Katukinan (Catuquinan) es una familia lingüística que consta de dos idiomas en Brasil , Katukina-Kanamarí y el quizás moribundo Katawixi . A menudo no está claro qué nombres en la literatura, que generalmente son nombres tribales y a menudo corresponden a dialectos, se refieren a idiomas distintos. De hecho, son lo suficientemente cercanos como para que algunos los consideren todos dialectos de un solo idioma, Kanamari (Fabre 2005).
Katukinan | |
---|---|
Distribución geográfica | Amazonas y Acre , Brasil |
Clasificación lingüística | Harákmbut – Katukinan
|
Subdivisiones | |
Glottolog | katu1274 |
Campbell (2012) señala que Adelaar "presenta evidencia razonablemente persuasiva de que Harákmbut y Katukinan están relacionados genéticamente". [1]
Contacto de idiomas
Jolkesky (2016) señala que existen similitudes léxicas con las familias lingüísticas Jivaro , Máku , Mura-Matanawi , Puinave-Nadahup , Taruma , Tupi , Yanomami y Arawak debido al contacto. Esto sugiere que Katukinan y las familias lingüísticas con las que estaba en contacto se habían hablado anteriormente dentro de una esfera de interacción central del Amazonas. [2]
Idiomas y dialectos
Muchos katukina étnicos habían cambiado a otros idiomas en el momento del contacto europeo. Algunos ejemplos son Panoan Katukina y Katukinaru sin clasificar .
El sufijo común dyapa, djapa significa 'tribu' o 'clan', por lo que se nombran las variedades. Fabre (2005) enumera Kanamarí, Txuhuã-djapá, Katukína do Jutaí (Katukina propiamente dicha) y Katawixi como cuatro idiomas atestiguados.
Loukotka (1968)
Una gran cantidad de dialectos katukinan se han extinguido. Loukotka (1968) ilustra datos de Catuquina (Wiri-dyapá, del río Jutaí), Canamari, Parawa (Hon-dyapa), Bendiapa y Catauxi (Catosé, Hewadie, Katawishi, Quatausi). [3] Canamari, Parawa y Bendiapa (Beñ-Dyapá) pueden constituir un solo idioma, al igual que Tucundiapa (Mangeroma, Tucano Dyapa). También señala un Tawari (Tauaré, Kadekili-dyapa, Kayarára) y un Buruá (Burue, Buruhe), de los que no se ha registrado nada. Todos ellos están clasificados como "Catuquina del Sur" excepto el Catauxi, que es la única lengua "Catuquina del Norte". Las ubicaciones de cada variedad dadas por Loukotka (1968) son:
- Catuquina / Wiri-dyapá - hablado en el río Jutaí
- Canamari - Río Juruá
- Parawa / Hon-dyapá - Río Grégorio cerca de Santo Amaro
- Tucundiapa / Mangeroma - Río Itecoaí ( Río Itaquai )
- Bendiapa - Río São José
- Tawari / Kadekili-dyapá / Kayarára - hablado al norte de la tribu Bendiapa
- Buruá - hablado en el río Biá y el río Jutaí
- Catauxi - Río Madeira y Río Purús
Mason (1950)
Mason (1950) da a Pidá-Dyapá y Kutiá-Dyapá como dialectos de Catukina, y Cadekili-Dyapá y Wadyo-Paraniñ-Dyapá (Kairara) como dialectos de Tawari, correspondientes a los nombres de Loukotka Kadekili-dyapa y Kayarára. Agrega Catukino y una lista "miscelánea" de Amena-Dyapá, Cana-Dyapá, Hon-Dyapá (que Loukotka identifica con Parawa), Marö-Dyapá, Ururu-Dyapá y Wiri-Dyapá (que Loukotka identifica con Catuquina). La clasificación interna de Mason (1950) de Catukina se resume a continuación. [4]
- Catukina
- Beñ-Dyapá (Bendiapa)
- Burue (Buruhe)
- Canamari
- Catawishi (Hewadie)
- Catukina
- Pidá-Dyapá
- Kutiá-Dyapá
- Catukino
- Parawa
- Tawari (Tauaré)
- Cadekili-Dyapá
- Wadyo-Paraniñ-Dyapá (Kairara)
- Tucun-Dyapá (Tucano Dyapa, Mangeroma)
- (diverso)
- Amena-Dyapá
- Cana-Dyapá
- Hon-Dyapá
- Marö-Dyapá
- Ururu-Dyapá
- Wiri-Dyapá
Vocabulario
Loukotka (1968) enumera los siguientes elementos de vocabulario básico para las lenguas catuquinanas. [3]
brillo Catuquina Canamari Parawa Bendiapa Catauxi uno kexüktü ekek ikek kik wakata dos upaúa ubawa bawa ubawa sahe Tres tupaua ekek atehu ikekʔtʔhu kik atehu tiumpa cabeza ghü tyu-ki chu-ke chu-kii tu-kãe ojo üghó tyu-ekó chu-iku chu-iku erada diente ü tyu-hé chu-he chu-hola Hola yo agua uatahi otahe wataxi cera mãnghi Luna vahliá wádya wadia wadya kuéyi árbol oma umang uma umank híhi serpiente hüxpang ipa ixpan pagʔ hacha suhe chuwe Yuhi chui toñhi
Ver también
Bibliografía
- dos Anjos, Z. (2011). Fonologia e Gramática Katukina-Kanamari. Ámsterdam: Vrije Universiteit Amsterdam. (Tesis doctoral).
- Groth, cap. (1977). Aquí y allá en Canamarí. Lingüística antropológica, 19: 203-215.
- Ssila, M. y col. (1989). Elementos da fonologia Kanamari. Cadernos de Estudos Lingüísticos, 16: 123-141.
- Tastevin, C. (sin fecha). Dialecte katawixy. (Manuscrito).
- Tastevin, C. (sin fecha). Langue canamari. (Manuscrito).
Referencias
- ^ Campbell, Lyle (2012). "Clasificación de las lenguas indígenas de América del Sur". En Grondona, Verónica; Campbell, Lyle (eds.). Las lenguas indígenas de América del Sur . El mundo de la lingüística. 2 . Berlín: De Gruyter Mouton. págs. 59-166. ISBN 978-3-11-025513-3. CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
- ^ Jolkesky, Marcelo Pinho de Valhery (2016). Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas (tesis doctoral) (2 ed.). Brasilia: Universidad de Brasilia.
- ^ a b Loukotka, Čestmír (1968). Clasificación de lenguas indígenas de América del Sur . Los Ángeles: UCLA Latin American Center. CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
- ^ Mason, John Alden (1950). "Los idiomas de América del Sur". En Steward, Julian (ed.). Manual de indios sudamericanos . 6 . Washington, DC, Imprenta del Gobierno: Smithsonian Institution , Boletín 143 de la Oficina de Etnología Estadounidense, págs. 157–317. CS1 maint: parámetro desalentado ( enlace )
- Alain Fabre, 2005, Diccionario etnolingüístico y guía bibliográfica de los pueblos indígenas sudamericanos: "KATUKINA"