Korçë ( pronunciación albanesa: [kɔɾtʃ (ə)] , IPA: [kɔɾtʃə] ; forma albanesa definida : Korça ) es la octava ciudad más poblada de la República de Albania . Es coextensivo con el municipio de Korçë, y es la capital de Korçë Condado . La población total es 75.994 (censo de 2011), en un área total de 806 km 2 (311 millas cuadradas). [3] [2] Se encuentra en una meseta a unos 850 m (2.789 pies) sobre el nivel del mar , rodeada por las montañas Morava.
Korçë | |
---|---|
Fotomontaje de Korçë | |
Sello | |
Apodo (s): Ciudad de las Serenatas Little Paris | |
Coordenadas: 40 ° 37′N 20 ° 46′E / 40.617 ° N 20.767 ° E | |
País | Albania |
Región | Albania meridional |
condado | Korçë |
Fundado | Siglo XV d.C. |
Gobierno | |
• Alcalde | Sotiraq Filo [1] ( Partido Socialista ) |
Área [2] | |
• Municipio | 806 km 2 (311 millas cuadradas) |
Elevación | 850 m (2790 pies) |
Población (2011) [3] | |
• Municipio | 75.994 |
• Unidad | 51,152 |
Demonym (s) | Korçare (f) Korçar (m) |
Zona horaria | UTC + 1 ( CET ) |
• Verano ( DST ) | UTC + 2 ( CEST ) |
Código Postal | 7001–7004 |
Código (s) de área | +355 (0) 82 |
Registro de Vehículo | KO |
Sitio web | bashkiakorce.gov.al |
El área del Antiguo Bazar , incluida la Mezquita Mirahori , se considera el núcleo urbano de la ciudad. Fundada por un señor albanés otomano local , Ilias Bey Mirahori , el área urbana de Korçë se remonta a finales del siglo XV y principios del siglo XVI, sin embargo su fisonomía actual se realizó en el siglo XIX, durante un período que se corresponde con el rápido crecimiento y desarrollo de la ciudad. El Viejo Bazar ha jugado un papel dominante en la historia del mercado de Albania. [4] Korçë es la ciudad más grande del este de Albania y un importante centro cultural e industrial. [5]
Nombre
Korçë recibe otro nombre en otros idiomas: Aromanian : Curceaua / Curceau, Curceao o Curciau ; Serbio , búlgaro y macedonio : Горица, Goritsa ; Griego : Κορυτσά , Korytsa ; Italiano : Coriza ; Turco : Görice . El nombre actual es de origen eslavo . La palabra "gorica" significa "colina" [6] en lenguas eslavas del sur , y es un topónimo muy común en Albania y países eslavos (por ejemplo, Podgorica en Montenegro, Gorizia , Dolna Gorica en el municipio de Pustec , etc.). Es un diminutivo del topónimo eslavo "gora", que significa montaña, que también se encuentra en los nombres de lugares en los países eslavos, así como en países no eslavos como Albania, Grecia e Italia.
Historia
siglo 15
La fundación de Korçë está estrechamente relacionada con las acciones de Ilias Bey Mirahori , un musulmán albanés converso nacido en el pueblo de Panarit en el área de Korçë, que adquirió grandes propiedades en la ubicación de la actual Korçë. [8] Ilias Bey fue el 'Maestro de los establos' del sultán Bayezid II , y el primer escudero y conquistador de Psamathia en la captura otomana de Constantinopla . [5] [9] En 1484 Ilias Bey recibió, como recompensa del sultán, siete aldeas ubicadas en el área de Korçë: Leshnja, Vithkuq, Peshkëpi, Boboshtica, Panariti, Treska y Trebicka. Este acuerdo se concretó gradualmente a través de cuatro firmanes . En el primer firman Leshja y Vithkuq fueron acordados a Ilias Bey como mülk (tenencia de la tierra). Sin embargo, encontró dificultades en la recaudación de las rentas y después de doce años estos pueblos pasaron a su estado anterior de timars , siendo sustituidos por un segundo firman en el año 1497 por la localidad de Piskopiye , que incluía dos secciones. En el tercer firman (1497) se definieron los límites de Piskopiye, estableciendo su demarcación entre Mborje , Barç y Bulgarec , un área de sitio correspondiente al territorio de la actual ciudad de Korçë. [9] [5] [10] Como producto de este proceso, la ciudad de Korçë data de finales del siglo XV.
El nombre Gorica correspondía a un asentamiento fortificado más antiguo, y más tarde se adjuntó a Piskopiye, que era una comunidad separada y, como sugiere su nombre, la residencia de un obispo. Ilias Bey fundó sus obras de caridad en Piskopiye, construyendo una mezquita , un imaret y un muallim-hane y un hammam . [5] [11] Construida entre 1484 y 1495, la mezquita, que lleva su nombre , representa uno de los ejemplos más importantes de la arquitectura islámica de Albania y su segunda mezquita más antigua después de la Mezquita del Sultán de Berat . [7] [5] El nombre Episkopi en griego significa un lugar sagrado para la fe ortodoxa, sin embargo, no es seguro si fue una coincidencia o una estrategia intencionada construir una mezquita en el sitio de una iglesia o monasterio ortodoxo más antiguo. [11] Con el establecimiento de las instituciones religiosas, educativas y caritativas en la zona, Ilias Bey debió haber planeado convertir la aldea en un centro islámico local y elevarla al rango de kasaba ("ciudad"), mediante el registro de sus habitantes como ciudadanos en lugar de agricultores. [5] Al estar sometidos a los kaza de Korça, las aldeas de Episkopi, Boboshtica, Leshnja y Vithkuq se utilizaron en 1505 como fuentes de ingresos en nombre de las cinco instituciones de la vakfa de Ilias Bey . [12] El vakfa que fundó también sirvió para organizar el asentamiento de habitantes musulmanes en un área que fue recientemente abandonada por los habitantes cristianos originales. [11]
La nueva ciudad debe haber estado dominada inicialmente por el antiguo castillo de Mborje . A lo largo del siglo XV y principios del siglo XVI, el castillo fue mantenido por los otomanos. El Tapu Defter de 1519 registra un cemaat de müsellems cristianos en el castillo. Según este documento, la aldea de Mborje ( Emboryo ), que dependía de Korçë ( Görice ), contaba con 88 hogares de cristianos y 18 hogares de musulmanes. [5]
Korça se dividió en dos grandes barrios: Varosh y Kasaba. En el siglo XVI, los musulmanes constituían el 21% de la población de la ciudad y habitaban Kasaba, que se subdividía en los barrios más pequeños de Çarshi, Ratak, Qoshk y Dere, incluidas las instituciones establecidas por Ilias Bey. La población cristiana habitaba Varosh, que se subdividía en Varosh i Sipërm (Varosh superior) y Varosh i Poshtëm (Varosh inferior). Varosh i Sipërm se subdividió en los barrios más pequeños de Mano, Barç, Jeni-Mahallë, Qiro, Penço, Manço, Manto y Kala, mientras que Varosh i Poshtëm consistía solo en Katavarosh, que también se conocía como "Lagja e Shën Mërisë", el nombre de la Iglesia que se encontraba allí. [13]
Görice se incorporó como sandjak en el Manastir Vilayet del Imperio Otomano . [14]
siglo 18
Cuando la ciudad cercana de İskopol (Moscopole o Moschopolis o Voskopojë) fue destruida por los hombres de Ali Pasha en 1789, parte de su comercio se trasladó a Görice (Korçë) y Arnavud Belgrad (Berat). [15] Korçë creció a medida que parte de su población provenía de la cercana Moscopole. [16] Fuentes griegas (Liakos y Aravandinos ) han señalado de los orígenes de las poblaciones de Korçë Aromanian que, además de ser muchos de Moscopole, otros se asentaron durante un tiempo de calma y eran del pueblo de Shalës, Kolonjë y establecieron el distrito de mercado de Korçë conocido como Varosh. [17] Los arromanianos del subgrupo de Arvanitovlach que a principios del siglo XIX llegaron al área de Korçë jugaron un papel importante en el establecimiento de la clase urbana cristiana de Korçë. [17] En el trabajo de Psalidas , Geografía de 1830 señaló que en el distrito de Varosh en Korçë, vivían allí 100 familias arrumanas. [17]
Según el diplomático francés François Pouqueville, en 1805 vivían en la ciudad 1.300 familias, de las cuales dos tercios eran cristianas. [18] Korçë pasó de tener una población de 8.200 (1875) a 18.000 (1905) y de esos 14.000 fueron considerados griegos y el resto albaneses. [16] De los considerados griegos en Korçë, esto se debió a que se adhirieron al cristianismo ortodoxo, pero Michael Palairet sostiene que la mayoría eran aromanianos (valacos). [16] [ dudoso ] Sin embargo, otras fuentes han caracterizado a la población como principalmente de etnia albanesa a principios del siglo XX, [19] mientras que otras como griegas. [18] El griego era el idioma de la élite y la mayoría de la población arrumana se dedicaba al comercio, la artesanía y el comercio internacional, convirtiéndose en una de las comunidades más ricas de Epiro y Macedonia. [16] Los albaneses de Korçë se dedicaban principalmente a la ganadería, la agricultura y eran pobres. [16] Los habitantes de la ciudad hablaban tanto albanés como griego. [18]
El aislamiento cultural de Korçë se redujo debido a las escuelas griegas, la primera se fundó en la ciudad en 1724. [20] [21] Posteriormente, los intelectuales revolucionarios albaneses musulmanes de la ciudad surgieron en la década de 1840 que querían preservar una Albania musulmana dentro de un reformado Estado otomano. [21] Debido a la creciente helenización en la década de 1870, esos sentimientos fueron reemplazados por el concepto de una nación albanesa basada en factores lingüísticos y culturales a través de la lucha contra el colapso del Imperio Otomano. [21] Durante la era otomana tardía, los albaneses ortodoxos que participaron en el Despertar Nacional de Albania procedían principalmente de Korçë y sus alrededores. [22] Por otro lado, el ayuntamiento de Korçë, conocido como demogerontia ( griego : Δημογεροντία ), y el obispo metropolitano de la ciudad que se identificó como griegos enviaron un memorando secreto al departamento de relaciones exteriores de Grecia sugiriendo varias formas de abordar actividades de los nacionalistas albaneses. [23] En 1885, Jovan Cico Kosturi se convirtió en el fundador de un comité llamado Sociedad Cultural Albanesa, junto con los cofundadores Thimi Marko y Orhan Pojani, pero la formación de la organización fue suprimida por las autoridades de la Iglesia Ortodoxa y Otomana, por lo que pasó a la clandestinidad y llevó a cabo sus actividades como Comité Secreto de Korça (en albanés : Komiteti i Fshehtë i Korçës ), [24] y dos años más tarde, en marzo de 1887, con la ayuda de los hermanos Frashëri, el Comité Secreto estableció el primera escuela albanesa. [25]
A finales del período otomano, los habitantes de Korçë y las áreas circundantes emigraron al extranjero en busca de oportunidades económicas, a menudo por la comunidad ortodoxa que principalmente como artesanos calificados fueron a Rumania, Grecia y Bulgaria, mientras que los musulmanes fueron a Estambul realizando principalmente trabajos de baja categoría. [26] La migración albanesa de finales del siglo XIX a los Estados Unidos consistió principalmente en albaneses ortodoxos de Korçë y áreas circundantes que fueron a trabajar allí, ahorraron dinero y con la intención de regresar a casa eventualmente. [27]
Rilindja y la educación griega
A principios del siglo XVIII, los habitantes de Korçë asistieron a las escuelas de la cercana Moscopole . [20] La primera escuela, una escuela de lengua griega , en la ciudad se estableció en 1724 con el apoyo de los residentes de la cercana Vithkuq . [20] [28] Esta escuela fue destruida durante la Guerra de Independencia griega, pero reabrió en 1830. En 1857, una escuela griega para niñas estaba funcionando en la ciudad. [29] Durante el siglo XIX, varios benefactores locales como Ioannis Pangas y Anastas Avramidhi-Lakçe donaron dinero para la promoción de la educación y la cultura griegas en Korçë, como el Gimnasio Bangas . [30] [31] La educación griega también fue financiada por miembros de la diáspora en Egipto. [20] Del mismo modo, los jardines de infancia, los internados y las escuelas urbanas también estaban funcionando en la ciudad durante este período. [20] Bajo estos desarrollos, un fondo comunitario especial, llamado Fondo Lasso , fue establecido en 1850 por el obispo ortodoxo local Neophytos, [32] para apoyar la actividad cultural griega en Korçë. [33] En vísperas de las guerras de los Balcanes (1912), el número total de estudiantes que asistían a la educación griega en la ciudad era de 2.115. [34]
Alrededor de 1850, Naum Veqilharxhi creó un alfabeto albanés en el que se publicaron algunos libros pequeños y el guión floreció brevemente en Korçë. [16] A finales del siglo XIX, los albaneses locales expresaron una creciente necesidad de ser educados en su lengua materna. [35] La diáspora intelectual albanesa de Estambul y Bucarest inicialmente intentó evitar el antagonismo hacia los notables de Korçë, que estaban a favor de la cultura griega. Así sugirieron la introducción del idioma albanés en las escuelas greco-ortodoxas existentes, propuesta que fue discutida con el obispo local y el ayuntamiento, la demogeronteia , y finalmente rechazada por el Patriarcado Ecuménico de Constantinopla . [36] A finales de la década de 1870, el Comité de Patriotas de Albania ideó una escritura albanesa basada en el latín que también fue adoptada por misioneros protestantes británicos y estadounidenses [16]
El Comité Central para la Defensa de los Derechos de Albania, fundado a fines de la década de 1870, que promueve el desarrollo cultural de Albania, estableció una escuela secundaria albanesa para niños. [16] La fundación en 1884 de la escuela secundaria para niños se considera la primera escuela albanesa en Korçë [16] y fue establecida en 1887 por la organización Drita (Inglés: la Luz ) y financiada por personas locales notables. Su primer director fue Pandeli Sotiri . [36] [37] Naim Frashëri , el poeta nacional de Albania jugó un gran papel en la apertura de la escuela. [38] Como estadista de alto rango en el ministerio de educación del Imperio Otomano, logró obtener un permiso oficial para la escuela. [38] Las autoridades otomanas dieron permiso solo para que los niños cristianos fueran educados en albanés, pero los albaneses no siguieron esta restricción y permitieron que también asistieran niños musulmanes. [38] Sobrevivió hasta 1902 bajo los maestros Leonidis y Naum Naça, quienes fueron arrestados y declarados traidores por las autoridades otomanas a pedido del clero griego y la escuela fue cerrada, destrozada y destruida. [16] Los esfuerzos albaneses por una escuela albanesa están representados en fuentes griegas como un fracaso debido a la escasa demanda y la financiación limitada, pero Palairet señala que la interferencia griega socavó la escuela. [16] [38] A finales de la década de 1880, Gjerasim Qiriazi comenzó su misión protestante en la ciudad. Él y otros miembros de la familia Kyrias establecieron instituciones de habla albanesa en Korçë, y su hermana Sevasti Qiriazi fundó la primera escuela para niñas albanesas en 1891. [26] Fue iniciada por Gjerasim Qiriazi y luego dirigida por sus hermanas, Sevasti y Parashqevi Qiriazi . junto con Polikseni Luarasi (Dhespoti). Colaboradores posteriores fueron el Rev. y la Sra. Grigor Cilka y el Rev. y la Sra. Phineas Kennedy de la Junta de Misiones Congregacionales de Boston. Ambas escuelas fueron cerradas por las autoridades otomanas durante 1902-1904. [39]
Cuando la ciudad estuvo bajo administración francesa en 1916 (República de Korçë), se cerraron las escuelas griegas y se abrieron 200 escuelas albanesas. [40] En la propia ciudad de Korçë, se abrieron cuatro escuelas primarias y una escuela secundaria se abrió y funcionó con bastante éxito. [40] Se celebró un plebiscito y los votantes indicaron que querían que las escuelas albanesas permanecieran abiertas. [40] Sin embargo, unos meses más tarde se reabrieron las escuelas griegas como recompensa y resultado de la adhesión de Grecia a la alianza Entente junto con Francia. [41] Particularmente relevante fue la inauguración en 1917 del Liceo Nacional de Albania .
1878-1914
El dominio del Imperio Otomano sobre Korçë duró hasta 1912 cuando Albania declaró su independencia . Se suponía que la ciudad y sus alrededores pasarían a formar parte del Principado de Bulgaria , según el Tratado de San Stefano en 1878, mientras que el Tratado de Berlín del mismo año devolvió el área al dominio otomano. [42] En 1910, la Alianza de la Iglesia de albaneses ortodoxos locales llevó a la proclamación de una iglesia albanesa por Mihal Grameno , pero este esfuerzo fue demasiado aislado para afectar a la población. [43] [44] La proximidad de Korçë a Grecia, que afirmaba que toda la población ortodoxa era griega, llevó a que fuera ferozmente impugnada en las Guerras Balcánicas de 1912-1913. Las fuerzas griegas capturaron Korçë a los otomanos el 6 de diciembre de 1912 y luego procedieron a encarcelar a los nacionalistas albaneses de la ciudad. [45]
Su incorporación a Albania en 1913 fue disputada por Grecia, quien la reclamó como parte de la región denominada Epiro del Norte , y resultó en una rebelión de la población griega residente en la región de Korçë, que pidió la intervención del ejército griego. [46] Esta rebelión fue inicialmente reprimida por los comandantes holandeses de la gendarmería albanesa, que consistía en 100 albaneses liderados por el nacionalista albanés ortodoxo Themistokli Gërmenji , y como resultado, el obispo greco-ortodoxo local Germanos y otros miembros del ayuntamiento fueron arrestado y expulsado por los holandeses. [47] [48]
Sin embargo, según los términos del Protocolo de Corfú (mayo de 1914), la ciudad pasó a formar parte de la República Autónoma del Epiro del Norte dentro de las fronteras del principado de Albania , [49] mientras que el 10 de julio de 1914 las fuerzas griegas del Epirote del Norte se hicieron cargo la ciudad. [50] Bajo la ocupación griega, con el propósito de convencer al Congreso de Londres de los reclamos expansionistas griegos, las autoridades griegas realizaron un censo, que contaba con 15.453 habitantes en la ciudad, de los cuales 11.453 eran griegos y el resto 4.000 albaneses ; sin embargo, según Lampros Psomas, el censo no indagó sobre la etnia, sino que, en cambio, explícitamente todos los cristianos se rebautizaron como "griegos" y todos los musulmanes se cambiaron a "albaneses", solo por criterios religiosos. [51]
En ese momento, incluso los etnógrafos que simpatizaban con las afirmaciones griegas consideraban que la ciudad era albanesa. Dado que los pasos sobre la cordillera de Pindus eran muy difíciles, los griegos deseaban retener esta ciudad después de la ocupación de partes del sur de Albania en 1914 porque solo Korçë concedió el mantenimiento exitoso de las comunicaciones por tierra entre los territorios de Epiro y Macedonia que fueron adquiridos por Grecia en 1913. [52] [53]
siglo 20
En octubre de 1914, la ciudad volvió a estar bajo la administración griega. Durante el período del Cisma Nacional (1916) en Grecia, una revuelta local, estalló, y con el apoyo militar y locales Korçë quedó bajo el control de Eleftherios Venizelos ' Movimiento de Defensa Nacional , el derrocamiento de las fuerzas realistas. [54] Sin embargo, debido a los desarrollos en el frente macedonio de la Primera Guerra Mundial, la ciudad pronto quedó bajo control francés (1916-1920).
Los franceses inicialmente otorgaron el control de Korçë y el área circundante a los aliados griegos, pero las bandas guerrilleras çeta albanesas lideradas por Themistokli Gërmenji y Sali Butka lucharon contra las fuerzas venizelistas por la autoadministración albanesa. [55] Esas bandas albanesas quemaron Moscopole y amenazaron con que Korcë compartiera el mismo destino. Mientras tanto, el Movimiento Venizelos de Defensa Nacional no pudo enviar refuerzos a la región, pero también el general francés Sarrail exigió por razones estratégicas la retirada de la guarnición griega local. [56] Después de llegar a la conclusión de que a los albaneses locales no les agradaba mucho la administración griega del área, [40] el 8 de diciembre de 1916, Sarrail cablegrafió que la política militar francesa debería cambiar para apoyar el levantamiento nacionalista albanés; al convertir el levantamiento albanés a la causa aliada, Sarrail esperaba proteger su flanco izquierdo y permitirle unirse a los italianos en Vlorë y disuadir a los austríacos de intentar avanzar a través de Albania. [57] Además, un aliado pacífico y estable de Korçë bajo la influencia francesa reduciría el número de tropas que el ejército francés necesitaba comprometerse para controlar el área. [57]
El 10 de diciembre de 1916, catorce delegados albaneses, incluidos siete musulmanes y siete cristianos, proclamaron la República Autónoma de Albania de Korçë. [57] Los franceses aceptaron estas demandas y los catorce representantes de Korçë y el coronel Descoins firmaron un protocolo que proclamó la República Autónoma de Albania de Korçë bajo la protección militar del ejército francés y con Themistokli Gërmenji como presidente. [47] [55] [58] Los franceses siguieron políticas que fortalecieron las expresiones del nacionalismo albanés. [59] Se cerraron las escuelas griegas, el clero griego y los notables pro-griegos fueron expulsados mientras se permitía la educación albanesa y se promovía el autogobierno albanés a través de la república autónoma de Korçë, [59] aunque las escuelas griegas se reabrieron después de un año y dos meses en febrero de 1918 . [57] Otro factor que refuerza los sentimientos de Albania entre la población fue el regreso de 20-30.000 emigrantes albaneses ortodoxos principalmente a Korçë y la región circundante que habían alcanzado los sentimientos nacionalistas albaneses en el extranjero. [60] El cambio en la política francesa para apoyar a los albaneses creó algunas tensiones entre Francia e Italia; los franceses aseguraron a los italianos que no tenían ningún reclamo territorial sobre Korçë; Los informes del general Sarrail insistían en que los albaneses locales habían proclamado la república, luego pidieron que se pusiera bajo protección francesa y que Descoins simplemente había cumplido los deseos de la población local. [57]
El 16 de febrero de 1918, el sucesor de Sarrail derogó oficialmente la proclamación y, tras el reingreso de Grecia en la guerra, hizo concesiones a los intereses griegos, incluida la reapertura de las escuelas griegas, pero a los albaneses se les aseguró que esto no amenazaba su independencia. [57] La República Autónoma de Albania de Korçë siguió siendo una realidad sobre el terreno, siguió gobernando su territorio y enarbolando su bandera, mientras que la cooperación interreligiosa también se mantuvo con musulmanes y cristianos agradeciendo a los franceses por permitirles continuar su autogobierno sin mucha interferencia. [57]
La República Autónoma de Korçë fue muy importante para el movimiento nacionalista albanés, ya que demostró al mundo un resurgimiento en el poder del nacionalismo albanés en una de las áreas donde había sido más fuerte antes de la guerra, y también demostró la cooperación exitosa de Cristianos y musulmanes albaneses en el gobierno. [57] Se considera que el gobierno ha sido un experimento exitoso en la autoadministración de Albania, ya que los franceses permitieron que la entidad "actuara como si fuera un estado independiente", acuñando sus propias monedas, introduciendo su propia bandera e imprimiendo su sellos propios. Según Stickney, la república dio a los albaneses la oportunidad de autogobernarse bajo la ligera tutela de los franceses, y pudieron construir un estado en ausencia de la gran rivalidad de poder que había acosado al anterior gobierno del rey Wilhelm. [57] Sin embargo, esta iniciativa francesa de autogobierno de Albania terminó sin éxito y el jefe de esta República fue fusilado como un espía austríaco. [61]
La Conferencia de embajadores que consideró las reclamaciones de Albania sobre la zona encargó un informe de la Sociedad de Naciones que constaba de tres comisionados sobre el terreno en diciembre de 1921. [62] Un comisionado, el profesor finlandés J. Sederholm, según Lambros Psomas basado en informes sesgados pro-albaneses , [63] señaló en 1922 que la población de Korçë era "totalmente de Albania; el número de griegos siendo insignificante" [62] y continuó que "no son, sin embargo, entre la población de dos partes, - un nacionalista y el otro Grecophile" [64 ] En última instancia, siguió siendo parte de Albania, según lo determinado por la Comisión de Límites Internacionales , que afirmó las fronteras del país en 1913. Aunque los funcionarios albaneses dieron garantías en la Conferencia de Paz de París para el reconocimiento de la minoría griega, durante la década de 1920 se prohibió el habla griega en la educación local, la vida religiosa y en privado dentro de Korçë. [65] [66] En noviembre de 1921, las autoridades albanesas expulsaron al obispo metropolitano ortodoxo griego Jakob. Este evento provocó manifestaciones por parte de la comunidad ortodoxa de la ciudad. [67] Las cuotas de inmigración durante 1922-4 restringieron a los exmigrantes que regresaban a los Estados Unidos y los residentes de Korçë en cambio emigraron a Australia a Moora , Australia Occidental y Shepperton , Victoria trabajando en agricultura y empleos relacionados con la agricultura. [27]
Segunda Guerra Mundial
Las fuerzas italianas ocuparon Korçë en 1939, junto con el resto del país. Durante la Guerra Greco-Italiana se convirtió en la principal base avanzada de la fuerza aérea italiana. Sin embargo, la ciudad quedó bajo el control del avance de las fuerzas griegas, el 22 de noviembre de 1940, durante la primera fase de la contraofensiva griega. [68] Korçë permaneció bajo control griego hasta la invasión alemana de Grecia en abril de 1941. Después de la retirada de Italia de la guerra en 1943, los alemanes ocuparon la ciudad hasta el 24 de octubre de 1944.
Durante la ocupación, la ciudad se convirtió en un importante centro de resistencia liderada por los comunistas a la ocupación del Eje de Albania. El establecimiento del Partido del Trabajo de Albania, el Partido Comunista, se proclamó formalmente en Korçë en 1941. El gobierno albanés se restableció en 1944 tras la retirada de las fuerzas alemanas. [ cita requerida ]
El período de la República Popular Socialista de Albania fue un momento difícil en la región. El presidente Enver Hoxha apuntó a los ricos, a pesar de que habían luchado por la creación del comunismo en Albania luchando contra las ocupaciones fascistas. Inmediatamente después de la Segunda Guerra Mundial, muchas personas huyeron a Boston , Estados Unidos, uniéndose a una comunidad de albaneses-estadounidenses , que habían emigrado previamente allí. [69]
Después de 1990, Korçë fue una de las seis ciudades donde el Nuevo Partido Democrático ganó todos los distritos electorales. Las revueltas populares de febrero de 1991 terminaron con el derribo de la estatua de Hoxha. Después de la caída del comunismo, la ciudad cayó en el olvido en muchos aspectos. Sin embargo, después de la década de 2000, la ciudad experimentó un cambio de imagen a medida que las calles principales y los callejones comenzaron a reconstruirse, los lugareños comenzaron a renovar sus villas históricas, se introdujo un calendario de eventos, se pintaron las fachadas de los edificios y se revitalizaron los parques de la ciudad. La Unión Europea está financiando la renovación del antiguo bazar de Korça mientras se rediseña el centro de la ciudad y se construye una torre de vigilancia.
Geografía
Mentiras Korçë mayoría entre latitudes 40 ° y 36 ° N y longitudes 20 ° y 46 ° E . El municipio de Korçë está incluido en el condado de Korçë dentro de la región sur de Albania y consta de las unidades administrativas adyacentes de Drenovë , Lekas , Mollaj , Qendër Bulgarec , Vithkuq , Voskop , Voskopojë y Korçë como su sede. [70] [71]
Clima
Korçë tiene un clima mediterráneo de transición (o clima mediterráneo continental ) con altas amplitudes de temperatura. El mes más caluroso es agosto (25 ° C (77 ° F)) mientras que enero (2 ° C (36 ° F)) es el más frío. La ciudad recibe alrededor de 830 milímetros (33 pulgadas) de precipitación anual con un mínimo de verano y un máximo de invierno, lo que la convierte fácilmente en la ciudad principal más seca de Albania, generalmente húmeda, debido a la sombra de lluvia de las montañas costeras. Las temperaturas en Korçë generalmente siguen siendo más frías que en la parte occidental de Albania, debido a la altitud media de la llanura en la que se encuentra, pero recibe alrededor de 2300 horas de radiación solar al año, por lo que sus temperaturas son más altas que las del noreste de Albania. . Las temperaturas aún pueden alcanzar hasta 40 ° C (104 ° F) o más en ocasiones.
Los datos climáticos de Korçë | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Mes | ene | feb | mar | abr | Mayo | jun | jul | ago | sep | oct | nov | dic | Año |
Promedio alto ° C (° F) | 4,7 (40,5) | 6,7 (44,1) | 10,0 (50,0) | 13,8 (56,8) | 19,5 (67,1) | 23,9 (75,0) | 26,8 (80,2) | 26,3 (79,3) | 22,1 (71,8) | 16,1 (61,0) | 10,4 (50,7) | 5,9 (42,6) | 15,5 (59,9) |
Media diaria ° C (° F) | 0,9 (33,6) | 2,8 (37,0) | 5,4 (41,7) | 8,7 (47,7) | 13,8 (56,8) | 17,6 (63,7) | 19,9 (67,8) | 19,3 (66,7) | 15,7 (60,3) | 10,9 (51,6) | 6,4 (43,5) | 2,3 (36,1) | 10,3 (50,5) |
Promedio bajo ° C (° F) | −2,9 (26,8) | −1,1 (30,0) | 0,8 (33,4) | 3,6 (38,5) | 8,1 (46,6) | 11,3 (52,3) | 13,0 (55,4) | 12,4 (54,3) | 9,4 (48,9) | 5,8 (42,4) | 2,4 (36,3) | −1,2 (29,8) | 5,1 (41,2) |
Promedio de precipitación mm (pulgadas) | 80 (3,1) | 68 (2,7) | 65 (2,6) | 73 (2,9) | 73 (2,9) | 38 (1,5) | 40 (1,6) | 40 (1,6) | 54 (2,1) | 99 (3,9) | 108 (4,3) | 87 (3,4) | 825 (32,6) |
Fuente: [72] |
Demografía
Korçë es la séptima ciudad más poblada de Albania y la ciudad más grande del condado de Korçë . En 2007, la población de la ciudad era de unos 86.176 habitantes. Según el Instituto de Estadística (INSTAT), la ciudad de Korçë incluye 51.683 (25.478 hombres; 26.205 mujeres) según el censo de 2011. [73] La ciudad de Korçë era uno de los principales centros de la minoría griega en el sur de Albania, el otro era Gjirokastër. [74] y ha sido incluida entre las ciudades de Albania que tienen grandes poblaciones griegas, junto con otras ciudades como Vlorë, Sarandë y Shkodër. [75] Los arrumanos de Korçë viven principalmente en un barrio [ ¿cuál? ] de la ciudad donde hablan arrumano, tienen asociaciones culturales arrumanas que se dividen entre facciones pro-rumanas y griegas, liturgia eclesiástica en arrumano y mantienen conexiones culturales y económicas con Rumania y Grecia. [76] Los romaníes también habitan la ciudad, en particular el barrio de Kulla e Hirit y su presencia en la ciudad se remonta principalmente a principios del siglo XX cuando emigraron de Turquía a Florina y finalmente a Korçë. [77]
Durante siglos, Korçë ha sido un importante centro religioso tanto para cristianos ortodoxos como para musulmanes , [78] albergando una importante comunidad ortodoxa, así como importantes comunidades sunitas y bektashi en la ciudad y sus alrededores. El principal centro de los Bektashis de la zona es el Turan Tekke . En la actualidad, también hay un número menor de católicos [79] y protestantes en la ciudad, así como de irreligiosos . La segunda iglesia protestante albanesa se abrió en Korçë. [80] En 1940, la Iglesia Evangélica de Korçë fue clausurada por las fuerzas fascistas italianas. [81]
Incluso antes de la fundación de la ciudad moderna, el distrito de Korçë fue inicialmente parte de la Metrópoli de Kastoria (siglo XV), pero a principios del siglo XVII se convirtió en la sede de un obispo ortodoxo y en 1670 fue elevado a obispado metropolitano . [82] [83] La ciudad siguió siendo completamente cristiana hasta la primera mitad del siglo XVI. [84] La catedral ortodoxa de San Jorge, un hito importante en la ciudad, fue demolida por las autoridades de la República Popular de Albania durante la campaña atea. [85] La financiación para la construcción de una iglesia ortodoxa provino de empresarios rumanos y rumanos. [76]
El Islam entró en la ciudad en el siglo XV a través de Iljaz Hoxha , un jannissary albanés , que participó activamente en la Caída de Constantinopla . [86] Una de las mezquitas más antiguas de Albania fue construida por Iljaz Hoxha en 1484, la Mezquita Iliaz Mirahori . [87] La población romaní de Korçë está formada por musulmanes, que en la década de 1920 mantenían sus propias mezquitas en la ciudad, mientras que también hay cristianos romaníes ortodoxos en el barrio de Varosh de la ciudad. [77]
Economía
Durante el siglo XX, Korçë ganó una importante capacidad industrial además de su papel histórico como centro comercial y agrícola. Las industrias locales incluyen la fabricación de prendas de punto, alfombras, textiles, molienda de harina, elaboración de cerveza y refinación de azúcar. La ciudad es el hogar de la famosa Birra Korça .
Según informes oficiales, la ciudad disfruta de una de las tasas de desempleo más bajas del país. La mayor parte de la inversión extranjera proviene de empresas griegas y de empresas conjuntas albanok-griegas. [20] [88]
Cultura
Korça es conocida como la capital intelectual del sur de Albania [89] y también se la considera la metrópolis cultural albanesa. [90]
Educación
La ciudad alberga la Universidad Fan Noli , fundada en 1971, que ofrece varios títulos en humanidades, ciencias y negocios. La Universidad incluye una escuela en Agricultura, Docencia, Negocios, Enfermería y Turismo.
Con la prohibición de la educación griega en la ciudad, en c. En 1922, hubo una demanda constante para la reapertura de una escuela griega. [91] Después del colapso de la República Socialista, parte de las comunidades locales expresaron una creciente necesidad de revivir su pasado cultural, en particular con la reapertura de las instituciones de lengua griega. [20] En abril de 2005 se abrió la primera escuela bilingüe greco-albanesa en Korçë después de 60 años de prohibición de la educación griega. [92] Además, en la ciudad funcionan un total de 17 centros de enseñanza de la lengua griega. [20]
En 2009, se construyó una madraza (escuela secundaria islámica) en Korçë y es operada por la comunidad musulmana de Albania . [93]
Museos
Korçë se conoce como la ciudad de los museos. La ciudad alberga dos museos importantes, como el Museo Nacional de Arte Medieval y el Museo Nacional de Arqueología . El Museo Nacional de Arte Medieval tiene ricos archivos de alrededor de 7000 iconos y otros 500 objetos en textiles, piedra y metal. La primera escuela albanesa, así como la residencia y la galería del pintor Vangjush Mio, funcionan como museos. El Museo Bratko y el Museo Oriental también se encuentran en la ciudad.
Korçë tiene un teatro de la ciudad, el Teatro Andon Zako Çajupi , que comenzó sus espectáculos en 1950 y ha estado funcionando ininterrumpidamente desde entonces. [94]
Deporte
Uno de los deportes más populares de Korçë es el fútbol. Su club de fútbol más popular es Skënderbeu Korçë y fue formado el 15 de abril de 1909 bajo el nombre de Vllazëria por el político y poeta Hilë Mosi . [95] Fueron campeones albaneses en 1933 y, recientemente, en 2011 , 2012 , 2013 , 2014 , 2015 y 2016 . En 2015, el club se convirtió en el primer equipo albanés en llegar a la ronda de play-off de la UEFA Champions League, pero perdió ante el Dinamo Zagreb y cayó en la UEFA Europa League , convirtiéndose en el primer club albanés en clasificarse para la fase de grupos de la competición europea. .
Arquitectura
Korça es uno de los centros culturales y económicos más importantes del país y es conocido por sus casas bajas y villas, pavimentadas con adoquines. [96]
Eventos
Es el hogar del carnaval más grande de Albania que tiene lugar antes de la Pascua ortodoxa, una tradición que se remonta a 40 años. [97] Musicalmente, la ciudad es conocida por las canciones locales, llamadas serenata.
Organizado por el municipio de Korçë, el Festival Lakror de verano anual (en albanés : Festa e Lakrorit ) que celebra Lakror , el pastel regional albanés se lleva a cabo en Korçë o, a veces, en un pueblo de la zona más amplia al que asisten lugareños y turistas. [98] [99]
Relaciones Internacionales
Korçë está hermanada con: [100]
- Los Alcázares , España
- Cluj-Napoca , Rumania
- Mitrovica , Kosovo
- Salónica , Grecia
Korçë también coopera con: [100]
- Verona , Italia
- Wolfsberg , Austria
Ver también
- Lista de alcaldes de Korçë
- Gente de Korçë
Referencias
- ^ "Kryetari i Bashkisë" (en albanés). Bashkia Korçë. Archivado desde el original el 11 de noviembre de 2020 . Consultado el 11 de noviembre de 2020 .
- ^ a b "Bashkia Korçë" . Asociación Albanesa de Municipios (AAM). Archivado desde el original el 10 de octubre de 2020 . Consultado el 11 de noviembre de 2020 .
- ^ a b Nurja, Inés. "Censusi i popullsisë dhe banesave / Censo de población y vivienda – Korçë (2011)" (PDF) . Tirana: Instituto de Estadística (INSTAT). pag. 85. Archivado desde el original (PDF) el 11 de octubre de 2020 . Consultado el 11 de noviembre de 2020 .
- ^ Prifti y Jaupi 2020 , p. 64.
- ↑ a b c d e f g h Kiel 1990 , pág. 162.
- ^ Ley, Gwilim (2010). Subdivisiones administrativas de países . Página 22
- ↑ a b Esposito , 2004 , p. 37.
- ^ Egro 2010 , p. 19; "Korçë" . Encyclopædia Britannica . Consultado el 15 de enero de 2016 .; Kiel 1990 , pág. 162; Rembeci y Cunga 2019 , págs. 105-106; De Rapper 2012 , pág. 49.
- ↑ a b Rembeci y Cunga , 2019 , págs. 105-106.
- ↑ Caka , 2017 , p. 84.
- ↑ a b c Egro , 2010 , p. 19.
- ^ Rembeci y Cunga 2019 , p. 106.
- ↑ Caka , 2017 , p. 87.
- ^ Masud, Muhammad (2006). Dispensando justicia en el Islam: Qadis y sus juicios . RODABALLO. pag. 283. ISBN 978-90-04-14067-7.
- ^ Anscom E. Frederick. Albaneses y "bandidos de la montaña" . Artículos de Princeton: revista interdisciplinaria de estudios de Oriente Medio Markus Wiener Publishers, 2002. ISSN 1084-5666, p. "Voskopoje, sureste de Albania, comúnmente conocida como Moschopolis" p. 100: "La ciudad fue saqueada tres veces durante las guerras otomanas con Rusia y Austria, en 1769, 1772 y 1789, pero no por asaltantes extranjeros. El último ataque, por los hombres de Ali Pasha, prácticamente destruyó la ciudad. Parte de su comercio se trasladó a Gorice (Korçe, Albania) y Arnavud Belgrad, pero esas ciudades no pudieron reparar las pérdidas sufridas por İskopol ".
- ^ a b c d e f g h yo j k Palairet, Michael (2016). Macedonia: Un viaje a través de la historia (Vol. 2, Desde el siglo XV hasta el presente) . Cambridge: Cambridge Scholars Publishing. págs. 114-115. ISBN 9781443888493.
De éstos, 14.000 eran "griegos", el resto albaneses. "Griegos" significa que se adhirieron a la Iglesia Ortodoxa, pero probablemente eran predominantemente Vlach y disfrutaban de fuertes vínculos con Rumania ... El progreso fue "estimulado por un clima de rivalidad étnica con características letales". Un esfuerzo pionero de un Vekilcharje alrededor de 1850 produjo un alfabeto albanés, en el que se imprimieron algunos libros pequeños. Floreció brevemente en Korçë, pero se cree que su creador fue envenenado por el patriarca griego. El impulso posterior para la educación del idioma albanés provino de las misiones protestantes estadounidenses y británicas. A finales de la década de 1870, un comité de patriotas albaneses con sede en Constantinopla diseñó un alfabeto albanés basado en el latín y fue adoptado por el Estudio Bíblico Británico y Extranjero. A principios de la década de 1880, un rico emigrado de Vlach llamado Anastasios Avramidis-Liaktis anunció su intención de hacer su fortuna en beneficio de la gente de Korçë, y los albaneses (presumiblemente el Comité) se acercaron a él en busca de fondos para abrir una escuela albanesa allí. El proyecto provocó tensiones entre comunidades que llevaron al donante a proponer en su lugar una escuela griega con enseñanza de albanés dos veces por semana. Incluso este esquema diluido fue abandonado, ya que Avramidis-Liaktis aprendió a actuar "de acuerdo con una conciencia puramente griega". A pesar de esto, en 1884 el Comité de Albania estableció una escuela para niños. Las fuentes griegas representan los esfuerzos albaneses para competir en el establecimiento de escuelas como un fracaso debido a una demanda más débil de educación y una financiación menor, pero una vez más, la interferencia griega socavó la escuela: "luchó frente a los anatemas griegos". Sin embargo, es la primera escuela albanesa que se fundó y el edificio de Korçë (o un facsímil del mismo) se conserva como museo. Sobrevivió hasta 1902, bajo los maestros Naum y Leonidas Natcha, pero fueron encarcelados como traidores (al estado otomano) a instancias del clero griego, y su escuela fue destruida y destrozada. Se fundó una escuela protestante de inspiración estadounidense, también en Korçë en 1889, pero luchó ante la prensa similar.
- ^ a b c Koukoudis, Asterios (2003). Los valacos: metrópolis y diáspora . Salónica: Publicaciones Zitros. ISBN 9789607760869.págs. 297-298. "Con respecto a los orígenes de los valacos urbanos de Korçë, Liakos señala que, según una fuente escrita que data de 1867, además de los moschopolitas, también había valacos del pueblo de Shalës en Kolonjë, que él describe como un antiguo asentamiento de Arvanitovlach. Aravandinos informa que la gente de Shalës y muchos de Moschopolis probablemente se establecieron en Korçë de manera organizada, cuando la zona estaba bastante tranquila después de 1834. Estos colonos establecieron el distrito comercial en Korçë conocido como Varossi. Si tenemos en cuenta que los Arvanitovlachs que Llegados al área de Korçë a principios del siglo XIX jugó un papel considerable en el establecimiento de la clase urbana cristiana en Korçë, entonces podemos, quizás con bastante cautela, suponer que uno de los lugares de donde vinieron fue Shalës. "; pag. 361. "De hecho, según la Geografía de Psalidas, alrededor de 1830, después de la Guerra de Independencia griega y un período de nueva inseguridad, ... Y en el mismo período, 100 familias Vlach vivían en el distrito Varossi de Korçë".
- ^ a b c Ismyrliadou, Adela (1996). "Actividades educativas y económicas en la comunidad griega de Koritsa durante la segunda mitad del siglo XIX" . Estudios balcánicos . 1 (37): 235.
Según el viajero francés Pouqueville, que visitó la ciudad en 1805 ... 14.000 de los cuales eran griegos y 4.000 albaneses ... hablaban griego y albanés también.
- ^ Muin Çami. Shqiptarët dhe francezët në Korçë (1916 - 1920) . Dituria: Tirana 1999. Página 132: ".... ushtarakët francezë që qëndruan në Korçë dhe që mundën kështu të njiheshin me karakterin etnik shqiptar të popullsisë dhe me aspiratat e vërteta kombëtare të krumicjës tësul dhe i zëvendësimit të tire me ato greke e vuri qeverinë shqiptare dhe veçanërisht rrethet patriotike në trevën e Korçës, përpara një sprove të rëndë ".
- ^ a b c d e f g h Qaja, Evis (2006). Το Ζήτημα της Εκπαίδευσης στην Ελληνική Μειονότητα και οι Δίγλωσσοι Μετανάστες Μαθητές στα Ελληνικά Ιδιωτκά Σχολεία στην Αλβανία [temas de educación en griego y la minoría inmigrante bilingüe Los estudiantes en las escuelas griegas privada en Albania](en griego). Universidad de Tesalónica . págs. 118-121 . Consultado el 6 de febrero de 2013 .
- ^ a b c Turnock, David (2004). La economía de Europa Central del Este, 1815-1989: Etapas de transformación en una región periférica . Londres: Routledge. pag. 52. ISBN 9781134678761.
- ^ Pipa, Arshi (1989). La política del lenguaje en la Albania socialista . Boulder: Monografías de Europa del Este. pag. 196. ISBN 9780880331685. "La mayoría de los patriotas ortodoxos toscos procedían de Korçë y sus regiones".
- ^ Skoulidas, Ilias (2001). "Las relaciones entre griegos y albaneses durante el siglo XIX: aspiraciones y visiones políticas (1875 - 1897)" . Didaktorika.gr (en griego). Universidad de Ioannina: 252-253. doi : 10.12681 / eadd / 12856 . hdl : 10442 / hedi / 12856 . Consultado el 24 de junio de 2017 .
κέντρου για την προώθηση των σχεδίων των αλβανών εθνικιστών , προκάλεσε την αντίδραση του μητροπολίτη της πόλης καθώς και των μελών της δημογεροντίας που είχαν ελληνική εθνική συνείδηση . ... πάρουν οι σχετικές ενέργειε
- ^ Frashëri, Kristo. Rilindja Kombetare Shqiptare . Página 41: "1885, en Korça se formó un comité secreto encabezado por Jovan Cico Kosturi con los co-miembros Thimi Marko y Orhan Pojani, que asumió la misión de organizar en el interior de Albania una Sociedad Cultural Albanesa. Pero debido a los otomanos reacción y persecuciones de la iglesia fanatica, dicha sociedad no pudo ser fundada. Sin embargo, el Comité Secreto de Korça continuó su actividad durante mucho tiempo de manera clandestina e ilegal ".
- ^ Frashëri, Kristo. Rilindja Kombetare Shqiptare . Página 43: "el Comité Secreto de Korça, con la ayuda de Naim Frashëri y Sami Frashëri, estableció en la ciudad de Korça, el 7 de marzo de 1887, la primera Escuela Nacional de Albania. Los primeros profesores de esta escuela fueron Pandeli Sotiri ( durante el primer año) y luego Petro N. Luarasi y Nuchi Nachi ".
- ^ a b Pistrick, Eckehard (2015). Interpretando nostalgia: cultura migratoria y creatividad en el sur de Albania . Farnham: Publicaciones Ashgate. pag. 54. ISBN 9781472449535.
- ^ a b Barjaba, Kosta; Rey, Russel (2005). "Introducción y teorización de la migración albanesa" . En King, Russell; Mai, Nicola; Schwandner-Sievers, Stephanie (eds.). La nueva migración albanesa . Brighton-Portland: Académico de Sussex. pag. 8. ISBN 9781903900789. "La emigración albanesa a los Estados Unidos comenzó a fines del siglo XIX, como se señaló anteriormente. La mayoría de los migrantes provenían de Korçë y otras partes del sur rural de Albania (figura 1.1). Eran predominantemente jóvenes ortodoxos que tenían la intención de regresar a casa después de haber hecho algunos dinero (Lucas 2002: 14; Nagi 1988: 32-33) ... la migración a Australia durante 1925-6 de albaneses que habían regresado de los Estados Unidos pero que no podían regresar a los Estados Unidos debido a las leyes de cuotas de ese país establecida en 1922-4 ... La migración en cadena fue una fuerza impulsora fundamental detrás de esta migración; una vez más, el área de Korçë fue el distrito de origen dominante. Los migrantes de Korçë se establecieron sobre todo en Shepperton (Victoria) y Moora (Australia Occidental) , especializada en diversos trabajos agrícolas y relacionados con la agricultura ".
- ^ Basil Kondis. Los griegos del norte de Epiro y las relaciones greco-albanesas. Hestia, 1995, pág. 9: "" La primera escuela de tipo helénico en Korytsa abrió en 1724 "
- ^ Sakellariou MV, Epiro, 4000 años de historia y civilización griegas . Ekdotikē Athēnōn, 1997, ISBN 978-960-213-371-2 , pág. 308
- ^ Basil Kondis. Los griegos del norte de Epiro y las relaciones greco-albanesas . Hestia, 1995, pág. 9 "Con el dinero legado por An. Avramidis se fundaron dos escuelas de tipo helénico, una escuela de niñas y tres escuelas primarias"
- ^ Ismyrliadou, Adela; Karathanasis, Athanasios (1999). "Koritsa: Educación-Benefactores-Economía 1850-1908" . Estudios balcánicos . 1 (40): 224-228.
Entre ellos, los benefactores Ioanis Bangas (1814-1895) y Anastasios Avramidis Liaktsis tienen un lugar definido ... "," Se redactaron y modificaron las Reglas Generales de las Instituciones Públicas de la ciudad de Koritsa para mejorar el funcionamiento de los establecimientos educativos.
- ^ Ismyrliadou, Adela (1996). "Actividades educativas y económicas en la comunidad griega de Koritsa durante la segunda mitad del siglo XIX" . Estudios balcánicos . 1 (37): 235–255.
- ^ Sakellariou, MV (1997). Epiro, 4000 años de historia y civilización griegas . Ekdotike Athenon. pag. 255. ISBN 978-960-213-371-2.
- ^ Ismyrliadou, Adela (1996). "Actividades educativas y económicas en la comunidad griega de Koritsa durante la segunda mitad del siglo XIX" . Estudios balcánicos . 1 (37): 235–255.
... poco antes del colapso del Imperio Otomano, se abrió una segunda escuela para niñas en Koritsa y el número de alumnos aumentó a 2.115.
- ^ Zhelyazkova, Antonina (1999). "Identidades albanesas". Centro internacional para el estudio de las minorías y las relaciones interculturales: Sofía, Bulgaria 1999. Páginas 23-24: "La cuestión de la educación de los albaneses en su lengua materna se planteó con frecuencia en los informes de los misioneros religiosos estadounidenses en los Balcanes. En junio de 1896, el reverendo Lewis Bond informó que las lecciones en la escuela de Korça (Korcë) se impartían en griego moderno, mientras que la población local amaba su propia lengua, solo se hablaba en casa ". informes de misioneros religiosos estadounidenses en los Balcanes. En junio de 1896, el reverendo Lewis Bond informó que las lecciones en la escuela de Korça (Korcë) se impartían en griego moderno, mientras que la población local amaba su propia lengua, que solo hablaba en sus hogares. "¿Podemos hacer algo por ellos?", Preguntó el reverendo Bond. Su pregunta, obviamente, siguió siendo retórica, porque tres años después envió otra declaración mucho más extensa sobre las cuestiones del idioma y la educación de los albaneses en Korça. Escribió que sólo en la escuela de niñas, creada por la comunidad protestante, la formación era en albanés y una vez más afirmó que no había ningún estadounidense que no simpatizara con los albaneses y su deseo de usar su propio idioma ".
- ^ a b Skendi, Stavro (1967). El despertar nacional de Albania, 1878-1912 . Prensa de la Universidad de Princeton. pag. 134. ISBN 9780691650029.
- ^ Clayer, Natalie (2007). Aux origines du nationalisme albanais: la naissance d'une nation majoritairement musulmane en Europe (en francés). Ediciones KARTHALA. págs. 301–10. ISBN 978-2-84586-816-8.
- ^ a b c d Özdalga, Elisabeth (2005). SOAS / Routledge Curzon estudios sobre el Medio Oriente . 3 . Routledge. págs. 264-265. ISBN 978-0-415-34164-6.
- ^ Skendi, Stavro (1967). El despertar nacional de Albania, 1878-1912 . Prensa de la Universidad de Princeton. pp. 136 -137.
- ^ a b c d Zavalani, Tajar (2015). Elsie, Robert; Destani, Bejtullah (eds.). Historia de Albania . págs. 160-161. ISBN 978-1507595671.
- ^ Stickney, Edith Pierpont (1924). Albania meridional, 1912-1923 . págs. 69–70. ISBN 978-0-8047-6171-0.
varios meses después, las escuelas griegas se reabrieron como resultado de la influencia griega
- ^ "Historia de Albania 1878-1912" . Historia mundial en KMLA. Archivado desde el original el 30 de enero de 2020 . Consultado el 12 de noviembre de 2020 .
- ^ Schwandner-Sievers, Stephanie; Fischer, Bernd Jürgen (2002). Identidades albanesas: mito e historia . C. Editores de Hurst & Co .. pag. 55. ISBN 9781850655725. Archivado desde el original el 12 de noviembre de 2020 . Consultado el 12 de noviembre de 2020 .
Sin embargo, estos esfuerzos fueron demasiado aislados para tener un impacto en cómo las comunidades locales socializaron y articularon sus identidades.
- ^ Blumi, Isa (2001). "Enseñar la lealtad en los Balcanes otomanos tardíos: reforma educativa en los Vilayets de Manastir y Yanya, 1878-1912" . Estudios comparados del sur de Asia, África y Oriente Medio . 21 (1-2): 19. doi : 10.1215 / 1089201x-21-1-2-15 .
- ^ Pearson, Owen. Albania y el rey Zog: independencia, república y monarquía 1908-1939 . Albania en el siglo XX. 1 . IB Tauris . pag. 35. ISBN 9781845110130.
- ^ Roudometof, Victor (2002). Memoria colectiva, identidad nacional y conflicto étnico: Grecia, Bulgaria y la cuestión macedonia . Grupo editorial de Greenwood. pag. 155. ISBN 978-0-275-97648-4.
Posteriormente, los griegos en las regiones de Gyrocaster (Argyrokastro) y Korce (Korytza) se rebelaron y pidieron a las tropas griegas que intervinieran.
- ^ a b Pearson, Owen (2004). Albania y el rey Zog: independencia, república y monarquía 1908-1939 . IBTauris. pag. 103. ISBN 978-1-84511-013-0. Consultado el 4 de noviembre de 2010 .
- ^ Albahaca de Kondis. Grecia y Albania, 1908-1914 . Instituto de Estudios Balcánicos, 1976, pág. 130: "Los holandeses, teniendo pruebas de que el metropolitano Germanos fue un chuef instigador del levantamiento, lo arrestaron a él ya otros miembros del ayuntamiento y los enviaron a Elbasan".
- ^ Valeria Heuberger; Arnold Suppan; Elisabeth Vyslonzil (1996). Brennpunkt Osteuropa: Minderheiten im Kreuzfeuer des Nationalismus (en alemán). Oldenbourg Wissenschaftsverlag. pag. 69. ISBN 978-3-486-56182-1.
- ^ El Imperio Otomano y sus sucesores, 1801-1927. William Miller, 1966. ISBN 0-7146-1974-4
- ^ Psomas, Lambros (2008). La síntesis religiosa y étnica del sur de Albania (norte de Epiro) . Página 253: "Los griegos apoyaron sus afirmaciones sobre el sur de Albania o el norte de Epiro, como lo llaman, basándose en algunas estadísticas que produjeron. Siguieron la misma política en la Conferencia de Embajadores en Londres 1913 (Tabla 2.2) y la Conferencia de Paz de París 1919 también ... Los griegos argumentaron que el sur de Albania debería ser cedido a ellos por razones históricas y geográficas específicas. También argumentaron que los habitantes del sur eran griegos por sentimiento. Este argumento del sentimiento se basaba en la religión común entre los griegos y la población ortodoxa del sur. Como resultado, los griegos consideraron como étnicamente griegos a todos los ortodoxos albaneses, valacos y eslavos del sur ... Explícitamente, los términos cristiano ortodoxo y musulmán se cambiaron a griego y albanés respectivamente. "
- ^ Guy 2005 , p. 37.
- ↑ Wilkinson , 1951 , p. 238.
- ^ Albahaca de Kondis. Los griegos del norte de Epiro y las relaciones greco-albanesas . Hestia, 1995, pág. 32: "" estalló una rebelión en Korytsa ... su lealtad al movimiento de Defensa Nacional ".
- ^ a b Besier, Gerhard; Stokłosa, Katarzyna (2014). Dictaduras europeas: una historia comparada del siglo XX . Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. pag. 237. ISBN 9781443855211.
- ^ Kondis, B. (1 de enero de 1989). "La cuestión de Epiro del Norte durante la Primera Guerra Mundial" . Estudios balcánicos . 30 (2): 348. ISSN 2241-1674 . Consultado el 31 de marzo de 2020 .
- ^ a b c d e f g h i Guy, Nicola C. (2008) Nacionalismo étnico, las grandes potencias y la cuestión de la independencia de Albania, 1912-1921. Tesis doctoral, Universidad de Durham. Páginas 196-199: Sorprendentemente, los primeros acontecimientos importantes tuvieron lugar en la zona ocupada por Francia. El 10 de diciembre de 1916, catorce representantes albaneses (siete cristianos y siete musulmanes) crearon un consejo administrativo y proclamaron Koritza como república autónoma. Este régimen fue muy importante para el movimiento nacionalista albanés, y fue indicativo del resurgimiento del nacionalismo albanés en una de las áreas donde había sido más fuerte antes de la guerra. Según Jan Karl Tanenbaum, este régimen "actuó como si fuera un estado independiente, ya que acuñó sus propias monedas, imprimió sus propios sellos e introdujo su propia bandera". 438 Stickney consideró que la república les dio a los albaneses la oportunidad de autogobernarse bajo los franceses, lo que describió como la "tutela de aquellos bien predispuestos y más experimentados que ellos". En general, fue un experimento exitoso en el que musulmanes y cristianos trabajaron juntos en la administración y, en particular, sin todas las complicaciones de la rivalidad y la intriga entre las grandes potencias que tanto habían acosado al régimen de Wilhelm. Las grandes potencias parecían estar lejos de mostrarse desinteresadas. Se ha sugerido que los franceses se convirtieron en una nueva fuerza en Albania y mostraron un nuevo interés en que se convirtiera en un estado independiente. En realidad, como ha demostrado H. James Burgwyn en particular, la actividad francesa fue sólo a nivel local, y por razones estratégicas en oposición a razones morales o nacionales. El coronel Henri Descoins, el comandante francés en Koritza, firmó una proclama declarando que el régimen estaría bajo protección militar francesa. Se sospechaba que Descoins era incluso el autor del documento. Durante la semana anterior a la proclamación, el general Maurice Sarrail, comandante del Ejército del Este, y Descoins se comunicaron repetidamente sobre este proyecto. El 8 de diciembre de 1916, Sarrail envió un cable pidiendo apoyo a los nacionalistas albaneses. Tanenbaum sostiene que Sarrail instigó esta acción para proteger a Koritza de las fuerzas venizelistas, que habían provocado la guerra de guerrillas por parte de algunos albaneses. Al expulsar a los griegos y convertir a los nacionalistas albaneses a la causa aliada, Sarrail esperaba proteger el flanco izquierdo. Una Koritza pacífica y estable bajo control francés reduciría el número de tropas francesas necesarias, disuadiría a los austríacos de moverse hacia el sur de Albania y permitiría que el flanco izquierdo del Ejército del Este se uniera a las tropas italianas en Valona ... (p198) ... Independientemente De su causa, este movimiento generó mucha tensión con los italianos. Briand aseguró repetidamente a Sonnino que los franceses no tenían planes ni en Albania ni en Koritza. Parece que, incluso en marzo de 1917 (cuando renunció como primer ministro), Briand aún no había recibido información completa. Los informes de Sarrail seguían insistiendo en que los albaneses habían proclamado la república, luego pidieron que se pusiera bajo protección francesa y que Descoins simplemente había cumplido los deseos de la población local. Sarrail escribió que siempre había dejado que la población hiciera lo que quisiera; ... no me corresponde inmiscuirme en la cuestión política interna de Grecia y los Balcanes. Koritza quería ser independiente: ahora lo es, 'Sin embargo, las ramificaciones de la declaración de Koritza continuarían reverberando hasta bien entrado 1917 y más allá. El 16 de febrero de 1918, el sucesor de Sarrail finalmente derogó la proclamación. El Quai d'Orsay estaba lejos de estar dispuesto a que el movimiento nacionalista albanés se desarrollara demasiado bajo la influencia francesa, en caso de que pusiera en peligro sus objetivos más importantes con respecto a Grecia. Los cambios fueron sólo nominales: las escuelas griegas reabrieron y Essad no pudo transferir su gobierno a la ciudad, como ayuda para los italianos y griegos, tras la eventual entrada de este último en la guerra. Pero, Koritza retuvo esencialmente el mismo gobierno, y la bandera de la república continuó ondeando sobre la ciudad. Se mantuvo la cooperación interreligiosa y ambas religiones agradecieron a los franceses la oportunidad de autogobernarse sin mucha interferencia. También se aseguró a los albaneses que esta acción no amenazaba su independencia.
- ^ Schmidt-Neke, Michael (1987). Enstehung und Ausbau der Königsdiktatur en Albanien, 1912-1939 . Oldenbourg Wissenschaftsverlag. pag. 43. ISBN 978-3-486-54321-6. Consultado el 8 de noviembre de 2010 .
- ↑ a b Psomas , 2008 , págs. 263–264, 272, 280.
- ^ Psomas, Lambros (2008). "La síntesis religiosa y etnográfica de la población del sur de Albania (Epiro septentrional) a principios del siglo XX" (PDF) . Theologia . 79 (1): 263–264, 268, 280–281.
- ^ Winnifrith, Tom (2002). Badlands, borderlands: una historia del norte de Epiro / sur de Albania . Duckworth. pag. 132. ISBN 9780715632017.
El breve experimento francés con el autogobierno de Albania no fue un éxito, y el presidente de la República de Korce, Themistocles Germenji, finalmente fue fusilado como espía austríaco.
- ^ a b Austin, Robert Clegg (2012). Fundación de un Estado balcánico: Experimento de Albania con la democracia, 1920-1925 . Toronto: Prensa de la Universidad de Toronto. pag. 93. ISBN 9781442644359."Un comisionado de la delegación de Sederholm señaló que la población de Korçë es" totalmente albanesa "y que" el número de griegos allí "es" bastante insignificante "..." Joseph Emerson Haven, un diplomático estadounidense con base en Italia, sobre detalles especiales en Albania durante la primavera de 1919, ya había llegado a una conclusión similar. En su informe detallado sobre la situación política en el país, Haven sugirió que la disputada provincia de Korçë tenía aproximadamente 60.000 habitantes, aproximadamente el 18% de los cuales estaban a favor de la soberanía griega. De ese 18 por ciento, argumentó, la mitad buscaba ese fin por miedo o se les había prometido una ganancia material en forma de tierras y propiedades musulmanas ... Haven descubrió que 'el odio y aversión más intensos existe en el sur de Albania por Grecia, este odio lo muestran tanto los cristianos ortodoxos como los musulmanes. El grito es "Primero somos albaneses y después religiosos". Con la excepción de comparativamente pocos residentes en la provincia de Coritsa [Korçë] y algunas ciudades en la región de Chimara [Himarë], el país tiene un sentimiento absolutamente albanés ".
- ^ Psomas, Lampros (3 de julio de 2015). "Un espía en Albania: petróleo del sur de Albania y Morton Frederic Eden". Revista Internacional de Inteligencia y Contrainteligencia . 28 (3): 16, 19, 590–609. doi : 10.1080 / 08850607.2015.992762 . ISSN 0885-0607 . S2CID 155690783 .
Luego probablemente regresó a Korçë, donde en enero de 1922 posiblemente informó mal a Sederholm sobre la deportación del obispo Jacob en noviembre de 1921 ... La imagen que se muestra aquí presenta a un individuo con fuertes simpatías pro-albanesas y con un interés particular en el sur de Albania. ... .. Regresó a Albania y mostró especial interés en el sur de Albania para transmitir información engañosa a favor de Albania al Embajador Eyres y, probablemente, incluso al Comisionado Sederholm.
- ^ Münchner Zeitschrift für Balkankunde (en alemán). R. Trofenik. 1996. p. 279.
- ^ Winnifrith, Tom (2002). Badlands, Borderlands: una historia del norte de Epiro / sur de Albania . Duckworth. pag. 135. ISBN 9780715632017.
Los albaneses en general y Fan Noli en particular en el momento de la Conferencia de Paz de París habían prometido reconocer el estatus peculiar de la minoría griega. Este compromiso no se cumplió. Se permitieron las escuelas griegas, pero solo en ciertas áreas. Korce y Permet fueron excluidos.
- ^ Manta, Eleftheria (2005). "Aspectos de la influencia italiana en las relaciones greco-albanesas durante el período de entreguerras" . Didaktorika.gr (en griego). Universidad de Tesalónica: 56–57. doi : 10.12681 / eadd / 23718 . hdl : 10442 / hedi / 23718 . Consultado el 27 de junio de 2017 .
- ^ Psomas, Lampros (3 de julio de 2015). "Un espía en Albania: petróleo del sur de Albania y Morton Frederic Eden". Revista Internacional de Inteligencia y Contrainteligencia . 28 (3): 10, 19, 590–609. doi : 10.1080 / 08850607.2015.992762 . ISSN 0885-0607 . S2CID 155690783 .
... las autoridades albanesas, actuando rápido y sin previo aviso, ... Aunque los informes de los lugareños que llegaron a la Sociedad de Naciones refutaron sus afirmaciones
- ^ Hijo, Samuel W. Mitcham (2007). Águilas del Tercer Reich, hombres de la Luftwaffe en la Segunda Guerra Mundial . Mechanicsburg, PA: Stackpole Books. pag. 114. ISBN 9780811744515.
El día 22 derrotaron al noveno ejército italiano en Koritsa (Korçë) e invadieron su principal base aérea avanzada.
- ^ Korça - Çelësi turistik (Fatos Baxhaku ed.). Tirana: Botim i Çelësi. 2008. ISBN 978-99956-677-3-3.
- ^ "Una nueva clasificación urbano-rural de la población albanesa" (PDF) . Instituti i Statistikës (INSTAT). Mayo de 2014. p. 15. Archivado desde el original (PDF) el 14 de noviembre de 2019 . Consultado el 11 de noviembre de 2020 .
- ^ "Ley nº 115/2014" (PDF) (en albanés). Fletorja Zyrtare e Republikës së Shqipërisë . pag. 98. Archivado desde el original (PDF) el 24 de septiembre de 2015 . Consultado el 11 de noviembre de 2020 .
- ^ "Clima: Korçë" . Climate-Data.org . Consultado el 30 de abril de 2019 .
- ^ "Copia archivada" (PDF) . Archivado desde el original (PDF) el 12 de enero de 2012 . Consultado el 21 de junio de 2012 .Mantenimiento de CS1: copia archivada como título ( enlace )
- ^ King, Russell; Mai, Nicola (2008). Fuera de Albania: de la migración en crisis a la inclusión social en Italia . Libros de Berghahn. pag. 32. ISBN 9781845455446.
Las tropas griegas entraron en el sur de Albania y capturaron Korce y Gjirokaster, centros de la minoría de habla griega en Albania.
- ^ Bugajski, Janusz (1995). Políticas étnicas en Europa del Este: una guía de políticas, organizaciones y partidos de nacionalidad . Armonk: YO Sharpe. págs. 271–272. ISBN 9780765619112.
... los derechos lingüísticos estaban en gran parte ausentes en varias ciudades densamente pobladas por griegos, como Korçë, Himarë, Tepelenë, Fier, Vlorë, Shkodër, Berat, Permët y Elbasan.
Reimpresión disponible aquí: [1] - ^ a b Schwandner-Sievers, Stephanie (2002). "Amanecer para una 'nación de la bella durmiente' - Política de identidad aromaniana y conflictos en la Albania poscomunista" (PDF) . En Kressing, Frank; Kaser, Karl (eds.). Albania: un país en transición. Aspectos del cambio de identidad en un país del sureste de Europa . Baden-Baden: Nomos-Verlag. págs. 152-153, 158-159. ISBN 9783789076701.
- ^ a b De Soto, Hermine; Beddies, Sabine; Gedeshi, Ilir (2005). Romaníes y egipcios en Albania: de la exclusión social a la inclusión social . Washington DC: Publicaciones del Banco Mundial. págs. 9, 231. ISBN 9780821361719.
- ^ John Paxton (1 de enero de 2000). La enciclopedia de lugares Penguin . Pingüino. pag. 489. ISBN 978-0-14-051275-5.
Gorra. de la región y distrito de Korce en el SE. Música pop. (1991) 67.100. Ciudad comercial en una zona de cultivo de cereales. Industries inc. géneros de punto, molienda de harina, elaboración de cerveza y refinado de azúcar. Fue un importante centro religioso ortodoxo y musulmán. El quinto .
- ^ Religión en el censo albanés de 2011 : los católicos constituyen el 1,45% de la población dentro de los límites municipales de Korça
- ^ "Shfaqja e kishës protestante tek shqiptarët" . 12 de abril de 2014 . Consultado el 23 de septiembre de 2017 .
- ^ "Histori e shkurtër e Kishës Ungjillore (Protestante) në Shqipëri" . Archivado desde el original el 24 de septiembre de 2017 . Consultado el 23 de septiembre de 2017 .
- ^ Christopoulos, George A. (2000). El esplendor de la ortodoxia . Atenas: Ekdotike Athenon. pag. 492. ISBN 9789602133989.
Incluso antes de que se construyera la ciudad, en 1490, el distrito de Korytsa pertenecía a la metrópoli de Kastoria, que estaba subordinada al arzobispado de Ohrid. La metrópoli de Korytsa se estableció a principios del siglo XVII, incorporando las sedes de Kolonia, Debolis y Selasphoro (Sevdas). El primer obispo conocido de Korytsa (1624 y 1628) fue Neophytos. En el año 1670 Parthenios, arzobispo de Ohrid, natural de Korytsa, elevó a su ciudad madre a sede metropolitana, y su ocupante llevaba el título de obispo de Korytsa, Selapsphoro y Moshopolis.
- ^ Giakoumis 2010 , p. 79.
- ^ Egro 2010 , p. 37: "En la primera mitad del siglo XVI las ciudades de ... y Korca eran todavía completamente cristianas"
- ^ Leustean, Lucian; Leustean, profesor titular de Política y Relaciones Internacionales Lucian (2010-01-21). El cristianismo oriental y la guerra fría, 1945-1991 . Routledge. pag. 151. ISBN 9781135233822.
Algunas iglesias emblemáticas, como la catedral ortodoxa de San Jorge en Korce, fueron arrasadas.
- ^ "Iljaz Bej Mirahori" . Archivado desde el original el 17 de enero de 2010 . Consultado el 25 de marzo de 2010 .
- ^ Petersen, Andrew (1994). Diccionario de arquitectura islámica . Routledge. pag. 10. ISBN 978-0-415-06084-4. Consultado el 13 de junio de 2010 .
- ^ Hermine De Soto (2002). Pobreza en Albania: una evaluación cualitativa . Washington, DC: Banco Mundial. pag. 32. ISBN 9780821351093.
- ^ Dragicevich, Peter; Vladisavljevic, Brana (2019). Balcanes occidentales (3 ed.). Lonely Planet . pag. 80. ISBN 978-1-78868-277-0.CS1 maint: varios nombres: lista de autores ( enlace )
Korça es el centro intelectual del sur de Albania y una ciudad con un orgulloso patrimonio cultural.
- ^ "Ein Später YB-Sieg zum versöhnlichen EL-Abschluss" [Una victoria tardía de YB para un final conciliador de EL]. 20 Minuten (en alemán). Suiza. 8 de diciembre de 2017. p. 40.
Nach einer unansehnlichen ersten Halbzeit ging die Mannschaft aus der albanischen Kulturmetropole Korça nach 51 Minuten mit ihrem ersten Torschuss en Führung.
- ^ Καγιά, Έβις (2006). Más información(en griego). Universidad de Tesalónica . pag. 123.
- ^ "Albanische Hefte. Parlamentswahlen 2005 en Albanien" (PDF) (en alemán). Deutsch-Albanischen Freundschaftsgesellschaft eV 2005. p. 32. Archivado desde el original (PDF) el 18 de julio de 2011.
- ^ Jazexhi, Olsi (2012). "Albania" . En Nielsen, Jørgen; Akgönül, Samim; Alibašić, Ahmet; Racius, Egdunas (eds.). Anuario de musulmanes en Europa: Volumen 4 . Leiden: Brillante. pag. 6. ISBN 9789004225213.
- ^ Historia del Teatro AZ Çajupi (sitio web del municipio de Korçë)
- ^ Historiku i Klubit (sitio web oficial) Archivado el 16 de agosto de 2015 en la Wayback Machine.
- ^ "Agencia Nacional de Turismo de Albania" .
- ^ "Agencia de noticias independiente de los Balcanes" .
- ^ "Festa e lakrorit në Korçë" . Noticias de Ora. 4 de septiembre de 2019 . Consultado el 16 de enero de 2021 .
- ^ Gegollari, Nertila Astrit (27 de agosto de 2010). Un plan de desarrollo turístico para el condado de Korça, Albania (PDF) (Maestría). Universidad de Utica . pag. 95 . Consultado el 16 de enero de 2021 .
- ^ a b "Qytete Binjake" . bashkiakorce.gov.al (en albanés). Korçë . Consultado el 10 de septiembre de 2020 .
Bibliografía
- Caka, Eduart (2017). "Të dhëna mbi disa vakëfe kryesore të qytetit të Korçës gjatë periudhës osmane (shek. XVI-XIX)" [Datos sobre algunos de los principales waqfs de la ciudad de Korça durante el período otomano (siglos XVI-XIX)]. Studime Historike (en albanés). Tirana: Instituti i Historisë i Qendrës së Studimeve Albanologjike . 1–2 : 83–99.
- De Rapper, Gilles (2012). "El Vakëf : compartiendo el espacio religioso en Albania" . En Albera, Dionigi; Couroucli, Maria (eds.). Compartiendo espacios sagrados en el Mediterráneo: cristianos, musulmanes y judíos en santuarios y santuarios . Prensa de la Universidad de Indiana. págs. 29–50. ISBN 9780253016904.
- Egro, Dritan (2010). "Islam en las tierras albanesas (siglos XV-XVII)" . En Schmitt, Oliver Jens (ed.). Religion und Kultur im albanischsprachigen Südosteuropa (1 ed.). Fráncfort del Meno: Lang. págs. 13–52. ISBN 9783631602959.
- Esposito, John L. (2004). El mundo islámico: califato-historiadores abasíes . 1 . Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 9780195175929.
- Giakoumis, Konstantinos (2010). "La Iglesia Ortodoxa de Albania bajo el dominio otomano (siglos XV-XIX)" . En Schmitt, Oliver Jens (ed.). Religion und Kultur im albanischsprachigen Südosteuropa (1 ed.). Fráncfort del Meno: Lang. págs. 69-110. ISBN 9783631602959.
- Guy, Nicola C. (2005). "¿Fijación de las fronteras? Etnografía, política de poder y delimitación de Albania, 1912 a 1914". Estudios en Etnia y Nacionalismo . 5 (1): 27–49. doi : 10.1111 / j.1754-9469.2005.tb00126.x . ISSN 1754-9469 .
- Kiel, Machiel (1990). Arquitectura otomana en Albania, 1385-1912 . Serie de arte islámico. 5 . Centro de Investigación de Historia, Arte y Cultura Islámicas. ISBN 9290633301.
- Prifti, Rezart; Jaupi, Fatma (2020). Regeneración Urbana Empresarial: Distritos de Mejora Empresarial como Forma de Innovación Organizacional . Routledge Focus on Business and Management. Routledge. ISBN 978-1000221763.
- Rembeci, Andi; Cunga, Sokol (2019). "Vithkuq de Moschopolis: la cuna de los primeros habitantes de Kozani, según la tradición oral". En Hariton Karanasios; Vasiliki Diafa-Kampouridou (eds.). Η Κοζάνη και η περιοχή της από τους Βυζαντινούς στους Νεότερους Χρόνους [Kozani y su área desde los bizantinos hasta la época moderna] . Kozani: Εταιρεία Δυτικομακεδονικών Μελετών [Sociedad de Estudios de Macedonia Occidental]. págs. 103-132.
- Wilkinson, HR (1951). Mapas y política: una revisión de la cartografía etnográfica de Macedonia . Prensa de la Universidad de Liverpool.
Otras lecturas
- Blocal, Giulia (29 de septiembre de 2014). "Korça y el interior del sureste de Albania" . Blog de Blocal Travel .
- NGL Hammond, "Campaña de Alejandro en Illyria", The Journal of Hellenic Studies , págs. 4-25. 1974
- James Pettifer, Albania y Kosovo , A & C Black, Londres (2001, ISBN 0-7136-5016-8 )
- François Pouqueville, Voyage en Morée, à Constantinople, an Albanie, et dans plusieurs autres Parties de l'Empire othoman, colgante les années 1798, 1799, 1800 et 1801 . (1805)
- TJ Winnifrith Badlands-Borderlands Una historia del norte de Epiro / sur de Albania (2003)
enlaces externos
- bashkiakorce.gov.al - Sitio web oficial (en albanés)