De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

El Introito (del latín : introito , "entrada") es parte de la apertura de la celebración litúrgica de la Eucaristía para muchas denominaciones cristianas . En su versión más completa, consta de una antífona , verso del salmo y Gloria Patri , que se pronuncian o cantan al inicio de la celebración. Es parte del Propio de la liturgia: es decir, la parte que cambia durante el año litúrgico.

En el Rito Romano de la Iglesia Católica se conoce como antiphona ad introitum (Antífona de entrada), como en el texto de la Misa de cada día, o como cantus ad introitum (Canto de entrada) como en la Instrucción General del Misal Romano . 47 y el Primer Ordo Romano (siglos VI al VII). [1] En las ediciones anteriores a 1970 del Misal Romano, se usaba la palabra Introito , que se distinguía del significado normal de la palabra (entrada) por estar en mayúscula. En el canto ambrosiano y el canto benévico , la contraparte del introito se llama ingressa . [2] En elRitos mozárabes , cartujos , dominicos y carmelitas , se le llama "officium". [1]

Historia [ editar ]

Originalmente, la entrada del sacerdote que iba a celebrar la misa iba acompañada del canto de un salmo completo, con Gloria Patri (doxología). Mientras que el salmo se cantaba al principio de manera responsorial , con una antífona repetida por todos a intervalos, mientras un cantante solista entonaba las palabras del salmo, pronto fue cantado directamente por dos grupos de cantantes alternando entre sí, y con la antífona cantada solo. al principio y al final, como es la forma habitual de cantar los salmos en la Liturgia de las Horas . El cambio de esta forma de cantar el salmo se ha atribuido al Papa Celestino I (422-432). El Papa Gregorio I (590–604), tras quien canta el canto gregorianose nombra, compuso varias antífonas para cantar con el salmo de entrada. [1]

Si el canto del salmo no se completó cuando la procesión de entrada llegó al altar, los cantantes se trasladaron directamente al Gloria Patri y la repetición final de la antífona. Con el tiempo sólo se conservó el verso inicial del salmo, junto con el Gloria Patri, precedido y seguido de la antífona, la forma del Introito en Misales Romanos de Misa Tridentina , que indican explícitamente esta forma de cantar el Introito.

La revisión de 1970 del Misal Romano prevé explícitamente cantar todo el salmo asociado con la antífona, pero no lo hace obligatorio. [3] En el uso católico contemporáneo , el introito corresponde a la Antífona de entrada y los fieles lo cantan o recitan de manera audible.

Texto y uso litúrgico [ editar ]

Las antífonas de la mayoría de los Introits se toman de los Salmos , aunque muchas provienen de otras partes de las Escrituras . En algunos casos raros, la antífona no es de la Escritura: "Salve, sancta parens", del poeta cristiano Sedulius , es la antífona utilizada en la forma tridentina del rito romano para las Misas comunes de la Santísima Virgen María ; la revisión de 1970 mantuvo una fórmula de la Misa de la Santísima Virgen con esa antífona, pero proporcionó varias alternativas.

Las palabras de las antífonas están relacionadas con el tema de la fiesta o celebración y, con mayor frecuencia, tienen algo en común con las lecturas litúrgicas de la Misa.

En la Misa Tridentina, el Introito ya no es el primer texto que se usa en la Misa. En la Misa Baja , el sacerdote lo lee solo después de las Oraciones al pie del Altar . Hasta 1908, incluso en la Misa cantada, el coro comenzó el Introito solo después de que el sacerdote hubiera comenzado esas oraciones, pero el Papa Pío X restauró el antiguo arreglo por el cual el Introito acompañaba la procesión de entrada del sacerdote con los ministros. La Misa Tridentina hace que el sacerdote lea el Introito en el Misal incluso cuando también lo canta el coro. También le hace hacer la señal de la cruz , al leerla, una reliquia de la época en que comenzó la misa. [1]

Desde la revisión de 1970 del Misal Romano, el canto de entrada comienza cuando entra el sacerdote. Su propósito es abrir la celebración, fomentar la unidad de los reunidos, volver el pensamiento hacia el misterio de la celebración y acompañar la procesión. Si no hay canto a la entrada, la antífona del Misal es recitada por los fieles, o por algunos de ellos, o por un lector; de lo contrario, lo recita el propio sacerdote, que puede incluso adaptarlo como explicación introductoria. [4]

Si otro rito precede inmediatamente a la Misa, como la procesión del Domingo de Ramos o las diversas ceremonias que preceden a la Misa en la Vigilia Pascual , la Misa comienza con la colecta ; no hay Entrada en ese punto y por lo tanto no hay canto de Entrada.

Escenario musical [ editar ]

En el idioma musical de canto gregoriano , introitos normalmente toman la forma antífona-verse-antiphon- doxología -antiphon. En el Misal Tridentino, esta forma se redujo, con muy pocas excepciones, a antífona-verso-doxología-antífona.

Por ejemplo, el Misal Tridentino presenta el Introito del Cuarto Domingo de Adviento de la siguiente manera: [5]

Primero la antífona Rorate caeli de Isaías 45: 8 :
Rorate, cæli, desuper, et nubes pluant iustum:
aperiatur terra, et germinet Salvatorem.
(Cielos, arrojen rocío de arriba, y lluevan las nubes sobre el Justo; se abra la tierra y brote un Salvador).
Luego, el versículo del comienzo del salmo, Salmo 18: 2 :
Caeli enarrant gloriam Dei
et opera manuum eius annuntiat firmamentum
(Los cielos muestran la gloria de Dios, y el firmamento declara la obra de sus manos).
Luego la doxología.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto,
Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in sæcula sæculorum. Amén.
(Gloria al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo, como era en el principio, ahora y siempre será, por los siglos de los siglos. Amén).
Luego, una vez más, la antífona inicial: Rorate ... Salvatorem.

Introitos, como ofertorios y Comuniones , se cree que han evolucionado a partir de simples tonos recitando . Las melodías de introito muestran este parentesco musical con mayor claridad y, a menudo, se basan en dos notas recitadas que pueden repetirse o percutirse. [6] Las melodías son en su mayoría neumáticas , dominadas por neumas con dos o tres notas por sílaba, aunque también ocurren pasajes silábicos y melismáticos .

Las Introits of Old Roman canto comparten muchas similitudes con sus primos gregorianos, y a menudo incluyen un verso adicional repetido que cayó en desuso en el repertorio gregoriano.

Uso del incipit [ editar ]

De la misma manera que los documentos de la Iglesia se conocen por su incipit (sus primeras palabras en latín), [7] las fórmulas de la misa se conocen por el incipit de su introito, que es el primer texto de la fórmula. Así, una Misa de difuntos se refiere a una Misa de Réquiem , y las tres Misas del día de Navidad se han llamado Dominus dixit , Lux fulgebit y Puer natus . Así también, Domingo Gaudete es un nombre para el tercer domingo de Adviento , Domingo Laetare para el cuarto domingo de Cuaresma y Domingo Quasimodo para la octava. o Segundo Domingo de Pascua, por el inicio de las Antífonas de Entrada de esos Domingos.

En liturgia anglicana [ editar ]

En la Comunión Anglicana , Introito es el nombre que se le da al himno o salmo métrico que se canta al comienzo de un servicio, una tradición que se remonta al reinado de la reina Isabel I de Inglaterra . [8]

Referencias [ editar ]

  1. ↑ a b c d Fortescue, A. (1910). "Introito" . La enciclopedia católica . Consultado el 2 de mayo de 2009.
  2. ^ Apel, Willi (1990). Canto gregoriano . Bloomington, IN: Indiana University Press. pag. 469. ISBN 0-253-20601-4. OCLC  22288875 .
  3. ^ La Instrucción General del Misal Romano, 48 Archivado el 20 de julio de 2008 en la Wayback Machine.
  4. ^ La Instrucción General del Misal Romano, 37-48 Archivado el 20 de julio de 2008 en la Wayback Machine.
  5. Missale Romanum, 1962, p. 14
  6. ^ Hiley, David (1995). Western Plainchant: un manual . Nueva York: Oxford University Press Inc. ISBN 0-19-816572-2.
  7. Ejemplos son la encíclica papal Humanae vitae y la constitución dogmática Lumen gentium del Concilio Vaticano II.
  8. ^ Armentrout, Don S .; Slocum, Robert Boak, eds. (2000). Un diccionario episcopal de la Iglesia: una referencia fácil de usar para los episcopales . Nueva York: Church Publishing Incorporated. pag. 268. ISBN 978-0898692112.