximadamente dos tercios de ellos de Perú, fueron internados en instalaciones en el territorio continental de Estados Unidos durante la guerra. [103] [193] [195]

En un principio, Estados Unidos tenía la intención de comerciar con estos internados latinoamericanos como parte de un programa de intercambio de rehenes con Japón y otras naciones del Eje. [196] Un examen minucioso de los documentos muestra que se produjo al menos un comercio. [104] Más de 1.300 personas de ascendencia japonesa fueron intercambiadas por un número similar de estadounidenses no oficiales en octubre de 1943, en el puerto de Marmagao, India . Más de la mitad eran latinoamericanos japoneses (el resto eran alemanes e italianos étnicos) y de ese número un tercio eran peruanos japoneses.

El 2 de septiembre de 1943, el barco sueco MS Gripsholm partió de los EE. UU. Con poco más de 1300 ciudadanos japoneses (incluidos casi un centenar de Canadá y México) en ruta hacia la ubicación de intercambio, Marmagao , el puerto principal de la colonia portuguesa de Goa en el costa oeste de la India. [104] : Cuadro 13-1 [197] Después de dos escalas más en América del Sur para abordar a ciudadanos japoneses adicionales, el manifiesto de pasajeros llegó a 1.340. [104] De ese número, los japoneses latinoamericanos representaron el 55 por ciento de los viajeros de Gripsholm, el 30 por ciento de los cuales eran japoneses peruanos. [104]Al llegar a Marmagao el 16 de octubre de 1943, los pasajeros del Gripsholm desembarcaron y luego abordaron el barco japonés Teia Maru . A cambio, los estadounidenses "no oficiales" (secretarios, mayordomos, cocineros, trabajadores del personal de la embajada, etc.) anteriormente en manos del ejército japonés abordaron el Gripsholm mientras que el Teia Maru se dirigía a Tokio. [104]Debido a que este intercambio se realizó con personas de ascendencia japonesa oficialmente descritas como "voluntarias" para regresar a Japón, no se encontraron desafíos legales. El Departamento de Estado de EE. UU. Se mostró satisfecho con el primer intercambio e inmediatamente comenzó a organizar un segundo intercambio de no oficiales para febrero de 1944. Este intercambio involucraría a 1.500 japoneses no voluntarios que se intercambiarían por 1.500 estadounidenses. [104] Estados Unidos estaba ocupado con la actividad naval del Pacífico y los planes comerciales futuros se estancaron. Para desacelerar aún más el programa, se produjeron batallas legales y políticas "territoriales" entre el Departamento de Estado, la administración de Roosevelt y el Departamento de Justicia, cuyos funcionarios no estaban convencidos de la legalidad del programa.

El intercambio completo de octubre de 1943 tuvo lugar en el apogeo del Programa de Deportación de Extranjeros Enemigos . Los japoneses peruanos todavía estaban siendo "detenidos" para su envío a los Estados Unidos en números nunca antes vistos. A pesar de los desafíos logísticos que enfrenta el tambaleante programa de intercambio de prisioneros, los planes de deportación avanzaban. Esto se explica en parte por una revelación a principios de la guerra del objetivo general para los latinoamericanos de ascendencia japonesa bajo el Programa de Deportación de Extranjeros Enemigos. El objetivo: que el hemisferio estuviera libre de japoneses. El secretario de Estado Cordell Hull escribió a un presidente Roosevelt que estaba de acuerdo, "[que Estados Unidos debe] continuar nuestros esfuerzos para sacar a todos los japoneses de estas repúblicas estadounidenses para su internamiento en Estados Unidos". [104] [198]

Los peruanos "nativos" expresaron una animosidad extrema hacia sus ciudadanos japoneses y expatriados, y Perú se negó a aceptar el regreso de los peruanos japoneses de la posguerra de los Estados Unidos. Aunque un pequeño número de personas que afirmaron circunstancias especiales, como el matrimonio con un peruano no japonés, [103] regresó, la mayoría quedó atrapada. Su país de origen se negó a aceptarlos (una postura política que Perú mantendría hasta 1950 [193] ), generalmente eran hispanohablantes en los Estados Unidos anglosajones, y en los Estados Unidos de posguerra, el Departamento de Estado comenzó a expatriarlos a Japón. El abogado de derechos civiles Wayne Collins interpuso medidas cautelares en nombre de los internados restantes, [176] [199] ayudándoles a obtener " libertad condicional"Reubicación a Seabrook Farms en Nueva Jersey, hambrientas de mano de obra . [200] Comenzó una batalla legal que no se resolvería hasta 1953, cuando, después de trabajar como inmigrantes indocumentados durante casi diez años, los peruanos japoneses que permanecían en los Estados Unidos finalmente fueron ofreció la ciudadanía. [104] [193]

Termina el internamiento [ editar ]

El 18 de diciembre de 1944, la Corte Suprema dictó dos decisiones sobre la legalidad del encarcelamiento bajo la Orden Ejecutiva 9066. Korematsu v. Estados Unidos , una decisión de 6 a 3 que confirmó la condena de Nisei por violar la orden de exclusión militar, declaró que, en En general, la expulsión de los estadounidenses de origen japonés de la costa oeste fue constitucional. Sin embargo, Ex parte Endo declaró unánimemente ese mismo día que los ciudadanos leales de los Estados Unidos, independientemente de su ascendencia cultural, no podían ser detenidos sin causa. En efecto, los dos fallos sostuvieron que, si bien el desalojo de ciudadanos estadounidenses en nombre de la necesidad militar era legal, el encarcelamiento posterior no lo era, allanando así el camino para su liberación.

Habiendo sido alertada sobre la decisión de la Corte, la administración de Roosevelt emitió la Proclamación Pública No. 21 el día antes de que se hicieran públicas las sentencias Korematsu y Endo , el 17 de diciembre de 1944, rescindiendo las órdenes de exclusión y declarando que los estadounidenses de origen japonés podían regresar a la Costa Oeste. el próximo mes. [29]

Aunque el director de la WRA , Dillon Myer, y otros habían presionado para que se pusiera fin antes al encarcelamiento, a los japoneses-estadounidenses no se les permitió regresar a la costa oeste hasta el 2 de enero de 1945, y se pospuso hasta después de las elecciones de noviembre de 1944, para no obstaculizar la de Roosevelt campaña de reelección. [201] Muchos internados más jóvenes ya se habían "reubicado" en ciudades del Medio Oeste o del Este para buscar oportunidades laborales o educativas. (Por ejemplo, se enviaron 20.000 a Lake View en Chicago . [202]) La población restante comenzó a abandonar los campamentos para intentar rehacer su vida en casa. Los ex reclusos recibieron $ 25 y un boleto de tren a sus lugares de residencia antes de la guerra, pero muchos tenían poco o nada a lo que regresar, habiendo perdido sus hogares y negocios. Cuando los estadounidenses de origen japonés fueron enviados a los campamentos, solo podían llevarse unos pocos artículos y, mientras estaban encarcelados, solo podían trabajar para trabajos escasos con un pequeño salario mensual de $ 12 a $ 19. Entonces, cuando terminó el internamiento, los estadounidenses de origen japonés no solo no pudieron regresar a sus hogares y negocios, sino que tenían poco o nada para sobrevivir, y mucho menos lo suficiente para comenzar una nueva vida. [203] Algunos emigraron a Japón, aunque muchos de estos individuos fueron "repatriados" en contra de su voluntad. [204] [205]Los campamentos permanecieron abiertos para los residentes que no estaban listos para regresar (en su mayoría Issei ancianos y familias con niños pequeños), pero la WRA presionó a los rezagados para que se fueran eliminando gradualmente los servicios en el campamento. Aquellos que no se habían ido antes de la fecha de cierre de cada campamento fueron desalojados por la fuerza y ​​enviados de regreso a la costa oeste. [206]

Nueve de los diez campos de la WRA fueron cerrados a fines de 1945, aunque Tule Lake, que tenía "renunciantes" programados para ser deportados a Japón, no se cerró hasta el 20 de marzo de 1946. [207] Japoneses latinoamericanos traídos a Estados Unidos desde Perú y otros países, que todavía estaban detenidos en los campos del Departamento de Justicia en Santa Fe y Crystal City, emprendieron acciones legales en abril de 1946 en un intento por evitar la deportación a Japón. [104] : 223

Consecuencias [ editar ]

Dificultades y pérdidas materiales [ editar ]

Cementerio en el Granada Relocation Center en Amache, Colorado
Un monumento en Manzanar, "para consolar las almas de los muertos"
Los Boy Scouts del Centro de Reubicación de Guerra de Granada izan la bandera a media asta durante un servicio en memoria de los primeros seis soldados nisei de este Centro que murieron en acción en Italia. El servicio contó con la asistencia de 1.500 internos Amache . 5 de agosto de 1944.

Muchos internos perdieron bienes personales irremplazables debido a restricciones que les prohibían llevarse más de lo que podían llevar a los campos. Estas pérdidas se vieron agravadas por el robo y la destrucción de artículos almacenados por el gobierno. Antes de su encarcelamiento, a los nikkei se les prohibió salir de las Zonas Militares o viajar a más de 8 kilómetros (5 millas) de su casa, lo que obligó a quienes tenían que viajar por motivos de trabajo, como los agricultores de camiones y los residentes de pueblos rurales, a renunciar a sus trabajos. [208] Muchos otros simplemente fueron despedidos por su herencia japonesa. [209] [210] [211]

Muchos estadounidenses de origen japonés se enfrentaron a continuas injusticias inmobiliarias después de la guerra. [212] Las leyes de tierras para extranjeros en California, Oregon y Washington prohibieron que los Issei fueran dueños de sus casas y granjas de antes de la guerra. Muchos habían cultivado la tierra durante décadas como arrendatarios , pero perdieron sus derechos de cultivar esas tierras cuando se vieron obligados a irse. Otros Issei (y Nisei que estaban alquilando o no habían completado los pagos de su propiedad) habían encontrado familias dispuestas a ocupar sus hogares o cuidar sus granjas durante su encarcelamiento. Sin embargo, aquellos que no pudieron llegar a un acuerdo con los cuidadores tuvieron que vender su propiedad, a menudo en cuestión de días y con grandes pérdidas financieras a los depredadores especuladores de tierras, que obtuvieron enormes ganancias.

Además de estas pérdidas monetarias y de propiedad, varias personas murieron o sufrieron por falta de atención médica en el campamento. Siete fueron asesinados a tiros por centinelas: Kanesaburo Oshima, de 58 años, durante un intento de fuga de Fort Sill, Oklahoma; Toshio Kobata, de 58 años, e Hirota Isomura, de 59 , durante el traslado a Lordsburg, Nuevo México; James Ito, 17, y Katsuji James Kanegawa, 21, durante el motín Manzanar de diciembre de 1942 ; James Hatsuaki Wakasa, de 65 años, mientras caminaba cerca del alambre perimetral de Topaz; y Shoichi James Okamoto, de 30 años, durante un altercado verbal con un centinela en el Centro de Segregación de Tule Lake. [213]

Dillon S. Myer , director de los campamentos de la WRA, observó una lesión psicológica . En junio de 1945, Myer describió cómo los estadounidenses de origen japonés se habían deprimido cada vez más y estaban abrumados por sentimientos de impotencia e inseguridad personal. [214] La autora Betty Furuta explica que los japoneses usaban gaman , que significa "perseverancia", para superar las dificultades; Esto fue confundido por los no japoneses como introvertido y falto de iniciativa. [215]

Los estadounidenses de origen japonés también encontraron hostilidad e incluso violencia cuando regresaron a la costa oeste. Concentrados principalmente en áreas rurales de California Central, hubo docenas de informes de disparos, incendios y explosiones dirigidos a hogares, negocios y lugares de culto japoneses estadounidenses, además de delitos no violentos como el vandalismo y la destrucción de tumbas japonesas. En uno de los pocos casos para ir a juicio, cuatro hombres fueron acusados ​​de atacar a la familia Doi del condado de Placer, California , detonar una explosión e iniciar un incendio en la granja de la familia en enero de 1945. A pesar de una confesión de uno de los hombres que implicaron a los demás, el jurado aceptó el encuadre del ataque de su abogado defensor como un intento justificable de mantener a California como "un país de hombres blancos".[216]

Para compensar a los ex internos por sus pérdidas de propiedad, el Congreso aprobó la Ley de Reclamaciones Japonés-Americano el 2 de julio de 1948, permitiendo a los japoneses estadounidenses solicitar una compensación por pérdidas de propiedad que ocurrieron como "una consecuencia natural y razonable de la evacuación o exclusión". Cuando se aprobó la Ley, el IRSya había destruido la mayoría de los registros fiscales de los internos de 1939-1942. Debido a la presión del tiempo y los límites estrictos sobre cuánto podían llevar a los campamentos, pocos pudieron conservar registros detallados de impuestos y finanzas durante el proceso de evacuación. Por lo tanto, fue extremadamente difícil para los demandantes establecer que sus reclamaciones eran válidas. Según la Ley, las familias estadounidenses de origen japonés presentaron 26.568 reclamaciones por un total de $ 148 millones en solicitudes; se aprobaron y desembolsaron alrededor de $ 37 millones. [217]

La diferente ubicación de los internos tuvo consecuencias significativas para los resultados de su vida. [218] Un estudio de 2016 encuentra, utilizando la dispersión aleatoria de los internos en campamentos en siete estados diferentes, que las personas asignadas a lugares más ricos obtuvieron mejores resultados en términos de ingresos, educación, nivel socioeconómico, precios de la vivienda y calidad de la vivienda aproximadamente cincuenta años después. . [218]

Reparaciones y reparación [ editar ]

A partir de la década de 1960, una generación más joven de estadounidenses de origen japonés, inspirada por el movimiento de derechos civiles , inició lo que se conoce como el "Movimiento de reparación", un esfuerzo por obtener una disculpa oficial y una reparación del gobierno federal por encarcelar a sus padres y abuelos durante la guerra. No se centraron en las pérdidas documentadas de propiedad, sino en la injusticia más amplia y el sufrimiento mental causado por el internamiento. El primer éxito del movimiento fue en 1976, cuando el presidente Gerald Ford proclamó que el internamiento estaba "mal" y un "error nacional" que "nunca más se repetirá". [219]El presidente Ford firmó una proclamación que terminaba formalmente la Orden Ejecutiva 9066 y se disculpó por el internamiento, declarando: "Ahora sabemos lo que deberíamos haber sabido entonces: no solo la evacuación fue incorrecta, sino que los estadounidenses de origen japonés fueron y son estadounidenses leales. En el campo de batalla y en En casa, los nombres de los japoneses-estadounidenses se han escrito y se siguen escribiendo en la historia por los sacrificios y las contribuciones que han hecho al bienestar y la seguridad de esta, nuestra Nación común ". [220] [221]

La campaña de reparación fue lanzada por japoneses estadounidenses en 1978. La Liga de Ciudadanos Japoneses Americanos (JACL), que había cooperado con la administración durante la guerra, se convirtió en parte del movimiento. Solicitó tres medidas: que se otorguen $ 25,000 a cada persona que fue detenida, una disculpa del Congreso reconociendo públicamente que el gobierno de los Estados Unidos se había equivocado y la liberación de fondos para establecer una fundación educativa para los hijos de familias japonesas-estadounidenses. .

En 1980, el Congreso estableció la Comisión de Reubicación e Internamiento de Civiles en Tiempo de Guerra (CWRIC) para estudiar el asunto. El 24 de febrero de 1983, la comisión emitió un informe titulado Justicia personal denegada , condenando el internamiento como injusto y motivado por el racismo y las ideas xenófobas más que por una necesidad militar fáctica. [222] Los sobrevivientes del campo de internamiento demandaron al gobierno federal por $ 24 millones en pérdidas de propiedad, pero perdieron el caso. Sin embargo, la Comisión recomendó que se pagaran $ 20,000 en reparaciones a los japoneses estadounidenses que habían sufrido internamiento. [223]

La Ley de Libertades Civiles de 1988 ejemplificó el movimiento de reparación japonés-estadounidense que impactó el gran debate sobre el proyecto de ley de reparación. Hubo dudas sobre si el proyecto de ley se aprobaría durante la década de 1980 debido al mal estado del presupuesto federal y al escaso apoyo de los estadounidenses de origen japonés que cubren el 1% de los Estados Unidos. Sin embargo, cuatro poderosos demócratas y republicanos japoneses-estadounidenses que tenían experiencia en la guerra, con el apoyo del congresista demócrata Barney Frank , patrocinaron el proyecto de ley y presionaron para que se aprobara como su máxima prioridad. [224]

El presidente de los Estados Unidos, Ronald Reagan, firma la Ley de Libertades Civiles de 1988 en agosto de 1988, que otorgó reparaciones por el internamiento de japoneses estadounidenses.

El 10 de agosto de 1988, el presidente de los Estados Unidos, Ronald Reagan, firmó la Ley de Libertades Civiles de 1988, que había sido patrocinada por varios representantes, incluidos Barney Frank, Norman Mineta y Bob Matsui en la Cámara y por Spark Matsunaga, que obtuvo 75 copatrocinadores en la Cámara. Senado, proporcionó una compensación financiera de $ 20,000 por cada ex interno que aún estaba vivo cuando se aprobó la ley, por un total de $ 1,2 mil millones. La cuestión de a quién se deben dar las reparaciones, en qué medida, e incluso si las reparaciones monetarias eran apropiadas, fue tema de debate a veces polémico dentro de la comunidad japonesa estadounidense y el Congreso. [225]

El 27 de septiembre de 1992, las Enmiendas a la Ley de Libertades Civiles de 1992, asignando $ 400 millones adicionales para asegurar que todos los internados restantes recibieran sus pagos de reparación de $ 20,000, fueron promulgadas por el presidente George HW Bush . Emitió otra disculpa formal del gobierno de los Estados Unidos el 7 de diciembre de 1991, en el 50 aniversario del ataque a Pearl Harbor, diciendo:

Al recordar, es importante enfrentarse al pasado. Ninguna nación puede entenderse plenamente a sí misma o encontrar su lugar en el mundo si no mira con ojos claros todas las glorias y desgracias de su pasado. En los Estados Unidos reconocemos tal injusticia en nuestra historia. El internamiento de estadounidenses de ascendencia japonesa fue una gran injusticia y nunca se repetirá.

Más de 81,800 personas calificaron para 1998 y $ 1.6 mil millones se distribuyeron entre ellos. [226]

Según el presupuesto de 2001 de los Estados Unidos, el Congreso autorizó que los diez sitios de detención se preserven como hitos históricos: "lugares como Manzanar, Tule Lake, Heart Mountain, Topaz, Amache, Jerome y Rohwer permanecerán para siempre como recordatorios de que este nación falló en su deber más sagrado de proteger a sus ciudadanos contra los prejuicios, la codicia y la conveniencia política ". [227]

El presidente Bill Clinton otorgó la Medalla Presidencial de la Libertad , el más alto honor civil en los Estados Unidos, a Korematsu en 1998, diciendo: "En la larga historia de búsqueda constante de justicia de nuestro país, algunos nombres de ciudadanos comunes representan millones de almas: Plessy , Brown , Parks  ... a esa distinguida lista, hoy sumamos el nombre de Fred Korematsu ”. Ese año, Korematsu sirvió como el Gran Mariscal del desfile anual del Festival de los Cerezos en Flor de San Francisco. [228] El 30 de enero de 2011, California observó por primera vez un " Día de las Libertades Civiles y la Constitución Fred Korematsu ", la primera conmemoración de este tipo para unAsiático americano en los Estados Unidos. [229] El 14 de junio de 2011, el presidente peruano Alan García se disculpó por el internamiento de inmigrantes japoneses en su país durante la Segunda Guerra Mundial, la mayoría de los cuales fueron trasladados a Estados Unidos [177]

Debate de terminología [ editar ]

El uso indebido del término "internamiento" [ editar ]

El término legal "internamiento" se ha utilizado con respecto al encarcelamiento masivo de japoneses estadounidenses. Este término, sin embargo, se deriva de las convenciones internacionales sobre el trato de los nacionales enemigos durante el tiempo de guerra y limita específicamente el internamiento a aquellos nacionales enemigos (no ciudadanos) que amenazan la seguridad de la potencia detenedora. El internamiento de beligerantes alienígenas enemigos seleccionados, a diferencia del encarcelamiento masivo, es legal tanto en el derecho estadounidense como en el internacional. [230]

Qué término usar [ editar ]

Durante la Segunda Guerra Mundial, los funcionarios del gobierno y la prensa se refirieron a los campos como centros de reubicación y campos de concentración. [231] El propio Roosevelt se refirió a los campos como campos de concentración en diferentes ocasiones, incluida una conferencia de prensa celebrada el 20 de octubre de 1942. [232] [231] En 1943, su fiscal general Francis Biddle lamentó que "la práctica actual de mantener ciudadanos estadounidenses leales en campos de concentración durante más tiempo del necesario es peligroso y repugnante para los principios de nuestro gobierno ". [233]

Después de la Segunda Guerra Mundial, otros funcionarios gubernamentales hicieron declaraciones sugiriendo que el uso del término "centro de reubicación" había sido en gran parte eufemístico. En 1946, el exsecretario del Interior Harold Ickes escribió: "Dimos el nombre elegante de 'centros de reubicación' a estos tazones de polvo, pero de todos modos eran campos de concentración". [234] En una entrevista de 1961, Harry S. Truman declaró: "Eran campos de concentración. Lo llamaron reubicación, pero los metieron en campos de concentración, y yo estaba en contra. Estábamos en un período de emergencia, pero seguía siendo el hacer algo incorrecto ". [235]

En décadas posteriores, ha surgido un debate sobre la terminología utilizada para referirse a los campos en los que los estadounidenses de ascendencia japonesa y sus padres inmigrantes fueron encarcelados por el gobierno de los Estados Unidos durante la guerra. [236] [237] [238] Estos campos se han denominado "centros de reubicación de guerra", "campos de reubicación", "centros de reubicación", " campos de internamiento " y " campos de concentración ", y la controversia sobre qué término es continúa la más precisa y apropiada. [100] [239] [240] [241] [242] [243]

Hacia un consenso [ editar ]

En 1998, el uso del término "campos de concentración" ganó mayor credibilidad antes de la apertura de una exhibición sobre los campos estadounidenses en Ellis Island . Inicialmente, el Comité Judío Estadounidense (AJC) y el Servicio de Parques Nacionales , que administra la isla Ellis, se opusieron al uso del término en la exhibición. [244] Sin embargo, durante una reunión posterior celebrada en las oficinas del AJC en la ciudad de Nueva York, los líderes que representan a los estadounidenses de origen japonés y los estadounidenses de origen judío llegaron a un entendimiento sobre el uso del término. [245] Después de la reunión, el Museo Nacional Japonés Americano y el AJC emitieron una declaración conjunta (que se incluyó en la exposición) que decía en parte:

Un campo de concentración es un lugar donde las personas son encarceladas no por los delitos que han cometido, sino simplemente por quiénes son. Aunque muchos grupos han sido señalados para tal persecución a lo largo de la historia, el término "campo de concentración" se utilizó por primera vez a principios del siglo [XX] en las guerras hispanoamericanas y de los bóers . Durante la Segunda Guerra Mundial, los campos de concentración de Estados Unidos se distinguían claramente de los de la Alemania nazi. Los campos nazis eran lugares de tortura, experimentos médicos bárbaros y ejecuciones sumarias ; algunos eran centros de exterminio con cámaras de gas. Seis millones de judíos fueron masacrados en el Holocausto . Muchos otros, incluidos gitanos , polacos, los homosexuales y los disidentes políticos también fueron víctimas de los campos de concentración nazis. En los últimos años, han existido campos de concentración en la ex Unión Soviética, Camboya y Bosnia . A pesar de las diferencias, todos tenían una cosa en común: la gente en el poder eliminaba a un grupo minoritario de la población general y el resto de la sociedad dejaba que sucediera. [246] [247]

El New York Times publicó un editorial sin firmar apoyando el uso de "campo de concentración" en la exhibición. [248] Un artículo citaba a Jonathan Mark, columnista de The Jewish Week , quien escribió: "¿Nadie más puede hablar de esclavitud, gasolina, trenes, campamentos? Es negligencia judía monopolizar el dolor y minimizar las víctimas". [249] El director ejecutivo del AJC, David A. Harris, declaró durante la controversia: "No hemos reclamado la exclusividad judía para el término 'campos de concentración'", [250] al tiempo que afirmaba "Desde la Segunda Guerra Mundial, estos términos han adquirido una especificidad y un nuevo nivel de significado que merece protección. Es necesario tener cierto cuidado ". [251]

Sobre el rechazo de los eufemismos [ editar ]

El 7 de julio de 2012, en su convención anual, el Consejo Nacional de la Liga de Ciudadanos Japoneses Americanos ratificó por unanimidad el Manual del Poder de las Palabras, pidiendo el uso de "... términos veraces y precisos, y retirando los eufemismos engañosos creados por el gobierno para encubrir la negación de los derechos constitucionales y humanos, la fuerza, las condiciones opresivas y el racismo contra 120.000 personas inocentes de ascendencia japonesa encerradas en los campos de concentración estadounidenses de la Segunda Guerra Mundial ". [252]

Comparaciones [ editar ]

El internamiento de los japoneses americanos se ha comparado con las persecuciones , expulsiones y dislocaciones de otras minorías étnicas que ocurrieron durante la Segunda Guerra Mundial , tanto en Europa como en Asia . [253] [254] [255] [256]

Personas notables que fueron internadas [ editar ]

Ralph Lazo , el único estadounidense que no es su cónyuge ni japonés que se mudó voluntariamente a un campo de internamiento. Cuando Lazo se enteró de que sus amigos y vecinos estadounidenses de origen japonés estaban siendo expulsados ​​por la fuerza, se indignó tanto que se unió a sus amigos en un tren que llevó a cientos a Manzanar. Los funcionarios de Manzanar nunca le preguntaron sobre su ascendencia.

Legado [ editar ]

Legado cultural [ editar ]

Exposiciones y colecciones [ editar ]

Memorial Japonés Americano (Eugene, Oregon)
El "muro de la historia" de cedro en el Monumento a la Exclusión Japonesa Estadounidense de Bainbridge Island
Cementerio Rohwer Memorial, declarado Monumento Histórico Nacional en 1992
Monumento a los hombres del 100o Batallón de Infantería / 442o Equipo de Combate del Regimiento , Cementerio Conmemorativo de Rohwer
Cuadro de Don Troiani que representa a los soldados del 442 ° Equipo de Combate del Regimiento luchando en los Vosgos.
Dos guardias de color y abanderados de color del 442º Equipo de Combate Japonés-Americano se mantienen firmes mientras se leen sus citas. Están parados en el suelo de Bruyeres, Francia, donde cayeron muchos de sus camaradas .
Restos de Dalton Wells, un registro nacional de lugares históricos en Utah
  • La Smithsonian Institution 's Museo Nacional de Historia Americana tiene más de 800 artefactos de su 'una unión más perfecta' colección disponible en línea. Fotografía de archivo, publicaciones, manuscritos originales, obras de arte y objetos hechos a mano comprenden la colección de artículos relacionados con la experiencia japonesa-estadounidense. [257]
  • El 1 de octubre de 1987, el Museo Nacional de Historia Estadounidense de la Institución Smithsonian inauguró una exposición titulada "Una unión más perfecta: los estadounidenses de origen japonés y la Constitución de los Estados Unidos". La exposición examinó el proceso constitucional considerando las experiencias de los estadounidenses de ascendencia japonesa antes, durante y después de la Segunda Guerra Mundial. Se exhibieron más de 1,000 artefactos y fotografías relacionadas con las experiencias de los japoneses estadounidenses durante la Segunda Guerra Mundial. La exposición se cerró el 11 de enero de 2004. El 8 de noviembre de 2011, el Museo Nacional de Historia Estadounidense lanzó una exposición en línea del mismo nombre con contenido compartido. [258]
  • Tras el reconocimiento de las injusticias cometidas contra los estadounidenses de origen japonés, en 1992 el campamento de Manzanar fue designado Sitio Histórico Nacional para "proporcionar protección e interpretación de los recursos históricos, culturales y naturales asociados con la reubicación de estadounidenses de origen japonés durante la Segunda Guerra Mundial" (Public Ley 102-248). En 2001, el sitio del Centro de Reubicación de Guerra de Minidoka en Idaho fue designado Sitio Histórico Nacional de Minidoka .
  • La escuela primaria en Poston Camp Unit 1, el único complejo escolar sobreviviente en uno de los campamentos y el único elemento importante sobreviviente del campamento Poston, fue designado Distrito Histórico Nacional en 2012. [259]
  • El 16 de abril de 2013, se inauguró el Museo de Internamiento Japonés Americano en McGehee, Arkansas, con respecto a la historia de dos campos de internamiento.
  • En enero de 2015, se inauguró el Museo Topaz en Delta, Utah . [260] Su misión declarada es "preservar el sitio de Topaz y la historia de la experiencia de internamiento durante la Segunda Guerra Mundial; interpretar su impacto en los internos, sus familias y los ciudadanos del condado de Millard; y educar al público en orden para evitar que se repita una negación similar de los derechos civiles estadounidenses ". [261]
  • El 29 de junio de 2017, en Chicago, Illinois, la Galería Alphawood, en asociación con el Comité de Servicio Japonés Americano, inauguró "Then They Came for Me", la exposición más grande sobre el encarcelamiento y el reasentamiento de japoneses estadounidenses en la posguerra jamás inaugurada en el Medio Oeste. Esta exposición estaba programada para ejecutarse hasta el 19 de noviembre de 2017. [262]
Escultura [ editar ]

Nina Akamu , una Sansei , creó la escultura titulada Golden Cranes de dos grullas de corona roja , que se convirtió en la característica central del Monumento al Patriotismo Japonés Americano durante la Segunda Guerra Mundial.. El Departamento de Defensa de Estados Unidos describió la dedicación del Memorial el 9 de noviembre de 2000: "La llovizna se mezcló con lágrimas que corrían por los rostros de los héroes japoneses estadounidenses de la Segunda Guerra Mundial y de aquellos que pasaron los años de guerra encarcelados en campos de internamiento aislados". La conexión de la familia de Akamu con los campos de internamiento se basa en la experiencia de su abuelo materno, quien fue internado y luego murió en un campo de internamiento en Hawai, combinado con el hecho de que creció en Hawai durante un tiempo, donde pescaba con su padre en Pearl Harbor, y la construcción de un monumento de guerra japonés-estadounidense cerca de su casa en Massa , Italia , inspiraron una fuerte conexión con el monumento y su creación.

La procuradora general de los Estados Unidos, Janet Reno, también habló durante la dedicación del monumento, donde compartió una carta del presidente Clinton en la que decía: "Nos degradamos cuando un estadounidense es atacado injustamente debido a su herencia. Este monumento y los lugares de internamiento son poderosos recuerda que los estereotipos, la discriminación, el odio y el racismo no tienen cabida en este país ". [263]

Según la National Japanese American Memorial Foundation, el monumento:

... es un símbolo no solo de la experiencia japonesa estadounidense, sino de la liberación de cualquiera de circunstancias profundamente dolorosas y restrictivas. Nos recuerda las batallas que hemos librado para superar nuestra ignorancia y prejuicios y el significado de una cultura integrada, una vez dolorida y desgarrada, ahora sanada y unificada. Finalmente, el monumento presenta la experiencia japonesa americana como un símbolo para todos los pueblos. [264]

Películas [ editar ]

Se filmaron decenas de películas sobre y en los campos de internamiento; estos relatan las experiencias de los pasantes o fueron realizados por ex pasantes del campo. Siguen ejemplos

  • La película Bad Day at Black Rock (1955) trata sobre el prejuicio en tiempos de guerra contra los estadounidenses de origen japonés. [265]
  • En The Karate Kid (1984), el personaje de Ralph Macchio , Daniel , descubre una caja que contiene referencias a la muerte de la esposa y el hijo del Sr. Miyagi en el campamento de Manzanar , y al Sr. Miyagi ( el personaje de Pat Morita ). siendo galardonado con la Medalla de Honor mientras servía en el 442º Regimiento de Infantería . [266]
  • La película Come See The Paradise (1990), escrita y dirigida por Alan Parker , cuenta la historia de un hombre europeo americano que se fuga con una mujer japonesa americana y su posterior internamiento tras el estallido de la guerra. [267]
  • El documental Days of Waiting (1990), de Steven Okazaki , trata sobre una artista caucásica que fue voluntariamente a un campo de internamiento, Estelle Ishigo . Inspirado en el libro Lone Heart Mountain de Ishigo , ganó un Premio de la Academia al Mejor Documental [268] [269] y un Premio Peabody .
  • La película Looking for Jiro (2011), de la académica de estudios visuales y artista de performance Tina Takemoto , explora el queer y el deseo homosexual en los campos de internamiento, centrándose en Jiro Onuma , un soltero gay de San Francisco internado en el Topaz War Relocation Center. [270] La colección de fotografías y pertenencias personales de Onuma está en manos de la Sociedad Histórica GLBT en San Francisco.
  • El documental de Greg Chaney The Empty Chair (2014) relata el traslado forzoso y el encarcelamiento de japoneses-estadounidenses de Juneau, Alaska, y cómo la comunidad desafió silenciosamente tales políticas. [271]
  • El documental The Legacy of Heart Mountain (2014) explora la experiencia de la vida en el campo de internamiento de Heart Mountain en Cody, Wyoming . [272]
  • El documental To Be Takei (2014) narra la vida temprana del actor George Takei , quien pasó varios años en un campo de internamiento. [273] [274]
  • El largometraje Under the Blood Red Sun (2014), del director japonés-estadounidense Tim Savage y basado en la novela homónima de Graham Salisbury , examina la vida de un niño japonés-estadounidense de 13 años que vive en Hawai y padre es internado después de la bomba japonesa Pearl Harbor. [275] [276]
  • El documental de Vivienne Schiffer Relocation, Arkansas (2015) explora las secuelas del encarcelamiento en los campos de internamiento de Rohwer y Jerome en Arkansas . [277]

Literatura [ editar ]

Muchos libros y novelas fueron escritos por y sobre la experiencia de los estadounidenses de origen japonés durante y después de su residencia en los campos de concentración, entre ellos se pueden mencionar los siguientes:

  • La novela de Isabel Allende The Japanese Lover (2017) presenta la historia de amor de toda la vida entre dos inmigrantes, uno de los cuales es estadounidense de origen japonés y que es enviado junto con toda su familia a un campo de internamiento. [278]
  • La novela de Jamie Ford , Hotel on the Corner of Bitter and Sweet (2009), cuenta la búsqueda de un hombre chino de un disco de jazz de Oscar Holden comprado en su infancia con un amigo japonés en Seattle y abandonado durante la Segunda Guerra Mundial, cuando ella y ella La familia fue enviada a un campo de internamiento japonés-estadounidense. [279]
  • La novela de David Guterson Snow Falling on Cedars (1994) y su adaptación cinematográfica de 1999 se refieren al internamiento de la familia Imada en Manzanar. [280] [281]
  • La novela histórica Weedflower (2006) de Cynthia Kadohata está narrada desde la perspectiva del protagonista japonés-estadounidense de doce años, y recibió muchos premios y reconocimientos. [282]
  • La novela de Florence Crannell Means The Moved-Outers (1945) se centra en una estudiante de último año de secundaria y el trato de su familia durante el internamiento de japoneses estadounidenses. Recibió el premio Newbery Honor en 1946. [283]
  • La novela de John Okada No-No Boy (1956) presenta a un protagonista de Seattle, que fue internado con su familia y encarcelado por responder "no" a las dos últimas preguntas del cuestionario de lealtad. Explora el entorno de la posguerra en el noroeste del Pacífico. [284]
  • La novela de Julie Otsuka El Buda en el ático (2011), ganadora del premio PEN / Faulkner de ficción , cuenta la historia de inmigrantes japonesas en California y termina con la historia de los campos de internamiento y la reacción de los vecinos que se quedaron atrás. . [285]
  • La novela de Julie Otsuka When the Emperor was Divine (2002) cuenta la historia de una familia japonesa-estadounidense anónima encarcelada en el Topaz War Relocation Center en Utah. La novela se basa en las experiencias de la propia familia de Otsuka. [286]
  • La novela histórica de Kermit Roosevelt III Allegiance (2015) lleva a los lectores dentro del gobierno de los Estados Unidos y la Corte Suprema a examinar los debates legales y morales y los hechos poco conocidos que rodean la detención de japoneses-estadounidenses. Finalista del premio Harper Lee, la novela está basada en una historia real. [287]
  • La novela Camp Nine (2013) de Vivienne Schiffer se desarrolla en y cerca del campo de internamiento de Rohwer Japanese American en Arkansas. [288]
  • Toyoko Yamasaki escribió sobre las lealtades conflictivas de los japoneses estadounidenses durante la guerra en Futatsu no Sokoku (1983). University of Hawai'i Press publicó una traducción al inglés de V. Dixon Morris bajo el título Two Homelands en 2007. [289] Fue dramatizada en una serie limitada del mismo nombre por TV Tokyo en 2019. [290]
  • George Takei publicó una novela gráfica titulada They Called Us Enemy (2019) sobre su tiempo en campos de internamiento, la difícil situación de los japoneses-estadounidenses durante la guerra y las ramificaciones sociales y legales tras el cierre de los campos. Fue coescrito por Justin Eisinger y Steven Scott e ilustrado por Harmony Becker . El libro fue galardonado con la Asociación de Bibliotecarios Americanos de Asia y el Pacífico (APLA) -Literature , Premio Eisner , [291] y American Book Award en 2020. [292]

Música [ editar ]

  • " Kenji " de Fort Minor (2005) cuenta la historia del abuelo de Mike Shinoda y su experiencia en los campamentos.
  • El álbum en solitario de Jake Shimabukuro , Peace Love Ukulele (2011), incluye la canción "Go For Broke" inspirada en la unidad 442 del Ejército de los EE. UU. Totalmente japonesa de la Segunda Guerra Mundial. [293]
  • El álbum de Kishi Bashi de 2019, Omoiyari, utiliza el programa de internamiento como tema central. [294]
  • La canción de 2020 de Mia Doi Todd Take What You Can Carry (Scientist Dub One) trata sobre el impacto del campamento en su madre y su abuela. [295] [296] Fue lanzado el 20 de febrero de 2020 cuando los legisladores de California aprobaron una resolución para disculparse formalmente con los japoneses-estadounidenses por el papel de la Legislatura en su encarcelamiento. [297] [298]

Palabra hablada [ editar ]

  • George Carlin , durante sus monólogos sobre los derechos individuales y las críticas al gobierno estadounidense, habló sobre la reubicación de ciudadanos estadounidenses de origen japonés a los campamentos designados. [299]

Televisión [ editar ]

  • El episodio 81 de Hawaii Five-0 , "Honra a tu padre" (diciembre de 2013), está dedicado a resolver un caso de asesinato sin resolver en el campo de internamiento de Honouliuli, unos 70 años antes. [300]
  • Gran parte de The Terror: Infamy (2019) tiene lugar en un campamento ficticio de la WRA en Oregon . [301] [302]
  • La novela en japonés de Toyoko Yamasaki , Futatsu no Sokoku , que aborda las alianzas conflictivas de los japoneses estadounidenses en los campos, fue dramatizada en una serie limitada del mismo nombre por TV Tokyo en 2019. [303]

Teatro [ editar ]

  • El musical Allegiance (2013), que se estrenó en San Diego, California, se inspiró en las experiencias de campamento de su estrella, George Takei . [304]

Legado legal [ editar ]

Abuelo y nieto en Manzanar, 2 de julio de 1942
Medalla de la libertad de Gordon Hirabayashi y certificado

Varias decisiones legales importantes surgieron del internamiento japonés-estadounidense, relacionadas con los poderes del gobierno para detener a ciudadanos en tiempo de guerra. Entre los casos que llegaron a la Corte Suprema de los Estados Unidos se encuentran Ozawa contra Estados Unidos (1922), Yasui contra Estados Unidos (1943), Hirabayashi contra Estados Unidos (1943), ex parte Endo (1944) y Korematsu contra Estados Unidos. (1944). En Ozawa, el tribunal estableció que los pueblos definidos como "blancos" eran específicamente de ascendencia caucásica; En Yasui e Hirabayashi, el tribunal confirmó la constitucionalidad de los toques de queda basados ​​en la ascendencia japonesa; en Korematsu,el tribunal confirmó la constitucionalidad de la orden de exclusión. En Endo , el tribunal aceptó una petición de recurso de hábeas corpus y dictaminó que la WRA no tenía autoridad para someter a un ciudadano leal a sus procedimientos.

Las condenas de Korematsu e Hirabayashi fueron anuladas en una serie de casos de coram nobis a principios de la década de 1980. [305] En los casos coram nobis , el distrito federal y los tribunales de apelación dictaminaron que las pruebas recién descubiertas revelaron una injusticia que, si se hubiera conocido en ese momento, probablemente habría cambiado las decisiones de la Corte Suprema en los casos Yasui, Hirabayashi y Korematsu. [26] [306]

Estas nuevas decisiones judiciales se basaron en una serie de documentos recuperados de los Archivos Nacionales que muestran que el gobierno había alterado, suprimido y retenido información importante y relevante de la Corte Suprema, incluido el Informe Final del General DeWitt que justifica el programa de internamiento. [305] El Ejército había destruido documentos en un esfuerzo por ocultar las alteraciones que se habían hecho al informe para reducir su contenido racista. [306] Los casos de coram nobis anularon las condenas de Korematsu e Hirabayashi (Yasui murió antes de que se escuchara su caso, lo que lo hace discutible), y se consideran parte del impulso para lograr la aprobación de la Ley de Libertades Civiles de 1988 . [305]

Los fallos de la Corte Suprema de los EE. UU. En los casos de Korematsu e Hirabayashi fueron criticados en Dictum en la opinión mayoritaria de 2018 de Trump v. Hawai, que mantenía una prohibición de la inmigración de ciudadanos de varios países de mayoría musulmana, pero no se anuló, ya que quedaba fuera de la jurisprudencia. aplicable a la demanda. [307] Con respecto al caso Korematsu, el presidente del Tribunal Supremo Roberts escribió: "La reubicación forzosa de ciudadanos estadounidenses en campos de concentración, única y explícitamente sobre la base de la raza, es objetivamente ilegal y está fuera del alcance de la autoridad presidencial". [308] : 38 [309] [310]

El ex juez de la Corte Suprema Tom C. Clark , que representó al Departamento de Justicia de los Estados Unidos en la "reubicación", escribe en el epílogo del libro Orden ejecutiva 9066: El internamiento de 110.000 japoneses estadounidenses (1992): [311]

La verdad es, como lo demuestra esta deplorable experiencia, que las constituciones y las leyes no son suficientes por sí mismas ... A pesar del lenguaje inequívoco de la Constitución de los Estados Unidos de que no se suspenderá el recurso de hábeas corpus , y a pesar del mandato de la Quinta Enmienda que ninguna persona será privada de la vida, la libertad o la propiedad sin el debido proceso legal, ambas garantías constitucionales fueron negadas por la acción militar en virtud de la Orden Ejecutiva 9066 [312].

Ver también [ editar ]

  • Propaganda estadounidense durante la Segunda Guerra Mundial
    • Propaganda para el internamiento japonés-estadounidense
  • Arizona durante la Segunda Guerra Mundial
  • California durante la Segunda Guerra Mundial
  • Día del Recuerdo (japoneses-americanos)
  • Monumento a la silla vacía
  • Servicio japonés-estadounidense en la Segunda Guerra Mundial
    • 522o Batallón de Artillería de Campaña y el rescate de prisioneros de Dachau en Baviera por esa unidad
    • Lista de militares y mujeres de servicio japoneses estadounidenses en la Segunda Guerra Mundial
    • Servicio de Inteligencia Militar
    • Voluntarios de Varsity Victory
  • Estudio japonés sobre evacuación y reasentamiento
  • Lista de campos de prisioneros de guerra de la Segunda Guerra Mundial en los Estados Unidos
  • Mochizuki contra Estados Unidos
  • Transferencia de población
  • K. Patrick Okura

Referencias [ editar ]

  1. ^ Burton, J .; Farrell, M .; Señor, F .; Lord, R. "Confinamiento y etnicidad (Capítulo 3)" . www.nps.gov . Servicio de Parques Nacionales . Consultado el 30 de noviembre de 2016 .
  2. ^ "Internamiento japonés americano» Lago Tule " . njahs.org . Sociedad Histórica Nacional Japonesa Estadounidense . Consultado el 30 de noviembre de 2016 .
  3. ^ Weik, Taylor (16 de marzo de 2016). "Detrás del alambre de púas: recordando el campo de internamiento más grande de Estados Unidos" . NBC News . Consultado el 30 de noviembre de 2016 .
  4. ^ Servicio de parques nacionales (2012). Wyatt, Barbara (ed.). "Americanos japoneses en la Segunda Guerra Mundial: estudio del tema de monumentos históricos nacionales" (PDF) . Washington, DC: Departamento del Interior de Estados Unidos. Archivado desde el original (PDF) el 13 de enero de 2015 . Consultado el 22 de febrero de 2017 .
  5. ^ a b c El registro oficial de la WRA de 1946 indica que fueron 120.000 personas. Véase War Relocation Authority (1946). Las personas evacuadas: un estudio cuantitativo . pag. 8.. Este número no incluye a las personas recluidas en otros campamentos, como los dirigidos por el Departamento de Justicia o el Ejército. Otras fuentes pueden dar cifras un poco más o menos de 120.000.
  6. ^ Informe semestral de la War Relocation Authority, para el período del 1 de enero al 30 de junio de 1946, sin fecha. Papeles de Dillon S. Myer . Imagen escaneada en trumanlibrary.org. Consultado el 18 de septiembre de 2006.
  7. ^ "La autoridad de reubicación de guerra y el encarcelamiento de estadounidenses de origen japonés durante la Segunda Guerra Mundial: cronología de 1948", página web en www.trumanlibrary.org. Consultado el 11 de septiembre de 2006.
  8. ^ "Sitio histórico nacional de Manzanar" . Servicio de Parques Nacionales .
  9. ^ Okihiro, Gary Y. La guía de Columbia para la historia asiático-americana . 2005, pág. 104
  10. ^ Nash, Gary B., Julie Roy Jeffrey, John R. Howe, Peter J. Frederick, Allen F. Davis, Allan M. Winkler, Charlene Mires y Carla Gardina Pestana. El pueblo estadounidense, edición concisa Creando una nación y una sociedad , volumen combinado (sexta edición). Nueva York: Longman, 2007
  11. ^ a b Ogawa, Dennis M. y Fox, Jr., Evarts C. japoneses estadounidenses, de la reubicación a la reparación . 1991, pág. 135.
  12. ^ Comisión de reubicación de civiles en tiempo de guerra (1997). Justicia personal denegada . Washington, DC: Fondo de Educación Pública de Libertades Civiles. pag. 459.
  13. ^ "Propaganda de la segunda guerra mundial: la influencia del racismo - Diario de artefactos - Universidad de Missouri" . artifactsjournal.missouri.edu .
  14. Catherine Collins (2018). Representando guerras desde 1860 hasta el presente: campos de acción, campos de visión . Rodaballo. pag. 105. ISBN 9789004353244. Consultado el 29 de septiembre de 2019 .
  15. ^ a b "Proceso de eliminación" . Una unión más perfecta: los estadounidenses de origen japonés y la Constitución de los Estados Unidos . Institución Smithsonian . Consultado el 25 de junio de 2019 .
  16. ^ Orden ejecutiva 9066 de 19 de febrero de 1942, en la que el presidente Franklin D. Roosevelt autoriza al Secretario de Guerra a prescribir áreas militares . Catálogo de Archivos Nacionales . Unidad de archivo: Órdenes ejecutivas 9041 - 9070, 26/1/1942 - 24/2/1942. Administración Nacional de Archivos y Registros. 19 de febrero de 1942 . Consultado el 15 de diciembre de 2015 .
  17. ^ Brian Garfield (1 de febrero de 1995). La Guerra de las Mil Millas: Segunda Guerra Mundial en Alaska y las Aleutianas . Prensa de la Universidad de Alaska . pag. 48 .
  18. ^ Korematsu v. Estados Unidos , 323 US 214 , Opinión disidente del juez Owen Roberts (Tribunal Supremo de los Estados Unidos, 1944).
  19. ↑ a b c d Kashima, Tetsuden (2003). Sentencia sin juicio: encarcelamiento de japoneses estadounidenses durante la Segunda Guerra Mundial . Prensa de la Universidad de Washington . ISBN 0-295-98299-3.
  20. ^ Adam, Thomas, ed. (2005). Serie de relaciones transatlánticas. Alemania y las Américas: cultura, política e historia: una enciclopedia multidisciplinaria. Volumen II . ABC-CLIO. pag. 182. ISBN 1-85109-628-0.
  21. ^ a b Niiya, Brian. "Evacuación voluntaria" . Densho . Consultado el 12 de marzo de 2014 .
  22. ^ a b c "Acerca del encarcelamiento" . Densho . Consultado el 13 de julio de 2019 .
  23. ^ Roger Daniels (1982). "La Oficina del Censo y la reubicación de estadounidenses de origen japonés: una nota y un documento". Revista Amerasia . 9 (1): 101-105. doi : 10.17953 / amer.9.1.h4p7lk32q1k441p3 .
  24. ^ JR Minkel (30 de marzo de 2007). "Confirmado: la Oficina del Censo de Estados Unidos dio nombres de japoneses-estadounidenses en la Segunda Guerra Mundial" . Scientific American .
  25. ^ Haya El Nasser (30 de marzo de 2007). "Los documentos muestran el papel del censo en los campamentos de la Segunda Guerra Mundial" . USA Today .
  26. ^ a b Korematsu v. Estados Unidos , 323 US 214 , Opinión mayoritaria de Hugo Black (Tribunal Supremo de los Estados Unidos, 1944).
  27. ^ Hakim, Joy (1995). Una historia de nosotros: guerra, paz y todo ese jazz . Nueva York: Oxford University Press. págs. 100–04. ISBN 0-19-509514-6.
  28. ^ Ex parte Endo , 323 EE.UU. 283 (1944). Dominio publico Este artículo incorpora material de dominio público de este documento del gobierno de EE . UU .
  29. ^ a b Shiho Imai. " Korematsu v. Estados Unidos " Densho Encyclopedia (consultado el 5 de junio de 2014).
  30. ^ a b Yamato, Sharon. "Ley de Libertades Civiles de 1988" . Enciclopedia Densho . Consultado el 11 de marzo de 2014 .
  31. 100th Congress, S. 1009, reproducido en Archivado el 20 de septiembre de 2012 en Wayback Machine , internmentarchives.com. Consultado el 19 de septiembre de 2006.
  32. ^ "Reparaciones de la Segunda Guerra Mundial: internos japoneses-estadounidenses" . Democracy Now! . Consultado el 24 de enero de 2010 .
  33. ^ a b Anderson, Emily. " Inmigración " , Enciclopedia Densho . Consultado el 14 de agosto de 2014.
  34. ^ a b Nakamura, Kelli Y. " [1] ," Enciclopedia Densho . Consultado el 14 de agosto de 2014.
  35. ^ Anderson, Emily. " Movimiento de exclusión antijaponés ", Enciclopedia Densho . Consultado el 14 de agosto de 2014.
  36. ^ Ng, Wendy (2002). Internamiento japonés-estadounidense durante la Segunda Guerra Mundial: una guía histórica y de referencia . Westport, CT: Greenwood. págs.  8 –9.
  37. ^ Iwata, Masakazu (1962). "Los inmigrantes japoneses en la agricultura de California". Historia agrícola . 36 (1): 25–37. JSTOR 3740395 . 
  38. ^ Kashima, Tetsuden. " Detención de custodia / lista ABC ", Densho Encyclopedia . Consultado el 14 de agosto de 2014.
  39. ^ Weglyn, Michi Nishiura (1976). Años de infamia: la historia no contada de los campos de concentración de Estados Unidos . Nueva York: William Morrow & Company. pag. 34 .
  40. ^ Niiya, Brian. " Kenneth Ringle ", Enciclopedia Densho . Consultado el 14 de agosto de 2014.
  41. ^ "Qué sucedió después del ataque de Pearl Harbor" . www.historyonthenet.com . Consultado el 17 de septiembre de 2020 .
  42. ^ Hierros, Peter. (1993). Justicia en guerra: la historia de los casos de internamiento entre japoneses y estadounidenses . Prensa de la Universidad de Washington. págs.  7 –9. ISBN 9780520083127.
  43. ^ Prange, Gordon W. (1962). 7 de diciembre de 1941: El día en que los japoneses atacaron Pearl Harbor . Nueva York: McGraw Hill. págs.  375–77 . ISBN 0070506825.
  44. ^ a b c Conn, Stetson; Engelman, Rose C .; Fairchild, Byron (2000) [1964]. Protegiendo los Estados Unidos y sus puestos de avanzada . Ejército de Estados Unidos en la Segunda Guerra Mundial. Washington, DC: Centro de Historia Militar, Ejército de los Estados Unidos. págs. 120–23.
  45. ^ Niiya, Brian. " [2] ," Enciclopedia Densho . Consultado el 14 de agosto de 2018.
  46. ^ Niiya, Brian. " [3] ," Enciclopedia Densho . Consultado el 14 de agosto de 2018.
  47. ^ Fred Mullen, "La actitud de DeWitt en los planes de los trastornos japoneses", Watsonville Register-Pajaronian , 16 de abril de 1943. p.1, reproducido por la Biblioteca Pública de Santa Cruz . Consultado el 11 de septiembre de 2006.
  48. ^ Testimonio de John L.DeWitt, 13 de abril de 1943, Subcomité de Asuntos Navales de la Cámara para Investigar Áreas Congestionadas, Parte 3, págs. 739-40 (78 ° Congreso, 1 ° Sesión), citado en Korematsu v. Estados Unidos (Murphy, J., disidente) , nota al pie 2 , reproducida en findlaw.com. Consultado el 11 de septiembre de 2006.
  49. ^ a b c d e f g h i j Andrew E. Taslitz, "Historias de falta de respeto a la Cuarta Enmienda: de Elián al internamiento", 70 Fordham Law Review . 2257, 2306–07 (2002).
  50. ^ " Breve historia del internamiento japonés de Amache " . Archivado desde el original el 4 de octubre de 2008 . Consultado el 21 de abril de 2008 .
  51. ^ " Breve descripción del programa de control alienígena enemigo de la Segunda Guerra Mundial " . Consultado el 6 de diciembre de 2012 .
  52. ^ Harry N. Scheiber (1997). Bayonetas en el paraíso: una retrospectiva de medio siglo sobre la ley marcial en Hawai'i, 1941-1946 . Facultad de Derecho de la Universidad de Hawaii.
  53. ^ a b c "Roosevelt marca el comienzo del internamiento japonés-estadounidense - 14 de enero de 1942" . History.com.
  54. ^ Conn, págs. 133-136
  55. ^ "Resumen de control alienígena enemigo de la Segunda Guerra Mundial" . archives.gov . Archivado desde el original el 13 de septiembre de 2016 . Consultado el 8 de enero de 2007 .
  56. ^ a b "Cronología del encarcelamiento de la Segunda Guerra Mundial" . Museo Nacional Japonés Americano. Archivado desde el original el 27 de septiembre de 2007 . Consultado el 12 de marzo de 2014 .
  57. ^ Niiya, Brian. "Áreas militares 1 y 2" . Densho . Consultado el 12 de marzo de 2014 .
  58. ^ Naske, Claus M (julio de 1983). "La reubicación de los residentes japoneses de Alaska". The Pacific Northwest Quarterly . Pacific Northwest Quarterly y la Universidad de Washington . 74 (3): 124-29. JSTOR 40490551 . 
  59. ^ Blankenship, Anne. "Isla de Bainbridge, Washington" . Densho . Consultado el 31 de marzo de 2014 .
  60. ^ "La organización de la historia de Colorado" . Archivado desde el original el 2 de octubre de 2006 . Consultado el 24 de enero de 2010 .
  61. ^ Niiya, Brian. "Órdenes de exclusión de civiles" . Densho . Consultado el 31 de marzo de 2014 .
  62. ^ Mak, Stephen (18 de abril de 2017). Latinoamericanos japoneses . Enciclopedia Densho . Consultado el 5 de marzo de 2021 .
  63. ^ "Victoria en la CIDH" . Campaña por la Justicia . Consultado el 5 de marzo de 2021 .
  64. ^ Korematsu v. Estados Unidos , 323 US 214 , Opinión disidente del juez Frank Murphy , nota al pie 12 (Tribunal Supremo de los Estados Unidos, 1944).
  65. ^ Neiwert, David. Los eliminacionistas: cómo el discurso del odio radicalizó la derecha estadounidense . 2009, pág. 195
  66. ^ Niiya, Brian. Historia japonesa americana . 1993, pág. 54
  67. ^ Berberoglu, Berch. Trabajo y capital en la era de la globalización . 2002, pág. 90
  68. ^ Hanel, Rachael. El internamiento japonés-estadounidense . 2008, pág. 20
  69. ^ Takaki, Ronald T. "Un espejo diferente: una historia de América multicultural". Boston: pequeño, marrón. 1993. Print, pág. 378.
  70. ^ a b c d Takaki, Ronald T. "Un espejo diferente: una historia de América multicultural". Boston: Little, Brown 1993. Print, pág. 379.
  71. ^ Louis Fiset (verano de 1999). "Adelgazamiento, cobertura y carga: estadounidenses de origen japonés y azúcar de remolacha en la Segunda Guerra Mundial" . The Pacific Northwest Quarterly . Consultado el 16 de agosto de 2020 .
  72. ^ Floyd J. McKay (invierno de 1995 a 1996). "Guerras internas de Charles Sprague: desafíos de las libertades civiles de un editor y gobernador" . Trimestral histórico de Oregón . Consultado el 16 de agosto de 2020 .
  73. ^ Hoiles, RC (14 de octubre de 1942). "En sus propias palabras: RC Hoiles sobre el internamiento japonés de la Segunda Guerra Mundial" . Registro del Condado de Orange . Consultado el 23 de febrero de 2016 .
  74. ^ Robert Shaffer (1999) Oposición al internamiento: defensa de los derechos de los japoneses estadounidenses durante la Segunda Guerra Mundial, El historiador, 61: 3, 597-620, DOI: 10.1111 / j.1540-6563.1999.tb01039.x
  75. ^ Hallstead, William (12 de noviembre de 2000). "HistoryNet" . El incidente de Niihau . HistoryNet . Consultado el 17 de febrero de 2015 .
  76. ^ Maki, Mitchell Takeshi y Kitano, Harry HL y Berthold, Sarah Megan. Alcanzando el sueño imposible . 1999, pág. 143
  77. ^ Leslie T. Hatamiya. Corregir un error . 1994, pág. 106
  78. ^ Hayashi, Brian Masaru. Democratizar al enemigo: el internamiento japonés-estadounidense . 2004, pág. 6
  79. ^ Hierros, Peter. (1993). Justicia en guerra: la historia de los casos de internamiento entre japoneses y estadounidenses . Prensa de la Universidad de Washington. págs.  374 –5. ISBN 0-520-08312-1.
  80. ^ Brian Niiya. Historia japonesa americana . 1993, pág. 222
  81. ^ "Libro defiende el internamiento de estadounidenses de origen japonés durante la Segunda Guerra Mundial, discriminación racial" . Seattle Post Intelligencer . Consultado el 24 de enero de 2010 .[ enlace muerto ]
  82. ^ Malkin, Michelle. En defensa del internamiento . 2004, págs. 128, 135, 275.
  83. ^ Malkin, Michelle (3 de agosto de 2004). "En defensa del internamiento" . Michelle Malkin . Consultado el 5 de diciembre de 2011 .
  84. ^ Eric Muller. "Permítanme aclarar esto: ¿Michelle Malkin afirma haber reescrito la historia del internamiento japonés en solo 16 meses?" . History Network . Consultado el 5 de diciembre de 2011 .
  85. ^ "Por qué los medios de comunicación deberían dejar de prestar atención al nuevo libro que defiende el internamiento japonés" . hnn.us .
  86. ^ Khawaja, Irfan. "Internamiento japonés: por qué Daniel Pipes está mal" . Hnn.us . Consultado el 24 de enero de 2010 .
  87. ^ Daniel Pipes. "Internamiento japonés: por qué fue una buena idea y las lecciones que ofrece hoy" . Hnn.us . Consultado el 5 de diciembre de 2011 .
  88. ^ Teniente general JL DeWitt (5 de junio de 1943). "Informe final; Evacuación japonesa de la costa oeste de 1942" . Ejército de Estados Unidos . Consultado el 3 de marzo de 2011 .
  89. ^ Brian, Niiya (1 de febrero de 2014). Informe final, Evacuación japonesa de la costa oeste, 1942 . Enciclopedia Densho.
  90. ^ "Informe final, evacuación japonesa de la costa oeste, 1942 (libro)" . encyclopedia.densho.org . Enciclopedia Densho.
  91. ^ "Hito malo; corregir un error racial" . Revista Time . 21 de noviembre de 1983 . Consultado el 3 de marzo de 2011 .
  92. ^ "La verdad sobre el internamiento de la Segunda Guerra Mundial" , Los Angeles Times, 27 de mayo de 2011. Consultado el 7 de junio de 2011
  93. ^ "Acción en los japoneses". Los Angeles Times . 19 de febrero de 1942. p. A4.
  94. ^ "Es hora de ponerse duro". La Constitución de Atlanta . 20 de febrero de 1942. p. 8.
  95. ^ "Necesidad militar". Washington Post . 22 de febrero de 1942. p. B6.
  96. ^ "Muere confirma la necesidad de eliminación de los japoneses". Los Angeles Times . 28 de febrero de 1942. p. A4.
  97. ^ "La bondad hacia los japoneses alienígenas demuestra una mala política". Los Angeles Times . 8 de diciembre de 1942. p. A4.
  98. ^ "Estúpido y peligroso". Los Angeles Times . 22 de abril de 1943. p. A4.
  99. ^ "Fotografía de miembros de la familia Mochida en espera de evacuación" . Archivos Nacionales. Archivado desde el original el 5 de septiembre de 2017 . Consultado el 4 de septiembre de 2017 .
  100. ^ a b Herzig Yoshinaga, AIko (2009), Words Can Lie or Clarify: Terminology Of The World War II Encarceration Of Japanese Americans (PDF) , Aiko Herzig Yoshinaga , consultado el 28 de marzo de 2015 [ página necesaria ]
  101. ^ a b "Sitios de vergüenza (Nota: haga clic en Campamentos del Departamento de Justicia" . Densho . Consultado el 13 de julio de 2019 .
  102. ↑ a b Rosenfeld, Alan. "Detenidos alemanes e italianos" . Densho . Consultado el 5 de marzo de 2014 .
  103. ↑ a b c d Niiya, Brian (1993). Historia japonesa americana: una historia de la A a la Z desde 1868 hasta el presente . pag. 191 . ISBN 0816026807.
  104. ↑ a b c d e f g h i j k Connell, Thomas (2002). Rehenes japoneses de Estados Unidos: el plan estadounidense para un hemisferio libre japonés . Praeger-Greenwood. ISBN 978-0275975357. OCLC  606835431 .
  105. ^ a b c Brian Niiya. "Wartime Civil Control Administration", Densho Encyclopedia (consultado el 14 de marzo de 2014).
  106. ^ Campos de concentración estadounidenses , Roger Daniels, vol. 4 de abril de 1942, Garland Publishing, Nueva York, 1989.
  107. ^ Confinamiento y origen étnico: una descripción general de los sitios de reubicación japoneses estadounidenses de la Segunda Guerra Mundial , Jeffery F. Burton, Mary M. Farrell, Florence B. Lord y Richard W. Lord, Capítulo 16 , NPS . Consultado el 31 de agosto de 2006.
  108. ^ a b c d Konrad Linke. "Assembly centers", Densho Encyclopedia (consultado el 14 de marzo de 2014).
  109. ^ "Campo de concentración de Estados Unidos - un relato personal del internamiento de japoneses estadounidenses durante la Segunda Guerra Mundial", Archivos de Radio Holanda, septiembre de 1991
  110. ^ Confinamiento y origen étnico: una descripción general de los sitios de reubicación estadounidenses japoneses de la Segunda Guerra Mundial, Jeffery F. Burton, Mary M. Farrell, Florence B. Lord y Richard W. Lord, Capítulo 3 , NPS . Consultado el 31 de agosto de 2006.
  111. ^ "Reubicación japonesa Archivado desde el original (PELÍCULA - película original visible de forma gratuita) el 16 de julio de 2002. Recuperado" . El Archivo de Internet . Oficina de Información sobre Guerra de EE. UU. 1943 . Consultado el 17 de noviembre de 2017 . Ni el Ejército, ni la Autoridad de Reubicación de Guerra disfrutan de la idea de llevarse a hombres, mujeres y niños de sus hogares, sus tiendas y sus granjas. Entonces, las agencias militares y civiles por igual, decididas a hacer el trabajo como debe hacerlo una democracia, con verdadera consideración por las personas involucradas.
  112. ^ Americanos japoneses de la reubicación a la reparación. Daniels, Roger, Sandra Taylor, Harry Kitano. Seattle, Washington. Universidad de Washington Press, 1991.
  113. ^ a b c d "Campos de internamiento japoneses-americanos" . Consultado el 2 de octubre de 2007 .
  114. ^ a b "Centro de detención de enemigos alienígenas, Crystal City, Texas" . El Archivo de Texas de la Imagen en Movimiento . Archivado desde el original el 27 de diciembre de 2011 . Consultado el 5 de agosto de 2011 .
  115. ^ Burton, J .; Farrell, M .; Señor, F .; Lord, R. Confinement and Ethnicity: An Overview of World War II Japanese American Relocation Sites , " Temporary Detention Stations Archivado el 6 de noviembre de 2014 en Wayback Machine " (Servicio de Parques Nacionales, 2000). Consultado el 13 de agosto de 2014.
  116. ^ Tawa, Renee. Childhood Lost: The Orphans of Manzanar " , Los Angeles Times, 11 de marzo de 1997 (consultado el 23 de mayo de 2014).
  117. ^ "Expediente No. 236-A, 236-B, Comunidad indígena del río Gila contra los Estados Unidos de América" (PDF) . Decisiones de la Comisión de Reclamaciones de la India . 25 : 250. 28 de abril de 1971. Archivado desde el original (PDF) el 3 de septiembre de 2006.
  118. ^ Fuente: informes anuales de War Relocation Authority
  119. ^ "FDR-51: Carta, Harold L. Ickes a FDR, y Carta, FDR a Harold L. Ickes re: Condiciones en los campos de internamiento japoneses-estadounidenses, 13 y 24 de abril de 1943 OF 4849: Autoridad de reubicación de guerra, 1943 (recuadro 1) " (PDF) . Biblioteca y Museo Presidencial Franklin D. Roosevelt . 13 de abril de 1943 . Consultado el 11 de diciembre de 2015 .
  120. ^ www.history.com
  121. ^ a b c Sandler, Martin. Encarcelado: la traición de los japoneses estadounidenses durante la Segunda Guerra Mundial. Nueva York: Walker of Bloomsbury, 2013. [ página necesaria ]
  122. ^ Myer, Dillon S. (marzo de 1943). "Trabajo de la autoridad de reubicación de guerra, una declaración de aniversario" . Biblioteca y Museo Harry S. Truman .
  123. ^ Hane, Mikiso (septiembre de 1990). Internamiento en tiempos de guerra . Organizador de Historiadores Americanos.[ página necesaria ]
  124. ^ Durmiente, Lu Ann (2013). "Entrevista a Nancy Ikeda Baldwin" (PDF) . Oficina Regional de Historia Oral, Biblioteca Bancroft . [ página necesaria ]
  125. ^ a b c Fiset, Louis. "Atención médica en campamento" . Enciclopedia Densho . Consultado el 3 de noviembre de 2014 .
  126. ^ Fundación Heart Mountain Wyoming. " Life in Camp Archivado el 29 de marzo de 2019 en Wayback Machine " Consultado el 17 de noviembre de 2014
  127. ^ Mackey, Mike. "Una breve historia del centro de reubicación de Heart Mountain y la experiencia estadounidense de origen japonés" . chem.nwc.cc.wy.us . Archivado desde el original el 4 de marzo de 2008 . Consultado el 18 de octubre de 2019 .
  128. ^ James, Thomas (1 de octubre de 2013). Exile inside: The Schooling of Japanese Americans, 1942-1945 . Prensa de la Universidad de Harvard. ISBN 978-0674184725.
  129. ^ "Niños de los campamentos" . PBS.org . Consultado el 10 de febrero de 2015 .
  130. ^ a b Hui Wu, "Escribir y enseñar detrás de alambre de púas: una clase de composición exiliada en un campo de internamiento japonés", Composición universitaria y comunicación , vol. 59, No. 2, diciembre de 2007 (requiere suscripción)
  131. ↑ a b c Foster, Karen (11 de septiembre de 2015). "Enseñanza de la alfabetización detrás de alambre de púas en la Segunda Guerra Mundial: escuelas primarias en campos de internamiento japoneses-estadounidenses en Arkansas". Educación infantil . 91 (5): 378–87. doi : 10.1080 / 00094056.2015.1090853 . S2CID 143014131 . 
  132. ^ Bearden, R (1989). "La vida dentro de los centros de reubicación japoneses-estadounidenses de Arkansas". Arkansas Historical Quarterly . XLVIII (2): 169–96. doi : 10.2307 / 40030791 . JSTOR 40030791 . 
  133. ^ Wu (2007), "Escritura y enseñanza", pág. 241
  134. ^ Wu (2007), "Escritura y enseñanza", pág. 240
  135. ^ Bearden, R (1989). "La vida dentro de los centros de reubicación japoneses-estadounidenses de Arkansas". Arkansas Historical Quarterly . XLVIII : 189.
  136. ^ Wu (2007), "Escritura y enseñanza", pág. 243
  137. ^ George W. Chilcoat (Adaptador, Autor), Michael O. Tunnell (Autor), The Children of Topaz: The Story of a Japanese Internment Camp, Based on a Classroom Diary , Holiday House, 1996 (Libro para niños)
  138. ^ Wu, Hui. "Escribir y enseñar detrás de alambre de púas: una clase de composición exiliada en un internamiento japonés-estadounidense". 59 College Composition & Communication (diciembre de 2007): 327–262.
  139. ^ "Americanos japoneses en Manzanar" . Servicio de Parques Nacionales . Estados Unidos . Consultado el 10 de febrero de 2015 .
  140. ^ Michael, Beschloss (20 de junio de 2014). "Para los japoneses-estadounidenses encarcelados, el béisbol era 'llevar la bandera estadounidense ' " . New York Times . NY Times . Consultado el 10 de febrero de 2015 .
  141. ↑ a b Rafferty-Osaki, Terumi (2015). "Deportes y recreación en campamento" . Enciclopedia Densho . Consultado el 10 de febrero de 2015 .
  142. ^ a b c Austin, Allan W. "Consejo Nacional de Reubicación de Estudiantes Americanos Japoneses" . Enciclopedia Densho . Consultado el 18 de agosto de 2014 .
  143. ^ Folleto histórico , Earlham College Archivado el 15 de abril de 2012 en la Wayback Machine.
  144. ^ "Oberlin responde por ellos ..." Revista de ex alumnos de Oberlin (invierno). 2013. págs. 12-17 . Consultado el 18 de agosto de 2014 .
  145. ^ "Teniente Eugene Bogard, oficial al mando del equipo de registro del ejército ..." Biblioteca digital de California . 15 de febrero de 1943 . Consultado el 16 de octubre de 2020 .
  146. ^ a b c Cherstin M. Lyon. "Cuestionario de lealtad", Densho Encyclopedia (consultado el 14 de marzo de 2014).
  147. ^ a b Cherstin M. Lyon. "Segregation", Densho Encyclopedia (consultado el 14 de marzo de 2014).
  148. ^ Lyon, Cherstin. "Preguntas 27 y 28" . encyclopedia.densho.org . Consultado el 1 de febrero de 2020 .
  149. ^ Okihiro, Gary Y. (2013). Encyclopedia of Japanese American Internment (ilustrado, reimpresión ed.). ABC-CLIO. pag. 124. ISBN 978-0-313-39916-9. Consultado el 2 de febrero de 2020 .
  150. ^ "Justicia denegada" (PDF) . Archivos Nacionales . 15 de agosto de 2016 . Consultado el 1 de febrero de 2020 .
  151. ^ Okihiro, Gary Y. (2013). Encyclopedia of Japanese American Internment (ilustrado, reimpresión ed.). ABC-CLIO. págs. 19, 282. ISBN 978-0-313-39916-9. Consultado el 1 de febrero de 2020 .
  152. ^ a b c "Comité del lago Tule - tulelake.org" . tulelake.org. Archivado desde el original el 27 de febrero de 2010 . Consultado el 24 de enero de 2010 .
  153. ^ Malkin, Michelle. En defensa del internamiento . 2004, pág. 111.
  154. ^ Ng, internamiento de Wendy L. Japanese American durante la Segunda Guerra Mundial . 2002, pág. 61
  155. ^ a b Niiya, Brian. Historia japonesa americana . 1993, pág. 293
  156. ^ a b Ngai, Mae M. Temas imposibles . 2004, pág. 192
  157. ^ Kiyota, Minoru y Keenan, Linda Klepinger. Más allá de la lealtad . 1997, pág. 129
  158. ^ Christgau, John (febrero de 1985). "Collins versus el mundo: la lucha para restaurar la ciudadanía a los renunciantes estadounidenses de origen japonés de la Segunda Guerra Mundial". Revisión histórica del Pacífico . Prensa de la Universidad de California. 54 (1): 1–31. doi : 10.2307 / 3638863 . JSTOR 3638863 . 
  159. ^ Yamamoto, Traise. Enmascararse, hacer sujetos . 1999, pág. 284
  160. ^ a b "Mujeres japonesas americanas en World World II" .
  161. ^ "Americanos japoneses en el ejército durante la Segunda Guerra Mundial | Enciclopedia Densho" . encyclopedia.densho.org . Consultado el 6 de junio de 2019 .
  162. ^ http://encyclopedia.densho.org/100th%20Infantry%20Battalion/
  163. ^ http://encyclopedia.densho.org/442nd%20Regimental%20Combat%20Team/
  164. ^ "El presidente Clinton aprueba la medalla de honor para los héroes de la Segunda Guerra Mundial de Asia Pacífico Americano" . Ejercítio EE.UU. 12 de mayo de 2000. Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2007 . Consultado el 20 de octubre de 2008 .
  165. ^ "Campaña de Europa Central - (522º batallón de artillería de campo)" . Vaya por Broke National Education Center. Archivado desde el original el 25 de noviembre de 2009.
  166. ^ "Campaña de Europa central - 522º batallón de artillería de campo" . Consultado el 12 de enero de 2015 .De hecho, las brutales marchas de la muerte hacia el sur ya habían comenzado el 24 de abril. Los prisioneros judíos de los campos exteriores de Dachau marcharon a Dachau, y luego a 70 millas al sur. Muchos de los manifestantes judíos pesaban menos de 80 libras. Temblando con sus andrajosos uniformes a rayas, los "esqueletos" marchaban de 10 a 15 horas al día, pasando por más de una docena de pueblos bávaros. Si se detenían o se quedaban atrás, los guardias de las SS les disparaban y dejaban sus cadáveres a lo largo del camino. Miles murieron por exposición, agotamiento y hambre. El 2 de mayo, la marcha de la muerte estaba en las afueras de Waakirchen, Alemania, cerca de la frontera con Austria, cuando la 522ª se cruzó con los manifestantes. Ese día, los soldados de la 522 patrullaban cerca de Waakirchen. Los nisei vieron un campo abierto con varios cientos de "bultos en la nieve". Cuando los soldados miraron más de cerca se dieron cuenta de los "bultos" eran personas. A algunos les dispararon. Algunos estaban muertos por exposición. Cientos estaban vivos. Pero apenas. La 522 descubrió a cientos de prisioneros con atuendos de prisión en blanco y negro, cabezas rapadas, ojos hundidos y mejillas hundidas. Algunos deambulaban sin rumbo fijo por el campo. Algunos estaban demasiado débiles para moverse. Todos estaban gravemente desnutridos. Un soldado le dio a un prisionero judío hambriento una barra de chocolate, pero su sistema no podía soportar alimentos sólidos. Luego se les dijo a los estadounidenses que no dieran comida a los prisioneros porque podría hacerles más daño que bien. Durante los siguientes tres días, los nisei ayudaron a los prisioneros a refugiarse y atendieron sus necesidades lo mejor que pudieron. Llevaron a los supervivientes a casas y graneros cálidos. Los soldados les dieron mantas, agua y pequeños trozos de comida para aliviarlos del hambre. Los soldados salieron de Waakirchen el 4 de mayo
  167. ^ "Resultados de la búsqueda" . www.ushmm.org .
  168. ^ Takaki, Ronald T. "Un espejo diferente: una historia de América multicultural". Boston: pequeño, marrón. 1993. Print, pág. 384.
  169. ^ Takaki, Ronald T. "Un espejo diferente: una historia de América multicultural". Boston: Little, Brown 1993. Print, pág. 385.
  170. ^ Moore, Brenda L. (2003). Sirviendo a nuestro país: mujeres japonesas estadounidenses en el ejército durante la Segunda Guerra Mundial . Nuevo Brunswick, Nueva Jersey: Rutgers University Press. ISBN 978-0813532783.
  171. ^ Ito, entrevista con Satoshi. 01.MP3, "Ito Interview Interview Part 1", [4] , hora 11:35.
  172. ^ Ito, entrevista con Satoshi. 01.MP3, "Ito Interview Interview Part 1", [5] , hora 10:36.
  173. ^ Tetsuden Kashima. "Detención de custodia / Lista ABC" . densho.org . Consultado el 29 de septiembre de 2019 .
  174. ^ Keiho Soga (2008). La vida detrás del alambre de púas: las memorias del internamiento de un Issei de Hawái en la Segunda Guerra Mundial . Honolulu: University of Hawaiʻi Press.
  175. ^ Toru Matsumoto (1946). Un hermano es un extraño . Nueva York: John Day Company.
  176. ^ a b c Densho, la Junta de Fideicomisarios de la Universidad Juvenil de Leland Stanford. "Japoneses latinoamericanos", c. 2003, consultado el 12 de abril de 2009.
  177. ^ a b Agence France-Presse / Jiji Press , "Perú lo siento por los internamientos de la Segunda Guerra Mundial", Japan Times , 16 de junio de 2011, p. 2.
  178. ^ "El gobernador territorial de Hawai, Joseph B. Poindexter, fue más mesurado. Proporcionó estadísticas que indicaban que el 34 por ciento de la población de las islas eran extranjeros o ciudadanos de ascendencia japonesa". Frank, Richard B. "Hora cero en Niihau", Segunda Guerra Mundial , 24: 2 (julio de 2009) p54.
  179. ^ "Campos de internamiento japoneses en Hawaii" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 27 de mayo de 2010 . Consultado el 5 de diciembre de 2011 .
  180. ^ Biblioteca del Congreso. Detrás del alambre
  181. ^ Jane L. Scheiber, Harry N. Scheiber. "Ley marcial en Hawái", Enciclopedia Densho . Consultado el 15 de julio de 2014.
  182. ^ Gibson, Campbell y Kay, Jung. Estadísticas históricas del censo sobre totales de población por raza, 1790 a 1990 y por origen hispano, 1970 a 1990
  183. ^ Okihiro, Gary. Fuegos de caña: el movimiento antijaponés en Hawai, 1865-1945 . Temple University Press, primera edición (8 de enero de 1992) p117.
  184. ^ Chin, Aimee. "Efectos a largo plazo en el mercado laboral del internamiento de japoneses estadounidenses durante la Segunda Guerra Mundial en los varones internados en edad de trabajar", Journal of Labor Economics , Universidad de Houston (2004) p10.
  185. ^ Stetson Conn; Rose C. Engelman; Byron Fairchild (mayo de 1961). "Protegiendo los Estados Unidos y sus puestos de avanzada" . Ejército de Estados Unidos en la Segunda Guerra Mundial . Centro de Historia Militar del Ejército de los Estados Unidos . Consultado el 7 de noviembre de 2011 .
  186. ^ Dye, Bob (16 de septiembre de 2001). "Cómo los fanáticos 'limpiaron' la Legislatura en 1942" . El anunciante de Honolulu . Consultado el 23 de diciembre de 2009 .
  187. ^ Gordon, Mike (27 de noviembre de 2005). "Mancha de guerra en la historia recorrida en el pincel de O'ahu" . El anunciante de Honolulu . Consultado el 10 de diciembre de 2009 .
  188. ^ Gordon, Mike (5 de febrero de 2006). "Bajo el pincel de Honouliuli, historia oscura" . El anunciante de Honolulu . Consultado el 10 de diciembre de 2009 .
  189. ^ Greg Mebel, Anthony Pignataro (20 de agosto de 2007). "El Campamento" . Hora de Maui . Archivado desde el original el 20 de septiembre de 2012 . Consultado el 4 de abril de 2011 .
  190. ^ Star-Bulletin, Honolulu. "Archivo de noticias de Hawaii - Starbulletin.com" . archives.starbulletin.com .
  191. ^ Robinson, Greg (2001). Por orden del presidente: FDR y el internamiento de japoneses estadounidenses . pag. 264n2. citando a C. Harvey Gardiner, Peones en un triángulo de odio (Seattle: University of Washington Press, 1981.
  192. ^ Nanami, Masaharu (16 de septiembre de 2009). "Los japoneses-peruanos siguen enojados por el internamiento en tiempos de guerra en los campos de Estados Unidos" . Japan Times .
  193. ^ a b c d Mak, Stephen. "Japoneses latinoamericanos" . Densho . Consultado el 5 de marzo de 2014 .
  194. ^ a b C. Harvey Gardiner. Peones en un triángulo de odio: los japoneses peruanos y los Estados Unidos (University of Washington Press: Seattle, 1981), 25–29.
  195. ^ Connel, Thomas. Rehenes japoneses de América : 2002, págs. 145–48
  196. ^ "Departamento de Justicia e Instalaciones del Ejército de Estados Unidos" , Servicio de Parques Nacionales de Estados Unidos . Consultado el 31 de agosto de 2006.
  197. ^ * Elleman, Bruce (2006). Campos de detención e intercambios de prisioneros civiles japoneses-estadounidenses, 1941-1945 . Routledge. ISBN 978-0-415-33188-3. Consultado el 14 de septiembre de 2009 .
  198. ^ Correspondencia del Secretario de Estado al presidente Roosevelt, 740.00115 Guerra europea 1939/4476, PS / THH, 27 de agosto de 1942.
  199. ^ "Americanos japoneses, el movimiento de derechos civiles y más allá" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 14 de julio de 2011 . Consultado el 10 de abril de 2009 .
  200. ^ Higashide, Seiichi. (2000). Adiós a las lágrimas, pág. 179.
  201. ^ Niiya, Brian. "Franklin D. Roosevelt" . Enciclopedia Densho . Consultado el 27 de enero de 2015 .
  202. ^ Nagasawa, Katherine (13 de agosto de 2017). "¿Qué pasó con el barrio japonés de Chicago?" . WBEZ . Consultado el 14 de agosto de 2017 .
  203. ^ Pearson, Bradford (20 de agosto de 2020). "Para los japoneses-estadounidenses, las injusticias de la vivienda sobrevivieron al internamiento" . The New York Times . ISSN 0362-4331 . Consultado el 23 de octubre de 2020 . 
  204. ^ "Investigaciones de PBS del campamento del lago Tule. Consultado el 24 de agosto de 2007" .
  205. ^ Comité de Tule Lake, " Historia ". Consultado el 27 de enero de 2015.
  206. ^ Robinson, Greg. "Autoridad de reubicación de guerra" . Enciclopedia Densho . Consultado el 27 de enero de 2015 .
  207. ^ "Campos de internamiento de japoneses-estadounidenses durante la Segunda Guerra Mundial" , página web de la biblioteca en Utah.edu . Consultado el 1 de octubre de 2006.
  208. ^ "Viernes de toque de queda extranjero enemigo: alemanes, japoneses, italianos en nuevas restricciones" (24 de marzo de 1942), The San Francisco News . Consultado el 5 de febrero de 2015.
  209. ^ Larga, Priscilla. "La Junta Escolar de Seattle acepta la renuncia forzada de los maestros japoneses estadounidenses el 27 de febrero de 1942" (25 de noviembre de 2001), HistoryLink.org. Consultado el 5 de febrero de 2015.
  210. ^ Hall, Carla (28 de febrero de 1998). "Los japoneses despedidos en la Segunda Guerra Mundial ganan compensación" . Los Angeles Times . Consultado el 5 de febrero de 2015 .
  211. ^ Hirai, Tomo (5 de septiembre de 2013). "La legislatura estatal aprueba una resolución pidiendo disculpas a los empleados despedidos" . Nichi Bei Weekly . Consultado el 5 de febrero de 2015 .
  212. ^ Pearson, Bradford (20 de agosto de 2020). "Para los japoneses-estadounidenses, las injusticias de la vivienda sobrevivieron al internamiento" . The New York Times . ISSN 0362-4331 . Consultado el 7 de septiembre de 2020 . 
  213. ^ Kashima, Tetsuden. "Homicidio en el campo", Enciclopedia Densho . Consultado el 5 de febrero de 2015.
  214. ^ "La WRA dice Treinta", New Republic 112, págs. 867–68.
  215. ^ Niiya, Brian (1993). Historia japonesa americana: una referencia de la A a la Z desde 1868 hasta el presente . Nueva York: hechos registrados. pag. 143 . ISBN 0-8160-2680-7.
  216. ^ Niiya, Brian. "Incidentes terroristas contra los repatriados de la costa oeste", Densho Encyclopedia . Consultado el 5 de febrero de 2015.
  217. ^ Comisión de reubicación e internamiento en tiempos de guerra, Justicia personal denegada , Capítulo 4
  218. ^ a b Carollo, Nick; Shoag, Daniel. "El efecto causal del lugar: evidencia del internamiento japonés-estadounidense" . Consultado el 8 de agosto de 2016 . Cite journal requires |journal= (help)
  219. ^ Piedra, Geoffrey R. Perilous Times . 2004, pág. 305
  220. ^ Proclamación 4417 del presidente Gerald R. Ford .
  221. ^ "Comentarios del presidente Gerald R. Ford al firmar una proclamación sobre el internamiento japonés-estadounidense durante la Segunda Guerra Mundial" . Museo de la Biblioteca Ford . Consultado el 30 de enero de 2017 .
  222. ^ "Justicia personal denegada" . Nps.gov. 8 de enero de 2007 . Consultado el 1 de abril de 2015 .
  223. ^ Barth, Gunther. "Americanos japoneses". The New Encyclopedia of the American West, editado por Howard R. Lamar, Yale University Press, 1ra edición, 1998. Credo Reference, http://search.credoreference.com/content/entry/americanwest/japanese_americans/0 Consultado el 29 de marzo de 2017 .
  224. ^ Brooks, Roy L. "Internamiento y reubicación japoneses-americanos". Encyclopedia of Race and Racism, editado por Patrick L. Mason, Gale, 2da edición, 2013. Credo Reference, http://search.credoreference.com/content/entry/galerace/japanese_american_internment_and_relocation/0 Consultado el 29 de marzo de 2017.
  225. ^ Hatamiya, Leslie T. Corrigiendo un error. 1994, págs. 108–09
  226. ^ Kashima, Tetsuden. "Campos de internamiento". Encyclopedia of American Studies, editado por Simon Bronner, Johns Hopkins University Press, primera edición, 2016. Credo Reference, http://search.credoreference.com/content/entry/jhueas/internment_camps/0 Consultado el 29 de marzo de 2017.
  227. ^ Tateishi y Yoshino 2000
  228. ^ Parques, Judi. "El Festival de los Cerezos en Flor marca el 31º año en SF". Semana asiática.
  229. ^ Liu, Ling Woo (29 de enero de 2011). "California marca el primer día de Fred Korematsu" . Tiempo . Consultado el 31 de enero de 2011 .
  230. ^ https://digitalcommons.law.seattleu.edu/cgi/viewcontent.cgi?referer=https://www.google.com/&httpsredir=1&article=1834&context=sjsj
  231. ^ a b Comisión de Reubicación e Internamiento de Civiles en Tiempo de Guerra: audiencia ante el Subcomité de Derecho Administrativo y Relaciones Gubernamentales del Comité de la Judicatura, Cámara de Representantes, Nonagésimo sexto Congreso, segunda sesión, HR 5499 , Washington: USGPO, junio 2, 1980, págs. 171-173
  232. ^ McClain, Charles (1994). El internamiento masivo de estadounidenses de origen japonés y la búsqueda de reparación legal (estadounidenses de origen asiático y la ley: perspectivas históricas y contemporáneas) . Routledge. pag. 175. ISBN 978-0815318668.
  233. ^ Neiwert, David (2005). Días de la fresa . Palgrave Macmillan. pag. 195. ISBN 978-1403967923.
  234. ^ Marrin, Albert (2016). Desarraigado: la experiencia japonesa estadounidense durante la Segunda Guerra Mundial . Libros Knopf. pag. 131. ISBN 978-0553509366.
  235. ^ Burgan, Michael (2017). Internamiento japonés-estadounidense (testigo presencial de la Segunda Guerra Mundial) . Libros de Compass Point. pag. 93. ISBN 978-0756555856.
  236. ^ "La controversia de Manzanar" . Sistema de radiodifusión pública . Consultado el 18 de julio de 2007 .
  237. ^ Daniels, Roger (mayo de 2002). "Encarcelamiento de los estadounidenses de origen japonés: una perspectiva de sesenta años" . El profesor de historia . 35 (3): 4–6. doi : 10.2307 / 3054440 . JSTOR 3054440 . Archivado desde el original el 29 de diciembre de 2002 . Consultado el 18 de julio de 2007 . 
  238. ^ Ito, Robert (15 de septiembre de 1998). "¿Campo de concentración o campamento de verano?" . Madre Jones . Consultado el 18 de noviembre de 2010 .
  239. ^ "Densho: Terminología y glosario: una nota sobre terminología" . Densho. 1997. Archivado desde el original el 24 de junio de 2007 . Consultado el 15 de julio de 2007 .
  240. ^ Reflexiones: tres recorridos autoguiados de Manzanar . Comité Manzanar. 1998. págs. Iii – iv.
  241. ^ "Resolución CLPEF sobre terminología" . Fondo de Educación Pública de Libertades Civiles. 1996 . Consultado el 20 de julio de 2007 .
  242. ^ Embrey, Bruce (21 de octubre de 2010). "Sue Kunitomi Embrey: campos de concentración, no centros de reubicación" . Comité Manzanar . Consultado el 11 de mayo de 2017 .
  243. ^ Herzig Yoshinaga, Aiko (4 de marzo de 2010). "Las palabras pueden mentir o aclarar critica el lenguaje eufemístico utilizado para describir los campamentos de la Segunda Guerra Mundial utilizados para encarcelar a los estadounidenses de origen japonés" . Aiko Herzig Yoshinaga (autoeditado) . Consultado el 14 de mayo de 2018 .
  244. ^ Sengupta, Somini (8 de marzo de 1998). "¿Qué es un campo de concentración? Exposición de Ellis Island incita a un debate" . New York Times . Consultado el 11 de julio de 2011 .
  245. ^ McCarthy, Sheryl (julio-agosto de 1999). "El sufrimiento no es el privilegio exclusivo de un grupo". HumanQuest .
  246. ^ "Comité Judío Estadounidense, Museo Nacional Japonés Americano emiten declaración conjunta sobre la exhibición de la isla Ellis programada para abrir el 3 de abril" (Comunicado de prensa). Museo Nacional Japonés Americano y Comité Judío Americano. 13 de marzo de 1998 . Consultado el 30 de diciembre de 2007 .
  247. ^ Sengupta, Somini (10 de marzo de 1998). "Acuerdo sobre el término" Campo de concentración " " . New York Times . Consultado el 13 de junio de 2010 .
  248. ^ "Palabras para el sufrimiento" . New York Times . 10 de marzo de 1998 . Consultado el 31 de diciembre de 2007 .
  249. ^ Haberman, Clyde (13 de marzo de 1998). "Nueva York; defensa del léxico de la angustia de los judíos" . New York Times . Consultado el 11 de julio de 2011 .
  250. ^ Harris, David A (13 de marzo de 1998). "Exposición sobre campamentos" . New York Times . Consultado el 11 de julio de 2011 .
  251. ^ Flynn, Meagan (20 de junio de 2019). "Para los estadounidenses de origen japonés, el debate sobre lo que se considera un 'campo de concentración' es familiar" . Washington Post . Consultado el 4 de abril de 2020 .
  252. ^ Noguchi, Andy (16 de julio de 2012). "JACL ratifica el manual El poder de las palabras: ¿Cuáles son los próximos pasos?" . Liga de Ciudadanos Japoneses Americanos a través del Comité Manzanar . Consultado el 20 de mayo de 2017 .
  253. ^ Maxim Shrayer (2007). " Esperando América: una historia de emigración ". Prensa de la Universidad de Syracuse. pag. 30. ISBN 0-8156-0893-4 
  254. ^ Michael Rywkin (1994). " El imperio perdido de Moscú ". ME Sharpe. pag. 66. ISBN 1-56324-237-0 . 
  255. ^ Mohit Kumar Ray, Rama Kundu, Pradip Kumar Dey (2005). " Ampliación de horizontes: ensayos en honor al profesor Mohit K. Ray ". Sarup & Sons. pag. 150. ISBN 81-7625-598-X 
  256. ^ Michael Mann (2005). " El lado oscuro de la democracia: explicando la limpieza étnica ". Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 328. ISBN 0-521-53854-8 
  257. ^ "Una búsqueda de colección de unión más perfecta" . americanhistory.si.edu . Museo Nacional de Historia Estadounidense, Institución Smithsonian . Consultado el 24 de abril de 2012 .
  258. ^ "Exposición en línea de una unión más perfecta" . Museo Nacional de Historia Estadounidense, Institución Smithsonian . Consultado el 24 de abril de 2012 .
  259. ^ "Nominación de la NHL para la escuela primaria Poston, unidad 1, centro de reubicación del río Colorado" (PDF) . Servicio de Parques Nacionales. Archivado desde el original (PDF) el 2 de enero de 2016 . Consultado el 7 de diciembre de 2015 .
  260. ^ "Hitos importantes del Museo Topacio" . Archivado desde el original el 12 de julio de 2016 . Consultado el 11 de julio de 2016 .
  261. ^ "Declaración de la misión del Museo Topacio" . Archivado desde el original el 16 de junio de 2016 . Consultado el 11 de julio de 2016 .
  262. ^ Williams, Rudi (15 de noviembre de 2000). "Monumento Nacional Japonés Americano al Patriotismo dedicado" . Servicio de Prensa de las Fuerzas Americanas . Consultado el 25 de junio de 2019 , a través de defense.gov.
  263. ^ "Simbolismo en el Memorial" . Monumento al patriotismo japonés americano durante la Segunda Guerra Mundial . Archivado desde el original el 12 de abril de 2019 . Consultado el 25 de junio de 2019 .
  264. ^ "Metro para hacer hincapié en las películas de gran presupuesto", The New York Times , 7 de agosto de 1953
  265. ^ "The Karate Kid" . 22 de junio de 1984 - a través de www.imdb.com.
  266. ^ "Ven a ver el paraíso" . 1 de enero de 1991 - a través de www.imdb.com.
  267. ^ "NY Times: días de espera: la vida y el arte de Estelle Ishigo" . NY Times . Archivado desde el original el 16 de octubre de 2012 . Consultado el 4 de diciembre de 2008 .
  268. ^ "Los nominados y ganadores de los 63 Premios de la Academia (1991)" . Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas . AMPAS. Archivado desde el original el 20 de octubre de 2014 . Consultado el 19 de mayo de 2019 .
  269. ^ Takemoto, Tina (2014). "Buscando a Jiro Onuma: una meditación queer sobre el encarcelamiento de japoneses estadounidenses durante la Segunda Guerra Mundial". GLQ . 20 (3): 241–75. doi : 10.1215 / 10642684-2422665 . S2CID 145132740 . 
  270. ^ "La silla vacía" . 2014 - a través de www.imdb.com.
  271. ^ "Película documental de Heart Mountain - El legado de Heart Mountain" . www.heartmountainfilm.com .
  272. ^ "George Takei" . 25 de agosto de 2015. Archivado desde el original el 25 de agosto de 2015.
  273. ^ " Para ser Takei: Revisión de Sundance "
  274. ^ "INICIO" . underthebloodredsun.com .
  275. ^ " Bajo el sol rojo sangre: IMDB "
  276. ^ "Reubicación, Arkansas: secuelas del encarcelamiento" . 1 de octubre de 2016 - a través de www.imdb.com.
  277. ^ Walker, Tim (15 de noviembre de 2015). "Isabel Allende, The Japanese Lover: 'La ficción viene del útero, no del cerebro' - reseña del libro" . The Independent . Consultado el 16 de enero de 2016 .
  278. ^ Ford, Jamie (27 de enero de 2009). Hotel en la esquina de amargo y dulce: una novela . Grupo Editorial de Random House. ISBN 9780345512505.
  279. ^ "Casa aleatoria para profesores de secundaria - Catálogo - Nieve cayendo sobre cedros por David Guterson" . www.randomhouse.com .
  280. ^ "Nieve que cae sobre los cedros" . 7 de enero de 2000 - a través de www.imdb.com.
  281. ^ "Weedflower por Cynthia Kadohata" . Simon y Schuster . Consultado el 17 de diciembre de 2014 .
  282. ^ "Libros de honor y medalla de Newbery, 1922-presente" . Asociación Americana de Bibliotecas . Consultado el 30 de diciembre de 2009 .
  283. ^ "University of Washington Press - Libros - No-No Boy" . www.washington.edu .
  284. ^ "Julie Otsuka :: autor de El Buda en el ático y cuando el emperador era divino" . www.julieotsuka.com . Consultado el 29 de marzo de 2017 .
  285. ^ "Cuando el emperador era divino" . www.julieotsuka.com .
  286. ^ "Profesor Kermit Roosevelt de Derecho Constitucional en la Facultad de Derecho de la Universidad de Pensilvania y autor galardonado Lea, observe y aprenda sobre la política actual, la Corte Suprema de Estados Unidos, el derecho y la justicia, la ética y los ideales estadounidenses y obtenga una mejor comprensión contexto histórico. Examine la estantería en busca de obras de ficción y no ficción " . Kermit Roosevelt .
  287. ^ "Reseña de libro: campamento nueve por Vivienne Schiffer" .
  288. ^ Niiya, Brian. "Dos Patrias (libro)" . Densho . Consultado el 11 de marzo de 2020 .
  289. ^ "Dos patrias" . Rafu Shimpo . 21 de julio de 2019 . Consultado el 12 de marzo de 2020 .
  290. ^ "Nos llamaron enemigos: Edición ampliada por George Takei, Justin Eisinger, Steven Scott, Harmony Becker: 9781603094702 | PenguinRandomHouse.com: Libros" . PenguinRandomhouse.com . Consultado el 29 de julio de 2020 .
  291. ^ "George Takei, Ocean Vuong gana American Book Awards" , Associated Press , 14 de septiembre de 2020
  292. ^ Harada, Wayne (12 de enero de 2011). "Es hora de aplaudir a Luke virtuoso Shimabukuro, revisión de Peace Love Ukulele" . Anunciante estrella de Honolulu . Archivado desde el original el 16 de octubre de 2015 . Consultado el 12 de octubre de 2015 .
  293. ^ https://www.npr.org/2019/05/23/724983774/first-listen-kishi-bashi-omoiyari?t=1582632027406
  294. Take What You Can Carry (Scientist Dub One) Página de Bandcamp de Mia Doi Todd
  295. ^ Juega hacia adelante: la multiplicidad de Mia Doi Todd 12 de noviembre de 2020 NPR .
  296. ^ Los legisladores de California se disculpan por el internamiento de estadounidenses de origen japonés. 20 de febrero de 2020 NPR
  297. ^ HR-77 relativo a los campos de concentración japoneses americanos de la Segunda Guerra Mundial. Revisado el 20 de febrero de 2020. Información legislativa de California.
  298. ^ Lisi, Brian (22 de junio de 2016). "VÉALO: la alucinante toma de George Carlin sobre la política estadounidense en honor a la muerte del comediante hace ocho años" . Noticias diarias de Nueva York . Consultado el 25 de junio de 2019 .
  299. ^ Yamamoto, JK (11 de diciembre de 2013). "Five-0 parpadea de nuevo a la Segunda Guerra Mundial" . rafu.com . Rafu Shimpo . Consultado el 15 de marzo de 2015 .
  300. ^ Franich, Darren (19 de julio de 2019). "La serie de terror de AMC The Terror: Infamy nos recuerda los horrores de los campos de internamiento" . EW . Consultado el 27 de agosto de 2019 .
  301. Yamato, Jen (Staff) (9 de agosto de 2019). "Para los estadounidenses de origen japonés, 'El terror' es personal" . Los Angeles Times .
  302. ^ "Dos patrias" . Rafu Shimpo . 21 de julio de 2019 . Consultado el 12 de marzo de 2020 .
  303. ^ "Lealtad" . Allegiance Musical . Archivado desde el original el 21 de febrero de 2015 . Consultado el 23 de febrero de 2015 .
  304. ^ a b c Hierros, Peter. (1996) [1976]. Justicia en guerra: la historia de los casos de internamiento entre japoneses y estadounidenses . Prensa de la Universidad de Washington. ISBN 0-520-08312-1.
  305. ^ a b Hirabayashi contra Estados Unidos . Texto
  306. ^ "La Corte Suprema finalmente condena la decisión de 1944 que permitió el internamiento japonés durante la Segunda Guerra Mundial" . Vox . Consultado el 22 de septiembre de 2018 .
  307. ^ Trump contra Hawái , 585 Estados Unidos ___ (2018)
  308. de Vogue, Ariane (26 de junio de 2018). "La Corte Suprema finalmente rechaza la infame decisión de Korematsu sobre el internamiento japonés-estadounidense" . CNN . Consultado el 26 de junio de 2018 .
  309. ^ Savage, Charlie (26 de junio de 2018). "Korematsu, notorio fallo de la Corte Suprema sobre el internamiento de japoneses, finalmente se descarta" . The New York Times . Consultado el 26 de junio de 2018 .
  310. ^ Conrat, Maisie y Conrat, Richard (1992). Orden ejecutiva 9066: El internamiento de 110.000 japoneses estadounidenses . ISBN 9780262530231.CS1 maint: uses authors parameter (link)
  311. ^ Conrat, Maisie y Conrat, Richard (1992). Orden ejecutiva 9066: El internamiento de 110.000 japoneses estadounidenses . Libros asiático-americanos. Cita de la contraportada del libro.CS1 maint: uses authors parameter (link)

Lectura adicional [ editar ]

  • Connell, Thomas (2002). Rehenes japoneses de Estados Unidos: el plan estadounidense para un hemisferio libre japonés . Westport: Praeger-Greenwood. ISBN 978-0275975357.
  • Conn, Stetson (2000) [1960]. "5. La decisión de evacuar a los japoneses de la costa del Pacífico" . En Kent Roberts Greenfield (ed.). Decisiones de mando . Centro de Historia Militar del Ejército de los Estados Unidos . Publicación 70-7 de CMH.
  • Conn, Stetson; Engelman, Rose C .; Fairchild, Byron (2000) [1964]. Protegiendo los Estados Unidos y sus puestos de avanzada . Ejército de Estados Unidos en la Segunda Guerra Mundial. Washington, DC: Centro de Historia Militar, Ejército de los Estados Unidos. págs. 115–49.
  • Nevers, Nacy Clark de (2004). El coronel y el pacifista: Karl Bendetsen, Perry Saito y el encarcelamiento de japoneses estadounidenses durante la Segunda Guerra Mundial . Salty Lake City: Prensa de la Universidad de Utah. ISBN 978-0-87480-789-9.
  • Drinnon, Richard. Guardián de los campos de concentración: Dillon S. Meyer y el racismo estadounidense. Berkeley: Prensa de la Universidad de California, 1989.
  • Elleman, Bruce (2006). Campos de detención e intercambios de prisioneros civiles japoneses-estadounidenses, 1941-1945 . Routledge. pag. 179 . ISBN 978-0-415-33188-3. Consultado el 14 de septiembre de 2009 .
  • Gardiner, Clinton Harvey (1981). Peones en un triángulo de odio: los japoneses peruanos y los Estados Unidos . Seattle: Prensa de la Universidad de Washington. ISBN 978-0-295-95855-2.
  • Gordon, Linda y Gary Y. Okihiro, ed. (2006). Incautado: Dorothea Lange y las imágenes censuradas del internamiento japonés-estadounidense . Nueva York: WW Norton.
  • Harth, Erica. (2001). Últimos testigos: Reflexiones sobre el internamiento de los japoneses estadounidenses en tiempos de guerra . Palgrave, Nueva York. ISBN 0-312-22199-1.
  • Havey, Lily Yuriko Nakai (2014). Gasa Gasa Girl Goes to Camp: Un joven nisei detrás de una valla de la Segunda Guerra Mundial . Salt Lake City: Prensa de la Universidad de Utah. ISBN 978-1-60781-343-9.
  • Higashide, Seiichi (2000). Adiós a las lágrimas: las memorias de un internado peruano-japonés en los campos de concentración de Estados Unidos . Seattle: Prensa de la Universidad de Washington. ISBN 978-0-295-97914-4.
  • Hirabayashi, Lane Ryo (1999). La política del trabajo de campo: investigación en un campo de concentración estadounidense . Tucson: Prensa de la Universidad de Arizona.
  • Inada, Lawson Fusao: Leyendas del campo: poemas , Minneapolis: Coffee House Press, 1993, ISBN 978-1-56689-004-5 
  • Inada, Lawson Fusao (ed.) (2000). Solo lo que pudimos llevar: la experiencia de internamiento japonés-estadounidense . Heyday Books y la Sociedad Histórica de California. ISBN 978-1-890771-30-0.CS1 maint: extra text: authors list (link)
  • Inouye, Karen M. (2016). La larga vida futura del encarcelamiento en tiempos de guerra Nikkei . Stanford, CA: Prensa de la Universidad de Stanford.
  • Lyon, Chertin M. (2012). Prisiones y patriotas: ciudadanía estadounidense de origen japonés, desobediencia civil y memoria histórica . Filadelfia: Temple University Press.
  • Mike Mackey, ed. (1998). Recordando Heart Mountain: Ensayos sobre el internamiento de japoneses estadounidenses en Wyoming . Wyoming: Publicaciones de historia occidental.
  • Oishi, Gene: En busca de Hiroshi , Rutland; Vermont; Tokio, Japón: Charles E. Tuttle, [1988], ISBN 0-8048-1533-X 
  • Okada, John: No-no Boy , con un nuevo prólogo de Ruth Ozeki; introducción de Lawrence Fusao Inada; epílogo de Frank Chin, Seattle: University of Washington Press, 2014 (Original: 1957), ISBN 978-0-295-99404-8 
  • Otsuka, Julie: Cuando el emperador era divino , Londres: Penguin Books, 2013, ISBN 978-0-241-96344-9 
  • Robinson, Greg (2001). Por orden del presidente: FDR y el internamiento de japoneses estadounidenses . Cambridge, MA: Harvard University Press.
  • Robinson, Greg (2009). Una tragedia de la democracia: confinamiento japonés en América del Norte . Prensa de la Universidad de Columbia. ISBN 978-0-231-12922-0.
  • Sato, Kiyo (2009). La historia de Kiyo, la búsqueda del sueño americano de una familia japonesa-estadounidense . Soho Press. ISBN 9781569478660.
  • Weglyn, Michi. (1996) [1976]. Años de infamia: la historia no contada de los campos de concentración de Estados Unidos . Prensa de la Universidad de Washington. ISBN 0-295-97484-2.
  • Fondo de Educación Pública de Libertades Civiles. (1997). Justicia personal denegada: Informe de la Comisión de Reubicación e Internamiento de Civiles en Tiempo de Guerra . Fondo de Educación Pública de Libertades Civiles y University of Washington Press. ISBN 0-295-97558-X.

Enlaces externos [ editar ]

Fuentes de archivo de documentos, fotos y otros materiales [ editar ]

  • Internamiento japonés-estadounidense: Fear Itself - Planes de lecciones y fotografías en la Biblioteca del Congreso de EE. UU.
  • Colección Sociedad y Cultura : en la Biblioteca de la Universidad de Washington que consta de imágenes históricas del estado de Washington.
  • Registros de internamiento japoneses-estadounidenses disponibles en la Administración Nacional de Archivos y Registros
  • Densho: The Japanese American Legacy Project , archivo digital gratuito que contiene cientos de historias orales en video y 10,000 fotografías y documentos históricos
  • "Americanos japoneses en la Segunda Guerra Mundial" , Servicio de Parques Nacionales , historias, fotografías y documentos.
  • "Archivos digitales de reubicación japonesa estadounidense" , Universidad de California, contiene fotografías personales y oficiales, cartas, diarios, historias orales transcritas, etc.
  • Gran cantidad de documentos : documentos oficiales, incluidas las opiniones oficiales de los tribunales sobre los casos de la Corte Suprema de Yasui, Hirabayashi y Korematsu
  • Ansel Adams, "Fotografías del internamiento de japoneses estadounidenses en Manzanar" , American Memory Collection , Biblioteca del Congreso
  • "Cartas del internamiento japonés-estadounidense" , correspondencia entre la bibliotecaria Clara Breed y los jóvenes internos, Smithsonian Institution
  • "Alien Enemy Detention Facility, Crystal City, Texas" , película producida por el INS sobre Crystal City Alien Enemy Detention Facility, c. 1943
  • JapaneseRelocation.org - Índice de registros de internos de campamentos de reubicación japoneses de la Segunda Guerra Mundial
  • Fotografías de la Autoridad de Reubicación de Guerra de Evacuación de Evacuación y Reasentamiento de Japoneses-Americanos, 1942-1945 , Colección de Reubicación de Japoneses-Americanos e Inventario de los Registros de Evacuación y Reasentamiento de Japoneses-Americanos , 1930-1974 (a granel 1942-1946) en The Bancroft Library
  • Oficina del Decano de Administración de Personal de la Universidad de Oregon. Registros del Consejo Nacional de Reubicación de Estudiantes Americanos Japoneses . Ubicada en las Bibliotecas de la Universidad de Oregon , la colección incluye correspondencia, boletines, discursos, actas de reuniones y artículos efímeros.
  • Registros del Consejo Nacional de Reubicación de Estudiantes Japoneses almacenados en la Biblioteca y Archivos de la Institución Hoover en la Universidad de Stanford .
  • Colección de compensación japonés-estadounidense, transcripciones , grabaciones , Northeastern Illinois University, Archivos de la Universidad.
  • Yonekazu Satoda Papeles, fotografías y películas . Colección Yale de Western Americana, Biblioteca de manuscritos y libros raros de Beinecke.
  • Colecciones de internamiento japonesas-americanas disponibles en las colecciones especiales de Holt-Atherton.

Otras fuentes [ editar ]

  • Obras pictóricas de Amy Kasai que representan la vida en los campos de internamiento de japoneses estadounidenses [gráfico] , The Bancroft Library
  • Cartas de dos colegialas japonesas-estadounidenses de centros de internamiento durante la Segunda Guerra Mundial, 1942-1943 , The Bancroft Library
  • Vistas del centro de reubicación japonés-estadounidense [gráfico] , The Bancroft Library
  • Cajas de folletos con materiales sobre los japoneses en los Estados Unidos durante y después de la Segunda Guerra Mundial. 1930-1946 , la biblioteca de Bancroft
  • Álbum de fotografías familiares japoneses estadounidenses de la época de la Segunda Guerra Mundial , The Bancroft Library
  • Carta de Tom Hirashima: Summerland, California, a Burr E. Yarick, Tuolomne, California, 6 de abril de 1942 , The Bancroft Library
  • Campos de internamiento de la Segunda Guerra Mundial del Manual de Texas en línea
  • "Campaña por la justicia: ¡Reparación ahora para los internados estadounidenses de origen japonés!". Un sitio web con información sobre el internamiento menos conocido de japoneses latinoamericanos
  • Una unión más perfecta: los estadounidenses de origen japonés y la Constitución de EE. UU. Exposición en línea del Museo Nacional de Historia Estadounidense, Institución Smithsonian [ enlace muerto ]
  • Colección de material de la Oficina del Fiscal General de California sobre la ubicación previa a la evacuación de japoneses estadounidenses en California, 1942 , The Bancroft Library
  • Álbum de fotografías de jóvenes japoneses-estadounidenses , The Bancroft Library
  • Servicio de Parques Nacionales; Confinamiento y etnicidad: una descripción general de los sitios de reubicación japoneses-estadounidenses de la Segunda Guerra Mundial.
  • Cartas de Kenji Sayama , The Bancroft Library
  • Documentos de la familia Yamada , The Bancroft Library
  • Amigos de Minidoka
  • Documentos de la familia Ikeda , The Bancroft Library
  • Documentos de Gerda Isenberg sobre el internamiento de japoneses estadounidenses, 1931-1990 , The Bancroft Library
  • Vistas del centro de detención de extraterrestres de Sharp Park Enemy, Pacifica, California , The Bancroft Library
  • 60 años después de su histórica batalla ante la Corte Suprema, Fred Korematsu está luchando contra la discriminación racial de los árabes
  • Centro de reubicación de Tule Lake por I. Fujimoto y D. Sunada
  • Fotografías de japoneses estadounidenses en Los Ángeles durante la Segunda Guerra Mundial , The Bancroft Library
  • Archivos del Consejo Nacional de Reubicación de Estudiantes Japoneses Americanos, 1942-1943 , The Bancroft Library
  • Registros de International House sobre la evacuación y reubicación de japoneses-estadounidenses, 1942-1947 , The Bancroft Library
  • El cortometraje "Japanese Relocation with Milton Eisenhower" está disponible para su descarga gratuita en Internet Archive
  • El cortometraje "Challenge to Democracy (Japanese Internment) (1942)" está disponible para su descarga gratuita en Internet Archive
  • El cortometraje "Barriers And Passes, ca. 1939 - ca. 1945" está disponible para su descarga gratuita en Internet Archive
  • Programa CSPAN "Japonés Americanos durante la Segunda Guerra Mundial" con George Takei , moderado por Kermit Roosevelt .
  • Jerome T. Light papers, 1942-1948 , The Bancroft Library
  • Mark Sweeting, "Una lección sobre el internamiento japonés-estadounidense" , plan de lecciones de 4 páginas para estudiantes de secundaria, 2004, Proyecto de educación Zinn / Repensar las escuelas
  • El Centro Nacional de la Constitución presenta "Libertades civiles en tiempos de crisis: internamiento japonés-estadounidense y América hoy" con Karen Korematsu y Kermit Roosevelt , moderado por Jess Bravin.
  • Cartas de Zoe Wyllie, 1942-1947 , The Bancroft Library
  • El prejuicio, la guerra y la constitución, de Jacobus tenBroek, Edward N. Barnhart y Floyd W. Matsen; 1954; Prensa de la Universidad de California. Una lectura obligada para cualquiera que busque una idea del tratamiento de aquellos que deberían haber estado protegidos por nuestra Constitución, pero no lo estaban.
  • Archivos relacionados con la evacuación de japoneses y estadounidenses de origen japonés: Berkeley, California, 1942-1975 , The Bancroft Library

 Este artículo incorpora  material de dominio público de sitios web o documentos de la Administración Nacional de Archivos y Registros .