De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Calendario de 1729, que utilizó el procedimiento de calendario Jōkyō , publicado por Ise Grand Shrine

Los tipos de calendario japoneses han incluido una variedad de sistemas oficiales y no oficiales. En la actualidad, Japón utiliza el calendario gregoriano junto con designaciones de años que indican el año del reinado del Emperador actual . [1]

Historia [ editar ]

El calendario chino lunisolar se introdujo en Japón a través de Corea a mediados del siglo VI. Después de eso, Japón calculó su calendario usando varios procedimientos de calendario chino, y desde 1685, usando variaciones japonesas de los procedimientos chinos. Pero en 1873, como parte de la modernización del período Meiji de Japón, se introdujo un calendario basado en el calendario solar gregoriano . [2] En Japón hoy en día, el antiguo calendario chino es prácticamente ignorado; Por tanto, las celebraciones del Año Nuevo Lunar se limitan a las comunidades de inmigrantes chinos y asiáticos.

Japón ha tenido más de un sistema para designar años. [3] que incluye:

  • El ciclo sexagenario chino se introdujo temprano en Japón. [4] A menudo se usaba junto con nombres de era, como en el calendario Ise de 1729 que se muestra arriba, que es para "el año 14 de Kyōhō, tsuchi-no-to no tori", es decir,己酉. Ahora, sin embargo, el ciclo rara vez se usa excepto alrededor del Año Nuevo.
  • El sistema de nombres de era (元 号, gengō ) también se introdujo desde China y ha estado en uso continuo desde el año 701. [5] Desde la ascensión del Emperador Taishō en 1912, el reinado de cada emperador ha comenzado una nueva era; antes de 1868, los nombres de la era a menudo también se declaraban por otras razones. [6] Nengō es el medio oficial de datación de años en Japón, y prácticamente todos los asuntos gubernamentales se llevan a cabo utilizando ese sistema. También es de uso general en negocios privados y personales.
  • El año imperial japonés (皇 紀, kōki o紀元 kigen ) se basa en la fecha de la legendaria fundación de Japón por el emperador Jimmu en el 660 a. C. [7] Se usó por primera vez en el calendario oficial en 1873. [8] Sin embargo, nunca reemplazó los nombres de las épocas, y desde la Segunda Guerra Mundial ha sido abandonado. [9]
  • El sistema de la Era Común Occidental ( Anno Domini ) (西 暦, seireki ) se ha vuelto de uso común gradualmente desde el período Meiji . [10] Hoy en día, los japoneses lo conocen tan bien como las épocas del reinado.

Calendario oficial [ editar ]

Años [ editar ]

El sistema de datación oficial conocido como nengō (年号) (o, estrictamente hablando, gengō (元 号) ), ha estado en uso desde finales del siglo VII. Los años están contados dentro de las eras del reinado , que son nombradas por el Emperador reinante . Comenzando con Meiji (1868-1912), cada reinado ha sido una era, pero muchos emperadores anteriores decretaron una nueva era sobre cualquier evento importante; el último reinado anterior al emperador Meiji (1846-1867) se dividió en siete eras, una de las cuales duró solo un año . El sistema nengō sigue siendo de uso generalizado, especialmente en documentos oficiales y formularios gubernamentales. [11]

El sistema de años imperiales ( kōki ) se utilizó desde 1872 hasta la Segunda Guerra Mundial . El año imperial 1 ( Kōki 1) fue el año en que el legendario emperador Jimmu fundó Japón: 660 a. C. según el calendario gregoriano. El uso de la datación kōki puede ser una señal nacionalista , señalando que la historia de la familia imperial de Japón es más larga que la del cristianismo , la base del sistema Anno Domini (AD). Kōki 2600 (1940) fue un año especial. Los Juegos Olímpicos de Verano de 1940 y la Expo de Tokio se planearon como eventos de aniversario, pero se cancelaron debido a laSegunda Guerra Sino-Japonesa . El Zero Fighter naval japonés recibió su nombre de este año. Después de la Segunda Guerra Mundial, Estados Unidos ocupó Japón y detuvo el uso de kōki por parte de los funcionarios. Hoy en día, el kōki se usa raramente, excepto en algunos contextos judiciales.

La ley de 1898 que determina la ubicación de los años bisiestos [12] se basa oficialmente en los años kōki , utilizando una fórmula que es efectivamente equivalente a la del calendario gregoriano : si el número del año kōki es divisible por cuatro, es un año bisiesto. , a menos que el número menos 660 sea divisible por 100 y no por 400. Así, por ejemplo, el año Kōki 2560 (1900 dC) es divisible por 4; pero 2560 - 660 = 1900, que es divisible por 100 y no por 400, por lo que kōki 2560 no fue un año bisiesto, al igual que en la mayor parte del resto del mundo.

La era actual, Reiwa , comenzó formalmente el 1 de mayo de 2019. El gobierno japonés anunció el nombre de la nueva era el 1 de abril de 2019, un mes antes de la sucesión de Naruhito al trono. La era anterior, Heisei , llegó a su fin el 30 de abril de 2019, después de que el ex emperador de Japón, Akihito , abdicara del trono.

Temporadas [ editar ]

Consulte también " Días de temporada ", a continuación.

Meses [ editar ]

Este mural en la pared de la estación de metro Shin-Ochanomizu en Tokio celebra a Hazuki , el octavo mes.

Los nombres japoneses modernos para los meses se traducen literalmente como "primer mes", "segundo mes", etc. El número correspondiente se combina con el sufijo( -gatsu , "mes"). La siguiente tabla utiliza números tradicionales, pero el uso de números occidentales ( 1 月, 2 月, 3 月, etc.) es común.

Además, cada mes tiene un nombre tradicional, todavía utilizado por algunos en campos como la poesía ; de los doce, Shiwasu todavía se usa ampliamente en la actualidad. El párrafo inicial de una carta o el saludo en un discurso pueden tomar prestado uno de estos nombres para transmitir un sentido de la temporada. Algunos, como Yayoi y Satsuki , cumplen una doble función como nombres de pila (para mujeres). Los nombres de estos meses también aparecen de vez en cuando en jidaigeki , programas de televisión contemporáneos y películas ambientadas en el período Edo o antes.

El antiguo calendario japonés era un calendario lunar ajustado basado en el calendario chino, y el año, y con él los meses, comenzaba entre 3 y 7 semanas más tarde que el año moderno, por lo que en contextos históricos no es del todo exacto equiparar el primer mes con enero.

Subdivisiones del mes [ editar ]

Japón usa una semana de siete días , alineada con el calendario occidental. La semana de siete días, con nombres para los días correspondientes al sistema latino, fue traída a Japón alrededor del año 800 d.C. con el calendario budista . El sistema se utilizó con fines astrológicos y poco más hasta 1876.

Al igual que en inglés, los nombres de los días provienen de los nombres latinos (basados ​​en lo que los antiguos romanos consideraban los siete planetas visibles, es decir, los cinco planetas visibles y el sol y la luna), en el Lejano Oriente los cinco planetas visibles se denominan después de los cinco elementos chinos (metal, madera, agua, fuego, tierra). Sobre el origen de los nombres de los días de la semana, ver también Siete Luminarias de Asia Oriental .

Los domingos y sábados se consideran "días de descanso al estilo occidental". Desde finales del siglo XIX, el domingo se ha considerado una "fiesta de tiempo completo" y el sábado una fiesta de medio tiempo (半 ド ン) . Estas fiestas no tienen ningún significado religioso (excepto aquellos que creen en el cristianismo o el judaísmo ). Muchos minoristas japoneses no cierran los sábados o domingos, porque se espera que muchos trabajadores de oficina y sus familias visiten las tiendas durante el fin de semana. Una vieja canción de la Armada Imperial Japonesa (月 月 火 水木 金 金) dice "¡Mon Lun Mar Mie Thu Fri Fri!" lo que significa "Trabajamos durante toda la semana".

Los japoneses también usan períodos de 10 días llamados jun () . Cada mes se divide aproximadamente en tres períodos de 10 días:

  • El primero (del 1 al 10) es jōjun (上旬, jun superior)
  • El segundo (del 11 al 20), chūjun (中旬, junio medio)
  • El último (del 21 al final del mes), gejun (下旬, junio inferior) . [19]

Estos se utilizan con frecuencia para indicar tiempos aproximados, por ejemplo, "las temperaturas son típicas del jōjun de abril"; "Se espera una votación sobre un proyecto de ley durante la gejun de este mes". La revista Kinema Junpo se publicó originalmente una vez cada junio (es decir, tres veces al mes). [20]

Días del mes [ editar ]

Cada día del mes tiene un nombre semi-sistemático. Los días suelen utilizar kun (japoneses nativos) lecturas numéricas hasta diez, y posteriormente en lecturas (chino-derivados), pero hay algunas irregularidades. La siguiente tabla muestra fechas escritas con números tradicionales, pero el uso de números arábigos ( 1 日, 2 日, 3 日, etc.) es extremadamente común en la comunicación diaria, casi la norma.

Tsuitachi es una forma desgastada de tsuki-tachi (月 立 ち), que significa "el comienzo del mes". El último día del mes se llamaba tsugomori , que significa "Luna oculta". Esta palabra clásica proviene de la tradición del calendario lunisolar.

El 30 también se llamaba misoka , al igual que el 20 se llama hatsuka . Hoy en día, los términos para los números 28-31 más nichi son mucho más comunes. Sin embargo, la misoka se usa mucho en contratos, etc., especificando que el pago debe realizarse el último día del mes o antes, cualquiera que sea el número. La víspera de Año Nuevo se conoce como Ōmisoka (大 晦 日, gran trigésimo) , y ese término todavía está en uso.

Existe la creencia tradicional de que algunos días son afortunados ( kichijitsu ) o desafortunados. Por ejemplo, hay quienes evitarán comenzar algo en un día desafortunado. [21]

Fiestas patrias [ editar ]

Koinobori , banderas decoradas como koi , son decoraciones populares alrededor del Día del Niño.

Después de la Segunda Guerra Mundial, los nombres de los días festivos nacionales japoneses se cambiaron por completo debido al principio del estado secular (artículo 20 de la Constitución de Japón). Aunque muchos de ellos en realidad se originaron en el sintoísmo , el budismo y eventos importantes relacionados con la familia imperial japonesa, no es fácil entender los significados originales de los nombres oficiales superficiales y vagos.

Notas: Los días individuales entre dos festivos nacionales se consideran festivos. Esto se aplica al 4 de mayo, que es un feriado cada año. Cuando un feriado nacional cae en domingo, el día siguiente que no es feriado (generalmente un lunes) se toma como feriado.

Fecha tradicional en la que, según la leyenda, el emperador Jimmu fundó Japón en el 660 a. C.
* Parte de la Semana Dorada .

Cronología de los cambios en los feriados nacionales [ editar ]

  • 1948 : Se introdujeron los siguientes feriados nacionales: Día de Año Nuevo, Día de la mayoría de edad, Día de la Conmemoración de la Constitución, Día del Niño, Día del Equinoccio de Otoño, Día de la Cultura, Día de Acción de Gracias del Trabajo.
  • 1966 : El Día de la Salud y el Deporte se introdujo en memoria de los Juegos Olímpicos de Tokio de 1964 . También se introdujo el Día del Equinoccio Vernal.
  • 1985 : La reforma a la ley de feriados nacionales hizo que el 4 de mayo, intercalado entre otros dos feriados nacionales, también fuera feriado.
  • 1989 : Después de la muerte del emperador Shōwa el 7 de enero, el cumpleaños del emperador se convirtió en el 23 de diciembre y el Día Verde tomó el lugar del cumpleaños del ex Emperador.
  • 2000, 2003 : Happy Monday System (ハ ッ ピ ー マ ン デ ー 制度, Happī Mandē Seido ) trasladó varios días festivos al lunes. A partir de 2000: Día de la mayoría de edad (antes 15 de enero) y Día de la salud y el deporte (antes 10 de octubre). A partir de 2003: Día de la Marina (antes 20 de julio) y Día del Respeto por los Ancianos (antes 15 de septiembre).
  • 2005, 2007 : según una decisión de mayo de 2005, a partir de 2007 el Día Verde se trasladará del 29 de abril al 4 de mayo en sustitución de un feriado nacional genérico (国民 の 休 日, kokumin no kyūjitsu ) que existía después de la reforma de 1985, mientras que el 29 de abril ser conocido como el Día Shōwa.
  • 2009 : el 22 de septiembre puede quedar intercalado entre dos feriados, lo que haría de este día un feriado nacional. [ necesita actualización ]
  • 2014 : Día de la Montaña establecido como un nuevo día festivo, que se observará a partir de 2016
  • 2019 : No se celebra el cumpleaños del Emperador. La celebración final del cumpleaños del emperador durante la era Heisei tuvo lugar el 23 de diciembre de 2018, el cumpleaños de Akihito . Después del inicio de la era Reiwa el 1 de mayo de 2019, se espera que la próxima celebración del cumpleaños del emperador tenga lugar alrededor del 23 de febrero de 2020, el cumpleaños del emperador reinante Naruhito (ya que el cumpleaños de Naruhito cae en un domingo de 2020, el funcionario se espera que el día festivo se celebre el lunes 24 de febrero de 2020).

Problemas habituales en el Japón moderno [ editar ]

Meses gregorianos y el "retraso de un mes" [ editar ]

A diferencia de otros países de Asia oriental como China , Vietnam , Corea y Mongolia , Japón ha olvidado casi por completo el calendario chino . Desde 1876, enero se ha considerado oficialmente como el "primer mes" incluso cuando se establece la fecha de los eventos folclóricos tradicionales japoneses (los demás meses son iguales: febrero como el segundo mes, marzo como el tercero, y así sucesivamente). Pero este sistema a menudo trae una fuerte sensación de brecha estacional, ya que el evento es de 3 a 7 semanas antes que en el calendario tradicional. La cultura japonesa moderna ha inventado una especie de forma "comprometida" de fijar fechas para festivales llamada Tsuki-okure ("Retraso de un mes"("El calendario ecléctico"). El festival se celebra solo un mes del calendario solar después de la fecha del calendario gregoriano. Por ejemplo, el festival budista de Obon fue el día 15 del séptimo mes. En muchos lugares, los servicios religiosos se llevan a cabo el 15 de julio. Sin embargo, en algunas áreas, los ritos normalmente se llevan a cabo el 15 de agosto, que es estacionalmente más cercano al antiguo calendario. (El término general "fiesta de Obon" siempre se refiere a mediados de agosto). Aunque esto es solo de facto y habitual, se usa ampliamente al establecer las fechas de muchos eventos folclóricos y festivales religiosos. Pero el año nuevo japonés es la gran excepción. La fecha del Año Nuevo japonés es siempre el 1 de enero.

Días estacionales [ editar ]

Algunos días tienen nombres especiales para marcar el cambio de estaciones. Los 24 sekki ( Hanyu Pinyin : Èrshísì Jiéqì ; japonés :二十 四 節 気; rōmaji : nijūshi sekki ) son días que dividen el año solar en veinticuatro secciones iguales. Zassetsu (雑 節) es un término colectivo para los días estacionales distintos de los 24 sekki . 72 (七 十二 候, Shichijūni kō ) días se obtienen dividiendo los 24 sekki de un año más por tres. Estos fueron nombrados según el clima del norteChina , muchos de los nombres no encajan con el clima del archipiélago japonés. Pero algunos de estos nombres, como Shunbun , Risshū y Tōji , todavía se usan con bastante frecuencia en la vida cotidiana en Japón.

Los 24 sekki [ editar ]

Las fechas pueden variar en un día de cualquier manera.

  • Risshun (立春) : 4 de febrero: comienzo de la primavera
  • Usui (雨水) : 19 de febrero: agua de lluvia
  • Keichitsu (啓 蟄) : 5 de marzo: despertar de los (insectos) hibernados
  • Shunbun (春分) : 20 de marzo: equinoccio de primavera, mediados de la primavera
  • Seimei (清明) : 5 de abril: claro y brillante
  • Kokuu (穀雨) : 20 de abril: lluvia de cereales
  • Rikka (立夏) : 5 de mayo: comienzo del verano
  • Shōman (小 満) : 21 de mayo: grano lleno
  • Bōshu (芒種) : 6 de junio: grano en la oreja
  • Geshi (夏至) : 21 de junio: solsticio de verano, mediados de verano
  • Shōsho (小暑) : 7 de julio: poco calor
  • Taisho (大暑) : 23 de julio: gran calor
  • Risshū (立秋) : 7 de agosto: principios de otoño
  • Shosho (処暑) : 23 de agosto: límite de calor
  • Hakuro (白露) : 7 de septiembre: rocío blanco
  • Shūbun (秋分) : 23 de septiembre: equinoccio de otoño, mediados de otoño
  • Kanro (寒露) : 8 de octubre: rocío frío
  • Sōkō (霜降) : 23 de octubre: descenso de las heladas
  • Rittō (立冬) : 7 de noviembre: comienzo del invierno
  • Shōsetsu (小雪) : 22 de noviembre: nieve pequeña
  • Taisetsu (大雪) : 7 de diciembre: nieve grande
  • Tōji (冬至) : 22 de diciembre: solsticio de invierno , mitad del invierno
  • Shōkan (小寒) : 5 de enero: pequeño resfriado; o Kan no iri (寒 の 入 り) —Entrada del frío
  • Daikan (大寒) : 20 de enero: frío mayor

Zassetsu [ editar ]

Las fechas de Shanichi pueden variar hasta en 5 días.Chūgen tiene un día fijo. Todos los demás días pueden variar en un día.

Muchos días de zassetsu ocurren en múltiples estaciones:

  • Setsubun (節 分) se refiere al día antes de cada temporada, o las vísperas de Risshun , Rikka , Rishū y Rittō ; especialmente la víspera de Risshun .
  • Doyō (土 用) se refiere a los 18 días antes de cada temporada, especialmente la anterior al otoño, que se conoce como el período más caluroso del año.
  • Higan (彼岸) son los siete días intermedios de la primavera y el otoño, con Shunbun en el medio de los siete días para la primavera, Shūbun para el otoño.
  • Shanichi (社日) es el día Tsuchinoe () más cercano a Shunbun (mediados de primavera) o Shūbun (mediados de otoño), que puede ser hasta 5 días antes o 4 días después de Shunbun / Shūbun .

Festivales de temporada [ editar ]

Los siguientes se conocen como los cinco festivales estacionales (節 句 sekku , también五 節 句 gosekku ). Los sekku se hicieron feriados oficiales durante el período Edo en el calendario lunisolar chino . Las fechas de estas fiestas se confunden hoy en día; algunos en el calendario gregoriano, otros en " Tsuki-okure ".

  1. 7 ° día del primer mes:人日( Jinjitsu ),七 草 の 節 句( Nanakusa no sekku ) celebrado el 7 de enero
  2. 3er día del 3er mes:上 巳( Jōshi ),桃 の 節 句( Momo no sekku ) celebrado el 3 de marzo en muchas áreas, pero en algunas áreas el 3 de abril
    雛 祭 り( Hina matsuri ), Día de las Niñas.
  3. 5 ° día del 5 ° mes: Tango (端午): mayoritariamente el 5 de mayo
    • 端午 の 節 句( Tango no sekku ),菖蒲 の 節 句( Ayame no sekku )
    • Día de los niños. Se superpone con la fiesta nacional del Día del Niño .
  4. 7º día del 7º mes:七夕( Shichiseki , Tanabata ),星 祭 り( Hoshi matsuri ) celebrados el 7 de julio en muchas zonas, pero en el norte de Japón el 7 de agosto (por ejemplo, en Sendai )
  5. Noveno día del noveno mes:重陽( Chōyō ),菊 の 節 句( Kiku no sekku ) casi fuera de moda hoy

No sekku :

  • 1 de enero: Año Nuevo japonés
  • 15 de agosto: Obon - la fecha es " Tsuki-okure ". En el centro de Tokio, Obon se lleva a cabo el 15 de julio (La cultura local de Tokio tiende a no gustarle la costumbre Tsuki-okure. [ Cita requerida ] )
  • 31 de diciembre: Ōmisoka

Rokuyō [ editar ]

Los rokuyō (六 曜) son una serie de seis días calculados a partir de la fecha del calendario chino que supuestamente predicen si habrá buena o mala fortuna durante ese día. Los rokuyō se encuentran comúnmente en los calendarios japoneses y se usan a menudo para planificar bodas y funerales, aunque la mayoría de las personas los ignoran en la vida cotidiana. Los rokuyō también se conocen como rokki (六 輝) . En orden, son:

Los días rokuyō se calculan fácilmente a partir del calendario lunisolar japonés. El primer día del primer mes es siempre senshō , y los días siguientes en el orden indicado anteriormente hasta el final del mes. Por lo tanto, el segundo día es tomobiki , el tercero es senbu , y así sucesivamente. El primer día del segundo mes reinicia la secuencia en tomobiki . El tercer mes se reinicia en senbu , y así sucesivamente para cada mes. Los últimos seis meses repiten los patrones de los primeros seis, por lo que el primero del séptimo es senshō , el primero del doce es shakkō y el día de observación de la luna el día 15 del octavo es siempre butsumetsu .

Este sistema no se hizo popular en Japón hasta el final del período Edo.

1 de abril [ editar ]

El primer día de abril tiene una gran importancia en Japón. Marca el comienzo del año fiscal del gobierno. [22] Muchas corporaciones hacen lo mismo. Además, las corporaciones a menudo se forman o se fusionan en esa fecha. En los últimos años, los ayuntamientos lo han preferido para las fusiones. En esta fecha, muchos empleados nuevos comienzan sus trabajos y es el comienzo de muchos contratos de arrendamiento de bienes raíces. El año escolar comienza el 1 de abril.

Ver también [ editar ]

  • Reconocimiento de la edad del este de Asia
  • Jikkan Jūnishi
  • Lista de kigo

Referencias [ editar ]

  1. ^ "Calendario" en Japan-guide.com ; Bramsen, William. (1880). Tablas cronológicas japonesas , p. 25 .
  2. ^ Consulte la página sobre la historia del calendario en el sitio de la Biblioteca Nacional de la Dieta: [1] .
  3. ^ Clemente, Ernesto W. (1902). " Calendarios japoneses ", en Transacciones de la Sociedad Asiática de Japón, vol. 30-31, pág. 3,
  4. ^ Bramsen, págs. 5-11 .
  5. ^ Bramsen, págs. 2-5 .
  6. Véase la lista de nengō con las razones de los cambios en Rekishi Dokuhon , enero de 2008 ("Nihon no Nengo Tokushuu"), págs. 196-221.
  7. ^ Bramsen, pág. 11 .
  8. ^ Ver "2533 años desde la adhesión de Jinmu" en el encabezado [2] Archivado el 22 de enero de 2013 en Wayback Machine ".
  9. ^ "kigen" en Kokushi Daijiten , vol. 4 (Yoshikawa Kôbunkan, 1983).
  10. ^ Bramsen, pág. 25 .
  11. ^ "Comprender las formas en que Japón dice el tiempo" . Tofugu.com. 15 de julio de 2014.
  12. ^ 閏年 ニ 關 ス ル 件( Edicto imperial japonésn. ° 90, 11 de mayo de 1898)
  13. ^ a b c d e f g h i j "¿Puedes decirme los nombres antiguos de los meses?" . About.com . Consultado el 5 de mayo de 2011 .[About.com, ¿puedes decirme los nombres antiguos de los meses?]
  14. ^ " 「 卯 月 」で 始 ま る 言葉 - 国語 辞書 の 検 索 結果 - goo 辞書" (en japonés) . Consultado el 23 de noviembre de 2011 .
  15. ^ " 「 水 無 月 」で 始 ま る 言葉 - 国語 辞書 の 検 索 結果 - goo 辞書" (en japonés) . Consultado el 23 de noviembre de 2011 .
  16. ^ Entradas en los diccionarios estándar Daijisen(Shōgakukan小学 館), Daijirin(Sanseidō三省 堂), Nihon Kokugo Daijiten日本 国語 大 辞典(Shōgakukan小学 館).
  17. ^ Por ejemplo, Ian Reader y George J. Tanabe, Jr. (1998). Prácticamente religioso: beneficios mundanos y religión común de Japón . Prensa de la Universidad de Hawaii. pag. 178. ISBN 0-8248-2090-8.
  18. ^ El Nihon Kokugo Daijiten日本 国語 大 辞典(Shōgakukan小学 館) enumera nueve más además.
  19. ^ Lehtonen, Erynn (12 de febrero de 2019). "Espíritu del Dragón" . Erynn Lehtonen a través de PublishDrive, a través de Google Books.
  20. ^ Miyao, Daisuke (12 de julio de 2014). El manual de Oxford del cine japonés . OUP USA. ISBN 9780199731664 - a través de Google Books.
  21. ^ Nussbaum, " Kichijitsu " en la p. 513.
  22. ^ "EL AÑO FISCAL JAPONÉS Y DATOS VARIOS" (PDF) . Centro Internacional de Investigaciones de Ciencias Agrícolas de Japón. 2003. Archivado desde el original (PDF) el 25 de octubre de 2007 . Consultado el 8 de octubre de 2007 .

Enlaces externos [ editar ]

  • Rokuyo - Días afortunados y desafortunados del calendario japonés en japonés
  • Biblioteca Nacional de Dieta , "El Calendario Japonés"
  • El calendario lunar en Japón
  • El calendario lunar japonés Mecánica del calendario lunar japonés y sugerencias sobre el uso de NengoCalc (ver más abajo)
  • Koyomi no page en japonés
  • Koyomi no hanashi en japonés
  • Calculadora Rokuyō en japonés
  • Calendario Rokuyō en inglés
  • Convertir años occidentales en años japoneses convierte años del calendario gregoriano en años de la era del emperador japonés (conocidos como nengo)
  • Fechas del año japonés Explicaciones detalladas de los años del reinado, años de la era, años cíclicos, años occidentales, años imperiales
  • NengoCalc (herramienta para convertir fechas japonesas en equivalentes occidentales)
  • Este año en Japón muestra cuál es el año actual en Japón
  • Convierta un año occidental en un año japonés (páginas de preguntas frecuentes de sci.lang.Japan)