De Wikipedia, la enciclopedia libre
Saltar a navegación Saltar a búsqueda

Entre 1910 y 1945, Corea fue una colonia del Imperio de Japón . Joseon de Corea había entrado en la japonesa esfera de influencia con el Tratado entre Japón y Corea de 1876 , y una coalición compleja del Meiji gobierno, y militares de negocio funcionarios [6] comenzaron un proceso de integración de la península de Corea 's la política y la economía con Japón. El Imperio Coreano (proclamado en 1897) se convirtió en un protectorado de Japón con el Tratado Japón-Corea de 1905 ; a partir de entonces, Japón gobernó el país indirectamente a través de laResidente General Japonés de Corea . Japón anexó formalmente Corea en 1910 en el Tratado Japón-Corea de 1910 , [7] sin el consentimiento del ex emperador coreano Gojong , el regente del emperador Sunjong . [8] [9] [10] Corea bajo el dominio japonés fue administrada por el Gobernador General de Corea con sede en Keijō (Seúl).

El dominio japonés dio prioridad a la japonización de Corea , acelerando la industrialización iniciada por la Reforma de Gwangmu de 1897-1907, construyendo obras públicas y luchando contra el movimiento de independencia de Corea . [11] [12] [13] Las obras públicas entre ellos el desarrollo ferrocarriles ( Gyeongbu Line , Gyeongui Line , Gyeongwon de línea , etc.) y la mejora de las carreteras principales y puertos que apoyaron el desarrollo económico - Corea experimentó un promedio PNB crecimiento del 4,2% durante los 25 años entre 1912 y 1937. [14] [15]

El dominio japonés sobre Corea terminó el 15 de agosto de 1945 con la rendición de Japón en la Segunda Guerra Mundial , y las fuerzas armadas de los Estados Unidos y la Unión Soviética ocuparon esta región. La división de Corea separó la Península de Corea bajo dos gobiernos y diferentes sistemas económicos, con la Administración Civil Soviética del norte y el Gobierno Militar del Ejército de los Estados Unidos en el sur de Corea . En 1965 el Tratado de Relaciones Básicas entre Japón y Corea del Sur declaró que los tratados desiguales entre Japón y Corea, especialmente los de 1905 y 1910, eran "ya nulos y sin valor" [16] en el momento de su promulgación. [7]

A partir de 2021, el tema del dominio japonés sigue siendo controvertido tanto en Corea del Norte como en Corea del Sur, y las repercusiones negativas continúan afectando a estos países. Estas repercusiones negativas incluyen: [17]

  • el plan de industrialización en beneficio exclusivo de Japón
  • la explotación del pueblo coreano
  • la marginación de la historia y la cultura coreanas
  • la explotación ambiental de la península de Corea
  • el estado de los colaboradores japoneses, posteriormente apodado Chinilpa

Terminología [ editar ]

En Corea del Sur , el período se describe generalmente como la "ocupación forzada japonesa" ( coreano :  일제 강점기 ; Hanja : 日 帝 强占 期; RR :  Ilje Gangjeom-gi ). Otros términos, aunque a menudo se consideran obsoletos, incluyen "Período imperial japonés" ( coreano :  일제 시대 ; Hanja : 日 帝 時代; RR :  Ilje Sidae ), "El oscuro período imperial japonés" ( coreano :  일제 암흑기 ; Hanja : 日 帝 暗黑期; RR :  Ilje Amheuk-gi), "período de la administración colonial imperial japonesa" (en coreano :  일제 식민 통치 시대 ; Hanja : 日 帝 植 民 統治 時代; RR :  Ilje Sikmin Tongchi Sidae ) y " Administración de Wae (japonesa)" (en coreano :  왜정 ; Hanja : 倭 政; RR :  Wae-jeong ).

En Japón, se ha utilizado el término "Chōsen (Corea) del período gobernado por Japón" (日本 統治 時代 の 朝鮮, Nippon Tōchi-jidai no Chōsen ) .

Antecedentes [ editar ]

Agitación política en Corea [ editar ]

Tratado Japón-Corea de 1876 [ editar ]

Los infantes de marina japoneses desembarcan del Unyo en la isla Yeongjong, que está cerca de Ganghwa

El 27 de febrero de 1876, el Tratado Japón-Corea de 1876 , también conocido en Japón como el Tratado de Amistad Japón-Corea (日 朝 修好 条規, Nitchō-shūkōjōki , coreano :  강화도 조약 ; Hanja : 江華 島 條約; RR : Ganghwado joyak) fue firmada. Fue diseñado para abrir Corea al comercio japonés, y los derechos otorgados a Japón en virtud del tratado eran similares a los otorgados a las potencias occidentales en Japón después de la visita del comodoro Perry en 1854. [18] El tratado puso fin al estatus de Corea como protectorado de China, obligó a abrir tres puertos coreanos al comercio japonés, otorgó derechos extraterritoriales a los ciudadanos japoneses y fue un tratado desigual firmado bajo coacción ( diplomacia de cañoneras ) del incidente de la isla Ganghwa de 1875. [18]

Como resultado del tratado, los comerciantes japoneses llegaron a Busan , que se convirtió en el centro del comercio exterior y el comercio. Luego, los funcionarios japoneses publicaron el primer periódico de Corea, Chōsen shinpō (朝鮮 新 報) , en 1881. Los artículos en chino estaban dirigidos a la élite educada de Corea, que abogaba por un gobierno constitucional, la libertad de expresión , un estado de derecho fuerte y los derechos legales, y dirigidos por Corea. industrialización. Pocos de estos goles se cumplieron. Los artículos en japonés se centraban en noticias relacionadas con los negocios, específicamente "el estancado comercio de Pusan" en arroz y otros productos agrícolas, que fluctuaban enormemente debido a las condiciones climáticas y los caprichos de la clase élite que recaudaba impuestos. Dejó de publicarse en algún momento después de mayo de 1882.[19]

Incidente de Imo [ editar ]

El Daewongun, que seguía oponiéndose a cualquier concesión a Japón u Occidente, ayudó a organizar el motín de 1882, un brote antijaponés contra la reina Min y sus aliados. [20] Motivado por el resentimiento por el trato preferencial dado a las tropas recién entrenadas, las fuerzas de Daewongun, o "viejos militares", mataron a un cuadro de entrenamiento japonés y atacaron la legación japonesa . [20] Diplomáticos japoneses, [21] policías, [22] estudiantes [23] y algunos miembros del clan Min también murieron durante el incidente. El Daewongun fue restaurado brevemente al poder, solo para ser llevado por la fuerza a China por tropas chinas enviadas a Seúl para evitar más desórdenes. [20]

En agosto de 1882, el Tratado de Jemulpo (Tratado Japón-Corea de 1882 ) indemnizó a las familias de las víctimas japonesas, pagó reparaciones al gobierno japonés por un monto de 500.000 yenes y permitió que una compañía de guardias japoneses se estacionara en el Japón. legación en Seúl. [20]

Golpe de Gapsin [ editar ]

La lucha entre los seguidores de Heungseon Daewongun y los de la reina Min se complicó aún más por la competencia de una facción independentista coreana conocida como el Partido Progresista ( Gaehwa-dang ), así como la facción Conservadora. Mientras que el primero buscó el apoyo de Japón, el segundo buscó el apoyo de China. [20] El 4 de diciembre de 1884, el Partido Progresista, asistido por los japoneses, intentó un golpe ( golpe de Gapsin) y estableció un gobierno projaponés bajo el rey reinante, dedicado a la independencia de Corea de la soberanía china. [20] Sin embargo, esto resultó ser de corta duración, ya que los funcionarios conservadores coreanos solicitaron la ayuda de las fuerzas chinas estacionadas en Corea. [20]El golpe fue sofocado por las tropas chinas y una turba coreana mató tanto a oficiales japoneses como a residentes japoneses en represalia. [20] Algunos líderes del Partido Progresista, incluido Kim Ok-gyun , huyeron a Japón, mientras que otros fueron ejecutados. [20] Durante los siguientes 10 años, la expansión japonesa en la economía coreana se aproximó únicamente a los esfuerzos de la Rusia zarista.

Revolución Donghak y Primera Guerra Sino-Japonesa [ editar ]

Grandes batallas y movimientos de tropas durante la Primera Guerra Sino-Japonesa

El estallido de la revolución campesina de Donghak en 1894 proporcionó un pretexto fundamental para la intervención militar directa de Japón en los asuntos de Corea. En abril de 1894, el gobierno coreano pidió ayuda a China para poner fin a la revuelta campesina de Donghak. En respuesta, los líderes japoneses, citando una violación de la Convención de Tientsin como pretexto, decidieron una intervención militar para desafiar a China. El 3 de mayo de 1894, 1.500 fuerzas Qing aparecieron en Incheon . Japón ganó la Primera Guerra Sino-Japonesa , y China firmó el Tratado de Shimonoseki en 1895. Entre sus muchas estipulaciones, el tratado reconocía "la plena y completa independencia y autonomía de Corea", poniendo así fin a la tributaria de Corea.relación con la dinastía china Qing, lo que llevó a la proclamación de la plena independencia de Joseon Corea en 1895. Al mismo tiempo, Japón reprimió la revolución Donghak con las fuerzas del gobierno coreano. Con la excepción de la Rusia zarista, Japón ahora tenía predominio militar en Corea.

Asesinato de la reina Min [ editar ]

El ministro japonés en Corea, Miura Gorō , orquestó un complot contra la reina Min, de 43 años (que más tarde recibió el título de "Emperatriz Myeongseong"), y el 8 de octubre de 1895 fue asesinada por agentes japoneses. [24] En 2001, se encontraron informes rusos sobre el asesinato en los archivos del Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia. Los documentos incluían el testimonio del rey Gojong, varios testigos del asesinato y el informe de Karl Ivanovich Weber a Aleksey Lobanov-Rostovsky , el ministro de Relaciones Exteriores de Rusia, por Park Jonghyo. Weber era el encargado de negocios de la legación rusa en Seúl en ese momento. [24]Según un testigo ruso, Seredin-Sabatin, un empleado del rey, un grupo de agentes japoneses entró en Gyeongbokgung , [25] mató a la reina Min y profanó su cuerpo en el ala norte del palacio.

Cuando escuchó la noticia, Heungseon Daewongun regresó al palacio real el mismo día. [24] El 11 de febrero de 1896, el rey Gojong y el príncipe heredero se trasladaron de Gyeongbokgung a la legación rusa en Jeong-dong , Seúl, desde donde gobernaron durante aproximadamente un año, un evento conocido como el refugio real de Corea en la legación rusa .

Protestas por la democracia y proclamación del Imperio Coreano [ editar ]

Después del Refugio Real, algunos activistas coreanos establecieron el Club de la Independencia ( 독립 협회; 獨立 協會) en 1896. Afirmaron que Corea debería negociar con las potencias occidentales, particularmente Rusia, para contrarrestar la creciente influencia de Japón. En 1897, este club había destruido el Yeongeunmun de 1537 , una puerta especial donde los enviados chinos habían sido escoltados y recibidos, y contribuyeron a la construcción de la Puerta de la Independencia y celebraron reuniones periódicas en las calles de Jongno , exigiendo reformas democráticas a medida que Corea se convertía en una monarquía constitucional. y el fin de la influencia japonesa y rusa en los asuntos coreanos.

En octubre de 1897, Gojong decidió regresar a su otro palacio, Deoksugung , y proclamó la fundación del Imperio Coreano . Durante este período, el gobierno coreano llevó a cabo una política de occidentalización. Sin embargo, no fue una reforma duradera y el Club de la Independencia se disolvió el 25 de diciembre de 1898 cuando el nuevo emperador Gojong anunció oficialmente la prohibición de los congresos no oficiales.

Preludio de la anexión [ editar ]

Bandera del general residente japonés de Corea (1905-1910)

Después de haber establecido el dominio económico y militar en Corea en octubre de 1904, Japón informó que había desarrollado 25 reformas que tenía la intención de introducir en Corea de forma gradual. Entre ellos se encontraba la intencionada aceptación por parte del Departamento Financiero de Corea de un superintendente japonés, el reemplazo de los ministros de Relaciones Exteriores y cónsules coreanos por japoneses y la "unión de armas militares" en la que el ejército de Corea sería el modelo del ejército japonés. [26] Estas reformas fueron impedidas por el enjuiciamiento de la Guerra Ruso-Japonesa desde el 8 de febrero de 1904 hasta el 5 de septiembre de 1905, que ganó Japón, eliminando así al último rival de Japón con influencia en Corea. [27] Según el Tratado de Portsmouth, firmado en septiembre de 1905, Rusia reconoció el "interés político, militar y económico supremo" de Japón en Corea. [27]

Dos meses después, Corea se vio obligada a convertirse en un protectorado japonés por el Tratado Japón-Corea de 1905 y se promulgaron las "reformas", incluida la reducción del ejército coreano de 20.000 a 1.000 hombres mediante la disolución de todas las guarniciones en las provincias, reteniendo solo una sola guarnición en el recinto de Seúl. [27] El 6 de enero de 1905, Horace Allen, jefe de la Legación Estadounidense en Seúl informó a su Secretario de Estado, John Hay, que el gobierno japonés había informado al gobierno coreano "que de ahora en adelante los asuntos policiales de Seúl serán controlados por la gendarmería japonesa "y" que un inspector de policía japonés sea colocado en cada prefectura ". [28]Un gran número de coreanos se organizó en movimientos de reforma y educación, pero el dominio japonés en Corea se había convertido en una realidad. [27]

En junio de 1907, se celebró la Segunda Conferencia de Paz en La Haya . El emperador Gojong envió en secreto a tres representantes para llamar la atención del mundo sobre los problemas de Corea. A los tres enviados se les negó el acceso a los debates públicos por parte de los delegados internacionales que cuestionaron la legalidad de la convención del protectorado. Desesperado , uno de los representantes coreanos, Yi Tjoune , se suicidó en La Haya. [29]En respuesta, el gobierno japonés tomó medidas más contundentes. El 19 de julio de 1907, el emperador Gojong se vio obligado a renunciar a su autoridad imperial y designar al príncipe heredero como regente. Los funcionarios japoneses utilizaron esta concesión para forzar la adhesión del nuevo emperador Sunjong después de la abdicación, que Gojong nunca acordó. Ni Gojong ni Sunjong estuvieron presentes en la ceremonia de 'adhesión'. Sunjong iba a ser el último gobernante de la dinastía Joseon, fundada en 1392. [30]

Tratado de anexión Japón-Corea (1910) [ editar ]

Poder general para Lee Wan-yong sellado y firmado por el último emperador, Sunjong (李 坧) el 22 de agosto de 1910 ( 융희 4 년; 隆 熙 4 年)

En mayo de 1910, el Ministro de Guerra de Japón , Terauchi Masatake , recibió la misión de finalizar el control japonés sobre Corea después de que los tratados anteriores (el Tratado Japón-Corea de 1904 y el Tratado Japón-Corea de 1907 ) hubieran convertido a Corea en un protectorado. de Japón y había establecido la hegemonía japonesa sobre la política interna coreana. El 22 de agosto de 1910, Japón anexó efectivamente Corea con el Tratado Japón-Corea de 1910 firmado por Ye Wanyong , primer ministro de Corea, y Terauchi Masatake, quien se convirtió en el primer gobernador general japonés de Corea .

El tratado entró en vigor el mismo día y se publicó una semana después. El tratado estipulaba:

  • Artículo 1: Su Majestad el Emperador de Corea cede total y definitivamente toda su soberanía sobre todo el territorio coreano a Su Majestad el Emperador de Japón.
  • Artículo 2: Su Majestad el Emperador de Japón acepta la concesión indicada en el artículo anterior y consiente la anexión de Corea al Imperio de Japón.

Tanto el protectorado como los tratados de anexión ya fueron declarados nulos en el Tratado de Relaciones Básicas de 1965 entre Japón y la República de Corea .

Este período también se conoce como Era del Reinado de la Policía Militar (1910-19) en la que la Policía tenía la autoridad para gobernar todo el país. Japón tenía el control de los medios de comunicación, la ley y el gobierno mediante el poder físico y las regulaciones.

En marzo de 2010, 109 intelectuales coreanos y 105 intelectuales japoneses se reunieron en el centenario del Tratado Japón-Corea de 1910 y declararon nulo este tratado de anexión. Declararon estas declaraciones en cada una de sus ciudades capitales (Seúl y Tōkyō) con una conferencia de prensa simultánea. Anunciaron que "el imperio japonés presionó el clamor del Imperio y el pueblo coreanos y fue forzado por el Tratado Japón-Corea de 1910 y el texto completo de un tratado era falso y el texto del acuerdo también era falso". También declararon que el "Proceso y formalidad del" Tratado Japón-Corea de 1910 "tenía grandes deficiencias y, por lo tanto, el tratado era nulo y sin efecto. Esto significaba que el Movimiento del 1 de marzo no era un movimiento ilegal. [31] [32] [33]

Ejército justo [ editar ]

Soldado de ejércitos voluntarios antijaponeses

Uno de los ejércitos justos de rebeldes coreanos se formó a principios del siglo XX después de la ocupación japonesa.

El Ejército Justo fue formado por Yu In-seok y otros eruditos confucianos durante las Guerras Campesinas. Sus filas aumentaron después del asesinato de la reina por las tropas japonesas y coreanas. Bajo el liderazgo de Min Jeong-sik , Choe Ik-hyeon y Shin Dol-seok , el Ejército Justo atacó al ejército japonés, comerciantes japoneses y burócratas projaponeses en las provincias de Gangwon , Chungcheong , Jeolla y Gyeongsang .

Shin Dol-seok, un campesino sin educación estaba al mando de más de 3.000 soldados. Entre las tropas se encontraban ex soldados del gobierno, campesinos pobres, pescadores, cazadores de tigres, mineros, comerciantes y trabajadores.

Durante el Tratado Japón-Corea de 1907 , el ejército coreano se disolvió el 1 de agosto de 1907. El ejército fue dirigido por el comandante del 1er Batallón, el mayor Park Seung-hwan , quien más tarde se suicidó, ocurrido después de la disolución, los ex soldados de Corea comienzan un rebelión contra el ejército japonés en la Puerta de Namdaemun . El ejército disuelto se unió a los Ejércitos Justos y juntos solidificaron una base para la batalla de los Ejércitos Justos.

En 1907, el Ejército Justo bajo el mando de Yi In-yeong reunió 10,000 tropas para liberar Seúl y derrotar a los japoneses. El ejército llegó a 12 km de Seúl, pero no pudo resistir la contraofensiva japonesa. El Ejército Justo no era rival para dos divisiones de infantería de 20.000 soldados japoneses respaldados por buques de guerra amarrados cerca de Incheon .

El Ejército Justo se retiró de Seúl y la guerra se prolongó durante dos años más. Más de 17.000 soldados del Ejército Justo murieron y más de 37.000 resultaron heridos en combate. La mayoría de los ejércitos de la resistencia fueron perseguidos e incapaces de derrotar al ejército japonés de frente, el Ejército Justo se dividió en pequeñas bandas de partisanos para continuar la Guerra de Liberación en China, Siberia y las Montañas Baekdu en Corea. Las tropas japonesas primero aniquilaron al Ejército Campesino y luego disolvieron el resto del ejército gubernamental. Muchos de los guerrilleros coreanos supervivientes y las tropas del gobierno antijaponés huyeron a Manchuria y Primorsky Krai para continuar su lucha.

Antes de la Segunda Guerra Mundial (1910-1941) [ editar ]

Migración japonesa y propiedad de la tierra [ editar ]

Aproximadamente desde la época de la Primera Guerra Sino-Japonesa de 1894-1895, los comerciantes japoneses comenzaron a establecerse en pueblos y ciudades de Corea en busca de oportunidades económicas. En 1910, el número de colonos japoneses en Corea había superado los 170.000, lo que comprendía la comunidad japonesa de ultramar más grande del mundo en ese momento. Los líderes japoneses , convencidos de que su propio país estaba superpoblado, especialmente en las zonas rurales, alentaron a los agricultores a emigrar.

Terauchi Masatake , el primer gobernador general japonés de Corea
Sede de la Oriental Development Company en Keijō

Muchos colonos japoneses mostraron interés en adquirir tierras agrícolas en Corea incluso antes de que se legalizara oficialmente la propiedad de la tierra japonesa en 1906. El gobernador general Terauchi Masatake facilitó los asentamientos mediante la reforma agraria , que inicialmente resultó popular entre la mayoría de la población coreana. El sistema coreano de propiedad de la tierra incluía propietarios ausentes, solo propietarios-inquilinos parciales y cultivadores con propiedad tradicional (pero sin prueba legal). La nueva Oficina de Estudios de Tierras de Terauchi llevó a cabo catastralesencuestas que establezcan la propiedad sobre la base de pruebas escritas (escrituras, títulos y documentos similares). El sistema negó la propiedad a aquellos que no pudieron proporcionar dicha documentación escrita; estos resultaron ser en su mayoría propietarios de clase alta e imparciales que solo tenían derechos verbales tradicionales de cultivador. Los propietarios japoneses incluían tanto a personas físicas como a empresas (como la Oriental Development Company ). Debido a estos desarrollos, la propiedad de tierras japonesa se disparó, al igual que la cantidad de tierra ocupada por empresas privadas japonesas. [34] Muchos ex terratenientes coreanos, así como trabajadores agrícolas, se convirtieron en arrendatarios , habiendo perdido sus derechos.casi de la noche a la mañana porque no pudieron pagar la recuperación de la tierra y las mejoras de riego que se les impusieron. [35] Para agravar las tensiones económicas impuestas al campesinado coreano, las autoridades obligaron a los campesinos coreanos a realizar largas jornadas de trabajo obligatorio para construir obras de riego; Los funcionarios imperiales japoneses hicieron que los campesinos pagaran estos proyectos en forma de fuertes impuestos, empobreciendo a muchos de ellos y provocando que aún más de ellos perdieran sus tierras. [36]Aunque muchos otros acontecimientos posteriores pusieron cada vez más presión sobre los campesinos de Corea, la escasez de arroz de Japón en 1918 fue el mayor catalizador de las dificultades. Durante esa escasez, Japón miró a Corea para aumentar el cultivo de arroz; Sin embargo, a medida que los campesinos coreanos empezaron a producir más para Japón, la cantidad que consumían para comer se redujo vertiginosamente, lo que provocó mucho resentimiento entre ellos. [37]

Para 1910, se estima que entre el 7 y el 8% de toda la tierra cultivable en Corea había quedado bajo control japonés. Esta proporción aumentó de manera constante; a partir de los años 1916, 1920 y 1932, la proporción de propiedad de la tierra japonesa aumentó de 36,8 a 39,8 a 52,7%. El nivel de tenencia era similar al de los agricultores del propio Japón; sin embargo, en Corea, los propietarios eran en su mayoría japoneses, mientras que los arrendatarios eran todos coreanos. Como sucedía a menudo en el propio Japón, los arrendatarios tenían que pagar más de la mitad de su cosecha como alquiler, lo que obligaba a muchos a enviar a sus esposas e hijas a las fábricas o a la prostitución para poder pagar impuestos. [38]

En la década de 1930, el crecimiento de la economía urbana y el éxodo de los agricultores a las ciudades habían debilitado gradualmente el control de los terratenientes. Con el crecimiento de la economía en tiempos de guerra durante la Segunda Guerra Mundial , el gobierno reconoció el terrateniente como un impedimento para aumentar la productividad agrícola y tomó medidas para aumentar el control sobre el sector rural mediante la formación en Japón en 1943 de la Asociación Agrícola Central (中央 農会, chūō nōkai ) , una organización obligatoria bajo la economía de mando en tiempos de guerra . [ cita requerida ]

Antropología y patrimonio cultural [ editar ]

En 1925, el gobierno japonés estableció el Comité de Compilación de Historia de Corea , y fue administrado por el Gobernador General de Corea y se dedicó a recopilar materiales históricos coreanos y compilar la historia de Corea. [39] Según la Enciclopedia Doosan , se incorporó algo de mitología. [40] El comité dijo que Corea había albergado una vez una colonia japonesa llamada Mimana , [40] que desde entonces ha sido debatida por académicos. [41]

El gobierno japonés realizó excavaciones de sitios arqueológicos y conservó artefactos encontrados allí. [42] La administración japonesa también reubicó algunos artefactos; por ejemplo, un monumento de piedra ( hanja :棕 蟬 縣 神祠 碑), que originalmente estaba ubicado en la península de Liaodong , fue sacado de su contexto y trasladado a Pyongyang . [43]

El Museo del Palacio Nacional de Corea , originalmente construido como el "Museo Imperial Coreano" en 1908 para preservar los tesoros en el Gyeongbokgung , fue retenido bajo la administración japonesa pero fue rebautizado como "Museo de la Dinastía Yi" en 1938. [44]

El Gobernador General de Corea instituyó una ley en 1933 para preservar los artefactos históricos más importantes de Corea. El sistema establecido por esta ley, conservado como los actuales Tesoros Nacionales de Corea del Sur y Tesoros Nacionales de Corea del Norte., tenía la intención de contrarrestar los efectos nocivos de la velocidad del desarrollo económico del patrimonio cultural coreano en los artefactos históricos coreanos, incluidos los que aún no se han desenterrado, porque lo mismo sucedió en Japón después de la Restauración Meiji, donde muchas antigüedades fueron destruidas para el desarrollo económico (la primera La ley para proteger las propiedades culturales en Japón se promulgó el 23 de mayo de 1871, el Edicto para la Conservación de Antigüedades y Objetos Antiguos, pero esta y otras leyes para proteger el patrimonio nacional en Japón no pudieron aplicarse automáticamente a Corea debido a la ley japonesa de 1911 Artículo 30 que requería una ordenanza imperial para aplicar las leyes japonesas en Corea). [14]En Corea, el peligro de destruir bienes culturales aumentó debido a la modernización e industrialización, como el desarrollo de la línea Gyeongbu, la línea Gyeongui, la línea Gyeongwon y otras carreteras y puertos, lo que condujo a la mejora de la infraestructura y una mayor producción y comercio, lo que resultó en un alto crecimiento del PNB. con un promedio de 4.2% durante 25 años entre 1912 y 1937; y así se promulgaron leyes para proteger el patrimonio cultural en Corea basadas en el sistema japonés para proteger el patrimonio nacional. [14]

Gyeongbokgung , ahora llamado Keifukukyū, el palacio real coreano, fue demolido durante la ocupación japonesa. En 1911, poco después de la anexión de Corea por Japón, la propiedad de la tierra en el palacio fue transferida al gobernador general japonés de Corea. En 1915, para celebrar una exposición, se derribaron más del 90% de los edificios.

La restauración de Gyeongbokgung se ha llevado a cabo desde 1990. El edificio del Gobierno General se eliminó en 1996 y Heungnyemun (2001) y Gwanghwamun (2006–10) se reconstruyeron en sus ubicaciones y formas originales.

Disturbios anti-chinos de 1931 [ editar ]

Cartel chino antijaponés publicado tras la venganza de los coreanos

Debido a un permiso de construcción de una vía fluvial, en la pequeña ciudad de Wanpaoshan en Manchuria cerca de Changchun , el 2 de julio de 1931 estallaron "enfrentamientos violentos" entre los inmigrantes locales chinos y coreanos. El Chosun Ilbo, un importante periódico coreano, informó erróneamente que muchos coreanos murió en los enfrentamientos, lo que provocó un movimiento de exclusión chino en las zonas urbanas de la península de Corea. [45] Lo peor de los disturbios ocurrió en Pyongyang el 5 de julio. Aproximadamente 127 chinos murieron, 393 resultaron heridos y un número considerable de propiedades fueron destruidas por residentes coreanos. [46] República de ChinaAdemás, alegó que las autoridades japonesas en Corea no tomaron las medidas adecuadas para proteger las vidas y propiedades de los residentes chinos, y culparon a las autoridades por permitir que se publicaran relatos incendiarios. Como resultado de este motín, el Ministro de Relaciones Exteriores Kijūrō Shidehara , quien insistió en la armonía japonesa, china y coreana, perdió su puesto. [46]

Orden para cambiar nombres [ editar ]

Se intentó introducir el moderno sistema de registro de hogares . Esto provocó la abolición del sistema de castas coreano . En 1911, se emitió la proclamación "Asunto relativo al cambio de nombres coreanos" (朝鮮 人 ノ 姓名 改称 ニ 関 ス ル 件), que prohibía a los coreanos étnicos tomar nombres japoneses y revertir retroactivamente los nombres de los coreanos que ya se habían registrado con nombres japoneses. a los coreanos originales. [47] En 1939, sin embargo, esta posición se invirtió y el enfoque de Japón se había desplazado hacia la asimilación cultural del pueblo coreano; Decreto Imperial 19 y 20 sobre Asuntos Civiles de Corea ( Sōshi-kaimei) entró en vigor, por lo que los coreanos étnicos se vieron obligados a renunciar a su uso tradicional del sistema de apellidos coreanos basado en clanes , a favor de un nuevo apellido que se utilizaría en el registro familiar. El apellido podría ser de su propia elección, incluido el nombre de su clan nativo, pero en la práctica muchos coreanos recibieron un apellido japonés. Existe controversia sobre si la adopción de un apellido japonés era efectivamente obligatoria o simplemente se recomendaba encarecidamente. [48] [49]

Segunda Guerra Mundial [ editar ]

Ley de Movilización Nacional [ editar ]

Deportación de trabajos forzados [ editar ]

Japón-Corea. Trabajo en equipo y unidad. Campeones del Mundo. - La noción de unidad racial e imperial de Corea y Japón ganó muchos seguidores entre la minoría alfabetizada de las clases media y alta. [50]

La combinación de inmigrantes y trabajadores forzados durante la Segunda Guerra Mundial elevó el total a más de 2 millones al final de la guerra, según estimaciones del Comandante Supremo de las Potencias Aliadas . En 1946, unos 1.340.000 coreanos étnicos fueron repatriados a Corea, y 650.000 eligieron permanecer en Japón, [51] donde ahora forman la comunidad coreana Zainichi . Una encuesta de 1982 de la Asociación de Jóvenes de Corea mostró que los trabajadores reclutados representan el 13 por ciento de los coreanos Zainichi de primera generación.

Kuniaki Koiso , gobernador general japonés de Corea, implementó un reclutamiento de coreanos para el trabajo en tiempos de guerra.

A partir de 1939, la escasez de mano de obra como resultado del reclutamiento de hombres japoneses para los esfuerzos militares de la Segunda Guerra Mundial llevó al reclutamiento oficial organizado de coreanos para trabajar en el Japón continental, inicialmente a través de agentes civiles y luego directamente, a menudo con elementos de coerción. A medida que aumentaba la escasez de mano de obra, en 1942, las autoridades japonesas ampliaron las disposiciones de la Ley de Movilización Nacional para incluir el reclutamiento de trabajadores coreanos para fábricas y minas en la península de Corea, Manchukuo , y la reubicación involuntaria de trabajadores al propio Japón según fuera necesario.

De los 5.400.000 coreanos reclutados, alrededor de 670.000 fueron llevados al Japón continental (incluida la prefectura de Karafuto , la actual Sakhalin , ahora parte de Rusia) para realizar labores civiles. Aquellos que fueron llevados a Japón a menudo se vieron obligados a trabajar en condiciones espantosas y peligrosas. [52] Aparentemente, los coreanos fueron mejor tratados que los trabajadores de otros países, pero aun así sus horas de trabajo, comida y atención médica fueron tales que murieron un gran número. Esto se desprende de los 60.000 trabajadores coreanos que murieron en Japón de los cerca de 670.000 que fueron llevados allí en los años 1939 a 1945 (línea 119a). [53] Se estima que el número total de muertes de trabajadores forzados coreanos en Corea y Manchuria está entre 270.000 y 810.000. [53]A los 43.000 coreanos de origen étnico en Karafuto, que habían sido ocupados por la Unión Soviética justo antes de la rendición de Japón, se les negó la repatriación al Japón continental o la Península de Corea, y por lo tanto quedaron atrapados en Sajalín, apátridas; se convirtieron en los antepasados ​​de los coreanos Sakhalin . [54]

La mayoría de las víctimas de la bomba atómica coreana en Japón habían sido reclutadas para trabajar en fábricas industriales militares en Hiroshima y Nagasaki. [55] En nombre de la asistencia humanitaria, Japón pagó a Corea del Sur cuatro mil millones de yenes (aproximadamente treinta y cinco millones de dólares) y construyó un centro de bienestar para quienes sufrían los efectos de la bomba atómica. [56]

Servicio coreano en el ejército japonés [ editar ]

Un artículo de noticias que muestra que Park Chung-hee había enviado un juramento de lealtad a Japón en su propia sangre con su formulario de solicitud para servir en el Ejército Imperial de Manchukuo , 31 de marzo de 1939 [60]

Japón no reclutó a los coreanos étnicos en su ejército hasta 1944 cuando la marea de la Segunda Guerra Mundial se volvió en su contra. Hasta 1944, el alistamiento en el Ejército Imperial Japonés por parte de coreanos étnicos era voluntario y altamente competitivo. De una tasa de aceptación del 14% en 1938, se redujo a una tasa de aceptación del 2% en 1943, mientras que el número bruto de solicitantes aumentó de 3000 por año a 300,000 en solo cinco años durante la Segunda Guerra Mundial. [ cita requerida ] [61]

El Príncipe Heredero Teniente General Yi Un , el Príncipe Capitán Yi Geon y el Capitán Yi Wu en 1938

Corea produjo siete generales y numerosos oficiales de campo (Coroneles, Tenientes Coroneles y Mayores) durante 35 años de gobierno colonial de Japón, a pesar de la discriminación institucionalizada. [ cita requerida ] El primer general y el más conocido fue el teniente general y príncipe heredero Yi Un . Los otros seis eran graduados de la Academia del Ejército Imperial Japonés . [62] Eran: el teniente general Jo Seonggeun; [63] General de División Wang Yushik; [64] Teniente general vizconde Yi Beyongmu; [65] General de División Yi Heedu; [66] Mayor general Kim Eungseon (también ayudante militar y guardia personal de PrinceYi Un ); [67] y el teniente general Hong Sa-ik , que fue ejecutado por crímenes de guerra cometidos mientras comandaba los campos de prisioneros en el sur de Filipinas en 1944-1945.

Teniente Park Chung-hee , Manchukuo , 1944

Otros oficiales del ejército japonés de origen surcoreano se trasladaron a carreras exitosas en el período posterior a la ocupación. Los ejemplos incluyen a Park Chung-hee , quien se convirtió en presidente de Corea del Sur , Chung Il-kwon (정일권, 丁 一 權), primer ministro de 1964 a 1970, y Paik Sun-yup , el general más joven de Corea del Sur, famoso por su defensa durante el Batalla del perímetro de Pusan durante la Guerra de Corea . Los primeros diez de los Jefes de Estado Mayor del Ejército de Corea del Sur se graduaron de la Academia del Ejército Imperial Japonés y ninguno del Ejército de Liberación de Corea . [68] [69]

Los cadetes oficiales se habían unido al ejército japonés desde antes de la anexión asistiendo a la Academia del Ejército Imperial Japonés . El reclutamiento de soldados alistados comenzó ya en 1938, cuando el ejército japonés de Kwantung en Manchuria comenzó a aceptar voluntarios coreanos projaponeses en el ejército de Manchukuo y formó la Fuerza Especial de Gando . Los coreanos de esta unidad se especializaron en operaciones de contrainsurgencia contra las guerrillas comunistas en la región de Jiandao . El tamaño de la unidad creció considerablemente a una tasa anual de 700 hombres, e incluyó a coreanos tan notables como el general Paik Sun-yup., quien sirvió en la Guerra de Corea. El historiador Philip Jowett señaló que durante la ocupación japonesa de Manchuria, la Fuerza Especial de Gando "se ganó una reputación de brutalidad y se informó que arrasó grandes áreas que quedaron bajo su dominio". [70]

A partir de 1944, Japón inició el reclutamiento de coreanos en las fuerzas armadas. Todos los varones coreanos fueron reclutados para unirse al Ejército Imperial Japonés, a partir de abril de 1944, o trabajar en el sector industrial militar, a partir de septiembre de 1944. Antes de 1944, 18.000 coreanos aprobaron el examen para ingresar en el ejército. Los coreanos proporcionaron trabajadores a las minas y sitios de construcción en todo Japón. El número de coreanos reclutados alcanzó su punto máximo en 1944 en preparación para la guerra. [71] A partir de 1944, alrededor de 200.000 varones coreanos fueron incorporados al ejército.

Durante la Segunda Guerra Mundial, los soldados estadounidenses se encontraron con frecuencia con soldados coreanos dentro de las filas del Ejército Imperial Japonés. Lo más notable fue en la Batalla de Tarawa , que fue considerada durante ese tiempo como una de las batallas más sangrientas en la historia militar de Estados Unidos. Una quinta parte de la guarnición japonesa durante esta batalla estaba formada por trabajadores coreanos entrenados en funciones de combate. Como sus homólogos japoneses, muchos de ellos murieron. [72] [73]

Voluntarios coreanos en el ejército imperial japonés , enero de 1943

Los japoneses, sin embargo, no siempre creyeron que podían confiar en los trabajadores coreanos para luchar junto a ellos. En Prisoners of the Japanese , el autor Gaven Daws escribió: "[O] n Tinian había cinco mil trabajadores coreanos y para no tener hostiles a sus espaldas cuando los estadounidenses invadieron, los japoneses los mataron". [74]

Después de la guerra, 148 coreanos fueron condenados por crímenes de guerra japoneses de Clase B y C , 23 de los cuales fueron condenados a muerte (en comparación con 920 japoneses que fueron condenados a muerte), incluidos los guardias de prisiones coreanos que fueron particularmente notorios por su brutalidad durante la guerra. . La cifra es relativamente alta considerando que los coreanos étnicos constituían un pequeño porcentaje del ejército japonés. El juez Bert Röling , que representó a los Países Bajos en el Tribunal Militar Internacional para el Lejano Oriente , señaló que "muchos de los comandantes y guardias en los campos de prisioneros de guerra eran coreanos - los japoneses aparentemente no confiaban en ellos como soldados - y se dice que eran a veces mucho más cruel que los japoneses ". [75]En sus memorias, el coronel Eugene C. Jacobs escribió que durante la Marcha de la Muerte de Bataan , "los guardias coreanos fueron los más abusivos. Los japoneses no confiaban en ellos en la batalla, así que los usaron como tropas de servicio; los coreanos estaban ansiosos por obtener sangre en sus bayonetas; y luego pensaron que eran veteranos ". [76] [77]

Se enviaron guardias coreanos a las selvas remotas de Birmania , donde el teniente coronel William A. (Bill) Henderson escribió por experiencia propia que algunos de los guardias que supervisaban la construcción del ferrocarril de Birmania "eran estúpidos y, a veces, casi bestiales en su tratamiento de los prisioneros. Esto se aplicó particularmente a los soldados privados coreanos, reclutados sólo para tareas de guardia y centinela en muchas partes del imperio japonés. Lamentablemente, fueron designados como guardias para los prisioneros en los campos de Birmania y Siam ". [78] El coreano de más alto rango procesado después de la guerra fue el teniente general Hong Sa-ik , que estaba al mando de todos los campos de prisioneros de guerra japoneses en Filipinas.

Mujeres de consuelo [ editar ]

Una niña secuestrada vendida en China por intermediarios de etnia coreana - 30 de junio de 1933 El Dong-a Ilbo
Mujeres de confort coreanas registradas por el Cuerpo de Marines de EE. UU.

Durante la Segunda Guerra Mundial , las fuerzas armadas japonesas obligaron a muchas niñas y mujeres de etnia coreana a prostituirse con el pretexto de ser contratadas para un trabajo como costurera, y las agencias o sus familias contrarias las obligaron a proporcionar servicios sexuales a soldados japoneses. sus deseos. [79] [80] [81] [82] [83] Estas mujeres fueron llamadas eufemísticamente " mujeres de solaz ". El Gobernador General de Corea tomó medidas enérgicas contra la acogida de hijas adoptivas de etnia coreana por parte de chinos. [84]

Según un informe de interrogatorio del Ejército de los EE. UU. En 1944, las mujeres de solaz gozaban de buena salud física. Pudieron hacerse un chequeo periódico una vez a la semana y recibir tratamiento en caso de contagiar la enfermedad a los soldados japoneses, pero no por su propia salud. [85] Sin embargo, un informe de las Naciones Unidas de 1996 detallaba que "un gran número de mujeres se vieron obligadas a someterse a una prostitución prolongada en condiciones que con frecuencia eran indescriptiblemente traumáticas". Los documentos que sobrevivieron a la guerra revelaron "sin lugar a dudas hasta qué punto las fuerzas japonesas asumieron la responsabilidad directa de los puestos de confort" y que las prácticas publicadas estaban "en marcado contraste con la brutalidad y crueldad de la práctica. [86] Chizuko Uenoen la Universidad de Kyoto advierte contra la afirmación de que las mujeres no fueron forzadas, ya que el hecho de que "no existen fuentes positivas que respalden las afirmaciones de que las mujeres de solaz eran trabajos forzados" debe tratarse con dudas, ya que "es bien sabido que la gran mayoría de funcionarios potencialmente dañinos los documentos fueron destruidos en previsión de la ocupación aliada ". [87]

El Asian Women's Fund afirmó que durante la Segunda Guerra Mundial, el Ejército Imperial Japonés reclutó entre decenas de miles y cientos de miles de mujeres de los territorios ocupados para ser utilizadas como esclavas sexuales. [88] Yoshimi Yoshiaki afirmó que posiblemente cientos de miles de niñas y mujeres, principalmente de China y la península de Corea, pero también de países del sudeste asiático ocupados por el ejército imperial japonés, así como de Australia y los Países Bajos., fueron obligadas a servir como mujeres de solaz. Según los testimonios, las mujeres jóvenes fueron secuestradas de sus hogares en países bajo el dominio imperial japonés. En muchos casos, las mujeres fueron atraídas con promesas de trabajo en fábricas o restaurantes. En algunos casos, la propaganda abogaba por la equidad y el patrocinio de la mujer en la educación superior. Otras tentaciones fueron la publicidad engañosa de trabajos de enfermería en puestos avanzados o bases militares japonesas; una vez reclutados, fueron encarcelados en lugares de confort tanto dentro de sus naciones como en el extranjero. [89] [90]

Desde principios de los noventa en adelante, las ex mujeres de solaz coreanas han seguido protestando contra el gobierno japonés por el aparente negacionismo histórico de los crímenes cometidos por el Ejército Imperial Japonés , y han buscado una compensación por sus sufrimientos durante la guerra. [91] [92] [93] También ha habido apoyo internacional para la compensación, por ejemplo, de la Unión Europea , [94] los Países Bajos , Canadá y Filipinas . [95] Estados Unidos aprobó la Resolución 121 de la Cámara de Representantes.el 30 de julio de 2007, pidiendo al gobierno japonés que repare la situación e incorpore a las mujeres de solaz en el plan de estudios escolar. [96] Hirofumi Hayashi, de la Universidad de Manchester, sostiene que la resolución ha ayudado a contrarrestar los "argumentos de los ultraderechistas que inundan los principales medios de comunicación" y advirtió contra la racionalización del sistema de mujeres de solaz. [97]


Religión e ideología [ editar ]

La historiografía nacionalista coreana , centrada en minjok , una nación coreana definida étnica o racialmente , surgió a principios del siglo XX entre los intelectuales coreanos que querían fomentar la conciencia nacional para lograr la independencia coreana de la dominación japonesa. Su primer proponente fue el periodista y activista independentista Shin Chaeho (1880-1936). En su polémica Nueva lectura de la historia ( Doksa Sillon ), que se publicó en 1908, tres años después de que Corea se convirtiera en un protectorado japonés , Shin proclamó que la historia de Corea era la historia de los coreanos.minjok , una raza distinta descendiente del dios Dangun que una vez controló no solo la península de Corea sino también gran parte de Manchuria . Shin y otros intelectuales coreanos como Park Eun-sik (1859-1925) y Choe Nam-seon (1890-1957) continuaron desarrollando estos temas en las décadas de 1910 y 1920. Rechazaron dos formas anteriores de representar el pasado: la neoconfuciano historiografía de Joseon de Corea 's eruditos-burócratas , al que acusaban de perpetuar una visión del mundo servil centrada alrededor de China, y la historiografía colonial japonesa, que retrató a Corea como históricamente dependiente y culturalmente atrasada. El trabajo de estos historiadores nacionalistas de la preguerra ha dado forma a la historiografía de la posguerra tanto en Corea del Norte como en Corea del Sur .

Los esfuerzos misioneros cristianos protestantes en Asia tuvieron bastante éxito en Corea. Los presbiterianos y metodistas estadounidenses llegaron en la década de 1880 y fueron bien recibidos. Sirvieron como misioneros médicos y educativos, estableciendo escuelas y hospitales en numerosas ciudades. En los años en que Corea estaba bajo control japonés, algunos coreanos adoptaron el cristianismo como una expresión de nacionalismo en oposición a los esfuerzos de Japón por promover el idioma japonés y la religión sintoísta. [98] En 1914, de 16 millones de coreanos, había 86.000 protestantes y 79.000 católicos. En 1934, las cifras eran 168.000 y 147.000, respectivamente. Los misioneros presbiterianos tuvieron especial éxito. La armonización con las prácticas tradicionales se convirtió en un problema. Los protestantes desarrollaron un sustituto de los ritos ancestrales confucianos al fusionar los rituales funerarios y de muerte basados ​​en el confucio y cristianos. [99]

Independencia y división de Corea [ editar ]

Tras el lanzamiento de bombas atómicas en Hiroshima y Nagasaki , y la inminente invasión de la península de Corea por las fuerzas estadounidenses y soviéticas, Japón se rindió a las fuerzas aliadas el 15 de agosto de 1945, poniendo fin a 35 años de ocupación japonesa.

Las fuerzas estadounidenses al mando del general John R. Hodge llegaron a la parte sur de la península de Corea el 8 de septiembre de 1945, mientras que el ejército soviético y algunos comunistas coreanos se habían apostado en la parte norte de la península de Corea. El coronel estadounidense Dean Rusk propuso a Chischakov, el administrador militar soviético del norte de Corea, que Corea se dividiera en el paralelo 38 . Esta propuesta se hizo en una reunión de emergencia para determinar las esferas de influencia de la posguerra , lo que llevó a la división de Corea .

Después de la liberación de Corea del dominio japonés, el 23 de octubre de 1946 el Gobierno Militar del Ejército de los Estados Unidos en Corea al sur del paralelo 38 emitió la "Orden de restauración del nombre" , lo que permitió a los coreanos restaurar sus nombres si lo deseaban. Muchos coreanos en Japón optaron por conservar sus nombres japoneses, ya sea para evitar la discriminación, o más tarde, para cumplir con los requisitos para la naturalización como ciudadanos japoneses. [100]

Movimiento de independencia de Corea [ editar ]

Fotografía conmemorativa del establecimiento del Gobierno Provisional de la República de Corea , 1919

Tras la muerte del emperador Gojong, se llevaron a cabo manifestaciones antijaponesas en todo el país, sobre todo el Movimiento del 1 de marzo de 1919. Se leyó una declaración de independencia en Seúl. Se estima que participaron 2 millones de personas en estas manifestaciones. Los japoneses reprimieron violentamente las protestas: según los registros coreanos, 46.948 fueron arrestados, 7.509 muertos y 15.961 heridos; según cifras japonesas, 8.437 fueron detenidos, 553 muertos y 1.409 heridos. [101] Alrededor de 7.000 personas murieron a manos de la policía y los soldados japoneses durante los 12 meses de manifestaciones. [102]

Después de la represión del levantamiento, se eliminaron algunos aspectos del dominio japonés considerados más objetables para los coreanos. La policía militar fue reemplazada por una fuerza civil y la libertad de prensa se permitió en forma limitada. Dos de los tres principales diarios coreanos, el Tōa Nippō y el Chōsen Nippō , se establecieron en 1920.

Continuó la objeción al dominio japonés sobre Corea, y el Movimiento del 1º de marzo fue un catalizador para que los emigrantes coreanos establecieran el Gobierno Provisional de la República de Corea en Shanghai el 13 de abril de 1919. El actual Gobierno de Corea del Sur considera a este Gobierno Provisional de la República de Corea, la representación de jure del pueblo coreano durante el período del dominio japonés.

La ocupación japonesa de Corea después de la anexión fue en gran parte indiscutida militarmente por el ejército coreano más pequeño, mal armado y mal entrenado. Muchos rebeldes, ex soldados y otros voluntarios salieron de la península de Corea hacia Manchuria y Primorsky Krai en Rusia. Los coreanos en Manchuria formaron grupos de resistencia y guerrilleros conocidos como Dongnipgun (Ejército de la Independencia), que cruzaron la frontera entre Corea y China, utilizando tácticas de guerra de guerrillas contra las fuerzas japonesas. La invasión japonesa de Manchuria en 1932 y la posterior Pacificación de Manchukuoprivó a muchos de estos grupos de sus bases de operaciones y suministros. Muchos se vieron obligados a huir a China oa unirse a las fuerzas respaldadas por el Ejército Rojo en el este de Rusia. Uno de los grupos guerrilleros estaba dirigido por el futuro líder de la Corea del Norte comunista, Kim Il-sung , en la Manchuria controlada por los japoneses. El tiempo de Kim Il-Sung como líder guerrillero fue formativo para su ideología política una vez que llegó al poder. [103]

Tres coreanos fusilados por levantar rieles como protesta contra la incautación de tierras sin pago por parte de los japoneses

Dentro de la propia Corea, las manifestaciones antijaponesas continuaron en ocasiones. Más notablemente, el Movimiento Antijaponés de Estudiantes de Kōshū el 3 de noviembre de 1929 condujo al fortalecimiento del gobierno militar japonés en 1931, después de lo cual se restringieron la libertad de prensa y la libertad de expresión. Muchos testigos, incluidos sacerdotes católicos, informaron que las autoridades japonesas se enfrentaron a la insurgencia con severidad. Cuando se sospechaba que los aldeanos escondían a los rebeldes, se dice que poblaciones enteras del pueblo fueron conducidas en manada a edificios públicos (especialmente iglesias) y masacradas cuando los edificios fueron incendiados. [104] En la aldea de Teigan, distrito de Suigen, prefectura de Keiki (ahora Jeam-ri, Hwaseong, Provincia de Gyeongggi), por ejemplo, un grupo de 29 personas se reunieron dentro de una iglesia que luego fue incendiada. [105] Tales eventos profundizaron la hostilidad de muchos civiles coreanos hacia el gobierno japonés.

El 10 de diciembre de 1941, el Gobierno Provisional de la República de Corea, bajo la presidencia de Kim Gu , declaró la guerra a Japón y Alemania. Kim Gu organizó muchos de los grupos de resistencia coreanos exiliados, formando el " Ejército de Liberación de Corea ". Por otro lado, Kim Il-sung dirigió a decenas de miles de coreanos que se ofrecieron como voluntarios para el Ejército Nacional Revolucionario y el Ejército Popular de Liberación . El Ejército Voluntario Coreano respaldado por los comunistas (KVA, 조선 의용군, 朝鮮 義勇軍) se estableció en Yenan , China, fuera del control del Gobierno Provisional, a partir de un núcleo de 1.000 desertores del Ejército Imperial Japonés. Después de la Operación Ofensiva Estratégica de Manchuria, el KVA entró en Manchuria, donde reclutó de la población étnica coreana y finalmente se convirtió en el Ejército Popular de Corea de la República Popular Democrática de Corea .

Economía y explotación [ editar ]

Innovador para la keijo - Fuzan ferroviario
Producción en Corea bajo dominio japonés
Industrialización de Corea bajo el dominio japonés
Población de Corea bajo dominio japonés
Km de ferrocarril en Corea bajo dominio japonés
Abonados telefónicos en Corea bajo el dominio japonés

La producción económica en términos de agricultura, pesca, silvicultura e industria se multiplicó por diez entre 1910 y 1945, como se ilustra en el gráfico de la derecha. [106] Princeton 's Atul Kohli llegó a la conclusión de que el modelo de desarrollo económico del japonés instituyó desempeñó el papel crucial en el desarrollo económico de Corea, un modelo que fue mantenida por los coreanos en la post- Segunda Guerra Mundial era. [107]

Randall S. Jones escribió que "se puede decir que el desarrollo económico durante el período colonial sentó las bases para el crecimiento futuro en varios aspectos". [108] Según Myung Soo Cha de la Universidad de Yeungnam , "el estado de desarrollo de Corea del Sur, como lo simboliza Park Chung Hee, un ex oficial del ejército imperial japonés que sirvió en Manchuria en tiempos de guerra, se inspiró en el sistema colonial de gobierno. En resumen, Corea del Sur creció sobre los hombros del logro colonial, en lugar de emerger de las cenizas dejadas por la Guerra de Corea, como a veces se afirma ". [109]

Un estudio de 2017 encontró que la eliminación gradual de las barreras comerciales (casi completada en 1923) después de la anexión de Corea por parte de Japón "aumentó las tasas de crecimiento de la población más en las regiones cercanas a la antigua frontera entre Japón y Corea que en las otras regiones. integración, las regiones cercanas a Corea que se especializaron en la industria de telas, cuyos productos eran los bienes primarios exportados de Japón a Corea, experimentaron un mayor crecimiento de población que otras regiones cercanas a Corea ". [110]

Hubo algunos esfuerzos de modernización a fines del siglo XIX antes de la anexión. Seúl se convirtió en la primera ciudad del este de Asia en tener electricidad, tranvías, agua, teléfono y sistemas de telégrafo al mismo tiempo, [13] pero Corea siguió siendo una economía agrícola en gran parte atrasada a principios del siglo XX. [111] "La política colonial inicial de Japón fue aumentar la producción agrícola en Corea para satisfacer la creciente necesidad de arroz de Japón. Japón también comenzó a construir industrias a gran escala en Corea en la década de 1930 como parte del programa de autosuficiencia económica de todo el imperio y preparación para la guerra ". [112] [113]En términos de exportaciones, "la industria japonesa en su conjunto ganó poco ... y esto ciertamente es cierto para el sector manufacturero más importante, los textiles de algodón. Este comercio de exportación tuvo poco impacto, positivo o negativo, en el bienestar del consumidor japonés". [114] Lo mismo ocurre con la rentabilidad de los inversores japoneses: la Corea colonial no tuvo un impacto significativo. [115]

Según el académico Donald S. Macdonald , "durante siglos, la mayoría de los coreanos vivieron como agricultores de subsistencia de arroz y otros granos y satisfacían la mayoría de sus necesidades básicas con su propio trabajo o mediante el trueque. Las manufacturas tradicionales de Corea, principalmente ropa, utensilios de cocina y para comer , muebles, joyas y papel, fueron producidos por artesanos en unos pocos centros de población ". [111]

Durante el período inicial del dominio japonés, el gobierno japonés intentó integrar completamente la economía coreana con Japón, y así introdujo muchas instituciones económicas y sociales modernas e invirtió fuertemente en infraestructura, incluidas escuelas, ferrocarriles y servicios públicos. La mayoría de estas instalaciones físicas permanecieron en Corea después de la Liberación. El gobierno japonés jugó un papel aún más activo en el desarrollo de Corea del que había jugado en el desarrollo de la economía japonesa a finales del siglo XIX. Muchos programas redactados en Corea en las décadas de 1920 y 1930 se originaron en políticas redactadas en Japón durante el período Meiji (1868-1912). El gobierno japonés ayudó a movilizar recursos para el desarrollo y brindó liderazgo empresarial para estas nuevas empresas.El crecimiento económico colonial se inició a través de los poderosos esfuerzos del gobierno para expandir la infraestructura económica, aumentar la inversión en capital humano a través de la salud y la educación y aumentar la productividad.[111]

Sin embargo, bajo el dominio japonés, muchos recursos coreanos solo se utilizaron para Japón. [17] El economista Suh Sang-chul señala que la naturaleza de la industrialización durante el período fue como un "enclave impuesto", por lo que el impacto del colonialismo fue trivial. Otro erudito, Song Byung-nak, afirma que la situación económica del coreano medio se deterioró durante el período a pesar del crecimiento económico. La mayoría de los coreanos en ese momento solo podían acceder a una educación primaria bajo las restricciones de los japoneses, y esto impidió el crecimiento de una clase empresarial indígena. Una estadística de 1939 muestra que entre el capital total registrado por las fábricas, alrededor del 94 por ciento era de propiedad japonesa. Mientras que los coreanos poseían alrededor del 61 por ciento de las empresas de pequeña escala que tenían entre 5 y 49 empleados, alrededor del 92 por ciento de las empresas de gran escala con más de 200 empleados eran de propiedad japonesa. [116] [117] [118]

Prácticamente todas las industrias eran propiedad de corporaciones con sede en Japón o de corporaciones japonesas en Corea. En 1942, el capital autóctono constituía sólo el 1,5 por ciento del capital total invertido en las industrias coreanas. A los empresarios coreanos se les cobraban tasas de interés un 25 por ciento más altas que a sus homólogos japoneses, por lo que era difícil que surgieran grandes empresas coreanas. Los japoneses se apoderaron de más y más tierras de cultivo, y una proporción cada vez mayor de agricultores coreanos se convirtieron en aparceros o emigraron a Japón o Manchuria como trabajadores. A medida que se exportaron mayores cantidades de arroz coreano a Japón, el consumo de arroz per cápita entre los coreanos disminuyó; entre 1932 y 1936, el consumo per cápita de arroz se redujo a la mitad del nivel consumido entre 1912 y 1916.Aunque el gobierno importó cereales secundarios de Manchuria para aumentar el suministro de alimentos coreanos, el consumo per cápita de cereales alimentarios en 1944 fue un 35 por ciento inferior al de 1912 a 1916.[112]

El gobierno japonés creó un sistema de mercantilismo colonial , que requería la construcción de una importante infraestructura de transporte en la península de Corea con el fin de extraer y explotar recursos como materias primas (madera), alimentos (principalmente arroz y pescado) y recursos minerales (carbón y pescado). mineral de hierro). Los japoneses desarrollaron instalaciones portuarias y un extenso sistema ferroviario que incluía un ferrocarril troncal principal desde la ciudad portuaria sureña de Pusan.a través de la capital de Seúl y al norte hasta la frontera con China. Esta infraestructura estaba destinada no solo a facilitar una economía mercantilista colonial, sino que también se consideraba una necesidad estratégica para que el ejército japonés controlara Corea y trasladara un gran número de tropas y materiales a la frontera china con poca antelación.

Desde finales de la década de 1920 y hasta la de 1930, particularmente durante el mandato del gobernador general japonés Kazushige Ugaki , se realizaron esfuerzos concentrados para construir la base industrial en Corea. Esto fue especialmente cierto en las áreas de la industria pesada , como las plantas químicas y acerías, y la producción de municiones . El ejército japonés sintió que sería beneficioso tener la producción más cerca de la fuente de materias primas y más cerca de las posibles líneas del frente para una futura guerra con China. [119]

Lee Young-hoon , profesor de la Universidad Nacional de Seúl, afirma que menos del 10% de la tierra cultivable quedó bajo control japonés y que el arroz se comerciaba normalmente, no se robaba. También insiste en que el conocimiento de los coreanos sobre la era bajo el dominio japonés está compuesto principalmente por educadores posteriores. [120] [121] [122] [123] Sin embargo, muchos de los argumentos de Lee han sido refutados. [124]

Según Alleyne Ireland , un autor británico, se refirió a la condición de Corea bajo el dominio japonés. A partir de 1926, describió en su libro "La Nueva Corea", "mirando hacia el futuro desde 1910, una cosa estaba clara donde muchas cosas eran oscuras, a saber, que Japón, habiendo decidido hacer de Corea parte de su Imperio, consideraría la permanencia de que su ocupación sea un elemento importante de su política nacional, que se mantenga intacta, a cualquier precio, contra las revueltas internas o las intrigas extranjeras. [125]Los japoneses se refieren con orgullo a su protección eficaz de la vida y la propiedad en todo un país, pero recientemente invadido por bandidos, al enorme aumento durante los últimos quince años en todas las ramas de la producción, con su connotación de aumento del empleo para los coreanos, al aumento constante El número de coreanos nombrados para el servicio gubernamental son hechos que no se pueden negar. Sin embargo, los nacionalistas coreanos les atribuyen un significado siniestro ". [126]

Cambios en la cultura coreana bajo el dominio japonés [ editar ]

Censura de periódicos [ editar ]

En 1907, el gobierno japonés aprobó la Ley de periódicos que impedía efectivamente la publicación de periódicos locales. Solo el periódico en idioma coreano Taikan Mainichi Shinpō (大 韓 毎 日新 報) continuó su publicación, porque lo dirigía un extranjero llamado Ernest Bethell . Durante la primera década del dominio colonial, por lo tanto, no hubo ningún periódico de propiedad coreana, aunque los libros se imprimieron constantemente y hubo varias docenas de revistas de propiedad coreana. [127]En 1920, estas leyes se relajaron y en 1932 Japón eliminó un doble rasero significativo que había dificultado significativamente la publicación coreana que la publicación japonesa. Sin embargo, incluso con estas reglas relajadas, el gobierno siguió incautando periódicos sin previo aviso: hay más de mil incautaciones registradas entre 1920 y 1939. La revocación de los derechos de publicación fue relativamente rara, y solo se revocaron los derechos de tres revistas durante todo el período colonial. En 1940, cuando la Guerra del Pacífico aumentó en intensidad, Japón volvió a cerrar todos los periódicos en coreano. [127]

Educación [ editar ]

Universidad Imperial de Keijō , Keijō
El número de escuelas públicas regulares (公立 普通 学校) y estudiantes [128] [129] [130]
Tasa de matriculación de las escuelas públicas regulares (公立 普通 学校) [131]

Tras la anexión de Corea, la administración japonesa introdujo un sistema de educación pública gratuita inspirado en el sistema escolar japonés con una jerarquía piramidal de escuelas primarias, intermedias y secundarias, que culminó en la Universidad Imperial de Keijō en Keijō . Como en el propio Japón, la educación fue vista principalmente como un instrumento de "la formación del ciudadano imperial" (황민 화; 皇 民 化; Kōminka ) con un fuerte énfasis en la instrucción moral y política. Los grupos religiosos japoneses, como los cristianos protestantes, apoyaron de buen grado a las autoridades japonesas en su esfuerzo por asimilar a los coreanos a través de la educación. [132]

Durante la época colonial, las escuelas primarias se conocían como "Escuelas Ciudadanas" ( 국민학교 ;国民 学校; kokumin gakkō ) como en Japón, como un medio para formar "Ciudadanos Imperiales" (황 국민; 皇 国民; kōkokumin ) desde la primera infancia. Las escuelas primarias en Corea del Sur hoy en día se conocen con el nombre de chodeung hakgyo ( 초등학교 ;初等 學校) ("escuela primaria") ya que el término gungmin hakgyo / kokumin gakkō se ha convertido recientemente en un término políticamente incorrecto .

Durante el período del colonialismo, Japón estableció un sistema educativo equitativo en Corea, pero limitó estrictamente la tasa de educación mixta. Después de la publicación de la Ordenanza Educativa de Corea en 1938, esta situación ha cambiado ligeramente. "La educación primaria consistía en cuatro años obligatorios de escuela primaria ( futsu gakkō ). La educación secundaria incluía cuatro años de escuela secundaria para niños ( koto futsu gakkō ) y tres años para niñas ( joshi koto futsu gakko ) o dos o tres años de formación profesional escuela ( jitsugyo gakkō ). En 1915, los japoneses anunciaron el Reglamento para las escuelas técnicas (s enmon gakko kisoku ), que legalizaba las escuelas técnicas (senmon gakkō ) como instituciones educativas postsecundarias ". [133]

Además, las instituciones educativas modernas coreanas fueron excluidas del sistema colonial. 1911, el gobierno japonés estableció las Regulaciones para las Escuelas Privadas ( Shiritsu gakko kisoku ) y destruyó estas instalaciones que mostraban un despertar patriótico. [134]

El plan de estudios público durante la mayor parte del período fue impartido por educadores coreanos bajo un sistema híbrido centrado en asimilar a los coreanos en el imperio japonés y enfatizar la educación cultural coreana. Esto se centró en la historia del Imperio japonés, así como en inculcar la reverencia por la Casa Imperial de Japón y la instrucción en el Rescripto Imperial sobre Educación .

La integración de estudiantes coreanos en escuelas de idioma japonés y de estudiantes japoneses en escuelas de idioma coreano se desalentó, pero aumentó constantemente con el tiempo. Si bien la política oficial promovía la igualdad entre la etnia coreana y la etnia japonesa, en la práctica esto rara vez sucedía. [135] Los estudios de idioma e historia coreanos se enseñarían junto con los estudios de idioma e historia japoneses hasta principios de la década de 1940 bajo una nueva ordenanza educativa que vio aumentar los esfuerzos en tiempos de guerra y debilitar lentamente el sistema híbrido. [136]

Un punto de vista es que, aunque el sistema educativo japonés en Corea fue perjudicial para la identidad cultural de Corea, su introducción de la educación pública como universal fue un paso en la dirección correcta para mejorar el capital humano de Corea . Hacia el final del dominio japonés, Corea registró una asistencia a la escuela primaria en un 38 por ciento. Los hijos de familias de élite pudieron avanzar a la educación superior, mientras que otros pudieron asistir a escuelas técnicas, lo que permitió "el surgimiento de una clase pequeña pero importante de trabajadores técnicos y de cuello blanco bien educados ... que poseían las habilidades necesarias para funcionar una economía industrial moderna ". El sistema educativo japonés finalmente produjo cientos de miles de surcoreanos educados que luego se convirtieron en "el núcleo de la élite política y económica de la posguerra"."[137]

Otro punto de vista es que fue solo después del fin del dominio japonés con la Segunda Guerra Mundial que Corea vio un verdadero aumento democrático en la educación pública, como lo demuestra el aumento de la tasa de alfabetización de adultos del 22 por ciento en 1945 al 87,6 por ciento en 1970 y 1993. % a finales de la década de 1980. Aunque la educación pública gratuita estuvo disponible para las escuelas primarias durante el gobierno japonés, Corea, como país, no experimentó tasas de inscripción en la escuela secundaria comparables a las de Japón antes del final de la Segunda Guerra Mundial. [138]

Políticas japonesas para el idioma coreano [ editar ]

En la fase inicial del dominio japonés, a los estudiantes se les enseñaba en coreano en escuelas públicas establecidas por funcionarios de etnia coreana que trabajaban para el gobierno colonial. Mientras que antes de esto las escuelas en Corea usaban principalmente Hanja , durante este tiempo el coreano llegó a escribirse en una escritura mixta Hanja-Coreana influenciada por el sistema de escritura japonés , donde la mayoría de las raíces léxicas se escribieron en Hanja y las formas gramaticales en escritura coreana. [139] Los libros de texto coreanos de esta época incluían extractos de historias tradicionales coreanas como Heungbujeon / Kōfuden ( 흥부전 / 興 夫 伝). [140]

En 1921, los esfuerzos del gobierno se fortalecieron para promover los medios y la literatura coreanos en toda Corea y también en Japón. El gobierno japonés también creó incentivos para educar a los estudiantes de etnia japonesa en el idioma coreano. [141] Como respuesta, la Sociedad de la Lengua Coreana fue creada por coreanos étnicos. En 1928, cuando la política de asimilación comenzó a aumentar, se celebró el primer Día Hangul (9 de octubre) para conmemorar el alfabeto coreano . [142]

La política administrativa japonesa cambió de manera más agresiva hacia la asimilación cultural en 1938 ( Naisen ittai ) con un nuevo informe del gobierno que aconsejaba reformas para fortalecer el esfuerzo bélico. Esto dejó menos espacio para los estudios de idioma coreano y en 1943 todos los cursos de idioma coreano se habían eliminado gradualmente. Estaba prohibido enseñar y hablar coreano. [143] Aunque el informe del gobierno aconsejaba una reforma adicional y más radical, el plan decenal nunca entraría en vigor por completo. [144]

Eliminación y devolución de artefactos históricos [ editar ]

El dominio japonés de Corea también resultó en la reubicación de decenas de miles de artefactos culturales en Japón. La cuestión de dónde deberían ubicarse estos artículos comenzó durante la ocupación estadounidense de Japón . [145] En 1965, como parte del Tratado de Relaciones Básicas entre Japón y la República de Corea , Japón devolvió aproximadamente 1.400 artefactos a Corea y consideró que el asunto diplomático se había resuelto. [146] Los artefactos coreanos se conservan en el Museo Nacional Tōkyō y en manos de muchos coleccionistas privados. [147]

Según el gobierno de Corea del Sur, hay 75,311 artefactos culturales que fueron tomados de Corea. Japón tiene 34.369, Estados Unidos tiene 17.803, [148] y Francia tiene varios cientos, que fueron incautados en la campaña francesa contra Corea y prestados a Corea en 2010 sin una disculpa. [149] En 2010, el Primer Ministro de Japón Naoto Kan expresó "profundo remordimiento" por la remoción de artefactos, [150] y organizó un plan inicial para devolver los Protocolos Reales de la Dinastía Joseon y más de 1.200 libros más, que se llevó a cabo en 2011. [151]

Antropología y religión [ editar ]

Japón envió antropólogos a Corea que tomaron fotos del estado tradicional de las aldeas coreanas, lo que sirvió como evidencia de que Corea estaba "al revés" y necesitaba ser modernizada. [152]

Cuando Japón estableció el estado títere de Manchukuo , Corea se volvió más vital para las comunicaciones internas y la defensa del imperio japonés contra la Unión Soviética. Japón decidió en la década de 1930 hacer que los coreanos se volvieran más leales al Emperador al exigir la participación coreana en las devociones estatales sintoístas y al debilitar las influencias tanto del cristianismo como de la religión tradicional. [5] [153]

El edificio principal del Palacio Gyeongbokgung fue demolido y el Edificio del Gobierno General de Japón se construyó en su ubicación exacta. Las autoridades coloniales japonesas destruyeron el 85 por ciento de todos los edificios en Gyeongbokgung. [154] Sungnyemun , la puerta en Gyeongsong que era un símbolo icónico de Corea, fue alterada por la adición de grandes cuernos dorados de estilo sintoísta cerca de los techos (más tarde removidos por el gobierno de Corea del Sur después de la independencia).

Cristianismo y comunismo [ editar ]

Los esfuerzos misioneros protestantes en Asia no tuvieron más éxito en ningún lugar que en Corea. Los presbiterianos y metodistas estadounidenses llegaron en la década de 1880 y fueron bien recibidos. En los días en que Corea estuvo bajo el control japonés, el cristianismo se convirtió en parte en una expresión del nacionalismo en oposición a los esfuerzos de Japón por promover el idioma japonés y la religión sintoísta. [98] En 1914, de 16 millones de personas, había 86.000 protestantes y 79.000 católicos; en 1934 las cifras eran 168.000 y 147.000. Los misioneros presbiterianos tuvieron especial éxito. La armonización con las prácticas tradicionales se convirtió en un problema. Los católicos toleraron los ritos sintoístas. Los protestantes desarrollaron un sustituto de los ritos ancestrales confucianos al fusionar los rituales funerarios y de muerte basados ​​en el confucio y cristianos. [155]

Los misioneros, sin embargo, estaban alarmados por el aumento de la actividad comunista durante la década de 1920. La literatura comunista estaba efectivamente prohibida en Corea en ese momento, pero a veces se introducía de contrabando en el país disfrazada de literatura cristiana, a menudo dirigida a los misioneros para evitar más sospechas. Los conceptos comunistas, como la lucha de clases, y su movimiento nacionalista asociado, estaban resonando bien con algunos de los campesinos y ciudadanos de clase baja de la Corea de la era colonial; esto era preocupante para algunos misioneros debido a los componentes ateos del comunismo . En un momento, los estudiantes comunistas de Keijō celebraron una "conferencia contra la escuela dominical" y protestaron en voz alta por la religión frente a las iglesias. Esta protesta renovó el interés del gobierno japonés en la censura de las ideas y el lenguaje comunistas. [156]

Legado [ editar ]

Muchos coreanos se convirtieron en víctimas de las brutalidades japonesas durante el período colonial. Los aldeanos coreanos que ocultaban a los combatientes de la resistencia fueron tratados con dureza, a menudo con ejecuciones sumarias , violaciones , trabajos forzados y saqueos . [157] [158] [159] [160] [161] [162] A partir del 1 de marzo de 1919, continuó extendiéndose una manifestación antijaponesa , y como la policía nacional y militar japonesa no pudo contener a las multitudes, el ejército y incluso se llamó a la marina. Hubo varios informes de atrocidades. En un caso, la policía japonesa en la aldea de Teigan, distrito de Suigen, prefectura de Keiki (ahora Jeam-ri, Hwaseong, Provincia de Gyeongggi) condujeron a todos a una iglesia, la cerraron con llave y la quemaron hasta los cimientos. También dispararon a través de las ventanas en llamas de la iglesia para asegurarse de que nadie saliera con vida. Muchos participantes del Movimiento 1 de Marzo fueron torturados y ejecutados.

Resultado de los cambios de nombre [ editar ]

Aunque oficialmente voluntario e inicialmente resistido por el gobierno colonial japonés, el 80% de los coreanos cambiaron voluntariamente su nombre a japonés en 1940. Muchos líderes comunitarios instaron a la adopción de nombres japoneses para que sus hijos tengan éxito en la sociedad y superen la discriminación. [163]

Un estudio realizado por la Biblioteca del Congreso de los Estados Unidos afirma que "la cultura coreana fue eliminada y se exigió a los coreanos que hablaran japonés y adoptaran nombres japoneses". [164] [165] [166] Esta política de cambio de nombre, llamada sōshi-kaimei ( 창씨 개명 ;創 氏 改名), fue parte de los esfuerzos de asimilación de Japón. [167] [168]Esto fue fuertemente resistido por el pueblo coreano. A los coreanos que conservaron sus nombres coreanos no se les permitió matricularse en la escuela, se les negó el servicio en las oficinas gubernamentales y fueron excluidos de las listas de raciones de alimentos y otros suministros. Ante tal compulsión, muchos coreanos terminaron cumpliendo con la Orden de Cambio de Nombre. Se consideró que una política tan radical era simbólicamente significativa en el esfuerzo de guerra, vinculando el destino de Corea con el del imperio. [169] Varios coreanos prominentes que trabajan para el gobierno japonés, incluido el general Kō Shiyoku / Hong Sa-ik, insistió en mantener sus nombres coreanos. Otro coreano étnico, Boku Shunkin / Park Chun-Geum (박춘금, 朴春琴), fue elegido miembro de la Cámara Baja del Tercer Distrito de Tōkyō en las elecciones generales de 1932 y cumplió dos mandatos sin cambiar su nombre coreano, pero ha ha sido registrado como chinilpa por el actual gobierno de la República de Corea.

Trabajadores forzosos y mujeres de solaz [ editar ]

Durante la Segunda Guerra Mundial , alrededor de 450.000 trabajadores varones coreanos fueron enviados involuntariamente a Japón. [170] Las mujeres de consuelo , que sirvieron en burdeles militares japoneses como una forma de esclavitud sexual , vinieron de todo el imperio japonés. Las estimaciones históricas oscilan entre 10.000 y 200.000, incluido un número desconocido de coreanos. Sin embargo, los historiadores modernos consideran que 200.000 son un número conservador, y se estima que se toman hasta 500.000 mujeres de solaz. [171] [172] Estas mujeres se enfrentaron a un promedio de 29 hombres y hasta 40 hombres por día, según una mujer de consuelo sobreviviente. [173] Sin embargo, de los 500.000, menos de 50 están vivos hoy.. A menudo se contrataba a mujeres de confort de lugares rurales con la promesa de un empleo en una fábrica; Los registros comerciales, a menudo de subcontratistas coreanos de empresas japonesas, los mostraban clasificados falsamente como enfermeras o secretarias. [174] Existe evidencia de que el gobierno japonés destruyó intencionalmente los registros oficiales relacionados con las mujeres de solaz. [175] [176]

En 2002, Corea del Sur inició una investigación sobre colaboradores japoneses. Parte de la investigación se completó en 2006 y se publicó una lista de nombres de personas que se beneficiaron de la explotación de otros coreanos. [177] Los colaboradores no solo se beneficiaron de la explotación de sus compatriotas, sino que los hijos de estos colaboradores se beneficiaron aún más al adquirir una educación superior con el dinero de la explotación que habían amasado. [178]

La "Comisión de la Verdad sobre la Movilización Forzada bajo el Imperialismo Japonés República de Corea" investigó los informes recibidos sobre daños de 86 personas entre los 148 coreanos que fueron acusados ​​de ser los criminales de guerra de nivel B y C mientras servían como guardias de prisiones para el ejército japonés durante Segunda Guerra Mundial. La comisión, que fue organizada por el gobierno de Corea del Sur, anunció que reconoce a 83 personas entre ellas como víctimas. La comisión dijo que aunque la gente sirvió a regañadientes como guardias para evitar el reclutamiento, se responsabilizó por el maltrato por parte de los japoneses contra los prisioneros de guerra. Lee Se-il, líder de la investigación, dijo que el examen de los informes de enjuiciamiento militar de 15 guardias de prisiones coreanos, obtenidos de The National Archivesdel Reino Unido, confirmaron que fueron condenados sin pruebas explícitas. [179]

Coreanos en la Unidad 731 [ editar ]

Los coreanos, junto con muchos otros asiáticos, fueron experimentados en la Unidad 731 , una unidad secreta de experimentación médica militar en la Segunda Guerra Mundial. Las víctimas que murieron en el campo incluyeron al menos 25 víctimas de la ex Unión Soviética y Corea. [180] El general Shiro Ishii, jefe de la Unidad 731, reveló durante los Juicios por Crímenes de Guerra de Tōkyō que 254 coreanos fueron asesinados en la Unidad 731. [181] Algunos historiadores estiman que hasta 250.000 personas en total fueron sometidas a experimentos humanos. [182] Un veterano de la Unidad 731 atestiguó que la mayoría de los que se experimentaron eran chinos, coreanos y mongoles. [183]

Discriminación contra los pacientes coreanos de lepra por parte de Japón [ editar ]

La Corea colonial estaba sujeta a las mismas leyes de prevención de la lepra de 1907 y 1931 que las islas de origen japonesas. Estas leyes permitieron directa e indirectamente la cuarentena de pacientes en sanatorios, donde los abortos forzados y la esterilización eran comunes. Las leyes autorizaban el castigo de los pacientes que "perturbaban la paz", ya que la mayoría de los leprólogos japoneses creían que la vulnerabilidad a la enfermedad era hereditaria. [184] En Corea, muchos pacientes con lepra también fueron sometidos a trabajos forzados. [185] El gobierno japonés compensó a los pacientes hospitalizados. [186]

Víctimas de bombas atómicas [ editar ]

Muchos coreanos fueron reclutados para trabajar en fábricas industriales militares en Hiroshima y Nagasaki. [55] Según el secretario general de un grupo llamado Peace Project Network, "hubo un total de 70.000 víctimas coreanas en ambas ciudades". Japón pagó a Corea del Sur 4 mil millones de yenes y construyó un centro de bienestar en nombre de la asistencia humanitaria, no como compensación a las víctimas. [56]

Comisión de investigación presidencial de Corea del Sur sobre colaboradores projaponeses [ editar ]

Los colaboradores del ejército imperial japonés fueron procesados ​​en la posguerra como Chinilpa , o "amigos de los japoneses". [187] En 2006, el presidente de Corea del Sur, Roh Moo-hyun, nombró una comisión de investigación sobre el tema de la localización de descendientes de colaboradores projaponeses desde los tiempos de la década de 1890 hasta el colapso del dominio japonés en 1945.

En 2010, la comisión concluyó su informe de cinco volúmenes. Como resultado, la propiedad de la tierra de 168 ciudadanos surcoreanos ha sido confiscada por el gobierno, estos ciudadanos son descendientes de colaboradores projaponeses. [188] Los colaboradores japoneses difundieron la cultura de la tortura y la dictadura en el ejército, la escuela y otras partes de la sociedad. [189] [190] [191]

Lista de gobernadores generales de Corea [ editar ]

A continuación se muestra una lista de los gobernadores generales de Corea bajo el dominio japonés:

  • Terauchi Masatake (1910-1916)
  • Hasegawa Yoshimichi (1916-1919)
  • Saitō Makoto (1919-1927, 1929-1931)
  • Kazushige Ugaki (1927, 1931-1936)
  • Yamanashi Hanzō (1927-1929)
  • Jirō Minami (1936-1942)
  • Kuniaki Koiso (1942-1944)
  • Nobuyuki Abe (1944-1945)

En la cultura popular [ editar ]

  • Señora Oh , película surcoreana de 1965
  • Mar de sangre , ópera de Corea del Norte de 1971
  • The Flower Girl , 1972 película de Corea del Norte
  • Femme Fatale: Bae Jeong-ja , película surcoreana de 1973
  • Mulberry , película surcoreana de 1986
  • Modern Boy , película surcoreana de 2008
  • Capital Scandal , drama televisivo de Corea del Sur de 2008
  • The Good, the Bad, the Weird , 2008 Película de Corea del Sur
  • My Way , película surcoreana de 2011
  • Máscara nupcial , drama televisivo surcoreano de 2012
  • Asesinato , película surcoreana de 2015
  • The Silenced , película surcoreana de 2015
  • Spirits 'Homecoming , película surcoreana de 2016
  • The Handmaiden , película surcoreana de 2016
  • La última princesa , película surcoreana de 2016
  • La era de las sombras , película surcoreana de 2016
  • Love Lies , película surcoreana de 2016
  • Chicago Typewriter , programa de televisión surcoreano de 2017
  • Battleship Island , película surcoreana de 2017
  • Anarquista de Colonia , película surcoreana de 2017
  • Sunshine , programa de televisión de Corea del Sur de 2018
  • Pachinko , novela de 2017 de Min Jin Lee
  • El himno de la muerte , programa de televisión de Corea del Sur de 2018
  • Different Dreams , programa de televisión de Corea del Sur de 2019
  • The Battle: Roar to Victory , película surcoreana de 2019
  • A Resistance , película surcoreana de 2019

Ver también [ editar ]

  • Disputas entre Japón y Corea
  • Taiwán bajo el dominio japonés
  • Historia de Corea

Referencias [ editar ]

  •  Este artículo incorpora  material de dominio público del sitio web de Estudios de País de la Biblioteca del Congreso http://lcweb2.loc.gov/frd/cs/krtoc.html .
  1. ^ Sarah Thal. "Una religión que no era una religión: la creación del sintoísmo moderno en el Japón del siglo XIX". En La invención de la religión , eds. Peterson y Walhof (New Brunswick, Nueva Jersey: Rutgers University Press, 2002). págs. 100-114.
  2. ^ Hitoshi Nitta. "Shintō como una 'no religión': los orígenes y el desarrollo de una idea". En Shintō in History: Ways of the Kami , eds. Breen y Teeuwen (Honolulu: Universidad de Hawai'i, 2000).
  3. ^ John Breen, "Ideólogos, burócratas y sacerdotes", en Shintō in History: Ways of the Kami .
  4. ^ Hitoshi Nitta. La ilusión de "Arahitogami" "Kokkashintou" . Tokio: PHP Kenkyūjo, 2003.
  5. ↑ a b Wi Jo Kang (1997). Cristo y César en la Corea moderna: una historia del cristianismo y la política . Prensa SUNY. pag. 62. ISBN 9780791432488.
  6. ^ Duus, Peter (1995). El ábaco y la espada: la penetración japonesa de Corea, 1895-1910 . Volumen 4 del Japón del siglo XX: El surgimiento de una potencia mundial (reimpresión ed.). Berkeley: University of California Press (publicado en 1998). pag. 23. ISBN 9780520213616. Consultado el 13 de enero de 2021 . [...] El imperialismo Meiji, y más específicamente la expansión a Corea, fue el producto de una compleja coalición que unió a los líderes Meiji, respaldada e impulsada por un coro de políticos nacionales, periodistas, empresarios y líderes militares, con un grupo subimperialista. Comunidad japonesa en Corea.
  7. ^ a b "Tratado de Anexión" . Centro Conjunto de Estudios de Asia Oriental USC-UCLA . Archivado desde el original el 11 de febrero de 2007 . Consultado el 19 de febrero de 2007 .
  8. ^ Enfoque de Corea en temas actuales . Fundación de Corea. 1995. p. 34 . Consultado el 13 de enero de 2021 . [...] El 'decreto real' de Sunjong que promulga el Tratado de Anexión de 1910 carecía de la firma del rey [...].
  9. ^ Duus, Peter (1995). El ábaco y la espada: la penetración japonesa de Corea, 1895-1910 . Volumen 4 del Japón del siglo XX: El surgimiento de una potencia mundial (reimpresión ed.). Berkeley: University of California Press (publicado en 1998). pag. 18-24. ISBN 9780520213616. Consultado el 13 de enero de 2021 .
  10. ^ Yutaka, Kawasaki (7 de agosto de 1996). "¿Se concluyó legalmente el Tratado de Anexión de 1910 entre Corea y Japón?" . Revista Electrónica de Derecho de la Universidad de Murdoch . Consultado el 19 de febrero de 2007 .
  11. ^ Jae-gon Cho La política de promoción industrial y la estructura comercial del Imperio Taehan . Seúl: Jimoondang Publishing Company (2006)
  12. ^ DW Shin, SI Hwang (1996). La interpretación histórica sobre la formación del sistema de salud moderno en Choson tardío .
  13. ^ a b "Resúmenes del Instituto de verano" . Archivado desde el original el 12 de agosto de 2013 . Consultado el 5 de enero de 2015 .
  14. ^ a b c Ohashi Toshihiro. " Un estudio sobre el desarrollo de la política de bienes culturales en Corea desde 1902 hasta 1962 ". Sogo Seisaku Ronso 8 (2004)
  15. ^ Furuichi, Koi (febrero de 1915). "Discurso presidencial de la primera reunión general de la sociedad japonesa de ingenieros civiles" . Revista de la Sociedad Japonesa de Ingenieros Civiles . 1 : 1–4 . Consultado el 21 de agosto de 2020 .
  16. ^ Gancho, Glenn D. (2001). Relaciones internacionales de Japón: política, economía y seguridad . pag. 491. ISBN 9780415240970. Articulo II. Se confirma que todos los tratados o acuerdos celebrados entre el Imperio de Japón y el Imperio de Corea el 22 de agosto de 1910 o antes, ya son nulos y sin efecto.
  17. ^ a b Lee, J ong-Wha. "Crecimiento económico y producción humana en la República de Corea, 1945-1992" (PDF) . Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo . Consultado el 19 de febrero de 2007 .
  18. ^ a b Una aventura imprudente en Taiwán en medio de la agitación de la Restauración Meiji , THE ASAHI SHIMBUN , recuperado el 22 de julio de 2007. Archivado el 31 de octubre de 2007 en la Wayback Machine.
  19. ^ Altman, Albert A. (1984). "Primer periódico de Corea: el japonés Chōsen shinpō". La Revista de Estudios Asiáticos . 43 (4): 685–696. doi : 10.2307 / 2057150 . JSTOR 2057150 . 
  20. ↑ a b c d e f g h i Marius B. Jansen (abril de 1989). La Historia de Cambridge de Japón Volumen 5 El siglo XIX. Cambridge University Press ISBN 0-521-22356-3 . 
  21. ^ Documento de la reunión del gabinete japonés de noviembre de 1882 Archivado el 13 de abril de 2009 en Wayback Machine p.6 izquierda 陸軍 外務 両 者 上 申 故 陸軍 工兵 中尉 堀 本 禮 造 外 二 名 並 朝鮮 国 二 於 テ 戦 死 ノ 巡査 及 公 使館 雇 ノ 者 等 靖国神社 ヘ合 祀 ノ 事
  22. ^ Documento de la reunión del gabinete japonés de noviembre de 1882 Archivado el 13 de abril de 2009 en Wayback Machine p.2 izquierda
  23. ^ 国立 公文 書館 ア ジ ア 歴 史 資料 セ ン タ ー. Archivado desde el original el 16 de enero de 2015 . Consultado el 5 de enero de 2015 .
  24. ^ a b c Park Jong-hyo ( 박종효 ) ex profesor de la Universidad Estatal de Moscú Lomonosov (1 de enero de 2002).일본인 폭도 가 가슴 을 세 번 짓밟고 일본 도로 난자 했다. Dong-a Ilbo (en coreano) (508): 472 ~ 485.
  25. ^ Véase el relato de un testigo ocular ruso sobre las circunstancias circundantes en "Copia archivada" . Archivado desde el original el 1 de febrero de 2016 . Consultado el 3 de agosto de 2014 .CS1 maint: archived copy as title (link)por Gari Ledyard , profesor emérito de Sejong de Historia de Corea en la Universidad de Columbia
  26. ^ Gaceta anglo-japonesa; Londres, octubre de 1904
  27. ^ a b c d Hadar, Oren. "Corea del Sur; la dinastía Choson" . Estudios de País de la Biblioteca del Congreso . Consultado el 20 de febrero de 2007 .
  28. Dept of State Correspondence # 856 dtd 6 de enero de 1905
  29. ^ Hulbert, HB (1999). Historia de Corea . Routledge. ISBN 978-0-7007-0700-3.
  30. ^ Keene, D. (2005). Emperador de Japón: Meiji y su mundo, 1852-1912 . Prensa de la Universidad de Columbia. ISBN 978-0-231-12340-2.
  31. ^ "韓日 지식인" 1910 년 한일 병합 조약 무효 ".. 공동 선언" .
  32. ^ " ' 한일 병합 무효' 입증 문건 처음 으로 확인" .
  33. ^ "[인터뷰] '한일 병합 무효' 근거 제공 이태진 서울대 명예 교수" .
  34. ^ La experiencia histórica de la reforma agraria en nuestro país . Pyongyang. 1974. págs. 6-7.
  35. ^ McCune, Shannon (1964). Herencia de Corea . Rutland: Charles Tuttle. pag. 86.
  36. ^ McCune, Shannon (1974). La experiencia histórica de la reforma agraria en nuestro país . Pyongyang. pag. 7.
  37. ^ Grajdanzev, Andrew J. (1944). Corea moderna . Nueva York. pag. 118.
  38. ^ Nozaki, Yoshiko; Hiromitsu Inokuchi; Tae-young Kim. "Categorías legales, cambio demográfico y residentes coreanos de Japón en el largo siglo XX" . Archivado desde el original el 25 de enero de 2007 . Consultado el 19 de febrero de 2007 .
  39. ^ "Informe Hakoishi"韓国 ・ 国史 編纂 委員会 所 蔵(en japonés). Instituto Historiográfico de la Universidad de Tokio . Obtenido 8 de septiembre de 2008 .第一条朝鮮史編修会ハ朝鮮総督ノ管理ニ属シ朝鮮史料ノ蒐集及編纂並朝鮮史ノ編修ヲ掌ル
  40. ^ a b 조선사 편수 회. Enciclopedia Naver / Doosan (en coreano).
  41. ^ E. Taylor Atkins (10 de julio de 2010). Yoes primitivos: Koreana en la mirada colonial japonesa, 1910-1945 . Prensa de la Universidad de California. págs. 177–180. ISBN 978-0-520-94768-9.
  42. ^ Museo Metropolitano de Arte [1]
  43. ^ 리 순진 (2001). 평양 일대 락랑 무덤 에 대한 연구[ Una investigación sobre las tumbas de Nangnang alrededor de Pyongyang ]. 서울: 중심. ISBN 978-89-89524-05-2.
  44. ^ "historia del museo" (en coreano). Sitio web del Museo Nacional del Palacio de Corea. Archivado desde el original el 3 de marzo de 2016 . Consultado el 24 de abril de 2008 .
  45. ^ 日本 外交 文書 デ ジ タ ル ア ー カ イ ブ 昭和 期 Yo 第 1 部 第 5 巻 p248
  46. ↑ a b Em, Henry (2013). La gran empresa: soberanía e historiografía en la Corea moderna, parte 2 . Durham: Prensa de la Universidad de Duke. pag. 125. ISBN 978-0822353720. Consultado el 21 de agosto de 2017 .
  47. ^ Mizuno, Naoki.植 民 地 支配 と 「人 の 支配」[Control colonial y "control humano"] (PDF) . Universidad de Kyoto. Archivado desde el original (PDF) el 3 de enero de 2007 . Consultado el 20 de febrero de 2007 . Cite journal requires |journal= (help)
  48. ^ 윤해동 .황국 신민 화 정책 자료 해설(en coreano). Archivado desde el original el 28 de septiembre de 2007 . Consultado el 19 de febrero de 2007 .
  49. ^ 水 野 直樹 「『 創 氏 改名 』の 実 施 過程 に つ い て」 『朝鮮 史 研究 会 会 報』 154 号 、 2004 年(en japonés). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016 . Consultado el 31 de octubre de 2019 .
  50. ^ Myers, Brian R. (2011). La carrera más limpia: cómo se ven a sí mismos los norcoreanos y por qué es importante (edición de bolsillo). Casa Melville. págs. 26-29.
  51. ^ Ryang, Sonia (2000). "La patria norcoreana de los coreanos en Japón" . En Ryang, Sonia (ed.). Coreanos en Japón: voces críticas desde el margen . Taylor y Francis. ISBN 978-1-136-35312-3.
  52. Rummel, RJ, Death by Government , pág.150
  53. ↑ a b Rummel, RJ (1999). Estadísticas de Democidio: Genocidio y asesinato en masa desde 1990 . Lit Verlag. ISBN 978-3-8258-4010-5.Disponible en línea: "Estadísticas de Democide: Capítulo 3 - Estadísticas de estimaciones, cálculos y fuentes de Democide japonesas" . Libertad, Democracia, Paz; Poder, Democidio y Guerra . Consultado el 1 de marzo de 2006 .
  54. ^ Lankov, Andrei (5 de enero de 2006). "Apátridas en Sakhalin" . The Korea Times . Consultado el 26 de noviembre de 2006 .
  55. ^ a b "Japón compensa a la víctima de la bomba atómica coreana" . BBC News . 1 de junio de 2001 . Consultado el 26 de septiembre de 2009 .
  56. ↑ a b Andreas Hippin (2 de agosto de 2005). "El fin del silencio: Hiroshima de Corea, las víctimas de la bomba atómica coreana buscan reparación" . The Japan Times .
  57. ^ 太平洋 戦 争 下 の 朝鮮 及 び 台湾 、 友邦 協会 、 1961, pág. 191.
  58. ^ Kratoska, Paul H. (2006). El trabajo asiático en el Imperio japonés en tiempos de guerra . NUS Press. pag. 115. ISBN 978-9971693336.
  59. ^ "Estado actual de Corea y Taiwán: sistema de voluntarios especiales del ejército imperial" . oficina administrativa. Octubre de 1943. p. 13. Archivado desde el original el 18 de octubre de 2015.
  60. ^ "La evidencia de la lealtad militar de Park Chung-hee a Japón sale a la superficie" . El Hankyoreh . 6 de noviembre de 2009.
  61. ^ JACAR (Centro Japonés de Registros Históricos Asiáticos) Ref.B02031288800 、 本 邦 内政 関係 雑 纂 / 植 民 地 関係 第四 巻 (A-5-0-0-1_1_004) (外務 省 外交 史料 館) , julio de 1944.
  62. ^ ko: 일본 육군 사관학교
  63. ^ ko: 조성근 (1876 년)
  64. ^ ko: 왕 유식
  65. ^ ko: 이병무
  66. ^ ko: 이희두
  67. ^ ko: 김응선
  68. ^ "육군 참모 총장, Ejército de la República de Corea" (en coreano) . Consultado el 19 de febrero de 2007 .
  69. ^ 초기 육군 총장 들은 일본 육사 출신, 여야 설전. CBS Nocut News / Naver (en coreano). 26 de septiembre de 2005. Archivado desde el original el 12 de julio de 2012 . Consultado el 19 de febrero de 2007 .
  70. ^ Philip S. Jowett (2004). Rayos del sol naciente . West Midlands: Helion & Company Limited. pag. 34.
  71. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 13 de abril de 2016 . Consultado el 20 de agosto de 2015 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  72. ^ "Orgullo y patriotismo: papel de Stamford en la Segunda Guerra Mundial: la batalla de Tarawa" .
  73. ^ "La batalla de Tarawa, 20-24 de noviembre de 1943" . Base de datos multimedia de la Segunda Guerra Mundial .
  74. ^ Gavan Daws (1994). Prisioneros de los japoneses: prisioneros de guerra de la Segunda Guerra Mundial en el Pacífico . Nueva York: William Morrow & Company. pag. 278. ISBN 978-0-688-11812-9.
  75. ^ BV A Roling y Antonio Cassese (1993). El juicio de Tokio y más allá . Oxford, Reino Unido: Polity Press. pag. 76.
  76. ^ "Libro de bocetos de un médico de Blood Brothers / Jacobs, coronel Eugene C." Proyecto Gutenberg. Archivado desde el original el 6 de mayo de 2008.
  77. ^ Jacobs, Eugene C. (1985). Hermanos de sangre: cuaderno de bocetos de un médico . Carlton Press. ISBN 978-0-8062-2300-1.
  78. ^ "Puente sobre el río Kwai - Capítulo 8" . Expreso del Mekong. Archivado desde el original el 28 de agosto de 2008.
  79. ^ El Dong-a Ilbo 5 de mayo de 1933 "民 籍 을 僞造 醜 業 을 强制 악마 길은 유팍 업자 의 소행 犯人 은 警察 에 被逮"
  80. ^ El Dong-a Ilbo 30 de junio de 1933 "路上 에 少女 掠取 醜 業中人에 賣 渡 金 神通 팔아 먹은 男女 檢擧 判明 된 誘引 魔 手段"
  81. ^ El Dong-a Ilbo 16 de julio de 1934 "팔린 養女 눈물 로 呼 称 十一 歳 少女 賣春 强 要"
  82. ^ "HISTORIA DEFINITIVA DE KO BUNYU Traducción completa" . sdh-fact.com . Consultado el 21 de abril de 2020 .
  83. ^ Morgan, Jason (24 de marzo de 2018). "Cómo Beijing arma las 'mujeres de solaz' como herramienta de propaganda" . Asia Times .
  84. ^ El Dong-a Ilbo 27 de de mayo de 1939 "支那人의朝鮮收養女養育믈斷乎禁止"
  85. ^ Informe 49 del interrogatorio del prisionero de guerra japonés
  86. ^ "Comisión de Derechos Humanos de la ONU - Informe sobre la misión a la República Popular Democrática de Corea (enero de 96)" . hrlibrary.umn.edu . Consultado el 10 de febrero de 2021 .
  87. ^ Chizuko, Ueno; Sand, Jordan (1999). "La política de la memoria: nación, individuo y yo" . Historia y memoria . 11 (2): 129-152. doi : 10.2979 / his.1999.11.2.129 . ISSN 0935-560X . JSTOR 10.2979 / his.1999.11.2.129 . PMID 21268430 .   
  88. ^ La edición de "Mujeres de consuelo" y el Fondo de mujeres asiáticas https://www.awf.or.jp/pdf/0170.pdf
  89. ^ Yoshimi, Yoshiaki (2000), Mujeres de consuelo. La esclavitud sexual en el ejército japonés durante la Segunda Guerra Mundial, Perspectivas de Asia, traducción: Suzanne O'Brien, Nueva York: Columbia University Press, ISBN 978-0-231-12033-3 
  90. ^ "Se cree que entre 200.000 y 300.000 mujeres en Asia, predominantemente coreanas y chinas, se vieron obligadas a trabajar como esclavas sexuales en burdeles militares japoneses", BBC 2000-12-08; "Los historiadores dicen que miles de mujeres; tantas como 200.000 según algunos informes; la mayoría de Corea, China y Japón trabajaron en los burdeles militares japoneses ", Irish Examiner 2007-03-08; AP 2007-03-07; CNN 2001-03-29.
  91. ^ Tribunal de Japón dictamina contra las 'mujeres de solaz'. Archivado el 22 de septiembre de 2006 en la Wayback Machine , CNN, el 29 de marzo de 2001.
  92. ^ El Congreso retrocede ante la reprimenda de Japón en tiempos de guerra. Archivado el 3 de marzo de 2016 en la Wayback Machine , The Boston Globe, el 15 de octubre de 2006.
  93. ^ "Coalición de Washington para cuestiones de mujeres de confort, Inc" . Archivado desde el original el 3 de noviembre de 2009 . Consultado el 5 de agosto de 2006 .
  94. ^ "Textos aprobados - jueves 13 de diciembre de 2007 - Comfort women - P6_TA (2007) 0632" . www.europarl.europa.eu . Consultado el 10 de febrero de 2021 .
  95. ^ CARTA ABIERTA: RESOLUCIÓN DE LA CASA 124 LLAMANDO AL GOBIERNO DE JAPÓN QUE SE DISCULPEN POR EL SISTEMA DE ESCLAVITUD SEXUAL MILITAR ANTES Y DURANTE LA I GUERRA MUNDIAL <https://www.amnesty.org/download/Documents/52000/asa350012008eng.pdf>
  96. ^ "Aprobación de H.Res. 121 sobre" Mujeres de consuelo ", el Congreso de los Estados Unidos y la memoria histórica en Japón" . The Asia-Pacific Journal: Japan Focus . Consultado el 10 de febrero de 2021 .
  97. ^ Hayashi, Hirofumi (2008). "Disputas en Japón sobre el sistema de" mujeres de confort "militar japonés y su percepción en la historia" . Los Anales de la Academia Estadounidense de Ciencias Políticas y Sociales . 617 : 123-132. doi : 10.1177 / 0002716208314191 . ISSN 0002-7162 . JSTOR 25098017 . S2CID 145678875 .   
  98. ^ a b Danielle Kane y Jung Mee Park, "El rompecabezas del cristianismo coreano: redes geopolíticas y conversión religiosa en Asia oriental de principios del siglo XX", American Journal of Sociology (2009) 115 # 2 pp 365-404
  99. Kenneth Scott Latourette, A History of the Expansion of Christianity: Volume VII: Advance through Storm: AD 1914 and after, con generalizaciones finales (1945) 7: 401–407
  100. ^ Fukuoka, Yasunori (1996). "Más allá de la asimilación y la disimilación: diversas resoluciones a las crisis de identidad entre los coreanos de la generación más joven en Japón" . Universidad de Saitama . Consultado el 27 de noviembre de 2006 . Cite journal requires |journal= (help)
  101. ^ Lee, Ki-Baik (1999). Una nueva historia de Corea (韓国 史 新 論) . Traducido por Wagner, Edward W. con Edwar J. Shultz. Ilchorak / Harvard University Press. págs.  1080 . ISBN 978-0-674-61575-5.
  102. ^ "Primer movimiento de marzo" . Servicio Premium de Encyclopædia Britannica . Consultado el 1 de marzo de 2006 .
  103. ^ Francés, Paul. Corea del Norte: la península paranoica: una historia moderna. 2ª ed. Nueva York: Zed Books, 2007. 50–51. Imprimir.
  104. ^ Wells, Kenneth M. (1989). Antecedentes del Movimiento Primero de Marzo: los coreanos en Japón, 1905-1919 . Korean Studies, V. 13, 1989. págs. 1–21.
  105. ^ Lee, Ki-Baik (1999). Una nueva historia de Corea (韓国 史 新 論) . Traducido por Wagner. con Edwar J. Shultz. Ilchorak / Harvard University Press. págs.  344 . ISBN 978-0-674-61575-5.
  106. ^ "朝鮮 総 督府 統計 年報 昭和 17 年 [Anuario estadístico del gobernador general de Corea 1942]" . Gobernador General de Corea. Marzo de 1944.
  107. ^ Kohli, Atul (2004). Desarrollo dirigido por el Estado: poder político e industrialización en la periferia global . Cambridge: Cambridge University Press. pag. 27 , 56 .[L] os japoneses hicieron un uso extensivo del poder estatal para su propio desarrollo económico y luego usaron el mismo poder estatal para abrir y transformar Corea en un período de tiempo relativamente corto. . . . El estado altamente cohesivo y disciplinario que los japoneses ayudaron a construir en la Corea colonial resultó ser un actor económico eficaz. El estado utilizó sus capacidades burocráticas para emprender numerosas tareas económicas: recaudar más impuestos, construir infraestructura y realizar la producción directamente. Más importante aún, este estado altamente intencional hizo del aumento de la producción una de sus prioridades e incorporó clases propietarias en alianzas orientadas a la producción.
  108. ^ Randall S. Jones. El desarrollo económico de la Corea colonial . Universidad de Michigan, 1984. p. 168.
  109. ^ Myung Soo Cha. " La historia económica de Corea archivada el 12 de diciembre de 2011 en la Wayback Machine ". Enciclopedia en línea de historia económica . Asociación de Historia Económica , 2010.
  110. ^ Nakajima, Kentaro; Okazaki, Tetsuji (2018). "El Imperio en expansión y la distribución espacial de la actividad económica: el caso de la colonización japonesa de Corea durante el período anterior a la guerra". La revisión de la historia económica . 71 (2): 593–616. doi : 10.1111 / ehr.12535 . ISSN 1468-0289 . S2CID 157334108 .  
  111. ^ a b c Savada, Andrea Matles; Shaw, William, eds. (1990). "Un estudio de país: Corea del Sur, el papel de Japón en el desarrollo económico de Corea" . División de Investigación Federal, Biblioteca del Congreso.
  112. ↑ a b Savada, Andrea Matles; Shaw, William, eds. (1990). "Corea bajo el dominio japonés" . División de Investigación Federal, Biblioteca del Congreso.
  113. ^ Kimura, Mitsuhiko (1995). "La economía del imperialismo japonés en Corea, 1910-1939". La revisión de la historia económica . 48 (3): 555–574. doi : 10.2307 / 2598181 . JSTOR 2598181 . Ver pág. 558: "Japón enfrentó una escasez de arroz debido a que la producción nacional se quedó atrás de la demanda. El gobierno tenía tres alternativas para hacer frente a este problema: (a) aumentar la productividad de la agricultura nacional, (b) importar arroz extranjero ( gaimai ) del sudeste asiático, y (c) la importación de arroz colonial. El primero fue más costoso y su éxito no estaba asegurado. El segundo implicó la pérdida de divisas y también la dependencia de productores extranjeros para el alimento básico imperial, lo que debilitaría gravemente el poder político del imperio frente a à-vis Occidente. También implicó un problema de calidad en el sentido de que el arroz extranjero de la variedad índica no se ajustaba al gusto japonés. La tercera alternativa parecía la mejor para la administración japonesa ".
  114. ^ Kimura (1995), p. 557.
  115. ^ Kimura (1995), p. 564.
  116. ^ Cyhn, Jin W. (2002). Transferencia de tecnología y producción internacional: el desarrollo de la industria electrónica en Corea . Cheltenham: Edward Elgar Publishing. pag. 78 .
  117. ^ Suh, Sang-Chul (1978), Crecimiento y cambios estructurales en la economía coreana, 1910-1940: The Korean. Economía bajo la ocupación japonesa , Harvard University Press, ISBN 0-674-36439-2 
  118. ^ Song, Byung-Nak (1997) El auge de la economía coreana . 2ª ed. Hong Kong; Prensa de la Universidad de Oxford. ISBN 0-19-590049-9 
  119. ^ Pratt, Keith (2007). Flor eterna: una historia de Corea . Libros de Reaktion. ISBN 978-1-86189-335-2.
  120. ^ Lee, Yong Hoon. "ソ ウ ル 大 教授「 日本 に よ る 収 奪 論 は 作 ら れ た 神話 」[" Es un mito inventado después que Japón privó a Corea de tierra y comida "Profesor en la Universidad de Seúl]" . Se requiere registro.
  121. ^ "일제 토지 ㆍ 식량 수탈론 은 상상 된 신화" . Hankooki.com. 18 de noviembre de 2004. Archivado desde el original el 18 de junio de 2013.
  122. ^ Lee, Yong Hoon. "李 栄 薫 教授「 厳 格 な ジ ャ ッ ジ な き 学界 が 歴 史 を 歪曲 」[" Congreso sin juicio estricto distorsiona la historia "Profesor Lee Yong Hoon]" . Se requiere registro.
  123. ^ "정치 지도자 의 잘못된 역사관 이 나라 망치고 있다" . chosun.com. 31 de mayo de 2007.
  124. ^ "Crecimiento económico y desarrollo humano en la República de Corea, 1945-1992 - Informes sobre desarrollo humano" . hdr.undp.org .
  125. ^ Alleyne Ireland "La Nueva Corea" EP Dutton. 1926 Capítulo I Introducción págs.2
  126. ^ Alleyne Ireland "La Nueva Corea" EP Dutton. 1926 Capítulo I Introducción págs.6
  127. ↑ a b Robinson, Michael E. (1987). Ramon H. Myers y Mark R. Peattie (ed.). El Imperio Colonial Japonés, 1895-1945 . Prensa de la Universidad de Princeton.
  128. ^ 朝鮮 総 督府 統計 年報 昭和 2 年[ Anuario estadístico del gobernador general de Corea de 1936 ] (en japonés). Gobernador General de Corea. 31 de marzo de 1929. págs. 654–655. doi : 10.11501 / 1443598 .CS1 maint: date and year (link)
  129. ^ 朝鮮 総 督府 統計 年報 昭和 11 年[ Anuario estadístico del gobernador general de Corea 1936 ] (en japonés). Gobernador General de Corea. 31 de marzo de 1938. págs. 296–297. doi : 10.11501 / 1452382 .CS1 maint: date and year (link)
  130. ^ 朝鮮 総 督府 統計 年報 昭和 17 年[ Anuario estadístico del gobernador general de Corea de 1942 ] (en japonés). Gobernador General de Corea. 31 de marzo de 1944. págs. 264-265. doi : 10.11501 / 1454691 .CS1 maint: date and year (link)
  131. ^ Inoue, Kaoru (junio de 1997). "日本 統治 下 末期 の 朝鮮 に お け る 日本語 普及 ・ 強制 政策: 徴 兵 制度 導入 に 至 る ま で の 日本語 常用 ・ 全 解 運動 へ の 動員" [Política lingüística en Corea bajo la última etapa de la ocupación japonesa: la Movimiento para el uso diario y la comprensión del japonés antes de la introducción de un sistema de borrador]. Los informes anuales sobre ciencias de la educación (en japonés). Universidad de Hokkaido. 73 : 111. hdl : 2115/29532 .
  132. ^ Neuhaus, Dolf-Alexander (2016). "Asimilación de Corea: protestantes japoneses," cristianismo de Asia oriental "y la educación de los coreanos en Japón, 1905-1920". Paedagogica Historica . 52 (6): 614–628. doi : 10.1080 / 00309230.2016.1224262 . S2CID 151584389 . 
  133. ^ Solomon, Deborah B. (agosto de 2014). "Regla colonial y cambio social en Corea, 1910-1945. Editado por Hong Yung Lee, Yong-Chool Ha y Clark W. Sorensen. Seattle: University of Washington Press, 2013. 350 pp. $ 45.00 (papel)". La Revista de Estudios Asiáticos . 73 (3): 827–829. doi : 10.1017 / s0021911814000837 . ISSN 0021-9118 . 
  134. ^ Lee, Jeong-Kyu (7 de marzo de 2002). "Política japonesa de educación superior en Corea (1910-1945)" . Archivos de análisis de políticas educativas . 10 : 14. doi : 10.14507 / epaa.v10n14.2002 . ISSN 1068-2341 . 
  135. ^ Caprio, Mark E (2009). "Reforma y asimilación de políticas posteriores a la primera marcha". Políticas de asimilación japonesa en la Corea colonial, 1910-1945 . Prensa de la Universidad de Washington. págs. 129–130. ISBN 978-0-295-98900-6.
  136. ^ Caprio, Mark E (2009). "Asimilación radical en condiciones de guerra". Políticas de asimilación japonesa en la Corea colonial, 1910-1945 . Prensa de la Universidad de Washington. pag. 153. ISBN 978-0-295-98900-6.
  137. ^ ed. Duus, Peter, Ramon H. Myers y Mark R. Peattie, The Japanese Wartime Empire, 1931-1945 , Princeton University Press (1996), pág. 326
  138. ^ Andrea Matles Savada y William Shaw, editores. Corea del Sur: un estudio de país . Washington: GPO para la Biblioteca del Congreso, 1990.
  139. ^ Pratt, Rutt, Hoare, 1999. Corea: un diccionario histórico y cultural. Routledge.
  140. ^ Hyŏng-gyu Pak. "Na ŭi midŭm ŭn kil wi e itta: Pak Hyŏng-gyu hoegorok" . Seúl: Ch'angbi, 2010. ISBN 9788936471866 
  141. ^ Caprio, Mark E (2009). "Reforma y asimilación de políticas posteriores a la primera marcha". Políticas de asimilación japonesa en la Corea colonial, 1910-1945 . Prensa de la Universidad de Washington. págs. 128-129. ISBN 978-0-295-98900-6.
  142. ^ Shin, Gi-Wook (2006). "Racismo colonial y nacionalismo". Nacionalismo étnico en Corea: genealogía, política y legado . Prensa de la Universidad de Stanford. pag. 51. ISBN 978-0-8047-5408-8.
  143. ^ Hopfner, Jonathan (2009). Moon Living Abroad en Corea del Sur . Berkeley, CA: Moon Publications . pag. 25. ISBN 978-1-59880-250-4.
  144. ^ Caprio, Mark E (2009). "Asimilación radical en condiciones de guerra". Políticas de asimilación japonesa en la Corea colonial, 1910-1945 . Prensa de la Universidad de Washington. pag. 155. ISBN 978-0-295-98900-6.
  145. ^ Macintyre, Donald (28 de enero de 2002). "Un legado perdido" . TIEMPO . ISSN 0040-781X . Consultado el 27 de junio de 2009 . 
  146. ^ Japón, acuerdo de firma de Seúl sobre devoluciones de artefactos 14 de noviembre de 2010
  147. ^ Itoi, Kay; Lee, BJ (21 de febrero de 2005). "COREA: UNA PELEA DE TESOROS" . Newsweek . ISSN 0028-9604 . Consultado el 14 de mayo de 2011 . 
  148. ^ Kim Hak-won (김학원) (17 de octubre de 2006).해외 유출 된 한국 문화재 총 75,311 점 ... 문화재 가 조국 의 눈길 한번 받지 못해. El Chosun Ilbo / newswire (en coreano). Archivado desde el original el 8 de julio de 2011.
  149. ^ Glionna, John M. (5 de diciembre de 2010). "Recuperando los tesoros perdidos de Corea del Sur" . Los Angeles Times . Consultado el 5 de enero de 2015 .
  150. ^ Japón devolverá los artefactos de Corea en la disculpa de la ocupación Archivado el 15 de septiembre de 2011 en la Wayback Machine Business Week 2010 08 10,
  151. ^ Yoshihiro Makino. " Japón devuelve los archivos reales coreanos después de un siglo. Archivado el 21 de octubre de 2012 en Wayback Machine ". Asahi Shimbun . 8 de diciembre de 2011.
  152. ^ Atkins, E. Taylor (2010). Yoes primitivos: Koreana en la mirada colonial japonesa, 1910-1945 '. Berkeley: Prensa de la Universidad de California. ISBN 978-0-520-26674-2.
  153. ^ Kenneth Scott Latourette, El cristianismo en una era revolucionaria: una historia del cristianismo en los siglos XIX y XX , volumen 5: El siglo XX fuera de Europa (1962) pp 415–417
  154. ^ Peter Bartholomew, 'Compuestos reales de la dinastía Choson: Ventanas a una cultura perdida', en Transacciones: Royal Asiatic Society, Korea Branch Vol. 68 (Seúl: RAS, 1993)
  155. Kenneth Scott Latourette, A history of the expansion of Christianity Volume VII: Advance through Storm: AD 1914 and after, con generalizaciones finales (1945) 7: 401-7
  156. ^ Suh, Dae-sook (1967), El movimiento comunista coreano 1918-1948 , Princeton, Nueva Jersey: Princeton University Press , págs. 66-68
  157. ^ The Korea Herald (27 de diciembre de 2010). "Más de 2.000 coreanos obligados a ingresar al campo de trabajo en Siberia" . Consultado el 5 de enero de 2015 .
  158. ^ Ji-yoon, Lee (30 de marzo de 2010). "El problema de las mujeres de confort está en curso" . The Korea Herald . Consultado el 10 de agosto de 2020 .
  159. ^ "일제 강점기 의 제 3 기 (Tercer período de ocupación forzada japonesa)" (en coreano). Naver .
  160. ^ Seguridad global Watch-Korea William E. Berry, Jr., Prager security international 2008, ISBN 978-0-275-99484-6 
  161. ^ Kang Hyun-kyung (26 de marzo de 2010). "Las víctimas coloniales de las moras en los pagos de Japón serán compensadas" . Korea Times .
  162. ^ Andrei Lankov (22 de agosto de 2010). "Corea se convirtió en la víctima de Japón en medio del auge del imperialismo" . Korea Times .
  163. ^ Eckert, Carter J. , Ki-baik Lee, Young Ick Lew, Michael Robinson, Edward W. Wagner, Corea vieja y nueva: una historia , p. 318
  164. ^ "Corea del Norte; el auge del nacionalismo y el comunismo coreanos" . Junio ​​de 1993 . Consultado el 19 de febrero de 2007 .
  165. ^ "Parte III: El problema desde una perspectiva histórica" . Archivado desde el original el 31 de diciembre de 2004 . Consultado el 19 de febrero de 2007 .
  166. ^ Fukuoka, Yasunori. "Coreanos en Japón: pasado y presente" . Revisión de la Universidad de Saitama . Consultado el 19 de febrero de 2007 .
  167. ^ "Las minorías de Japón aún no han encontrado su lugar en el sol" . SAHRDC . Consultado el 19 de febrero de 2007 .
  168. ^ Stearns, Peter N. "La enciclopedia de la historia mundial. 2001" . Compañía Houghton Mifflin. Archivado desde el original el 4 de febrero de 2007 . Consultado el 19 de febrero de 2007 .
  169. ^ Pak, Soon-Yong; Hwang, Keumjoong (2011). "Asimilación y segregación de súbditos imperiales:" educar "a los colonizados durante el dominio colonial japonés de Corea de 1910-1945". Paedagogica Historica . 47 (3): 377–397. doi : 10.1080 / 00309230.2010.534104 . S2CID 145280988 . 
  170. ^ Kim Seong-hwan (2004). 일제 의 침략 전쟁 과 병참 기지화 . SaKyejul. pag. 173. ISBN 978-89-5828-032-3.
  171. ^ "El dramaturgo estadounidense adopta la causa de las 'mujeres de solaz'" . The Japan Times . 2005 . Consultado el 1 de marzo de 2006 .
  172. ^ "La corte de Japón dictamina contra 'mujeres de solaz ' " . CNN.com . 29 de marzo de 2001. Archivado desde el original el 22 de septiembre de 2006 . Consultado el 1 de marzo de 2006 .
  173. ^ "La vida como una" mujer de consuelo ": los sobrevivientes recuerdan una atrocidad de la Segunda Guerra Mundial que fue ignorada durante décadas" . 29 de diciembre de 2015.
  174. ^ Yun-deok, Kim (11 de enero de 2005). "Expediente militar de 'Mujer de confort' descubierto" . El Chosun Ilbo . Archivado desde el original el 17 de octubre de 2006 . Consultado el 19 de febrero de 2007 .
  175. ^ Horsley, William (9 de agosto de 2005). "Los esclavos sexuales de la Segunda Guerra Mundial de Corea luchan" . BBC News . Consultado el 19 de febrero de 2007 .
  176. ^ "Mujer de consuelo hervida de Japón para hacer sopa" . The Seoul Times . Consultado el 19 de febrero de 2007 .
  177. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 4 de octubre de 2012 . Consultado el 4 de abril de 2015 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  178. ^ "Copia archivada" . Archivado desde el original el 4 de octubre de 2012 . Consultado el 4 de abril de 2015 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  179. ^ Choe, Gwang-Suk (최광숙) (13 de noviembre de 2006).강제 동원 '조선인 전범' 오명 벗었다[Los coreanos movilizados a la fuerza aclararon su deshonra como criminales de guerra.] (En coreano). Naver / Seúl Sinmun . Consultado el 1 de diciembre de 2009 .
  180. ^ http://english.people.com.cn/200508/03/eng20050803_200004.html - Los archivos revelan secretos de la Unidad 731 de Japón ". Los archivos incluyen descripciones completas de 318 casos, incluidas al menos 25 personas de la ex Unión Soviética y Corea ".
  181. ^ http://www.instiz.net/pt/2647658 - KBS Special-Korean Victims of Unit 731. "El general Shiro Ishii, el jefe de la Unidad 731, reveló durante los Juicios por Crímenes de Guerra de Tokio que 254 coreanos fueron asesinados en la Unidad 731 . "
  182. ^ https://www.theguardian.com/world/2011/feb/21/japan-excavates-site-human-experiments - Japón descubre un sitio vinculado a experimentos humanos. "Algunos historiadores estiman que hasta 250.000 personas fueron sometidas a experimentos humanos".
  183. ^ https://www.nytimes.com/1995/03/17/world/unmasking-horror-a-special-report-japan-confronting-gruesome-war-atrocity.html?pagewanted=1 - Desenmascarando el horror - Un especial informe.; Japón enfrentándose a la espantosa atrocidad de la guerra. "Un veterano de la Unidad 731 atestiguó que la mayoría de los que se experimentaron eran chinos, coreanos y mongoles".
  184. ^ Michio Miyasaka, Un análisis histórico y ético de la política de control de la lepra en Japón , "Copia archivada" . Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2011 . Consultado el 28 de noviembre de 2011 .CS1 maint: archived copy as title (link)
  185. ^ Los pacientes coreanos de Hansens buscan reparación , http://search.japantimes.co.jp/cgi-bin/nn20040226a4.html
  186. ^ 일제 강점기 소록도 수용 한센인 590 명, 日 정부 서 보상 받아 - 연합 뉴스
  187. ^ Ko Wŏn-Sŏp. Panminnja Choesanggi (Un historial de acusaciones contra los antinacionalistas). Seúl: Paegyŏp Munhwasa, 1949.
  188. ^ "Corea del Sur apunta a los descendientes de colaboradores japoneses" The Telegraph , 14 de julio de 2010
  189. ^ "<카드 뉴스> 학교 는 아직 일제 강점기? 교육 현장 속 일제 잔재 | 연합 뉴스" . Yna.co.kr. 15 de agosto de 2016 . Consultado el 4 de mayo de 2020 .
  190. ^ http://sedo.or.kr/board/board_pds/pds_57/F49.pdf
  191. ^ "광복군 동지애 사라지고 구타 · 왕따 日 잔재 횡행 - 노컷 뉴스" . Nocutnews.co.kr. 18 de agosto de 2015 . Consultado el 4 de mayo de 2020 .

Lectura adicional [ editar ]

  • Brudnoy, David. "El experimento de Japón en Corea". Monumenta Nipponica 25.1 / 2 (1970): 155-195. en línea
  • Eckert, Carter J. (1996), Offspring of Empire: The Koch'ang Kims and the Colonial Origins of Korean Capitalism, 1876-1945 , Korean Studies of the Henry M. Jackson School of International Studies (edición de bolsillo), Seattle: Universidad de Washington Press, ISBN 978-0-295-97533-7, archivado desde el original el 30 de julio de 2013
  • Irlanda, Alleyne (1926). La Nueva Corea .
  • Hildi, Kang (2001), Under the Black Umbrella: Voices from Colonial Korea, 1910-1945 , Cornell University Press, ISBN 978-0-8014-7270-1
  • McKenzie, FA (1920). La lucha de Corea por la libertad . Nueva York, Chicago [etc.] Compañía Fleming H. Revell.
  • Stucke, Walter (2011). Las contribuciones directas e indirectas de los misioneros occidentales al nacionalismo coreano durante el período tardío de Choson y el período temprano de la anexión japonesa, 1884-1920 .
  • Uchida, junio (2011). Corredores del Imperio: Colonialismo de colonos japoneses en Corea, 1876-1945 . Monografías de Harvard en Asia Oriental. Cambridge, MA: Harvard University Press . ISBN 978-0-674-06253-5.
  • Comité contra las disculpas del gobierno a Corea (30 de julio de 2010), Una nueva mirada a la anexión de Corea (PDF) , Sociedad, la difusión de hechos históricos

Enlaces externos [ editar ]

  • Isabella Lucy Bird (1898), Corea y sus vecinos: una narrativa de viajes, con un relato de las vicisitudes recientes y la situación actual del país
  • Horace Newton Allen (1908), Cosas coreanas: una colección de bocetos y anécdotas, misionero y diplomático
  • Toshiyuki Mizoguchi, "Precios al consumidor y salarios reales en Taiwán y Corea bajo el dominio japonés" Hitotsubashi Journal of Economics , 13 (1): 40–56
  • Toshiyuki Mizoguchi, "Crecimiento económico de Corea bajo la ocupación japonesa - Antecedentes de la industrialización de Corea 1911-1940" Hitotsubashi Journal of Economics , 20 (1): 1-19
  • Toshiyuki Mizoguchi, "Comercio exterior en Taiwán y Corea bajo el dominio japonés" Hitotsubashi Journal of Economics , 14 (2): 37–53
  • Kim, Young-Koo, La validez de algunos tratados bajo coacción a principios del siglo XX: una reconsideración de la anexión japonesa de Corea en perspectiva legal [ enlace muerto permanente ]
  • Matsuki Kunitoshi, "La anexión japonesa de Corea" Sociedad de difusión de hechos históricos
  • Walter Stucke (2011), Contribuciones directas e indirectas de los misioneros occidentales al nacionalismo coreano durante los períodos de finales de Choson y principios de la anexión japonesa, 1884-1920

Coordenadas : 37 ° 35′N 127 ° 00′E / 37.583°N 127.000°E / 37.583; 127.000