El Islam en Malta ha tenido un impacto históricamente profundo en el país, especialmente en su idioma y agricultura, como consecuencia de varios siglos de control y presencia en las islas. Hoy en día, las principales organizaciones musulmanas representadas en Malta son la Sociedad Mundial de Llamadas Islámicas de Libia y la minoría Ahmadiyya . [1]
Historia
Antes del dominio musulmán, el cristianismo oriental había sido prominente en Malta durante la época del dominio greco-bizantino . [2] [3] La tesis de una continuidad cristiana en Malta durante el dominio árabe, a pesar de ser popular, es históricamente infundada. [4]
Período aglabí: 870-1091
Se cree que el Islam se introdujo en Malta cuando los aglabíes del norte de África , primero dirigidos por Halaf al-Hadim y más tarde por Sawada ibn Muhammad , [5] conquistaron las islas de los bizantinos , después de llegar de Sicilia en 870 [6] (como parte de las guerras árabe-bizantinas más amplias ). [7] Sin embargo, también se ha argumentado que las islas fueron ocupadas por musulmanes a principios del siglo IX, y posiblemente del VIII. [8] Los aglabíes establecieron su capital en Mdina . [9] También se amplió la antigua fortificación romana, que más tarde se convertiría en Fort St Angelo . [10]
Según el cronista y geógrafo árabe al-Ḥimyarī (autor de Kitab al-Rawd al-Mitar ), tras el ataque y la conquista musulmana, Malta estuvo prácticamente deshabitada hasta que fue colonizada por musulmanes de Sicilia en 1048-1049, o posiblemente varias décadas. más temprano. [5] Como reconoció el aclamado historiador maltés Godfrey Wettinger , la conquista árabe rompió cualquier continuidad con la población anterior de la isla. Esto también es consistente con el hallazgo lingüístico de Joseph Brincat de que no hay más subestratos más allá del árabe en el idioma maltés , una ocurrencia muy rara que solo puede explicarse por un lapso drástico entre un período y el siguiente. [4]
El legado más fuerte del Islam en Malta es el idioma maltés , [11] y la mayoría de los nombres de lugares (excepto los nombres Malta y Gozo [12] ) son árabes , al igual que la mayoría de los apellidos, por ejemplo, Borg, Cassar , Chetcuti, Farrugia , Fenech , Micallef , Mifsud y Zammit . [13] [14] [15] Se ha argumentado que esta supervivencia del idioma maltés, a diferencia de la extinción del siculo-árabe en Sicilia, probablemente se deba a las eventuales conversiones a gran escala al cristianismo de los proporcionalmente grandes maltés Población musulmana. [dieciséis]
Los musulmanes también introdujeron técnicas de riego innovadoras y hábiles, como la rueda hidráulica conocida como Noria o Sienja, [17] todo lo cual hizo que Malta fuera más fértil. [18] También introdujeron pasteles dulces y especias y nuevos cultivos, incluidos cítricos, higos, almendras, [10] así como el cultivo de la planta del algodón , que se convertiría en el pilar de la economía maltesa durante varios siglos, [19] hasta las últimas etapas del gobierno de los Caballeros de San Juan. [17] El paisaje distintivo de los campos en terrazas también es el resultado de los métodos árabes antiguos introducidos. [10] El catolicismo maltés permaneció influenciado por la presencia y el trasfondo musulmán, [20] incluso por las palabras para Dios ( Alla ) y Cuaresma ( Randan ).
Los elementos de la arquitectura islámica también permanecen en el estilo vernáculo maltés, incluida la muxrabija , ventanas de madera tipo mirador similares a la mashrabiya .
Período normando: 1091-1224
Malta volvió al dominio cristiano con la conquista normanda en 1127. [4] Fue, con Noto en el extremo sur de Sicilia, el último bastión árabe en la región que fue retomada por los cristianos resurgentes. [21]
La administración árabe se mantuvo inicialmente en su lugar [22] y se permitió a los musulmanes practicar su religión libremente hasta el siglo XIII. [23] Los normandos permitieron que un emir permaneciera en el poder con el entendimiento de que les pagaría un tributo anual en mulas, caballos y municiones. [24] Como resultado de este entorno favorable, los musulmanes continuaron dominando Malta demográfica y económicamente durante al menos otros 150 años después de la conquista cristiana. [25]
En 1122 Malta experimentó un levantamiento musulmán y en 1127 Roger II de Sicilia reconquistó las islas. [26]
Incluso en 1175, Burchard, obispo de Estrasburgo , enviado de Federico I, emperador del Sacro Imperio Romano Germánico , tuvo la impresión, basada en su breve visita a Malta, de que estaba habitada exclusiva o principalmente por musulmanes. [27]
En 1224, Federico II, emperador del Sacro Imperio Romano Germánico , envió una expedición contra Malta para establecer el control real y evitar que la población musulmana ayudara a una rebelión musulmana en el Reino de Sicilia . [28]
La conquista de los normandos condujo a la latinización gradual y al subsiguiente establecimiento firme del catolicismo romano en Malta, después de la dominación islámica y ortodoxa oriental respectiva anterior . [2] [3]
Período Anjou y aragonés: 1225-1529
Según un informe de 1240 o 1241 de Gililberto Abbate , quien fue el gobernador real de Federico II de Sicilia durante el período genovés del condado de Malta, [29] en ese año las islas de Malta y Gozo tenían 836 familias musulmanas, 250 Familias cristianas y 33 familias judías. [30]
En 1266, Malta fue entregada en feudo a Carlos de Anjou , hermano del rey Luis IX de Francia, quien la mantuvo en propiedad hasta 1283. Finalmente, durante el gobierno de Carlos, la convivencia religiosa se volvió precaria en Malta, ya que tenía una genuina intolerancia hacia otras religiones. que el catolicismo romano. [31] Sin embargo, los vínculos de Malta con África seguirían siendo fuertes hasta el comienzo del dominio español en 1283. [32]
Según el autor Stefan Goodwin , a finales del siglo XV todos los musulmanes malteses se verían obligados a convertirse al cristianismo y tuvieron que encontrar formas de disfrazar sus identidades anteriores. [33] El profesor Godfrey Wettinger, que se especializó en la historia medieval de Malta, escribe que el historiador árabe medieval Ibn Khaldun (1332-1406) sitúa la expulsión del Islam de Malta al año 1249. Wettinger continúa diciendo que "no hay duda que al comienzo de los tiempos angevinos [es decir, poco después de 1249] ningún maltés musulmán profeso permaneció ni como personas libres ni como siervos en la isla ". [34]
Caballeros de San Juan: 1530-1798
Durante el período de gobierno de los Caballeros Hospitalarios , miles de esclavos musulmanes, capturados como resultado de incursiones marítimas, [29] fueron llevados a Malta. [35] A mediados del siglo XVIII, había alrededor de 9.000 esclavos musulmanes en la Malta gobernada por los Hospitalarios. [36] Se les dio una cantidad sustancial de libertad y se les permitió reunirse para orar. [37] Aunque había leyes que les impedían interactuar con los malteses , no se aplicaban con regularidad. Algunos esclavos también trabajaban como comerciantes y, en ocasiones, se les permitía vender sus productos en las calles y plazas de La Valeta . [38] Una mezquita fue construida en 1702 durante la Orden de San Juan [39] para los esclavos turcos [40] dentro de la Prisión de los Esclavos [41] de la cual no quedan ruinas ni descripción de su arquitectura.
Después del fracaso de la Conspiración de los esclavos (1749), las leyes que restringían el movimiento de esclavos se hicieron más estrictas. No podían salir de los límites de la ciudad y no debían acercarse a ninguna fortificación. No se les permitió reunirse en ningún lugar excepto en su mezquita, y debían dormir solo en las prisiones de esclavos. Además, no podían portar armas ni llaves de edificios gubernamentales. [42]
También hubo una campaña deliberada y finalmente exitosa, utilizando desinformación y a menudo dirigida por el clero católico romano, para restar importancia a los vínculos históricos de Malta con África y el Islam. [43] Esta historia distorsionada "determinó el curso de la historiografía maltesa hasta la segunda mitad del siglo XX", [44] y creó la islamofobia desenfrenada que ha sido una característica tradicional de Malta, como otros estados del sur de Europa . [45]
Varios cementerios musulmanes se han ubicado en varios lugares alrededor de Marsa desde el siglo XVI. [ cita requerida ] Un cementerio en il-Menqa contenía las tumbas de los soldados otomanos muertos en el Gran Asedio de Malta de 1565, así como los esclavos musulmanes que murieron en Malta. [46] [47] Este cementerio fue reemplazado en 1675 por otro cerca de Spencer Hill ( Via della Croce ), [48] después de la construcción de las Líneas Floriana . [49] Los restos humanos que se cree que se originaron en uno de estos cementerios fueron descubiertos durante las obras viales en 2012. [49] [50] Los restos de un cementerio, junto con los cimientos de una mezquita, y restos de un período romano aún más antiguo son ubicado en Triq Dicembru 13, Marsa. [51]
Período británico: 1800-1964
El cementerio del siglo XVII en Spencer Hill tuvo que ser reubicado en 1865 para dar paso a las obras viales planificadas, [52] con una lápida que data de 1817 que se conserva en el Museo Nacional de Arqueología de La Valeta. [53]
Un nuevo cementerio fue encargado por el sultán otomano Abdülaziz , y fue construido entre 1873 y 1874 [54] en Ta 'Sammat en Marsa, como se decidió en 1871. [52] La construcción tardó más de seis meses en completarse. [55] Fue diseñado por el arquitecto maltés Emanuele Luigi Galizia [56] [57] en arquitectura del Renacimiento morisco . El diseño del proyecto era único en la arquitectura maltesa en ese momento. [58] Galizia recibió la Orden de los Medjidie por el sultán otomano por diseñar el cementerio turco, [52] y así fue nombrado Caballero de esa orden. [59]
A finales del siglo XIX, el cementerio se convirtió en un hito por sí solo debido a su pintoresca arquitectura. [60] Debido a la ausencia de una mezquita en ese momento, el cementerio se usó generalmente para las oraciones de los viernes hasta la construcción de una mezquita en Paola . [61] La pequeña mezquita en el cementerio estaba destinada a oraciones durante una ceremonia de entierro ocasional, [62] pero el edificio y el patio del cementerio se utilizaron con frecuencia como el único lugar público de oración para los musulmanes hasta principios de la década de 1970. [61]
El arquitecto Galizia diseñó una mezquita del tamaño adecuado, pero el proyecto fue abandonado. Los planos están disponibles en archivos turcos en Estambul que contienen las palabras “Progetto di una moschea - Cimitero Musulmano” (Proyecto para una mezquita - Cementerio musulmán). Una posible razón para archivar el proyecto fue la situación económica y el declive político del Imperio Otomano . [63] Con el tiempo, el lugar se volvió demasiado pequeño para la creciente comunidad musulmana. [64]
Malta independiente
En los tiempos modernos, la cultura única de Malta le ha permitido servir como "puente" de Europa hacia las culturas y economías árabes del norte de África. [65] [ se necesitan más explicaciones ]
Después de la independencia del Reino Unido en 1964, Libia se convirtió en un importante aliado del líder socialista maltés Dom Mintoff . Se publicaron libros de historia que comenzaron a difundir la idea de una desconexión entre las poblaciones italiana y católica y, en cambio, intentaron promover la teoría de vínculos culturales y étnicos más estrechos con el norte de África. Este nuevo desarrollo fue observado por Boissevain en 1991:
... el gobierno laborista rompió relaciones con la OTAN y buscó vínculos con el mundo árabe. Después de 900 años de estar vinculada a Europa, Malta comenzó a mirar hacia el sur. Los musulmanes, todavía recordados en el folclore por los salvajes ataques piratas, fueron redefinidos como hermanos de sangre. [66]
Malta y Libia también firmaron un Tratado de Amistad y Cooperación , en respuesta a las repetidas propuestas de Gaddafi para una unión más estrecha y más formal entre los dos países; y, durante un breve período, el árabe se convirtió en una asignatura obligatoria en las escuelas secundarias de Malta. [67] [68]
El Centro Islámico de Paola , [69] fue fundado en 1978 por la World Islamic Call Society , junto con una escuela musulmana llamada escuela Maryam al-Batool . [11] En 1984, la mezquita Mariam Al-Batool fue inaugurada oficialmente por Muammar Gaddafi en Malta, dos años después de su finalización.
Mario Farrugia Borg , que más tarde formaría parte del cargo personal del primer ministro Joseph Muscat , [70] fue el primer funcionario público maltés en prestar juramento sobre el Corán cuando fue incorporado al consejo local de Qormi en 1998 [71].
En 2003, de los 3.000 musulmanes estimados en Malta, aproximadamente 2.250 eran extranjeros, aproximadamente 600 eran ciudadanos naturalizados y aproximadamente 150 eran nativos de Malta. [72] [ necesita actualización ]
En 2010, había aproximadamente 6.000 musulmanes en Malta, la mayoría de los cuales eran sunitas y extranjeros. [73] [a]
Ver también
- Historia de Malta
- Historia del Islam en el sur de Italia
- Asedio de Malta (1429)
- Invasión de Gozo (1551)
- Gran asedio de Malta
- Piedra Maymūnah
- Cementerio militar turco
Notas
- ^ La Oficina Nacional de Estadísticas (NSO) de Malta nunca ha realizado un censo que registre el número de musulmanes en Malta. [29]
Referencias
- ^ Jørgen S. Nielsen; Jørgen Nielsen; Samim Akgönül; Ahmet Alibasi; Egdunas Racius (12 de octubre de 2012). Anuario de musulmanes en Europa, volumen 4 . págs. 390–391. ISBN 978-90-04-22521-3. Consultado el 25 de junio de 2014 .
- ↑ a b Kenneth M. Setton, "The Byzantine Background to the Italian Renaissance" en Proceedings of the American Philosophical Society, 100: 1 (24 de febrero de 1956), págs. 1-76.
- ^ a b Daftary, Farhad (1990). Los Ismāʻı̄lı̄s: su historia y doctrinas . Prensa de la Universidad de Cambridge. ISBN 0-521-37019-1.
- ↑ a b c Godfrey Wettinger, Malta in the High Middle Ages , Speech in the Ambassadors 'Hall, Auberge de Castille, el 7 de diciembre de 2010
- ^ a b Viajar a Malta . El período árabe y la Edad Media: MobileReference. ISBN 978-1-61198-279-4.
- ^ Christian W. Troll; CTR Hewer (12 de septiembre de 2012). "Caminando hacia Dios". Vidas cristianas dadas al estudio del Islam . Prensa de Fordham Univ. pag. 258. ISBN 978-0-8232-4319-8.
- ^ David W. Tschanz (octubre de 2011). "Malta y los árabes" . pag. 4 . Consultado el 1 de junio de 2014 .
- ^ Martijn Theodoor Houtsma (1993). Primera enciclopedia del Islam de EJ Brill, 1913-1936 (reimpresión (volumen 5) ed.). RODABALLO. pag. 213. ISBN 9789004097919.
- ^ Simon Galia (2007). Malta, Gozo y Comino (edición ilustrada). Editores de New Holland. pag. 236. ISBN 978-1-86011-365-9.
- ^ a b c "Legado árabe - dominio árabe en Malta" . Autoridad de Turismo de Malta . Consultado el 10 de mayo de 2014 .
- ^ a b Christian W. Troll; CTR Hewer (12 de septiembre de 2012). "Caminando hacia Dios". Vidas cristianas dadas al estudio del Islam . Prensa de Fordham Univ. pag. 259. ISBN 978-0-8232-4319-8.
- ^ Neil Wilson; Carolyn Joy Bain (2010). "Historia". Malta y Gozo (edición ilustrada). Planeta solitario. pag. 18 . ISBN 9781741045086.
Aparte de los nombres Malta y Gozo, que probablemente tienen raíces latinas, no hay un solo nombre de lugar en las islas maltesas que pueda demostrarse que sea anterior a la ocupación árabe.
- ^ Aquilina, J. (1964). "Estudio comparativo en material léxico relativo a apodos y apellidos" (PDF) . Revista de estudios malteses . Melita Historica. 2 : 154-158.
- ^ Kristina Chetcuti (9 de febrero de 2014). "Por qué la mayoría de los malteses comparten los mismos 100 apellidos" . Tiempos de Malta . Consultado el 12 de mayo de 2014 .
- ^ Juliet Rix (1 de abril de 2013). "1 (Historia)" . Malta (2, ed. Ilustrada). Guías de viaje de Bradt. pag. 9 . ISBN 9781841624525.
- ^ Stefan Goodwin (1 de enero de 2002). "2 (Islam y realineamientos)". Malta, Puente del Mediterráneo (ed. Ilustrada). Grupo editorial de Greenwood. pag. 31. ISBN 9780897898201.
La probabilidad de que muchos musulmanes en Malta finalmente se conviertan al cristianismo en lugar de irse parece indicada por los paralelos en Sicilia, así como por el hecho de que hay evidencia lingüística que sugiere que "hubo un tiempo en que la iglesia de Malta fue alimentada por árabes cristianos". Luttrell [Anthony T. Luttrell] también está registrado con el argumento de que "la persistencia del idioma árabe-bereber hablado" en Malta probablemente se puede explicar mejor mediante conversiones a gran escala de musulmanes malteses al cristianismo. Incluso cuando el Islam había sido completamente borrado del paisaje maltés, el árabe permaneció, especialmente como lo representan los dialectos coloquiales del idioma hablado en Libia, Túnez y en la Sicilia medieval. En palabras de Aquilina , "los árabes son lingüísticamente las personas más importantes que jamás hayan gestionado los asuntos del país ... porque no hay duda de que, teniendo en cuenta una serie de peculiaridades y desarrollos erráticos, el maltés es estructuralmente un dialecto árabe".
- ^ a b Víctor Paul Borg (2001). Malta y Gozo (edición ilustrada). Guías aproximadas. pag. 332 . ISBN 9781858286808.
- ^ Mario Buhagiar (2007). La cristianización de Malta: catacumbas, centros de culto e iglesias en Malta hasta 1530 (ed. Ilustrada). Archaeopress. pag. 83. ISBN 9781407301099.
- ^ Automóvil club británico. Vv. (2007). "Introducción" . Malta. Ediz. Inglese . Casa Editrice Bonechi. págs. 6–7 . ISBN 9788875512026.
- ^ David Tschanz. "Malta y los árabes" . academia.edu . p.6.
- ^ Previté-Orton (1971), pág. 507-11
- ^ Krueger, Hilmar C. (1969). "Conflicto en el Mediterráneo antes de la Primera Cruzada: B. Las ciudades italianas y los árabes antes de 1095". En Baldwin, MW (ed.). Una historia de las cruzadas, vol. I: Los primeros cien años . Madison: Prensa de la Universidad de Wisconsin. págs. 40–53.
- ^ "Herencia árabe en Malta - La dinastía Baheyeldin" . baheyeldin.com . Consultado el 18 de abril de 2018 .
- ^ Stefan Goodwin (1 de enero de 2002). "2 (Islam y realineamientos)". Malta, Puente del Mediterráneo (ed. Ilustrada). Grupo editorial de Greenwood. pag. 23. ISBN 978-0-89789-820-1.
- ^ Stefan Goodwin (1 de enero de 2002). "2 (Islam y realineamientos)". Malta, Puente del Mediterráneo (ed. Ilustrada). Grupo editorial de Greenwood. pag. 31. ISBN 978-0-89789-820-1.
De mayor importancia cultural, el dominio demográfico y económico de los musulmanes continuó durante al menos otro siglo y medio, después de lo cual las conversiones forzadas indudablemente permitieron que muchos ex musulmanes permanecieran.
- ^ Uwe Jens Rudolf; Warren G. Berg (27 de abril de 2010). "Cronología". Diccionario histórico de Malta (2 (ilustrado) ed.). Prensa espantapájaros. pag. xxviii. ISBN 978-0-8108-7390-2.
- ^ Graham A. Loud; Alex Metcalfe (1 de enero de 2002). "Tolerancia religiosa en la península del sur de Italia". The Society of Norman Italy (edición ilustrada). RODABALLO. pag. 337 . ISBN 9789004125414.
- ^ Charles Dalli. Del Islam al cristianismo: el caso de Sicilia (PDF) . pag. 161. Archivado desde el original el 21 de agosto de 2010 . Consultado el 9 de mayo de 2014 .CS1 maint: bot: estado de URL original desconocido ( enlace )
- ^ a b c Martin R. Zammit (12 de octubre de 2012). Jørgen S. Nielsen; Jørgen Nielsen; Samim Akgönül; Ahmet Alibasi; Egdunas Racius (eds.). Anuario de musulmanes en Europa, volumen 4 . Malta: BRILL. pag. 389. ISBN 9789004225213.
- ^ Stefan Goodwin (1 de enero de 2002). "2 (Islam y realineamientos)". Malta, Puente del Mediterráneo (ed. Ilustrada). Grupo editorial de Greenwood. pag. 28. ISBN 978-0-89789-820-1.
El establecimiento de una colonia italiana para musulmanes sicilianos en Lucera en la península italiana a partir de 1223 ha llevado a muchas especulaciones de que debe haber habido una expulsión general de todos los musulmanes de Malta en 1224. Sin embargo, es prácticamente imposible reconciliar este punto de vista con un informe de 1240 o 1241 de Gilibert a Federico II de Sicilia en el sentido de que en ese año Malta y Gozo tenían 836 familias sarracenas o musulmanas, 250 cristianas y 33 judías. Además, se tiene constancia de que Ibn Jaldún afirmó que algunos musulmanes malteses fueron enviados a la colonia italiana de Lucera alrededor de 1249.
- ^ Stefan Goodwin (1 de enero de 2002). "2 (Islam y realineamientos)". Malta, Puente del Mediterráneo (ed. Ilustrada). Grupo editorial de Greenwood. pag. 30. ISBN 978-0-89789-820-1.
- ^ Stefan Goodwin (1 de enero de 2002). "2 (Islam y realineamientos)". Malta, Puente del Mediterráneo (ed. Ilustrada). Grupo editorial de Greenwood. pag. 31. ISBN 978-0-89789-820-1.
- ^ Stefan Goodwin (1 de enero de 2002). "2 (Islam y realineamientos)". Malta, Puente del Mediterráneo (ed. Ilustrada). Grupo editorial de Greenwood. pag. 24. ISBN 978-0-89789-820-1.
Aunque a finales del siglo XV todos los musulmanes malteses se verían obligados a convertirse al cristianismo, todavía estarían en el proceso de adquirir apellidos como exige la tradición europea. Ingeniosamente, a menudo usaban los nombres árabes personales de su padre como base de los apellidos, aunque hubo una evitación cultural constante de los nombres árabes y musulmanes extremadamente obvios, como Muhammed y Rasul. Además, muchas familias disfrazaron sus nombres árabes, como Karwan (la ciudad de Túnez), que se convirtió en Caruana, y algunos apellidos derivados traduciéndolos del árabe a la forma romana, como Magro o Magri de Dejf.
- ^ https://vassallohistory.wordpress.com/vassallo/the-origin-of-the-maltese-surnames/ .
Ibn Jaldún sitúa la expulsión del Islam de las islas maltesas en el año 1249. No está claro qué sucedió realmente entonces, excepto que la lengua maltesa, derivada del árabe, ciertamente sobrevivió. O el número de cristianos era mucho mayor de lo que Giliberto había indicado, y ellos mismos ya hablaban maltés, o una gran proporción de los musulmanes aceptaban el bautismo y se quedaban atrás. Henri Bresc ha escrito que hay indicios de más actividad política musulmana en Malta durante los últimos años de Suabia . [2] De todos modos, no hay duda de que al comienzo de los tiempos angevinos ningún maltés musulmán profeso permanecía ni como personas libres ni como siervos en la isla.
Enlace externo en|title=
( ayuda ) - ^ Martijn Theodoor Houtsma (1993). Primera enciclopedia del Islam de EJ Brill, 1913-1936 (reimpresión (volumen 5) ed.). RODABALLO. pag. 214. ISBN 9789004097919.
- ^ Eltis, David; Bradley, Keith; Cartledge, Paul (2011). The Cambridge World History of Slavery: Volume 3: AD 1420-AD 1804 . Prensa de la Universidad de Cambridge. pag. 144. ISBN 978-0-521-84068-2.
- ^ Fisher, Humphrey J. (2001). La esclavitud en la historia del África negra musulmana . Londres : C. Hurst & Co. Publishers. pag. 31. ISBN 978-1-85065-524-4.
- ^ Goodwin, Stefan (2002). Malta, Puente del Mediterráneo . Grupo editorial de Greenwood. pag. 43. ISBN 978-0-89789-820-1.
- ^ Wettinger, Godfrey (2002), Esclavitud en las islas de Malta y Gozo ca. 1000–1812 , Publishers Enterprises Group, pág. 455.
- ^ Brydone, Patrick (1813). Un recorrido por Sicilia y Malta .
- ^ Wettinger, Godfrey (2002), en Cini, George, "Horrible tortura en las calles de La Valeta" .
- ^ Sciberras, Sandro. "Historia de Malta - E. La decadencia de la orden de San Juan en el siglo XVIII" (PDF) . St. Benedict College . Archivado desde el original (PDF) el 6 de octubre de 2014.
- ^ Stefan Goodwin (1 de enero de 2002). "2 (Islam y realineamientos)". Malta, Puente del Mediterráneo (ed. Ilustrada). Grupo editorial de Greenwood. págs. 23-24. ISBN 978-0-89789-820-1.
Gian Francesco Abela , un clérigo patricio que finalmente se convirtió en vicecanciller de la Orden [ es decir , Caballeros Hospitalarios], también sentó las bases de la historiografía maltesa. Desafortunadamente, Abela estaba bastante dispuesta a distorsionar la historia de Malta con el interés de restar importancia a sus vínculos históricos con África y con el Islam. La determinación de Abela de que Malta fuera retratada como innatamente europea y cristiana a toda costa, finalmente incorporó al pensamiento popular sobre la historia de Malta una serie de tradiciones falsas. En un esfuerzo del siglo XVIII para fortalecer el caso de las distorsiones y malas interpretaciones de Abela, un sacerdote maltés llamado Giuseppe Vella incluso generó documentos árabes falsificados. Otros malteses destacados contribuyeron posteriormente al folclore popular y las leyendas que sostenían que los musulmanes de origen africano nunca habían habitado Malta en grandes cantidades, incluido Domenico Magri , también sacerdote. A medida que estas distorsiones dieron sus frutos y circularon entre la población en general, numerosos malteses se convencieron de que su lengua semítica solo podía provenir de ilustres y pioneros asiáticos fenicios y no bajo ninguna circunstancia de vecinos africanos de habla árabe que, por razones relacionadas con la religión, orgullo nacional y "raza" los malteses se sentían más cómodos viendo como enemigos e inferiores implacables. ... Aunque la opinión académica reciente en Malta es prácticamente unánime de que las conexiones lingüísticas y demográficas de Malta son mucho más fuertes con sus vecinos árabes y bereberes que [con] la Fenicia prehistórica, una vez que salen de la "caja de Pandora", las leyendas son difíciles de morir.
- ^ Mario Buhagiar. "POST MUSULMAN MALTA - UN ESTUDIO DE CASO EN TRANSCURRENTES ARTÍSTICAS Y ARQUITECTÓNICAS" . Archivado desde el original el 19 de agosto de 2014 . Consultado el 1 de junio de 2014 .
El pasado musulmán se convirtió en una vergüenza y la historia fue distorsionada por tradiciones falsas que determinaron el curso de la historiografía maltesa hasta la segunda mitad del siglo XX.
- ^ Carmel Borg; Peter Mayo (2007). "22 (Hacia una agenda antirracista en educación: el caso de Malta)". En Gupta, Tania Das (ed.). Raza y racialización: lecturas esenciales . Prensa de académicos canadienses. pag. 179. ISBN 978-1-55130-335-2.
- ^ Cassar, Paul (1965). Historia médica de Malta . Biblioteca médica histórica de Wellcome. pag. 115.
- ^ Savona-Ventura, Charles (2016). Perspectivas médicas de los conflictos de batalla en Malta . Lulu. págs. 19, 20. ISBN 9781326886936.
- ^ Wettinger, Godfrey (2002). Esclavitud en las islas de Malta y Gozo ca. 1000-1812 . Grupo de Empresas Editoras. págs. 144-172. ISBN 9789990903164.
- ^ a b Borg, Bertrand (11 de febrero de 2012). "Obreros descubren un cementerio musulmán" . Tiempos de Malta . Archivado desde el original el 15 de septiembre de 2012.
- ^ Buttigieg, Emanuel (2018). "La Valeta moderna temprana: más allá de la ciudad del Renacimiento" (PDF) . En Margaret Abdilla Cunningham; Maroma Camilleri; Godwin Vella (eds.). Humillima civitas Vallettae: desde el monte Xebb-er-Ras hasta la capital europea de la cultura . Bibliotecas y patrimonio de Malta Malta . págs. 173-183. ISBN 9789993257554. Archivado desde el original (PDF) el 1 de julio de 2019.
- ^ https://culture.gov.mt/en/culturalheritage/Documents/form/SCHAnnualReport2012.pdf
- ^ a b c Hughes, Quentin; Thake, Conrad (2005). Malta, guerra y paz: una crónica arquitectónica 1800-2000 . Midsea Books Ltd. págs. 80–81. ISBN 9789993270553.
- ^ Grassi, Vincenza (junio de 1987). CA Nallino (ed.). "Un'Iscrizione Turca Del 1817 A Malta". Oriente Moderno . Istituto per l'Oriente. 6 (67) (4–6): 99–100. doi : 10.1163 / 22138617-0670406004 . JSTOR 25817002 .
- ^ Zammit, Martín R. (2012). "Malta" . Anuario de musulmanes en Europa . 2 . RODABALLO. págs. 143-158. doi : 10.1163 / ej.9789004184756.i-712.483 . ISBN 9789004184756. Archivado desde el original el 1 de julio de 2019.
- ^ Grassi, Vincenza (2004). "El cementerio turco de Marsa en la isla de Malta" . Studi Magrebini . Istituto Universitario Orientale. 2 : 177–201. ISSN 0585-4954 .
- ^ Thake, Conrad (verano de 2000). "Emanuele Luigi Galizia (1830-1907): arquitecto del movimiento romántico" . Los tesoros de Malta . 6 (3): 37–42.
- ^ "Una mirada de cerca al cementerio turco" . Tiempos de Malta . 1 de marzo de 2017. Archivado desde el original el 23 de abril de 2017.
- ^ Rudolf, Uwe Jens (2018). Diccionario histórico de Malta . Rowman y Littlefield. pag. 30. ISBN 9781538119181.
- ^ Galea, RV (1942). "La arquitectura de Malta" (PDF) . Scientia . 4 (1): 159, 160. Archivado desde el original (PDF) el 3 de abril de 2018.
- ^ Borg, Malcolm (2001). Arquitectura colonial británica: Malta, 1800-1900 . Grupo de Empresas Editoras. pag. 97. ISBN 9789990903003.
- ^ a b Zammit, Martin R. (2009). "Malta" . En Jørgen Schøler Nielsen; Samim Akgönül; Ahmet Alibašić; Brigitte Maréchal; Christian Moe (eds.). Anuario de musulmanes en Europa . 1 . RODABALLO. pag. 233. ISBN 9789004175051.
- ^ "El cementerio de Mahomedan, Malta" . Revista de mecánica . Vol. 3 no. 11. Registro de la Oficina de Patentes de Canadá. Noviembre de 1875. págs. 343, 352.
- ^ Micallef, Keith (24 de mayo de 2019). "Planes para una mezquita 'Galizia' desenterrados en archivos otomanos: se había planeado una pequeña mezquita dentro del cementerio musulmán" . Tiempos de Malta .
- ^ Cordina, JC (2018, 30 de diciembre). El Centro Islámico de Malta conmemora su 40 aniversario. The Malta Independent, págs.37.
- ^ Uwe Jens Rudolf; Warren G. Berg (27 de abril de 2010). "Introducción". Diccionario histórico de Malta (2 (ilustrado) ed.). Prensa espantapájaros. págs. 3–4. ISBN 9780810873902.
Ya sea por su proximidad más cercana a Italia o por su fuerte lealtad al Papa en Roma, ciertamente desde la llegada de los Caballeros, el pueblo maltés se ha considerado europeo. Esto hace que sea aún más notable que el legado lingüístico de los invasores árabes haya sobrevivido a tantos siglos de influencia italiana y europea, de modo que incluso hoy, la población devotamente católica apela a Dios como " Alá ". Sólo recientemente los malteses han comenzado a aprovechar la capacidad de su país para servir como "puente" de Europa hacia las culturas y economías árabes del norte de África.
- ^ Jeremy Boissevain, "Ritual, juego e identidad: patrones cambiantes de celebración en las aldeas maltesas", en Journal of Mediterranean Studies , Vol.1 (1), 1991: 87-100 en 88.
- ^ Boissevain, Jeremy (1984). "Escalada ritual en Malta" . En Eric R. Wolf (ed.). Religión, poder y protesta en las comunidades locales: la costa norte del Mediterráneo . Religión y Sociedad . Walter de Gruyter. pag. 166. ISBN 9783110097771. ISSN 1437-5370 .
- ^ Hanspeter Mattes, "Aspekte der libyschen Außeninvestitionspolitik 1972-1985 (Fallbeispiel Malta)," Mitteilungen des Deutschen Orient-Instituts , No. 26 (Hamburgo: 1985), en 88-126; 142-161.
- ^ Triq Kordin (2012). "Centro Islámico de Paola" . Paola, Malta . Consultado el 8 de mayo de 2014 .
Esta es la única mezquita de Malta. También el hogar de la escuela Mariam al-Batool.
- ^ James Debono (8 de diciembre de 2013). "Un musulmán de Qormi: Mario Farrugia Borg" . Mediatoday. MaltaToday . Consultado el 1 de junio de 2014 .
- ^ Christian Peregin (7 de febrero de 2011). "Musulmán y ex concejal del PN se convierte... Al laborista" . TIEMPOS DE MALTA . Consultado el 1 de junio de 2014 .
- ^ "Informe sobre la libertad religiosa internacional 2003 - Malta" . Oficina de Democracia, Derechos Humanos y Trabajo , Departamento de Estado de los Estados Unidos . Consultado el 9 de enero de 2008 .
- ^ "Informe sobre la libertad religiosa internacional 2011" . 17 de noviembre de 2010.
Otras lecturas
- "Los árabes en Malta" (diversas publicaciones de diferentes autores sobre el Islam en Malta) .
Nota: Las siguientes contribuciones a la historia de los árabes en Malta están organizadas en orden cronológico de publicación.
- Stefan Goodwin (1 de enero de 2002). "Capítulo 2 (Islam y realineamientos)". Malta, Puente del Mediterráneo (ed. Ilustrada). Grupo editorial de Greenwood. págs. 13–35. ISBN 9780897898201.
- Martin R. Zammit (12 de octubre de 2012). Jørgen S. Nielsen; Jørgen Nielsen; Samim Akgönül; Ahmet Alibasi; Egdunas Racius (eds.). Anuario de musulmanes en Europa, volumen 4 . Malta: BRILL. págs. 389–397. ISBN 9789004225213.